PROLINE PW 1150 TLW - Lave-linge

PW 1150 TLW - Lave-linge PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PW 1150 TLW PROLINE au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice PROLINE PW 1150 TLW - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROLINE

Modèle : PW 1150 TLW

Catégorie : Lave-linge

Type d'appareilMachine à laver
Capacité de lavageNon précisé
Type de chargementNon précisé
Vitesse d'essorageNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Type de moteurNon précisé
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type d'affichageNon précisé
Système de sécuritéNon précisé
Matériau du tambourNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PW 1150 TLW PROLINE

Comment démarrer la PROLINE PW 1150 TLW ?
Pour démarrer la PROLINE PW 1150 TLW, branchez l'appareil sur une prise électrique, assurez-vous que le réservoir d'eau est plein, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec la PROLINE PW 1150 TLW ?
Utilisez un détergent approprié pour le nettoyage haute pression, spécialement formulé pour les nettoyeurs haute pression. Évitez les détergents abrasifs.
Quelle est la pression maximale de la PROLINE PW 1150 TLW ?
La PROLINE PW 1150 TLW a une pression maximale de 110 bars.
Comment nettoyer le filtre à eau de la PROLINE PW 1150 TLW ?
Pour nettoyer le filtre à eau, dévissez le couvercle du filtre, retirez le filtre, rincez-le à l'eau claire et remettez-le en place une fois sec.
Que faire si la PROLINE PW 1150 TLW ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment remplacer le flexible haute pression de la PROLINE PW 1150 TLW ?
Pour remplacer le flexible, dévissez les deux extrémités du flexible usé et vissez le nouveau flexible à la place, en veillant à bien le serrer.
La PROLINE PW 1150 TLW est-elle adaptée pour nettoyer des voitures ?
Oui, la PROLINE PW 1150 TLW est adaptée pour le nettoyage de voitures. Utilisez un accessoire de lavage doux pour éviter de rayer la peinture.
Comment stocker la PROLINE PW 1150 TLW ?
Pour un bon stockage, videz le réservoir d'eau, débranchez l'appareil et rangez-le dans un endroit sec à l'abri du gel.
Quel est le débit d'eau de la PROLINE PW 1150 TLW ?
Le débit d'eau de la PROLINE PW 1150 TLW est de 360 litres par heure.
Est-ce que la PROLINE PW 1150 TLW est garantie ?
Oui, la PROLINE PW 1150 TLW est généralement fournie avec une garantie de deux ans. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur PW 1150 TLW PROLINE

Comment retirer le filtre du lave-linge PROLINE PW 1150 TLW ?

Pour retirer le filtre de votre lave-linge PROLINE PW 1150 TLW, suivez ces étapes simples :

  • Éteignez et débranchez l'appareil pour garantir votre sécurité avant toute manipulation.
  • Localisez le filtre, généralement situé en bas à l'avant de l'appareil, derrière une petite trappe ou un panneau amovible.
  • Ouvrez la trappe en la tirant doucement ou en appuyant sur un loquet selon le modèle.
  • Placez un récipient ou un chiffon sous le filtre pour recueillir l'eau résiduelle qui pourrait s'écouler.
  • Desserrez le filtre en le tournant dans le sens antihoraire. Il peut être nécessaire d'appuyer légèrement pour le débloquer.
  • Retirez le filtre complètement une fois desserré.
  • Nettoyez le filtre sous l'eau courante pour enlever les résidus et peluches.
  • Remettez le filtre en place en le vissant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
  • Refermez la trappe et rebranchez l'appareil.

Si le filtre semble bloqué, évitez d'utiliser une force excessive pour ne pas endommager le mécanisme. Vérifiez qu'il n'y a pas de clips ou de verrous supplémentaires à déverrouiller avant de tenter de le retirer.

09/12/2025

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PW 1150 TLW - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PW 1150 TLW de la marque PROLINE.

