ZX1ROSE - Caméra vidéo de poche KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZX1ROSE KODAK au format PDF.
| Type de produit | Caméra numérique KODAK ZX1 |
| Résolution maximale | 16 mégapixels |
| Capteur | Capteur CMOS |
| Zoom optique | Zoom numérique 4x |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces |
| Format vidéo | 1080p Full HD |
| Connectivité | Wi-Fi, USB |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 10,5 x 6,5 x 3,5 cm |
| Poids | Environ 200 g |
| Fonctions principales | Prise de photos, enregistrement vidéo, partage en ligne |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et l'écran |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées |
| Garantie | 1 an de garantie constructeur |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZX1ROSE KODAK
Questions des utilisateurs sur ZX1ROSE KODAK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZX1ROSE - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZX1ROSE de la marque KODAK.
MODE D'EMPLOI ZX1ROSE KODAK
Guide d'utilisation étendu de laamera video de poche Zx1
Print | Close
Table des matières > Présentation du produit
Présentation du produit

Vue avant

Présentation des iconônes d'été


Précédent Suivant
Guide d'utilisation étendu de laamera video de poche Zx1
Print | Close
1 Réglage de laamera
Chargement et insertion des piles/batteries
Utilisation d'une carte SD ou SDHC KODAK en option
Fixation de la dragonne
IMPORTANT : laamera résiste à l'eau mais n'est pas étanche. Ne l'immergez pas dans un liquide.
Chargement et insertion des piles/batteries

①

②

③
Piles/batteries KODAK compatibles
- Batterie au lithium-ion Kodak KLIC-8000 pour apparéil photo numérique
- Pile Kodak CRV3 au lithium pour apparéil photo numérique
- Piles AA KODAK (Ni-MH, alcalines)
Utilisation d'une carte SD ou SDHC KODAK en option
Laamera est equipée d'une mémoire interne mais il est conseilé d'utiliser une carte SD ou SDHC KODAK pour stocker davantage de photos et vidés.

ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager laamera ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retarder la carte pendant que laamera est allumée ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou laamera.

Achat d'accessoires
Guide d'utilisation étendu de laamera video de poche Zx1
Print | Close
2 Utilisation de laamera
Mise en marche de laamera
Réglage de la date et de l'heure
Enregistrement
Lecture de vidéos
Lecture sur un téléviseur
Utilisation de la télécommande en option
Transfert, modification et partage en ligne
Accès aux réglages

Mise en marche de laamera

Réglage de la date et de l'heure
Date et heures:
à l'invite, appuyez sur OK.

pour modifier le champ actif.

pour passer au champ precedent/suivant.

pour valider la langue.
REMARQUE: pour modifier la date et l'heure ultérieurement, Accès aux réglages.

Sitot allumée, laamera est prete à prendre des vidés.

(OK) Demarrer/arrête
I'enregistrement

Zoom avant/arrête

Pourchoisirunmode:
- HD:16:9,720p à 30 images/s (TV HD)
- HD60 : 16:9, 720p à 60 images/s (TV HD)
- Photo (photos de 3 MP)
VGA:4:3,640x480a30images/s (compatible Web)
REMARQUE: pour réaliser davantage deVIDEOS, insérez une carte SD ou SDHC.
Achat d'accessoires
Utilisation de la télécommande en option
Utilisation de la télécommande en option

Lecture de videos
Bouton de visualisation (appuyer a nouveau pour afficher les miniatures, la barre de défilament du temps)

(OK) Lecture/Pause

Arreter la lecture de la videoo

Pour supprimer toutes les photos/photos ou uniquement celles en cours

Volume
Vidéo précédente/suivante
Pendant la lecture, appuyer pour avancer ou revenir en arrriere en vitesse 2x, 4x, 8x ou 16x.
En pause, appuyer pour faire defiler vers I'avant ou vers I'arriere une image a la fois.
Pour utiliser la télécommande en option, Utilisation de la télécommande en option.

