MODE D'EMPLOI AZB 8681 BLANC WHIRLPOOL
Le sèche-linge est conçu uniquement pour sécher du linge pouvant être séché en machine dans des quantités habituelles pour un ménage. - Consultez cette notice d'emploi et le tableau des programmes avant d'utiliser le sèche-linge. - Conservez la présente notice et le tableau des programmes à portée de main. Si vous cédez le séche-linge à un tiers, n'oubliez pas de lui remettre la notice d'emploi et le tableau des programmes fournis avec l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures à des personnes ou à des animaux résultant du non-respect des instructions contenues dans la notice d'emploi.
I. retrait de l'emballage et vérification
- Après déballage, vérifie que le sèche-linge est en bon état. En cas de doute, ne l'utilise pas. Contactez le Service Après-vente ou votre revendeur local. Si l'appareil a été exposé au froid avant sa livraison, laissez-le quelques heures à température ambiante avant de le mettre en marche.
- Ne faites pas fonctionner le sèche-linge s'il a été endommagé pendant le transport. Contactez l'un de nos techniciens du Service Àpres-vente.
2. Branchement électrique
- L'installation électrique doit être réalisée par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux normes de sécurité en vigueur.
- L'installation électrique doit être conforme aux normes de la Société locale de distribution d'électricité.
- Les caractéristiques électriques (tension, puissance et fusible) sont indiquées sur la plaque signalétique située à l'arrière du sèche-linge. Le sèche-linge doit être mis à la terre, conformément à la loi. Veillez à débrancher le sèche-linge avant toute intervention sur l'appareil.
- Le cordon d'alimentation ne doit être remplacé que par un technicien du Service Àprous-vente.
- L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur via un interrupteur bipolaire doit être possible à tout moment après l'installation. L'ampoule ne doit être remplacée que par un technicien du Service ÀPRES-vente.
3. Installation
- N'installez pas votre sèche-linge à un endroit exposé à des conditions climatiques extrêmes, telles que : ventilation insuffisante, température inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.
- Évitez d'installer l'appareil derrière une porte verrouillée, une porte coulissante ou une porte dont la charnière est située du côté opposé à celle de la porte du sèche-linge, de façon à ne pas entraver l'ouverture complète de celle-ci.
- Les petits placards, salles de bain, douches, toilettes, etc. sans ventilation ne sont pas adaptés pour l'installation d'un séche-linge. S'il doit toutefois y être installé, veil ncé à l'intérieur et que l'échangeur de chaleur est bien en place.

- Avant la première utilisation, vérifie que tous les tuyaux du système d'écoulement d'eau sont raccordés (comme illustré dans la figure ci-dessous).

Si possible, utilisez un tuyau pour évacuer directement l'eau dans l'installation sanitaire du logement. Ceci vous évitera de vider le bac de réception de l'eau à la fin de chaque cycle de séchage puisque l'eau de condensation sera directement évacuée. Reportez-vous au chapitre "Système d'évacuation de l'eau". Veillez à ne pas installer le sèche-linge sur un tapis de sol épais. Veillez à ne pas coincer le câble électrique entre le sèche-linge et le mur. Assurez-vous que les quatre pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontale (utilisez un niveau à bulle et régalez les pieds, au besoin). Si, en raison d'un manque de place, le sèche-linge doit être installé juste à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, installez une plaque thermique isolante (85 × 57 cm) entre les deux appareils et recouvrez d'une feuille d'aluminium le côté du sèche-linge faisant face à l'autre appareil.
Il n'est pas possible d'encastrer le séche-linge. Le séche-linge peut être installé sous un plan de travail à condition qu'il bénéficie d'une ventilation adéquate. Montez une grille de ventilation (minimum 45cm × 8cm) à l'arrière du plan de travail sous lequel est installé le séche-linge.

4. Installation des entreprises
Pour assurer une distance appropriée de l'appareil par rapport au mur situé à l'arrière et permettre une ventilation suffisante, installez des entretoises à l'arrière du sèche-linge avant la première utilisation.
Retirez les deux entretoises de l'emballage. Les entretoises doivent être installées à l'arrière du séche-linge dans le couvercle de protection.
C. Insérez les extrémités dans les trous prévus sur les deux côtés.
D. Fixez les deux extrémités en les tournant dans le sens horaire jusqu'à la butée.
5. Protection des enfants et de l'utilisateur
Il faut interdire aux enfants de jouer avec le sèche-linge. Veillez à ce que les enfants ou les animaux familiers ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge. - Conservez les matériaux d'emballage (sacs en plastique, éléments en polystyrène, etc.) hors de portée des enfants, car ils sont potentiellement dangereux. - Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent se servir de celui-ci uniquement sous la surveillance ou avec les instructions d'une personne responsable. Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
Kit de superposition
- Certains modèles de sèche-linge peuvent être installés sur un lave-linge frontal. Pour plus d'informations, veuillez contacter le Service Après-vente.