MODE D'EMPLOI PW 1150 TLW PROLINE

Guide d'installation, d’utilisation et d’entretien d’un lave-linge

PWM 520 TL - PW 1150 TL

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement

  • Économies d’énergie et protection de l’environnement ________________

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

  • Démontage des brides de transport de votre appareil ________________
  • Déplacement de votre appareil ____________________________________
  • Raccordement à l’arrivée d’eau ____________________________________
  • Raccordement au conduit d’évacuation ____________________________
  • Raccordement au réseau électrique ________________________________
  • Mise en place de votre appareil ____________________________________
  • Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ______
  • Chargement de votre linge ________________________________________
  • Chargement des produits de lavage ________________________________
  • Détail des programmes et des options ______________________________

5 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

  • Nettoyage du filtre (en fonction du modèle : option 1 ou option 2) ________ 22
  • Nettoyage de l’appareil, des pièces internes, de la boîte à produits ______ 24
  • Vérification et remplacement des tuyaux, risque de gel ________________ 24

6 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR

  • Le cycle ne démarre pas ____• fortes vibrations lors de l’essorage ____
  • Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ____________________
  • Une flaque d’eau se forme autour de la machine ______________________
  • La machine ne vidange pas __• le couvercle ne s’ouvre pas __________
  • Ouverture du tambour____________________________________________
  • Incidents signalés dépannables par vous-même ______________________ 26
  • CONSIGNES DE SÉCURITÉ — Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques. — Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. Important : Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
  • ÉCONOMIES D’ÉNERGIE — Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire : par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc... — Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable. — Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court (”Rapide”, ”Express” ou “Flash” suivant le modèle). — Dosez le produit de lavage selon la dureté de l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels. — L’appareil ne doit être utilisé que conformément au mode d’emploi, pour éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement des produits de lavage et d’entretien certifiés pour l’emploi dans les machines à laver à usage domestique. — Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide de détachants, dissolvants et, en règle générale, de tous produits inflammables ou à fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pas immédiatement dans l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES”). De même, il vous est fortement recommandé de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée (risque d’incendie et d’explosion).
  • PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. — Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un professionnel qualifié. — Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le programme (en lavage essentiellement), prenez garde à la température intérieure qui peut être très élevée (risque de brûlures graves). — Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas être réutilisé. Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation, vous pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.

A Tableau de commande Poignée d’ouverture du couvercle (restant verrouillée pendant le cycle) Levier de mise sur roulettes (suivant le modèle) Fig. 01 Tuyau de vidange Traverse de bridage Tuyau d’alimentation en eau (non raccordé) Cordon d’alimentation électrique Fig. 02

  • DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT Fig. 03 Important : Avant toute utilisation, il est impératif d’effectuer les opérations décrites ci après. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre appareil pendant le transport. Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.

— Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale A servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Fig. 03) — Enlevez les 4 vis 04) à l'aide d'un tournevis (Fig. — Déposez la traverse en ôtant les deux vis (Fig. 05) à l'aide d'une clé de 10 ou de 13 mm (suivant le modèle) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière) — Remontez les vis Fig. 04 à leur emplacement initial.

Attention : Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Fig. 06) Fig. 05

  • DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT (suite) — Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve (Fig. 07). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - retirez la cale - enlevez la cale en la tournant d’un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets. Fig. 07 Fig. 08 Attention : Enlevez les colliers support tuyaux et obstruez impérativement les trous à l’aide des caches (fournis dans le sachet d'accessoires) (Fig. 08)

Conseil : Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine.

Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé; il est donc possible que vous constatiez la présence d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits.

  • DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL Fig. 09
  • Mise sur roulettes Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Fig. 09). Important : En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale.
  • ALIMENTATION EN EAU FROIDE Branchez le tuyau d'alimentation (Fig. 10) : — d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine — d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP). Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de 6 mm minimum. Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Fig. 10
  • ÉVACUATION DES EAUX USÉES Raccordez le tuyau de vidange (Fig. 11) : — soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire — soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d’évacuation. Fig. 11 Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine. Important : Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. Il est possible d’évacuer les eaux usées au sol, à condition que le tuyau de vidange passe par un point situé à une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine (Fig. 12). Fig. 12
  • ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Conseil : D’autre part, nous vous déconseillons fortement : — d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée. — d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau. — d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne ventilation des composants internes. Important : Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données cidessous. L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm2 mono 230V raccordée à : — un compteur 20A mono 230V-50Hz — un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant le modèle) — une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
  • Mise à niveau Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. Conseil : Conseils pour l'installation électrique de votre appareil — N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. — Ne supprimez jamais la mise à la terre. — La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
  • Pieds réglables Certaines machines sont équipées de deux pieds réglables placés à l’avant permettant de compenser les inégalités du sol. Pour régler l’horizontalité et la stabilité de la machine, procédez comme suit : — mettez la machine sur ses roulettes (ou basculez-la légèrement vers l’arrière si elle n’est pas munie de roulettes escamotables) — en fonction de la configuration du sol, vissez ou dévissez le ou les pieds pour le ou les régler en hauteur (Fig. 13) — remettez la machine sur ses pieds et vérifiez sa stabilité. Important : Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive basse tension) et CEE/89/336 (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive CEE/93/68.
  • MISE EN PLACE DE VOTRE APPAREIL Important : Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air. Fig. 13
  • CODES D’ENTRETIEN DES TEXTILES Conseils : Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE CHLORAGE Température maximum : 95°C

- Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit

Pas de chlorage Chlorage dilué et à froid REPASSAGE Température maximum : 60 ou 50°C

- Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit

- Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit 200 °C Réglage fort 150 °C Réglage moyen 110 °C Réglage doux Pas de repassage (pas de vapeur)

- Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit

- Action mécanique très réduite - Rinçage normal - Essorage normal

- Action mécanique très réduite - Rinçage normal - Essorage réduit

Tous solvants usuels

Perchloréthylène Essence minérale Pas de nettoyage Essence minérale et solvant fluoré à sec, ni de F113 détachage aux solvants Processus normal

- Action mécanique réduite - Température de séchage réduite - Pas d’addition d’eau (Nettoyage en libre-service impossible) Température maximum : 30°C

SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER

Lavage à la main seulement Température 40°C maximum (Certains appareils sont maintenant équipés d’un programme qui permet de laver en machine ce type de textiles) Pas de lavage Séchage fort

Séchage doux Pas de séchage en tambour © COFREET

  • TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu avec du talc. Laissez sécher et brossez doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez avec un produit dégraissant du type essence minérale*. Rincez et lavez normalement. HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet) puis rincez et procédez au lavage. KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une solution avec un volume de glycérine pour un volume d’eau chaude. Laissez tremper le linge pendant une heure, puis procédez à un lavage normal. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez. PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90* si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse. Dans le cas contraire, préférez un produit dégraissant (type trichloréthylène*). ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. SANG : trempez, le plus vite possible, l’article taché dans de l’eau froide salée, puis procédez à un lavage normal. Conseil : Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des deux côtés du tissu et passez un fer à repasser sur la tache pour faire fondre le reste de cire. CAFÉ - THÉ : — sur coton blanc : tamponnez la tache avec de l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage normal — sur coton de couleur : tamponnez la tache avec une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avant de procéder à un lavage normal — sur la laine : tamponnez la tache avec un mélange à parts égales d’alcool* et de vinaigre blanc avant de laver l’article. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’Eau Écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine*. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un produit dégraissant*. CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN : tamponnez la tache avec une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau). Rincez bien et lavez normalement. CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le maximum d’encre en tamponnant la tache avec un papier absorbant. Placez un chiffon blanc propre derrière la tache et tamponnez la tache avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile le permet).
  • Utilisation de produits détachants Important : Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion : (*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer abondamment votre linge avant de l’introduire dans votre machine — si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils du fabricant de ces produits Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.