Cable HDMI (pour la qualite HD)

Cable AV (pour la qualite VGA)
Pour configurer la sortie video (NTSC/PAL), voir Accès aux réglages.
Economiser les piles/batteries

Pour économique les piles/batteries, utilisez l'adaptateur secteur en option pour alimenter laamera. Visitez le site www.kodak.com/go/Zx1accessories.
Utilisation de la télécommande en option
Utilisez la télécommande en option pour démarrer/arrêter l'enregistrement, prendre une photo et visualiser les photos et les photos. Visitez le site www.kodak.com/go/Zx1accessories.
Retirez la languette pour activer la pile/batterie

Utilisation de la télécommande

Transfert, modification et partage en ligne
1 Branchez, puis allumez laamera.
Si c'est la première fois que vous vous connectez à l'ordinateur WINDOWS, suivez les invites pour installer ARCSOFT MEDIAIMPRESSION pour le logiciel Kodak. Vous pouvez désormais transférer et partager des videos.

Les videotos et photos presentes sur la camera Zx1 peuvent etre utilisées avec la suite de produits APPLE ILIFE pour retoucher, personneliser, creer des DVD,partager via les services de partage en ligne YouTube et APPLE (IWEB et MOBILEME) ou avec ITUNES pour synchronisation avec I'IPHONE, I'IPOD ou APPLE TV.
Obtenir une assistance sur le produit ArcSoft | www.arcsoft.com/support
Accès aux Réglages

Lorsque laamera est sous tension, appuyez sur l'un des deux boutons pour acceder au menu Configuration.
Date et heures
Réglez la date et l'heure.
Sons
Sortie video
Pour désir le réglage local qui vous permet de relier laamera à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe.
Formater la carte SD/SDHC
Supprime toutes les données de la carte; formate la carte.

ATTENTION :
Le formatage supprime toutes les vidéos et photos. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager.
- Activés