L'intérieur du sèche-linge, veillez observer les recommandations suivantes :
- Les articles tachés d'huile peuvent prendre feu spontanément, surtout s'ils sont exposés à une source de chaleur, comme dans le tambour d'un sèche-linge. Les articles deviennent chauds et provoquent une réaction d'oxydation de l'huile. L'oxydation développe de la chaleur. Si la chaleur ne peut être évacuée, les articles deviennent suffisamment chauds pour prendre feu. La superposition d'articles tachés d'huile peut entraver l'évacuation de la chaleur et constituer un risque d'incendie.
- Ne séchez pas des articles souillés dans le sèche-linge. Veillez à ce que l'appareil soit entretenu comme indiqué dans le chapitre "Entretien et nettoyage". Veillez à ce que l'appareil soit installé comme décrit ci-dessus.
- Les articles souillés par des substances telles que huile de cuisson, acétone, alcool, essence, kérosène, détachants, essence de térébenthine, cires et éliminateurs de cires, doivent être préalablement lavés à l'eau chaude en augmentant la quantité de détergent, avant d'être séchés dans le sèche-linge. N'utilisez pas de détergents inflammables.
- N'utilisez pas le sèche-linge si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
- Ne séchez pas dans votre sèche-linge des articles en caoutchouc spongieux (mousse de latex), des bonnets de douche, des articles en tissu étanche ou dont le revers est caoutchouté, ni des vêtements ou des oreillers dont le rembourrage est en mousse de caoutchouc. Utilisez les assouplissants et autres produits similaires en vous conformant aux instructions figurant sur l'emballage.
- Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes. N'utilisez et ne stockez jamais des matériaux inflammables à proximité du sèche-linge. N'arrêtez jamais un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
Avertissement: le panneau arreté peut être chaud. Le sèche-linge est prévu pour être utilisé uniquement à l'intérieur d'une habitation. N'utilisez ni rallongenes ni adaptateur multiple. - Après l'utilisation, ramenez toujours le bouton de sélection du programme/temps de séchage en position “0” pour éviter la mise en marche accidentelle du séche-linge. - Avant le nettoyage ou toute intervention sur le sèche-linge, mettez-le hors tension et débranchez-le. Pour nettoyer l'extérieur du sèche-linge, utilisez un détergent neutre et un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits abrasifs. La phase finale d'un cycle de séchage se produit sans chaleur (phase de refroidissement), de façon à ce que les articles soient soumis à une température non susceptible de les endommager. - À l'aide d'un chiffon humide, enlevez les peluches déposées sur le joint et à l'intérieur de la porte. - Si le filtre est encrassé, nettoyez-le avec de l'eau et une brosse douce. - Les peluches peuvent traverser le filtre. Il est donc nécessaire de nettoyer, de temps en temps, la zone entourant le filtre (y compris en dessous du filtre) avec une brosse, un chiffon humide ou un aspirateur.
- Ce sèche-linge a été conçu, fabriqué et distribué en conformité avec les exigences de sécurité des directives CE : 2006/95/CE relative à la basse tension 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique
- Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.


Emballage
L'emballage se compose de matériaux entièrement recyclables et porte le symbole de recyclage.
Mise au rebut de l'emballage et des anciens appareils
- Ce séche-linge est fabriqué à partir de matériaux réutilisables. Si vous décidez de vous séparer de votre appareil, vous devez le faire en conformité avec la législation en vigueur pour la mise au rebut des déchets.
- Avant la mise au rebut, coupez le câble d'alimentation afin de rendre le séche-linge inutilisable.