3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL

  • AVANT LE PREMIER LAVAGE Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 place ________________ 400 à 500 g Drap 2 places______________________ 800 g Taie d'oreiller ______________________ 200 g Chemise de nuit légère ______________ 150 g Pantalon toile enfant ________________ 120 g Pantalon toile adulte ________________ 500 g Chemise homme coton/polyester ____ 200 g Tee-Shirt coton grande taille ________ 150 g Torchon vaisselle __________________ 100 g Nappe ____________________________ 250 g Lingerie délicate ____________________ 50 g Lainage synthétique enfant __________ 50 g Chaussette ________________________ 20 g Pyjama toile adulte ________________ 250 g Important : Avant d’effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de lavage ”COTON 90° sans prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2 dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin d’éliminer les résidus de fabrication pouvant éventuellement subsister dans la machine.
  • PRÉPARATION DE VOTRE LINGE
  • Le tri de votre linge Reportez-vous au tableau des codes d’entretien des textiles pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous. Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte ______________ 800 g à 1 kg Grande serviette éponge ____________ 700 g Petite serviette éponge ____________ 300 g Pantalon jogging adulte ____________ 350 g Pyjama éponge enfant ______________ 100 g Peignoir de bain __________________ 1200 g Sweat-shirt ______________________ 250 g Housse de couette ________________ 1500 g
  • Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test suivant : — Prenez une partie non visible du linge — Humectez-la d’eau chaude — Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche — Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver normalement en machine. — Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou à la main.
  • La vérification de votre linge Important : Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré, etc…) et annule la garantie. — Videz les poches. — Fermez les fermetures à glissières et à pression. — Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage. — Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. — Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes, etc…) dans un filet de lavage. — Retournez les textiles multicouches (sac de couchage, anorak...). — Retournez les tricots, les textiles à décoration rapportée, les pantalons et les vêtements en maille.
  • Les charges de linge Important : Ne dépassez pas les charges maximales suivantes : Coton / Couleurs ____________________5 kg Fibres mélangées____________________5 kg Synthétiques ______________________2,5 kg Laine ____________________________1,5 kg Délicat / Soie ______________________1 kg
  • CHARGEMENT DE VOTRE LINGE Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
  • Ouverture de la machine OUI — Vérifiez que votre appareil est bien hors tension (touche ”Marche/Arrêt" relâchée ou, suivant le modèle, sélecteur de programme positionné sur ”STOP”). — Suivant le modèle, soulevez la poignée d’ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir situés à l’avant de la machine. Le couvercle s’ouvre. — Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir A situé sur le portillon avant (Fig. 14). NON

Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Mélangez les grosses et petites pièces pour obtenir un essorage optimum, sans formation de balourd. Fig. 14

  • Fermeture du tambour Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour. Important : Vérifiez que les trois crochets et le liseré du poussoir sont bien visibles (Fig. 14).
  • Dosage de la lessive La quantité de lessive à utiliser dépend de la dureté de l’eau, du degré de saleté de votre linge et de la quantité de linge à laver. Reportez-vous toujours aux prescriptions de dosage figurant sur l’emballage de vos produits de lavage. Attention : les préconisations des fabricants de lessive correspondent, dans la plupart des cas, à un remplissage maximal du tambour. Adaptez correctement votre dosage au poids du linge introduit dans la machine. Ces préconisations vous éviteront un dosage excessif responsable de la génération de mousse. Une surproduction de mousse peut diminuer les performances de votre machine et augmenter la durée de lavage ainsi que la consommation d’eau.

Bac prélavage (poudre) Bac lavage (poudre ou liquide)

  • Lessives pour lainages et textiles délicats Assouplissant

Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal). Javel : LESSIVE POUDRE : LESSIVE LIQUIDE Important : — Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage et/ou AVEC “départ différé” (suivant modèle). — L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. — La javel concentrée doit être impérativement diluée. — Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. — Ne dépassez pas le niveau MAX.

  • PROGRAMMATION Nature du linge et température Départ/Pause Déroulement du cycle

Réglage de la vitesse d’essorage (suivant le modèle) Fig. 16

Options Information : Toutes les touches sont à micro-course et ne restent pas enfoncées. La touche ”Départ” ne peut en aucun cas annuler un programme.

