IT WORKS KW9009-C - Station Météo

KW9009-C - Station Météo IT WORKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KW9009-C IT WORKS au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice IT WORKS KW9009-C - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilStation météo
AffichageÉcran LCD
TempératureIntérieure et extérieure
HumiditéIntérieure
Prévisions météoOui, icônes
HorlogeOui, digitale
AlarmeOui
Source d'alimentationPiles
Transmission sans filNon précisé
Plage de mesure température-10°C à 50°C (approx.)
Plage d'humidité20% à 90% (approx.)
DimensionsCompacte, format carré
PoidsLéger
MatériauPlastique
CouleurNoir
Fonction mémoireNon précisé
Langues disponiblesMultilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - KW9009-C IT WORKS

Comment puis-je allumer l'IT WORKS KW9009-C ?
Pour allumer l'IT WORKS KW9009-C, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment réinitialiser l'IT WORKS KW9009-C ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière avec un objet pointu pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon IT WORKS KW9009-C ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que l'appareil est à portée du routeur. Redémarrez également votre routeur si nécessaire.
Que faire si l'écran de l'IT WORKS KW9009-C reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé. Si l'écran reste noir après la charge, essayez de le réinitialiser.
Comment mettre à jour le logiciel de l'IT WORKS KW9009-C ?
Connectez-vous à l'application dédiée sur votre smartphone, allez dans les paramètres et sélectionnez 'Mettre à jour le logiciel' pour installer la dernière version.
Est-ce que l'IT WORKS KW9009-C est étanche ?
Non, l'IT WORKS KW9009-C n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau pour prévenir les dommages.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie de l'IT WORKS KW9009-C ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser l'appareil en charge pendant une période prolongée et réduisez la luminosité de l'écran.
Que faire si l'IT WORKS KW9009-C ne répond pas ?
Essayez de forcer un redémarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment nettoyer l'IT WORKS KW9009-C ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'écran.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'IT WORKS KW9009-C ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel du fabricant ou dans l'application dédiée.

Questions des utilisateurs sur KW9009-C IT WORKS

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment changer le canal du capteur extérieur sur la station météo IT WORKS KW9009-C ?
FAQ fréquente - 26/03/2026
Réponse Notice-Facile

Il est possible de changer le canal du capteur extérieur de votre station météo IT WORKS KW9009-C pour éviter les interférences ou connecter plusieurs capteurs. Voici la procédure à suivre :

Étapes pour changer le canal du capteur extérieur

  1. Accéder au menu de configuration : Sur la station météo, appuyez sur le bouton Menu ou Set pour entrer dans les paramètres.
  2. Rechercher l'option de canal : Naviguez dans le menu jusqu'à trouver l'option permettant de sélectionner ou modifier le canal du capteur extérieur.
  3. Modifier le canal : Utilisez les boutons +/- ou flèches pour choisir un nouveau canal parmi les options disponibles (souvent 1, 2 ou 3).
  4. Valider et sauvegarder : Confirmez votre choix en appuyant sur OK ou Set pour enregistrer le nouveau canal.
  5. Synchroniser le capteur : Après avoir changé le canal sur la station, vous devez également régler le canal correspondant sur le capteur extérieur. Généralement, il y a un petit interrupteur ou bouton sur le capteur pour sélectionner le canal. Assurez-vous que les deux appareils sont sur le même canal.
  6. Vérifier la connexion : Une fois les réglages effectués, la station devrait recevoir les données du capteur sur le nouveau canal. Cela peut prendre quelques minutes.

En changeant le canal, vous évitez les interférences avec d'autres appareils ou capteurs proches. Si vous avez plusieurs capteurs, attribuez-leur des canaux différents pour une réception optimale.

Répondre (soyez le premier)
Comment changer le capteur extérieur de la station météo IT WORKS KW9009-C ?
FAQ fréquente - 26/03/2026
Réponse Notice-Facile

Il est possible de remplacer le capteur extérieur de votre station météo IT WORKS KW9009-C. Voici les étapes générales à suivre pour effectuer ce remplacement :

1. Acheter un capteur compatible

Assurez-vous d'acquérir un capteur extérieur compatible avec le modèle KW9009-C. Vous pouvez trouver ce type de capteur auprès du fabricant, de revendeurs spécialisés ou en ligne.

2. Retirer l'ancien capteur

Déconnectez le capteur extérieur actuel de la station. Selon l'installation, cela peut nécessiter de dévisser ou de déclipser le capteur. Manipulez-le avec précaution pour ne pas endommager les connecteurs.

3. Installer le nouveau capteur

Fixez le nouveau capteur à l'emplacement prévu, en veillant à ce qu'il soit solidement installé et bien orienté pour une mesure optimale. Connectez-le correctement à la station.