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager et qu'il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation. Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal ou la déchetterie de votre ville, ou bien encore le magasin où vous avez acheté le produit.
Conseils pour économiser l'énergie
- Séchez toujours une pleine charge, en fonction du type de textiles et du programme/temps de séchage. Pour plus d'informations, consultez le tableau des programmes. Utilisez toujours la vitesse d'essorage maximale autorisée de votre lave-linge, car un essorage mécanique consomme moins d'énergie. Vous gagnerez du temps et vous économiserez de l'énergie lors de l'utilisation du sèche-linge.
- Ne séchez pas le linge plus qu’il n’est nécessaire.
- Nettoyez le filtre à la fin de chaque cycle de séchage. Nettoyez l'échangeur de chaleur tous les mois.
- Installez votre séche-linge dans une pièce à température modérée, entre 15°C et 20°C. Si la température ambiante est supérieure, aerez la pièce (en ouvrant la fenêtre, par exemple).
- Sélectionnez toujours un programme/temps de séchage adapté à la charge, afin d'obtenir les résultats de séchage requis.
- Sélectionnez l'option "Délicat" seulement pour les petites charges.
- Séchez le coton ensemble, par exemple, les éléments prêts à repasser et prêts à ranger. Commencez par le programme/temps de séchage prêts êts à ranger.
- À la fin du cycle de séchage, ramenez le sélecteur de programmes en position “0” pour éviter toute consommation électrique inutile.
Description du seche-linge
A. Plan de travail B. Bac de récupération de l'eau C. Découpage de sécurité de porte D. Porte:
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour la fermer, poussez doucement jusqu'à la fermeture.
E. Filtre
F. Échangeur de chaleur
G. Trappe de l'échangeur de chaleur

RAPPEL - Entretien et nettoyage
Avant le nettoyage ou toute opération de maintenance, mettez le sèche-linge hors tension.
Après chaque CYCLE de sechage
- Nettoyez le filtre à la fin de chaque cycle de séchage.
- Videz le bac de recapture à la fin de chaque cycle de séchage.
- Nettoyez l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois (voir le paragraphe relatif au "Nettoyage de l'échangeur de chaleur" à la page suivante).
Nettoyage du filtre
La forme du filtre peut varier en fonction du modèle de sèche-linge.
Nettoyez le filtre à la fin de chaque cycle de séchage ou lorsque le voyant du filtre s'allume, en procédant comme suit :
A. Retirez le filtre du sèche-linge et ouvrez-le avec précaution.
B. Retirez avec soin toutes les peluches amassées sur le filtre.
Lorsque le filtre est propre, remettez-le en place dans le sèche-linge. Vérifiez que le filtre est bien en place avant de démarrer le cycle de séchage suivant.




Nettoyage de l'échangeur de chaleur
Avant le nettoyage ou toute opération de maintenance, mettez le sèche-linge hors tension. Nettoyez l’échangeur de chaleur au moins une fois par mois, ou lorsque le voyant de l’échangeur de chaleur s’allume (disponible en option, selon le modèle du sèche-linge) en procédant comme suit.
A. Ouvrez la trappe de l'échangeur de chaleur et mettez-la de côté.

B. Tournez les barres de verrouillage sur le côté de l'échangeur de chaleur vers le milieu en position horizontale et sortez l'échangeur de chaleur de son logement.

C. Tenez l'échangeur de chaleur comme illustré. Nettoyez l'échangeur de chaleur à l'eau courante en le retournant pour atteindre tous les recoins, en particulier à l'avant et à l'arrière. Éliminez la poussière et les peluches présentes sur les joints et les plaques du échangeur de chaleur. Nettoyez l'intérieur des plaques du échangeur de chaleur à l'eau courante, de l'avant vers l'arrière.

D. Retirez les peluches présentes dans le logement de l'échangeur de chaleur à la main ou avec un chiffon humide. Nettoyez tout le logement, de l'arête vers l'avant, pour éliminer toutes les peluches.

- Remettez l'échangeur de chaleur en place dans son logement (signe TOP ou HAUT vers le haut), verrouillez-le de nouveau en tournant les barres de verrouillage dans la position d'origine. L'échangeur de chaleur n'a pas besoin d'être sec avant d'être remis en place après le nettoyage.
- Insérez et verrouillez à nouveau la trappe. La trappe peut être fermée seulement si l'échangeur de chaleur est installé correctement. Le voyant de l'échangeur de chaleur s'éteint automatiquement dès que vous démarrez le cycle de séchage suivant.
Selon le modèle du sèche-linge, les plaques du échangeur de chaleur peuvent se décolorer avec le temps, si elles sont en aluminium.
Systeme d'evacuation de l'eau
Pour votre commodité :
Le sèche-linge peut être connecté directement au système d'évacuation de votre habitation pour vous éviter de voir le bac de récupération de l'eau après chaque cycle de séchage.
Placez une serpillère au-dessous pour recueillir les fuites d'eau eventuelles.
A. Débranchez le tuyau situé en haut à l'arrière du sèche-linge.
C. Raccordez le tuyau au système d'égout. La différence de hauteur entre le sol où est installé le séche-linge et le raccord au système d'égout ne doit pas dépasser 1 m.