  • Programmation d’un cycle de lavage : Voyants et position des sélecteurs Voyant ”Lavage” clignotant — Tournez le sélecteur 1 pour choisir le programme et la température de lavage les mieux adaptés à la nature de votre linge. (si vous avez choisi de faire un Nota : Le fait de tourner le sélecteur sur une position autre que rinçage seul ou un essorage seul, c’est le voyant ”Rinçage/Ess.” qui ”STOP” met la machine sous tension. clignote) sélecteur 2 sur — Choisissez, à l’aide du sélecteur 2 (suivant le modèle d’appareil) - soit une vitesse d’essorage adaptée à la nature de votre linge. - position ”800” par exemple La vitesse d'essorage est automatiquement limitée dans les programmes ”Synthétique", "Délicat", ”Laine" et ”Lavage doux". - soit une vidange active. - position ”100” Le cycle se terminera par un essorage doux à 100 trs/min. - position ”Arrêt cuve pleine” - soit un arrêt cuve pleine. Votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final. — Choisissez ou non les options à l’aide des touches 3 , 4 et voyant(s) de la ou des options sélectionnée(s) — Lancez le cycle de lavage en appuyant sur ”Départ” 6 ... voyant ”Lavage” allumé fixe (les voyants A s’allument successivement pour indiquer dans quelle phase se trouve le cycle)
  • Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) : — Appuyez sur la touche ”Départ” 6 pour interrompre le cycle. — Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*. — Appuyez sur la touche ”Départ” 6 pour continuer le cycle. (*) le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes Voyants et position des sélecteurs voyant A clignotant voyant A allumé fixe
  • Modification de programme en cours de cycle : Pendant le cycle ou pendant le départ différé , vous pouvez effectuer certaines modifications de programme. Pour connaître les modifications de programme possibles, reportez-vous au chapitre ”MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE”.
  • Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause : — Mettez le sélecteur 1 sur la position ”STOP”. Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Nota : - Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début. - Si vous avez annulé en cours de lavage, pensez à vidanger l’eau si nécessaire. sélecteur 1 sur ”STOP” tous les voyants éteints
  • Fin du cycle : Nota : Après l’essorage, certains modèles positionnent automatiquement leur tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes. — Ensuite, le voyant ”Fin“ s’allume ”fixe”, ce qui indique la fin du cycle. Mettez le sélecteur 1 sur la position ”STOP”. Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. voyant ”Fin” allumé fixe Important : Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du couvercle de la machine. Dans la phase ”fin de cycle”, toute action sur un des éléments de commande (sélecteurs ou touches) permet de revenir en mode ”programmation”. Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
  • Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) : Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”). Important : Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre machine risquent d’en être affectées. Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous aux chapitres ”DÉTAILS DES PROGRAMMES” et ”DÉTAILS DES OPTIONS”. Information : Après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu.
  • EXEMPLES DE PROGRAMMES Charge maxi (kg) Durée du cycle ** Prélavage Intensif

Tableau des programmes Rinçage plus Vidange 100 active Arrêt cuve pleine Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.

Nature du textile LAINE Programmes spéciaux Lavage doux 40° Court Programmes particuliers ● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles

  • : Options suivant le modèle Important : ** Les temps de cycles sont donnés pour une valeur moyenne ”sans options” et peuvent varier en fonction de la charge de linge, de la température ... — Si vous faites un programme avec ”Prélavage”, vous devrez ajouter de 18 à 25 minutes. — Si vous faites un programme avec ”Intensif”, vous devrez ajouter de 10 à 17 minutes. — Si vous faites un programme avec ”Rinçage plus”, vous devrez ajouter 17 minutes.
  • Court Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de 2,5 kg composée de COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS. Sa durée est limitée à 30 minutes. Dans ce programme, la température de lavage est automatiquement programmée à 40°C. Les principaux programmes offerts par cette machine sont :
  • Coton Pour une charge de linge composée de COTON blanc résistant ou de couleur. Important : Important : Si vous lavez du linge de couleur, ne dépassez pas la température de 60° maxi. Nota : Dans les premières minutes de ce programme, votre lave-linge estime automatiquement la charge du linge introduit. Il adapte en conséquence la consommation d’eau et la durée du programme pour un lavage parfait. Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié.
  • Rinçage seul Rinçage séparé suivi, au choix : — soit d’un essorage avec vidange — soit d’une vidange seule (option ”égouttage”) — soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
  • Synthétique Pour une charge de linge composée de SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES.
  • Essorage seul Permet un essorage séparé avec vidange. Important :
  • Délicat Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez garde de bien choisir une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge introduit dans la machine. Pour une charge de linge composée de VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE Nota : Programme avec action mécanique faible et essorages très doux qui respectent la nature de votre linge.
  • Laine Pour une charge de linge composée de LAINES