Désactivés

- NTSC
PAL

REMARQUE : la version du micrologiciel est affichée en haut de l'écran Réglages.
Guide d'utilisation étendu de laamera video de poche Zx1
Print | Close
3 Obtention d'aide
Obtention d'aide sur Internet Obtention d'aide par téléphone
Obtention d'aide sur Internet
Caméra
| Pour contacter Kodak par courrier électronique, courrier postal ou par téléphone | www.kodak.com/go/contact |
| Aide sur l'utilisation de votre produit (FAQ, informations de dépannage, organisation des réparations, etc.) | www.kodak.com/go/Zx1support |
| Aide sur l'utilisation des accessoires | www.kodak.com/go/support |
| Achat d'accessoires pour laamera (objectifs, cartes, etc.) | www.kodak.com/go/Zx1accessories |
| Téléchargement du tout dernier logiciel ou micrologiciel de laamera | www.kodak.com/go/Zx1downloads |
| Démonstrations en ligne pour votreamera | www.kodak.com/go/howto |
| Enregistrement de laamera | www.kodak.fr/go/register |
Logiciel
| Pour obtenir des informations sur le logiciel ARCSOFT | www.arcsoft.com/support |
| Pour.Abenotur de l'aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et la manipulation de photos numériques | www.kodak.com/go/pcbasics |
Obtention d'aide par téléphone
REMARQUE: si vous avez des questions sur cet apparéil, vous pouvez vous adresser à l'assistance client Kodak.
| Allemagne | 069 5007 0035 | Japon | 03 5540 9002 |
| Australie | 1800 267 588 | Norvège | 23 16 21 33 |
| Autriche | 0179 567 357 | Nouvelle-Zélande | 0800 880 120 |
| Belgique | 02 713 14 45 | Pays-Bas | 020 346 9372 |
| Brésil | 0800 891 42 13 | Philippines | 1 800 1 888 9600 |
| Canada | 1 800 465 6325 | Pologne | 00800 4411625 |
| Chine | 800 820 6027 | Portugal | 021 415 4125 |
| Corée | 080 708 5600 | République tchéque | 00 800 56325000 |
| Danemark | 3 848 71 30 | Royaume-Uni | 0870 243 0270 |
| Espagne | 91 749 76 53 | Russia | 8 495 929 9166 |
| Etats-Unis | 1 800 235 6325 | Singapur | 800 6363 036 |
| Finlande | 0800 1 17056 | Slovaquie | 00 800 56325000 |
| France | 01 55 1740 77 | Suède | 08 587 704 21 |
| Grèce | 00800 44140775 | Suisse | 044 838 53 51 |
| Hong-Kong | 800 901 514 | Taiwan | 0800 096 868 |
| Hongrie | 06 80 456 325 | Thaïlande | 001 800 631 0017 |
| Inde | 91 80 41374555 | Turquie | 00800 448827073 |
| (numéro gratuite 000800 440 1227) | |||
| Irlande | 01 407 3054 | Autres pays, numéro de télécopie payant | +44 131 458 6962 |
| Italie | 02 696 33452 | Autres pays, numéro de téléphone payant | +44 131 458 6714 |
Date/Time is: Mon Aug 31 11:46:12 GMT 2009
URL: http://wwwbefr.kodak.com/global/fr/service/publications/urg00974toc.jhtml?chsec urg00974c3s0print&pq-pf=1
Guide d'utilisation étendu de laamera video de poche Zx1
Print | Close
4 Dépannage
| Problème | Solution |
| Fichier corrompu ou inconnu. Transférez les photos/photos sur votre ordinateur à l'aide du cable USB ou d'un lecteur de cartes en option. Puis formatez la carte dans laamera ou dans le lecteur de cartes. Une erreur s'est peut-être produit au cours du formatage de la carte. Transférez les photos/photos sur votre ordinateur à l'aide du cable USB ou d'un lecteur de cartes en option. Puis formatez la carte dans laamera ou dans le lecteur de cartes. | |
| La carte mémoire n'est soit pas reconnaue par le périphérique soit non formatée. Transférez les photos/photos sur votre ordinateur à l'aide du cable USB ou d'un lecteur de cartes en option. Puis formatez la carte dans laamera. Essayez une autre carte. | |
| La carte est presque saturée. Transférez les photos/photos sur votre ordinateur à l'aide du cable USB ou d'un lecteur de cartes en option. Fichier corrompu ou inconnu. Transférez les photos/photos sur votre ordinateur à l'aide du cable USB ou d'un lecteur de cartes en option. Puis formatez la carte dans laamera. Essayez une autre carte. | |
| Piles/batteries faibles. Rechargez les piles/batteries. | |
| La mémoire interne est saturée. Transférez les photos/photos sur votre ordinateur à l'aide du cable USB. Utilisez une carte SD/SDHC pour réaliser davantage de photos/photos. |
| Problème | Solution |
| Laamera ne s'allume pas. | • Vérifiez que les piles/batteries sont correctement insérées. • Rechargez les piles/batteries. • Si laamera ne s'allume toujours pas, visitez le site www.kodak.com/go/Zx1support et cliquez sur Step-by-Step Solutions & Repair (Solutions et réparations pas à pas). |
| La lecture des videos sur un téléviseur ne fonctionne pas. | • Vérifiez qu'un cable HDMI ou AV est correctement branché directement aux sorties TV. • Vérifiez que les régliages du menu TV sont corrects pour une connexion HDMI ou AV. |
| La télécommande en option ne fonctionne pas. | • Vérifiez que les piles sont correctement insérées dans la télécommande. • Vérifiez que les piles/batteries sont correctement insérées dans laamera. • Vérifiez que rien ne se trouve devant le récepteur à infrarouge de laamera (au-dessus de l'objectif) et la télécommande. |
| Les images sont flues. | • Vérifiez que l'objectif est propre (pas de traces de doigts). • Assurez-vous que la distance entre le sujet et l'objectif de laamera est d'au moins 70 cm. |
| Les vidés « sautent » et ne sont pas stables. | • Utilisez un trépied ou un mini trépied pour stabiliser laamera. |
| Questions ou problèmes liés au logiciel ARCSOFT. | • Visitez le site www.arcsoft.com/support. |
| Questions ou problèmes liés à un logiciel tiers. | • Visitez les sites d'assistance relatifs aux applications en question. |
Date/Time is: Mon Aug 31 11:46:50 GMT 2009
URL: http://wwwbefr.kodak.com/global/fr/service/publications/urg0097toc.jhtml?chsec=urg00974c4s0print&pq-pf=1
Guide d'utilisation étendu de laamera video de poche Zx1
Print | Close
5 Annexes
Caracteristiques techniques
Sécurité
Entretien et maintenance
Garantie
Conformité aux réglementations
\section*{Caracteristiques techniques}
Captiveur d'images : type 1/4,5, 1,6 MP, CMOS
Objectif: 4,1 mm, f/2,8, mise au point fixe
Zoom : numérique 2x
Ecran LCD : 50 mm ; 640 x 240 pixels
Stockage d'images : mémoire interne de 128 Mo (environ 10 Mo disponibles pour le stockage d'images. 1 Mo correspond à un million d'octets) ; carte SD/SDHC en option S (Le logo SD est une marque de SD Card Association.) Taille maximale prise en charge : 32 Go SDHC ( classe 6 recommendée).
Système de mise au point : fixe
Mode de mise au point : normal
Plage de mise au point : 70 cm à l'infini
Ouverture : f/2,8
Balance des blancs : automatique
Exposition : automatique
Vitesse d'obturation : automatique
Format de fichier : Photo : JPEG ( 2 048 x 1 536 ) ; Video : H.264 ( MOV), AAC LC
- HD:16:9,720p à 30 images/s (TV HD)
- HD60:16:9,720p à 60 images/s (TV HD)
- Photo (photos de 3 MP)
VGA:4:3,640x480a30images/s (compatible Web)
Microphone:oui
Haut-parleur:oui
Interface E/S: USB 2.0 (haut débit); sortie composants; sortie AV
Emplacement pour trépied : 0,6 cm standard
Alimentation : adaptateur secteur 5 V ou :
- Piles AA KODAK (Ni-MH, alcalines)
- Batterie au lithium-ion Kodak KLIC-8000 pour apparéil photo numérique
- Pile Kodak CRV3 au lithium pour apparéil photo numérique
Dimensions: 2 × 10,7 × 5 cm
Poids: 110 g sans piles/batteries
Sécurité

ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pieces internes n'est réparable ou replacable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batterie KODAK peuvent uniquement être utilisés en interieur. Les commandes, régles ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touche ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
- L'utilisation de tout accessoire non recommendé par Kodak risque de provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Internet à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/accessories.
- Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limiteur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de l'ordinateur.
- Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous doivent vérifier toutes les instructions spécifiées à bord.
- Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir avant de les(AT)retirer de l'appareil.
- Suívez tous les averissements et toutes les instructions du fabricant.
- Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet apparéil afin d'éviter tout risque d'explosion.
- Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
- Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pieces de monnaie); elles risquent de chauffer, de fouir, de se décharger ou de provoquer un court-circuit.
- Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
-
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, retireez les piles/batteries. Si jamais vous constaze une fuite de piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
-
En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche.
- Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au rebut. Visitez le site Internet Kodak à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/kes.
- Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Internet à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/batterytypes.
Entretien et maintenance
- Si vous pensez que l'appareil a pris l'eau, retirez les piles/batteries et la carte. Laissez secher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser laamera.
- Soufflez légarement sur l'objectif ou l'écran de laamera pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilise pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifique destinées aux objectifs de cameras. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entraire en contact avec la surface peinte de laamera.
- Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK.
- Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de laamera, contactez les autorités locales. Pour les Etats-Unis, consultez le site Internet de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse www.eiae.org (en angeis) ou www.kodak.com/go/Zx1support.
Garantie
Garantie limitee
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original datedu reçu à titre de préuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de garantie limitee
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont ete initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont ete achetés. Kodak réparera ou replacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'oeuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pieces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de replacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, leReplacementment ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pieces de remplacement eventuellesment utilisées lors des réparations peuvent avoir ete remises à neuf ou containir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit etre replacé, il peut etre replacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pieces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pendant la durée restante de la garantie du produit d'origine, ou pendant 90 jours a compter de la date de réparation, la durée la plus longue s'appliquant.
Limitations
Cette garantie ne couvreet pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subsis lors de l'expédition, à un accident, à une altiération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tehs qu'une encre ou cartouche d'encre fierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tehs que les adaptateurs et les cables), ou lorsque la demande intervient après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'eventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultat de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, qu'elle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipment, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages resultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du Produit),quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressement déclinée par la présente.
Vos droits
Certain Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifique et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent etre differents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie specifique de Kodak ne soit communiquee a l'acquereur par ecrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, meme si le defaut, le dommage ou la perte a ete provoque(e) par une negligence ou tout autre acte.
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC

Camera video de poche KODAK Zx1
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a eté déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux apparêls numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de creator des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerais des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseilé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des cables d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Co: apparil cat cenfmo alrno RS-2.0 dInduro Canad et au reglomentions de la PCC. Son utilisation est coumase au des coitionn suivantes: (1) cet appareil ne doi pas provoguer cinterferencie muiibla, et (2) cet apparil doit apporter lee mifereance regx, y comprice celoe susceptibles da nise a son bon fonctionement.
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)

En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement dans un site de collecte prévu à cet effet (separation des ordures menagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités locales compétentes ou visitez le site www.kodak.com/go/recycle.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Norme ITE pour produits de classe B (Corée)
Déclaration du ministère des Communications du Canada
Observation des normes-Classe B : cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC et Industrie Canada
Cet appereil cet conforme Ia nomne Rss-210 d'industrie Canad et xus regemcntations de la PC. Fon utilisation est coumues aux deux conditior survantes: (.) cet appereil ne doit pas provoquer dinterfences minable, et (2) cet apparsiit doit aporper: les interfrences royc, y compris celles mucopielles de xine a son bon fonctionement.
Date/Time is: Mon Aug 31 11:47:18 GMT 2009
URL: http://wwwbegr.kodak.com/global/fr/service/publications/urg00974toc.jhtml?chapsec=urg00974c5s0print&pq-pf=1
Guide d'utilisation etendu de laamera video de poche Zx1
Table des matieres > Index
Print | Close
Index
A|C|D|E|G|H|I|L|M|N|P|R|S|T|
A
accès aux réglages [1]
accessoires, achat [1]
aide, adresses Internet [1]
assistance téléphonique [1]
C
caracteristiques techniques [1]
cartememoire,insertion[1]
carte, insertion [1]
conseils, entretien et maintenance [1]
D
date, réglage [1]
dépannage [1]
E
economie de l'energie des piles/batteries [1]
economie des piles/batteries [1]
entretien de laamera [1]
entretien et maintenance [1]
G
garantie [1]
H
heure, réglage [1]
horloge, réglage [1]
1
insertion de la carte SD/SDHC [1]
insertion des piles/batteries [1]
L
lecture d'une video [1]
lecture sur un téléviseur [1]
liens vers les sites Internet Kodak [1]
M
mise au rebut, recyclage [1]
mise en marche de laamera [1]
N
numeros de téléphone service et assistance [1]
P
partage en ligne [1]
piles/batteries
insertion, chargement [1]
types [1]
R
recyclage, mise au rebut [1]
réglage de laamera [1]
réglage de la date et de l'heure [1]
réglages [1]
réparation [1]
résolution des problèmes [1]
retouche de vidEOS [1]
S
sites Internet Kodak [1]
T
telécommande [1]
transfert de vidEOS [1]
Précédent
Date/Time is: Mon Aug 31 11:48:04 GMT 2009
URL: http://wwwbefr.kodak.com/global/fr/service/publications/urg00974toc.jhtml?chapses=urg00974index&p-qp=1