Remarque: pour éviter le refoulement, l'extrémité du tuyau ne doit pas être plongée dans l'eau de vidange. Évitez de plier et de tordre le tuyau flexible.
B. Retirez le tuyau du couvercle de protection arrière.
Réversibilité de la porte
Pour votre commodité :
Si vous souhaitez installer le sèche-linge sur un lave-linge, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte pour pouvoir placer plus bas la poignée de la porte.
Débranche le sèche-linge.
A. Ouvrez la porte. B. À l'aide d'une clé à molette, tournez le doigt de sécurité (B) situé dans la partie supérieure de la porte, puis dégagez-le.


C. Retirez le verrou de la porte :
Dévissez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous du verrou.

D. Poussez la petite poignée au-dessus du verrou avec un petit tournevis, poussez un peu le verrou vers le haut et tirez-le avec le doigt vers vous.

E. Retournez la porte :
Dévissez les deux vis de la plaque de fixation de la porte. Fixez la porte de l'autre côté avec les 2 vis. Veillez à visser les vis en position horizontale pour éviter de pincer le joint.
Réinstallez le verrou :
Insérez le verrou de la porte de l'autre côté de la plaque de fixation de la porte. Poussez-le complètement dans le trou et un peu vers le bas, jusqu'à ce que la petite poignée du verrou s'enclenche dans sa position définitive. Vissez les deux vis situées au-dessus et au-dessous du verrou.
Remettez le doigt de sécurité en place à l'intérieur de la porte
en haut), en l'insérant et en le tournant de nouveau de

REMARQUE: utilisez de préférence un tournevis de type "Torx T20".
Diagnostic rapide/service apres-vente
L'un des codes de dysfonctionnement suivants peut s'afficher en cas de mauvais fonctionnement du séche-linge. Selon le modèle du séche-linge, l'anomalie peut être signalée par des lettres ou par différents voyants clignotants.
| Code
d'anomalie | Code d'anomalie
des voyants | Contrôles à effectuer avant d'appeler le
ServiceAprès-vente |
| F01 | 6 Drying End of
cycle | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F02 | 6 Drying End of
cycle | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F03 | 6 Drying End of
cycle | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F04 | 6 Drying End of
cycle | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F05 | 6 Drying End of
cycle | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Vérifiez que la températe
ambiente est comprise entre 5 °C et 35 °C. Attende 1 heures. Rebranchez et
redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F06 | 6 Drying End of
cycle | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Vérifiez que la températe
ambiente est comprise entre 5 °C et 35 °C. Attende 1 heures. Rebranchez et
redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F07 | 6 Drying End of
cycle | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F10 - 15 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attende 5 minutes.
Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F18 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attende 1 heures.
Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F19 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attende 5 minutes.
Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F20 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attende 1 heures.
Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F21 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attende 5 minutes.
Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F22 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attende 5 minutes.
Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| Levoyant
Départ clignote
2 fois par
seconde
lorsqu'il est
activé | Vérifiez que la porte est fermée et que l'échangeur de chaleur est bien en place. Si l'anomalie se produit,
contactez le ServiceAprès-vente. |
| Levoyant du
échangeur de
chaleur
clignote 2 fois
lorsque la
touché Départ
est activée | Vérifiez que l'échangeur de chaleur est bien en place. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-
vente. |