4. Synchroniser le capteur avec la station

Après installation, il est généralement nécessaire de synchroniser le capteur avec la station météo pour que les données soient correctement transmises. Cette opération peut varier selon le modèle, mais implique souvent d'appuyer sur un bouton de synchronisation ou de suivre une procédure spécifique.

En respectant ces étapes, vous pourrez remplacer efficacement le capteur extérieur de votre station météo IT WORKS KW9009-C et continuer à bénéficier de mesures précises.

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi la station météo IT WORKS KW9009-C affiche-t-elle "LL" au lieu de la température extérieure réelle ?
FAQ fréquente - 26/03/2026
Réponse Notice-Facile

Lorsque votre station météo IT WORKS KW9009-C affiche "LL" à la place de la température extérieure, cela indique généralement un problème lié à la lecture de la température par le capteur extérieur. Voici les causes possibles et les solutions associées :

1. Problème de connexion ou de capteur

  • Le capteur extérieur peut être mal connecté ou défectueux.
  • Vérifiez que le capteur est correctement branché et installé selon les instructions du fabricant.

2. Plage de mesure dépassée

  • Si la température extérieure est en dehors de la plage mesurable par le capteur (par exemple, températures extrêmement basses ou élevées), l'appareil peut afficher "LL".
  • Dans ce cas, l'affichage revient à la normale lorsque la température revient dans la plage acceptable.

3. Batteries faibles ou usées

  • Si le capteur extérieur fonctionne sur piles, des batteries faibles peuvent empêcher la transmission correcte des données.
  • Remplacez les piles par des neuves pour assurer un bon fonctionnement.

4. Interférences ou portée insuffisante

  • Des interférences électromagnétiques ou une distance trop grande entre la station et le capteur peuvent perturber la communication.
  • Assurez-vous que le capteur est placé à une distance recommandée et éloigné d'appareils électroniques pouvant créer des interférences.

En vérifiant ces points, vous devriez pouvoir résoudre l'affichage "LL" et retrouver la lecture correcte de la température extérieure sur votre station météo IT WORKS KW9009-C.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KW9009-C - IT WORKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KW9009-C de la marque IT WORKS.

MODE D'EMPLOI KW9009-C IT WORKS

Heure radio contrôle avec option de réglage manuel de l'heure
Prévisions météorologiques avec symboles animés pour les climats ensoleillés, légèrement nuageux, nuageux et pluvieux.
- Fréquence de réception 433MHz RF
- Trois canaux RF maximum selectionnables avec capteur thermo sans fil (un capteur thermo sans fil inclus)
- Echelle de transmission: 30 metres (espace ouvert).
- Echelle de mesure:
Temperature interieure: 0^ +50^ Humidite: 20% 99% Temperature exterieure: -50^ +70^
- Mémoire max/min pour l'humidité, la température interieure et extérieure.
- Affichage des phases lunaires
- Indicateur de pile faible pour le capteur à distance extérieur.
- Calendrier jusqu'à l'année 2069.
- Affichage de l'heure en format 12/24 heures sélectionnable.
Jour de la période en 8 langues selectionnables.
- Montage mural ou support de table au besoin
- Piles:

Unité principal: 2 piles CC de type 1.5 V AA
Unité de capteur thermo: 2 piles CC de type 1.5 V AA

Taille:

Unité principale : 130 × 130 × 30 ~mm Unité de capteur thermo : 95 × 60 × 28 ~mm

IT WORKS KW9009-C - 1
Présentation de l'unité principal
Vue avant

IT WORKS KW9009-C - 2
Vue arriere

Partie A-LCD

A1: Tendance de pression barométrique
A3: Canal sélectionné
A5: Tendance de température extérieure
A7: Température interieure
A9: Icône de contrôle radio
A11: Phase lunaire

A2: Prévisions météorologiques
A4: Icône de pile faible
A6: Température extérieure
A8: Humidité interieure
A10: Icône de l'houré radio contrôle

Partie B-Boutons

B1: Bouton "ALARM" (ALARME)
B2: Bouton ^+(12 / 24)
B3: Bouton "SNOOZE/LIGHT" (RAPPEL D'ALARME/LUMIERE)
B4:Bouton ^ - (^ / F) / ^
B5:Bouton "MODE"
B6: Bouton "MAX/MIN"
B7: Bouton "WEATHER" (CLIMAT)
B8: Bouton "CHANNEL" (CANAL)
B9: Bouton "RESET" (REINITIALISATION)