”LAVABLES EN MACHINE”

Nota : Programme avec cadences de brassage et essorages adaptés à la nature de ces textiles

  • Lavage doux Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS Nota : Programme avec action mécanique très faible et ne comportant pas d’essorages intermédiaires pendant les rinçages. Le cycle se termine par une phase d’essorage très douce et progressive limitée à 600 tr/min.
  • Arrêt cuve pleine Cette fonction permet de retirer du linge de votre machine avant la phase d’essorage ou de différer cette phase d’essorage, ceci permettant à votre linge de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage. Nota : Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le voyant de déroulement du cycle “Rinçage/Ess.” clignote. Ensuite, suivant le type d’appareil, deux cas peuvent se présenter : — la sélection de ”l’Arrêt cuve pleine” se fait par l’intermédiaire d’un sélecteur rotatif : - si vous désirez faire une vidange avec essorage, choisissez, à l’aide du sélecteur 2 , une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge. Le programme se terminera automatiquement. - si vous désirez faire une vidange seule, choisissez, à l’aide du sélecteur 2 , la fonction “Vidange active” (position ”100”). — la sélection de ”l’Arrêt cuve pleine” se fait par l’intermédiaire d’une touche : dans ce cas, pour terminer le programme, appuyez de nouveau sur la touche “Arrêt cuve pl.”.
  • Prélavage Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, sang...). Un premier brassage à froid spécifique précède une phase de chauffage à 30°C. Ce brassage à froid permet d’enlever, avant chauffage, les particules souillant le linge. Important : Il est nécessaire d’introduire du détergent dans le bac ” ” de la boîte à produits (voir chapitre “CHARGEMENT DES PRODUITS DE LAVAGE”).
  • Intensif (suivant le modèle) Cette fonction améliore les performances de lavage et permet de traiter les taches rebelles réputées difficiles.
  • Rinçage plus (suivant le modèle) "Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute un rinçage supplémentaire au cycle de lavage.
  • Vidange active Suivant le modèle : sélection par touche ou par sélecteur rotatif (position 100) Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de supprimer l’essorage et de passer directement à la vidange du lave-linge.
  • En fin de cycle : Lorsque le voyant ”Fin” est allumé ”fixe”, vous pouvez programmer un nouveau cycle sans avoir à ramener le sélecteur 1 sur la position ”STOP”. Il suffit pour cela de tourner un des sélecteurs ou d’appuyer sur une des touches. Le voyant ”Lavage” se met à clignoter. La machine est alors prête pour une nouvelle programmation.
  • Pendant la programmation : Avant d’appuyer sur la touche ”Départ” 6 , toutes les modifications sont possibles.
  • Après le départ du cycle : Vous pouvez modifier le type de textile (par exemple passer de “COTON” à “SYNTHÉTIQUE”, etc...). Dans ce cas, vérifiez que les options précédemment sélectionnées le sont toujours. Votre nouveau choix doit être validé en appuyant sur la touche ”Départ” 6 . La machine peut alors éventuellement vidanger une partie de son eau.
  • Pendant tout le cycle : Selon votre modèle, les modifications suivantes sont possibles sans appuyer sur la touche ”Départ” 6 . — pour un même type de textile, vous pouvez modifier la température. Nota : Si la température atteinte par le cycle de lavage est plus élevée que votre nouveau choix, le chauffage de l’eau est immédiatement arrêté et le cycle continue. — Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage pendant tout le cycle. — Vous pouvez sélectionner une “Vidange active”100 et un “Arrêt cuve pleine” pendant toute la durée du lavage. — Vous pouvez activer l’option “Rinçage plus” jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce que le voyant de déroulement du cycle “Rinçage/ Ess.” s’allume). — Vous pouvez désactiver toutes les options pendant toute la durée du cycle dans la mesure où leur action n’est pas déjà terminée.
  • Sécurité d'ouverture du couvercle :
  • PROGRAMME POUR LES ESSAIS