Le voyant ne clignote pas


Le voyant clignote
Diagnostic rapide/service apres-vente
En cas de panne et avant de contacter le Service Après-vente, effectuez les vérifications suivantes pour tenter de remédier au problème :
Le séchage est trop long/le linge n'est pas sec :
- Avez-vous sélectionné le programme de séchage approprié? Le linge est trop humide (la vitesse d'essorage du lave-linge est-elle inférieure à 1000 t/min? Si la vitesse d'essorage est inférieure à 1000 t/min, une erreur peut s'afficher au niveau du bac de récupération de l'eau pendant le cycle de séchage.) Le filtre est-il encrassé (voyant du filtre allumé)? L'échangeur de chaleur est-il sale? (reportez-vous aux chapitres "NETTOYAGE DU FILTRE/NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR"). La température ambience est-elle trop élevée?
- Les voyants FIN sont-ils allumés? Le cycle de séchage est terminé; vous pouvez retirer le linge de la machine. L'option Delicat est-elle sélectionnée? Sélectionnez l'option Delicat uniquement pour les petites charges.
- Avez-vous mélangé des vêtements de fibres de nature différentes (ex: coton et synthétique)?
Le sèche-linge ne démarre/fonctionne pas :
Après une panne de courant et/ou une coupure de l'alimentation du sèche-linge, appuyez toujours sur la touche "Départ (Pause)".
La fiche du cordon d'alimentation est-elle bien branchée? - Y a-t-il une coupure de courant? Le fusible est-il en bon état? La porte est-elle bien fermée? Avez-vous sélectionné le programme de séchage? Un départ différé est-il sélectionné? Avez-vous appuyé sur la touche "Départ (Pause)"? Les voyants sont-ils allumés?
Levoyant du filtre, du bac de réception de l'eau ou de l'échangeur de chaleur thermique est allumé:
Le filtre est-il propre ? Le bac de récupération de l'eau est-il vide ? Le bac de récupération de l'eau est-il bien en place ? Le changeur de chaleur est-il propre et bien en place ?
Il y a des gouttes d'eau sous le sèche-linge :
L'échangeur de chaleur est-il bien en place? Y a-t-il des peluches sur l'échangeur de chaleur ? Y a-t-il des peluches sur le joint de la porte? Le bac de récupération de l'eau est-il bien en place? Le sèche-linge est-il bien d'aplomb?
Service après-vente
Si, après avoir effectué les contrôles indiqués, l'anomalie persiste ou réapparaît, éteignez le sèche-linge et appelez le Service Après-vente (voir la garantie).
la nature de la panne ; le type et le modèle du sèche-linge ; - le code d'identification de l'appareil (numéro figurant après le mot SERVICE sur la plaque signalétique adhésive) dans le bas de l'ouverture de la porte ; - votre adresse complète et votre numéro de téléphone.
SERVICE
0000 000 00000




Bouton de sélection des programmes
Sélectionnez le programme de séchage en tournant le bouton. Le voyant de la touche
"Départ (Pause)" clignote.
Touche "départ (pause)
Démarrez le programme de séchage en appuyant sur le bouton. Le voyant s'allume.
Filtre
L'indicateur s'allume lorsque le filtre et/ou l'échangeur de chaleur et son logement doivent être nettoyés.
Bac de récapitulation de l'eau
L'évuant s'allume lorsque le bac de réception de l'eau est plein. Le programme de séchage s'interrompt automatiquement. Videz le bac et redémarrez le cycle de séchage.
Nettoyage du échangeur de chaleur
Le voyant s'allume au bout de 30 cycles, lorsque l'échangeur de chaleur doit être nettoyé. Une fois l'échangeur de chaleur nettoyé, le voyant correspondant s'éteint automatiquement dès que vous démarrez le cycle de séchage suivant.

Fin de cycle

Affichage du temps restant
En fonction du programme sélectionné, un temps de séchage par défaut s'affiche. Après le démarrage du cycle, le temps affiché est corrigé en fonction du volume, du type et du degré d'humidité du linge.
Le temps de séchage spécifique est une valeur calculée qui est mise à jour pendant le cycle de séchage.
Les lignes qui clignotent indiquent que le calcul est en cours. Le temps restant sera mis à jour.
Fin
Le programme de séchage est terminé. Retirez le linge du tambour.
Séchage régulé / sens
Le voyant s'allume lorsqu'un programme de contrôle de l'humidité est sélectionné, pour indiquer que la fonction "Séchage régulé" est activée.
Verrouillage
Pour assurer la sécurité des enfants, cette option peut être utilisée pour verrouiller toutes les fonctions de l'interface utilisateur.
Pour activer/désactiver cette option, enfoncez la touche pendant 3 secondes. La seule fonction qui reste activée est la position "Arrêt" ("Off") du sélecteur de programme.
La fonction de verrouillage des touches reste activée, même lorsque le sélecteur de programme est placé sur la position "Arrêt" ("Off") ou que la porte est ouverte. Cette fonction doit être désactivée manuellement.
- Sonnerie Lorsque cette option est activée, un signal sonore est émis à la fin du cycle de séchage. Cette option désactive la fonction Antifroissage, si cette dernière est activée. Délicat La sélection de cette option entraîne une réduction de la température de séchage. Cette option ne peut pas être sélectionnée en combinaison avec l'option "Rapide" (si disponible). Rapide La sélection de cette option entraîne une réduction du temps de séchage. Cette option doit être sélectionnée uniquement pour les programmes coton, avec une charge maximale de 3,5 kg. Les vêtements doivent être de taille et d'épaisseur similaires. Antifroissage Antifroissage plus Cette option peut être sélectionnée pour réduire le froissage, lorsque le linge n'est pas sorti du sèche-linge directement à la fin du cycle de séchage. Le tambour tourne de temps en temps pendant une période de 12 heures maximum. L'activation de cette option peut être interrompue à tout moment via la mise hors tension du sèche-linge. Cette option désactive la fonction d'alarme sonore, si celle-ci est activée. Départ différé Pour différer de 1 à 12 heures le départ du cycle de séchage. À chaque fois que
Fonctionnement du sèche-linge
Pour plus d'informations (y compris les informations relatives au dépannage et à l'entretien), consultez la notice d'emploi.

Triez en fonction :
De l'épaisseur du linge : ne surchargez pas le tambour ; sélectionnez le linge en fonction de son épaisseur (ex. : séparez les serviettes de bain des sous-vêtements légers).
Du type de linge : coton (lin) ; textiles synthétiques (entretien facile).
Du niveau de séchage: prêt à ranger, prêt à repasser, etc.
Ne pas sécher en machine : lainages, soie, bas en nylon, lingerie fine brodée, tissus avec décorations métalliques, articles volumineux (sacs de couchage, oreillers, etc.).
Fermez toutes les fermetures et les boutons et vérifiez que les poches sont vides. Vérifiez l'absence de briquet dans les poches. Retournez le linge.
Chargez le linge dans le tambour sans le tasser, pour garantir un séchage uniforme. Fermez la porte du tambour.
Sélectionnez un programme de séchage au moyen du bouton de sélection des programmes (pour plus d'informations, consultez le tableau de sélection des programmes).
Sélectionnez l'option souhaitée en appuyant sur la touche correspondante.
Le voyant situé au-dessus de la touche correspondante s'allume pour confirmer votre sélection.
Un clignotement rapide indique que votre sélection est erronée (options incompatibles). Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler l'option.
Démarrez le programme de séchage en appuyant sur la touche "Départ (Pause)". Le voyant correspondant au cycle de séchage besoin s'allume.
Changement de programme : si le programme est modifié pendant le déroulement du cycle de séchage, le séche-linge s'arrête. Le voyant de la touche "Départ (Pause)" clignote. Pour démarrer le nouveau programme, appuyez à nouveau sur la touche "Départ (Pause)".
Interruption d'un programme : pour interrompre un cycle de séchage, appuyez sur la touche “Départ (Pause)” et ouvrez la porte. Attendez au moins 5 minutes avant d'ouvrir la porte, afin de laisser refroidir le linge. Pour votre sécurité, le programme s'arrête automatiquement en cas d'ouverture de la porte. Pour redémarrer le cycle après avoir ouvert la porte, appuyez à nouveau sur la touche “Départ (Pause)”.
Avertissement : n’arrêtez jamais un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
La phase finale d'un cycle de séchage a lieu sans chaleur (cycle de refroidissement), de façon à abaisser la température du linge et éviter ainsi la formation de plis.
Fin : retirez le linge du tambour. Le cycle de séchage est terminé et la phase antifroissage est activée.
Placez le sélecteur de programme sur la position "Arrêt" ("O").
Placez le sélecteur de programme sur la position "Arrêt" ("O").
Nettoyage du filtre : ouvrez la porte, retirez le filtre à la verticale et ouvrez-le. Nettoyez le filtre avec une brosse douce ou du bout des doigts. Refermez le filtre à peluches et remettez-le correctement en place (vous trouverez des informations détaillées sur cette opération dans la notice d'emploi).
Vidange du bac de récapération de l'eau : dégagez le bac en le saisissant par la poignée et videz-le. Remettez le bac en place en le poussant à fond.
Veuillez observer ce qui suit : n'utilisez que des additifs/des éléments en plastiques pouvant être séchés en machine et en cas d'utilisation de détachant, rincez abondamment à l'eau avant de procéder au séchage. Ne séchez jamais de linge contenant du caoutchouc ou taché d'huile végétale.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'endommagement du linge suite au non-respect des instructions d'entretien fournies avec le vêtement ou l'article.
| Programmes | Options | Temps de séchage approximatif(en minutes) |
| Type de textileProgrammes / Niveau de séchage | Textiles | Capacitékg* | Délicat | Anti-froissageplus | Rapide | Sonnerie | Départ différé | Lingetreshumide | Ling humide |
| Coton | Séchage renforcé | Séchage renforcé | Textiles épais, doublés : serviettes éponges, peignoirs en tissu éponge. | Coton ou linge lavé à haute température/coleurs8 kg max. | 3,08,0 | X | X | X | X | X | 75'185' | 65'160' |
| Prêt à ranger | Prêt à ranger | Serviettes éponges, torchons, linge de lit, sous-vétements. | 3,08,0 | X | X | X | X | X | 70'165' | 60'140' |
| Prêt à porter | Prêt à porter ** | Linge ne nécessitant pas de repassage : serviettes de toilette, draps, sous vétements, vêtements bébé, T-shirts, chaussettes en coton. | 3,08,0 | X | X | X | X | X | 65'140' | 55'120' |