Programme____________________Coton 60° Charge ____________________________5 kg Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille. Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, appuyez brièvement sur la touche 6 et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage. Important : Suivant le moment du cycle où vous désirez ouvrir le couvercle, ce délai peut être plus long car il faut lui ajouter une période de refroidissement. En effet, en cours de cycle, pour que la sécurité du couvercle se déverrouille, la température intérieure de la machine ne doit pas dépasser un certain seuil, ceci afin de vous éviter des brûlures graves.

  • Sécurité des eaux : En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau prévient tout débordement éventuel.
  • Sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez, alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel essorage.
  • Sécurité anti-mousse : Votre lave-linge sait détecter une trop forte production de mousse lors de l’essorage. A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine est vidangée. Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage et en ajoutant éventuellement un rinçage supplémentaire.
  • NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE (option 1) Suivant le modèle d’appareil, la façon d’accéder au filtre de pompe peut être différente (voir page suivante). Ce filtre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : — ouvrez les portillons du tambour. Au fond de ce dernier vous voyez apparaître une pièce en plastique A (Fig. 17) — déverrouillez cette pièce (Fig. 18). Pour cela : - introduisez une tige (un crayon ou un tournevis, par exemple) dans le trou situé sur la pièce A - tout en appuyant verticalement à l’aide de cette tige, poussez la pièce A vers la droite jusqu’à ce qu’elle s’échappe de son logement — retirez la pièce A — tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l'avant de la machine (Fig. 19) Par les ouvertures laissées libres par le retrait de la pièce A , vous avez accès au filtre de pompe . — retirez-le de son logement (Fig. 19) — enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur

Fig. 18 Fig. 19 — rincez-le sous le robinet (Fig. 20) — remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier Fig. 20 — remettez la pièce A en place en prenant soin de bien la positionner dans les ouvertures au fond du tambour et en la poussant vers la gauche jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement encliquetée (Fig. 21). CLANG Fig. 21

  • NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE (option 2) Fig. 22 Suivant le modèle d’appareil, la façon d’accéder au filtre de pompe peut être différente (voir page précédente). Si votre appareil n’est pas équipé de la pièce A représentée sur la Figure 18, pour nettoyer votre filtre de pompe, vous devrez procéder comme suit : — tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce en plastique (Fig. 22) — si votre appareil en est muni, retirez la vis — sur certains types d’appareils, la pièce est pourvue d’un clip . Dans ce cas déverrouillez la pièce en appuyant sur ce clip tout en la faisant légèrement glisser vers la droite — ensuite, dans tous les cas, tournez de nouveau le tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce en la faisant glisser suivant la flèche (Fig. 23) Fig. 23 — tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l'avant de la machine (Fig. 24). Par les ouvertures laissées libres par le retrait de la pièce , vous avez accès au filtre de pompe . — retirez-le de son logement (Fig. 24) — enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur Fig. 24 — rincez-le sous le robinet (Fig. 25) — remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier — remettez la pièce en place ainsi que la vis en refaisant toutes ces opérations dans l’ordre inverse. Fig. 25
  • NETTOYAGE DE L'APPAREIL Important : Pour le nettoyage de la carrosserie, du tableau de commande, et, en général, de toutes les pièces en plastique, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement. Dans tous les cas, proscrire : — les poudres abrasives — les éponges métalliques ou plastiques — les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...)
  • REMPLACEMENT DU CORDON

Attention : Pour votre sécurité, le remplacement du cordon électrique ou, selon votre modèle, de l’ensemble boitier électrique et son cordon associé, doit impérativement être effectué par le service après vente du fabricant ou un professionnel qualifié.