| Prêt à repasser | Prêt à repasser ** | Linge à repasser : draps et nappes, serviettes de toilette, T-shirts, polos, tenues de travail. | 3,08,0 | X | X | X | X | X | 50'115' | 40'100' |
| Synthétiques | Prêt à ranger | Prêt à ranger | Linge épais, double : draps et nappes, survvêtements, anoraks, couvertures. | Linge en fibres synthétiques, mixtes ou en cotton d'entretien facile (repassage superflu)4 kg max. | 1,04,0 | X | X | — | X | X | 35'90' | 25'65' |
| Prêt à porter | Prêt à porter ** | Linge ne nécessitant pas de repassage : chemises, chemisiers, T-shirts, vêtements de sport. | 1,04,0 | X | X | — | X | X | 25'60' | 20'45' |
| Prêt à repasser | Prêt à repasser | Linge à repasser : pantalons, robes, jupes, chemises, chemisiers. | 1,04,0 | X | X | — | X | X | 20'55' | 15'40' |
| Programmes spéciaux | Fibres sensibles Très délicat | Faible intensité de séchage pour les textiles délicats et les articles tels que : pantalons, robes, chemises, chemisiers. | Linge en fibres synthétiquesFibres sensibles2,5 kg max. | 2,5 | X | X | — | X | X | 85' | 70' |
| Mix Charge mixte | T-shirts, corssages, serviettes, sous-vétements, vêtements de sport. | Mélange cotton/synthétiqueMix3,0 kg max. | 3,0 | X | X | — | X | X | 80' | 60' |
| Fraîcheur | Le linge est aéré et rafraichi pendant 30 minutes sans chaffage. | Tout textile. | Fraîcheur | — | — | — | — | X | — | — | — |
| Temps de séchage | 30' 40' 60' 90' | Temps de séchage supplémentaires pour textiles non adaptés aux autres programmes, ou pour finalisation du processus de séchage. | Tout tissu✓ | — | X | X | — | X | — | 30' 40'60' 90' |
- Poids de charge moyenne et maximale. ** Programmes de test conformes à la norme EN 61121 ; tests réalisés à capacité de charge nominale maximale.
... pour vérifier soi-même son sèche-linge : (En cas de mauvais fonctionnement de votre machine, vérifie les points suivants avant de contacter le Service Après-vente. Consultez également le chapitre correspondant dans la notice d'emploi.)
| Le séchage est trop long /
Le linge n'est pas sec | → | · Le linge était-il trop humide (vitesse d'essorage inférieure à 1000 t/min) ?
· Le filtré est-il sale ? (voyant du filtré allumé)
· L'échangeur de chaleur est-il sale ? (Pour de plus amples informations, consultez la notice d'emploi.)
· La température ambiente est-elle trop élevé ?
· Les voyants “Fin” de programme et “Antifroissage” sont-ils allumés ? Le cycle de séchage est terminé ; vous pouvez夕阳er le linge de la machine.
· Si vous n'étés pas satisfait des résultats de séchage, Sélectionnez un programme de séchage plus intensif ou utilisez l'options de réglage du séchage (selon le modulo).
· Avez-vous chargé un mélange de linge fin et de linge écais dans le tambour ? Le linge chargé est-il un mélange de différents types de textiles ? Triez le linge en fonction de l'épaissur et du type de textile, puis séchez-le à nouveau. |
| Le sèche-linge ne fonctionne plus (après une coupure de courant, appuyez toujours sur la touche “Départ (Pause)”) | → | · La fiche du cordon d'alimentation est-elle bien branchée ?
· Y a-t-il une coupure de courant ?
· Le fusible est-il en bon état ?
· La porte est-elle bien fermée ?
· Avez-vous sélectionné un programme de séchage ?
· Avez-vous appuyé sur la touche “Départ (Pause)” ?
· Un départ différé est-il sélectionné ?
· Le tambour du sèche-linge n'est-il pas surcharge ? → Veuillez夕阳er une partie du linge chargé dans le tambour. |
| Le voyant du filtré, du bac de récapération de l'eau ou du échéateur de chaleur est allumé | → | · Le filtré est-il propre ?
· Le bac de récapération de l'eau est-il plein ?
· Le bac de récapération de l'eau est-il bien en place ?
· L'échangeur de chaleur est-il propre et correctement installé ? |
| Il y a des gouttes d'eau sous le sèche-linge | → | · L'échangeur de chaleur a-t-il été remis en place correctement ?
· Avez-vous夕阳é toutes les peluches du joint du échéateur de chaleur et du joint de la porte ?
· Le bac de récapération de l'eau est-il bien en place ?
· Si le raccordement de vidange directe est utilisé, est-il correctement serré ?
· Le sèche-linge est-il bien de niveau ? |
... pour entretenir et nettoyer correctement votre sèche-linge :