  • NETTOYAGE DE LA BOÎTE À PRODUITS Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : — appuyez simultanément sur les bossages A se trouvant de part et d'autre de la boîte, celleci s'extrait de son logement (Fig. 26). — retirez les siphons situés à l’arrière de la boîte et séparez cette dernière de son enjoliveur avant (Fig. 27) — rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) — remontez tous les éléments de la boîte en veillant à ce que la partie boîte proprement dite soit bien clippée dans la partie enjoliveur, puis remettez l’ensemble à sa place sous le couvercle de la machine.
  • ENTRETIEN DES PIÈCES INTERNES Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons : — de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage, — de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré. Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage. — de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois.
  • RISQUE DE GEL En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
  • VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Fig. 26
  • REMPLACEMENT DU TUYAU

Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint aux deux extrémités Fig. 27

Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier. Incidents Causes possibles / Remèdes Le cycle ne démarre pas — Le programme a été sélectionné de façon incomplète : - vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ”. - le sélecteur de programmes est resté sur la position “STOP”. — L’appareil n’est plus alimenté en électricité : - vérifiez si la prise de courant est correctement branchée. - vérifiez le disjoncteur, les fusibles. — Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. — Le couvercle de l’appareil est mal fermé. Fortes vibrations lors de l’essorage — Votre appareil n’a pas été correctement débridé : - vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées (voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT”) — Le sol n’est pas horizontal. Le linge n’a pas été essoré ou est insuffisamment essoré — Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. ”Vidange active”. — La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : - détassez le linge et programmez un nouvel essorage. Une flaque d’eau se forme autour de la machine Attention : Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau sort de la machine, il se peut que : — la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d’évacuation. — les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine et sur le robinet ne soient pas étanches : - vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords. La machine ne vidange pas — Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”. — Le filtre de la pompe de vidange est obstrué : - nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”). — Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé. Le couvercle ne s’ouvre pas — Le programme n’est pas encore terminé. Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme. Les portillons du tambour s’ouvrent trop lentement — Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps. — Elle est située dans un local trop froid. — Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières. - dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première ouverture. (pour les machines équipées de portillons à ouverture douce) Important : De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau.

7 / MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT DES VOYANTS

  • INCIDENTS SIGNALÉS DÉPANNABLES PAR VOUS-MÊME Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces incidents. Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par un clignotement particulier des voyants d’options. Voyants clignotant Causes / Remèdes Robinet d’arrivée d’eau fermé. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ” pour relancer le cycle. Cet incident peut aussi être provoqué par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”). Le filtre de pompe est bouché . Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ” pour relancer le cycle. Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le conduit d’évacuation: le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”). Tuyau de vidange mal positionné. Vérifiez le positionnement du tuyau de vidange dans le conduit d’évacuation : le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”). Tambour bloqué. Vérifiez si une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette,...) n’est pas passée entre la cuve et le tambour et ne bloque la rotation de ce dernier. Pour avoir accès au fond de la cuve, reportez-vous au chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”. Couvercle mal fermé. Vérifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ” pour relancer le cycle.
  • INCIDENTS SIGNALÉS NÉCESSITANT UN DÉPANNEUR Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique d’un dépanneur. Dans ce cas, ce sont les trois voyants de déroulement du cycle qui clignotent simultanément. Nota : Avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit : - mettez le sélecteur de programmes sur la position ”STOP” et débranchez la prise de courant pendant au moins 10 secondes - rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage. Si le défaut affiché persiste, appelez votre dépanneur sans oublier de lui signaler quels étaient les voyants allumés. Important : Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste bloqué ou si vous constatez la présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.
  • INTERVENTIONS — Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil (voir Fig. 28).

Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Fig. 28 G2103-01 01/06