| Nettoyez le filtrer à la fin de chaque cycle | → | ·Nettoyez le filtré avec une Brosse douce ou du bout des doigts.
·Fermez le filtré.
·Remettez le filtré en place. |
| Videz le réservoir d'eau à la fin de chaque cycle de séchage | → | ·Tirez sur la poignée pour sortir le bac de récapération de l'eau.
·Videz le bac de récapération de l'eau.
·Remettez le bac en place en le poussant à fond. |
| Nettoyez l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois | → | ·Nettoyez l'échangeur de chaleur sous l'eau courante.
·Éliminez toutes les peluches des joints.
·Nettoyez le logement du échangeur de chaleur (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre “Échangeur de chaleur” dans la notice d'emploi). |
Codes pannes
L'un des codes pannes suivants peut s'afficher en cas de mauvais fonctionnement du séchelinge. Selon le modèle du séche linge, l'anomalie peut être signalée par des lettres ou par différents voyants clignotants.
| Code d'anomalie | Code d'anomalie des voyageants | Contrôles à effectuer avant d'appeler le ServiceAprès-vente |
| F01 | 6Videt reservoir (O)6Sachage (O)6Finiscaule (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensAT | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F02 | 6Videt reservoir (O)6Sachage (O)6Finiscaule (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O) 6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O) | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F03 | 6Videt reservoir (O)6Sachage (O)6Finiscaule (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoicer condensat (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser( O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O) 6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O) | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F04 | 6Videt reservoir (O)6Sachage (O)6Finiscaule (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyercondenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condense (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser(O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)\(6\)Videt reservoir (O)6Sachage (O)6Finiscaule (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoicer condensat (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condensor (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser(O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)6Nettoicer condenser (O)\(6\)Videt reservoir (O)6Sachage (O)6Finiscaule (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyercondenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condense (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)6Nettoyer condenser (O)\(6\)Videt reservoir (O)6Sachage (O)6Finiscaule (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)\(6\)Videt reservoir (O)6Sachage (O)6Finiscaule (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)\(6\)Videt reservoir (O)6Sachage (O)6Finiscaule (O)6Nettoyer condensat (O)6Nettoyer condensat( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser ( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( O)6Nettoyer condenser( \(\mathsf{O}\)) | Veuillez appeler le ServiceAprès-vente. |
| F10 - 15 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez 5 minutes. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F18 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez 1 hour. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F19 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez 5 minutes. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F20 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez 1 hour. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F21 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez 5 minutes. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| F22 | Mettez le sèche-linge hors tension et débranchez-le. Attendez 5 minutes. Rebranchez et redémarrez le sèche-linge. Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| LevoyantDépart clignote2 fois parseconde lorsqu'il estactivé | Vérifiéz que la porte est fermée et que l'échangeur de chaleur est bien en place.Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |
| Levoyant du échangeur dechaleurclignote 2 fois lorsqu'elouché Départestactivée | Vérifiéz que l'échangeur de chaleur est bien en place.Si l'anomalie se produit, contactez le ServiceAprès-vente. |