Partie C-Structure

C1: Trou pour montage mural
C2: Compartiment des piles
C3: Support

Présentation du capteur thermo

IT WORKS KW9009-C - Présentation du capteur thermo - 1

Vue avant

IT WORKS KW9009-C - Vue avant - 1

D1: Indication LED d'émission
D2: Température extérieure
D3: Trou pour montage mural
D4: Interrupteur de selection de canal
D5: Compartment des piles
D6:Bouton ^ C / F
D7:Bouton "TX"
D8: Support
D9: Sonde et prise du capteur de température

Installation:

  • Insérez les piles.
  • Utilisez une aiguille pour appuyer sur le bouton RESET (REINITIALISATION) (B9)

Fonction de prévision météorologique:

  • Àprouvésoirinsérelespilessainténezlebouton“WEATHER”(B7)durant3 secondes,l'iconeclimatiqueclignote(A2).Entrezla conditionclimatiqueen cours enappuyant sur les boutons ^ 已 + ^ 己 (B2)ou "· " (B4).Appuyezser lebouton "MODE"(B5) pour confirmerle réglage.La prévision météorologique peut ne pas etre précise si la condition climatique entree n'est pas correcte.
  • Le statut climatique en cours doit être de nouveau entre si l'altitude de la station climatique est changée. (La pression barometrique est plus BASSE à une altitude inférieure. Cependant, le changement d'altitude affectera prévision

meteorologique.) La station climatique affichera la première prévision 6 heures après que la condition climatique a ete entree.

  • Il y a 5 symboles de condition climatique différents. Ils prévoient le climat dans le futur.

IT WORKS KW9009-C - Fonction de prévision météorologique: - 1

Ensoleille.

Légement nuageux.

IT WORKS KW9009-C - Fonction de prévision météorologique: - 2

Nuageux.

IT WORKS KW9009-C - Fonction de prévision météorologique: - 3

Plouvieux

IT WORKS KW9009-C - Fonction de prévision météorologique: - 4

Averse

  • S'il y a une incohérence de prévision météorologique entre la station climatique locale et cette unité, la prévision la station climatique locale l'emporte. Nous ne sommes pas responsables de toute incohérence de prévision incorrecte pouvant se produit avec cette unité.

  • Le pointeur de tendance affché sur l'écran LCD (A1) indique la tendance de la pression barométrique.

indique que la tendance de la pression barométrique augmente.
indique que la tendance de la pression barométrique reste stable.
indique que la tendance de la pression barométrique diminue.

Procedure d'enregistrement du capteur thermo extérieur:

  • L'unité principale commence à receivevoir automatiquement les émissions du capteur, thermo extérieur une fois qu'elle est connectée au capteur.
  • Le capteur thermo transmettra automatiquement la température à l'unité principale une fois que les piles sont insérées. Le compartment des piles (D5) du capteur thermo est situé à l'arrière, dévissez-le pour l'ouvrir.
  • Appuyez sur le bouton " TX " button (D7) sur le capteur thermo pour transmettre manuellement la température à l'unité principale. L'unité principale fait entendre « bip » sonore lorsqu'il recoit la température.

Affichage de la température extérieure:

  • Appuyez sur le bouton "CHANNEL" (CANAL) (B8) pour visualiser les températures des 3 canaux. L'ordre d'affichage est comme suit :

Appuyez sur

Appuyez sur

Appuyez sur

Le bouton "CHANNEL" (CANAL) Lc bouton "CHANNEL" (CANAL) Le bouton "CHANNEL" (CANAL)

IT WORKS KW9009-C - Affichage de la température extérieure: - 1

  • Maintenez le bouton "CHANNEL" (CANAL) (B8) durant 3 secondes pour annuler manuellement le canal non utilisé. L'appareil enregistrera automatiquement un nouveau canal de nouveau s'il reçoit un nouveau canal. Si aucune température n'est affichée sur le canal existant ("---" "s'affiche sur l'écran), maintenez le bouton "CHANNEL" (CANAL) (B8) durant 3 secondes pour annuler ce canal et pour le receivevoir de nouveau (un "bip" sonore sera entendu). Puis, appuyez sur le bouton "TX" (D7) sur le capteur thermo pour transmettre manuellement le signal à l'unité principale.

Le pointeur de tendance (A5) affiche sur l'écran LCD indique la tendance de température extérieure.

IT WORKS KW9009-C - Affichage de la température extérieure: - 2

indique que la température extérieure augmente.

IT WORKS KW9009-C - Affichage de la température extérieure: - 3

indique que la température extérieure reste stable.

IT WORKS KW9009-C - Affichage de la température extérieure: - 4

indique que la température extérieure diminue.

  • Appuyez sur le bouton "°C/°F" (D6), sur le capteur thermo, pour sélectionner le format d'affichage de la température entre le mode Celsius et le mode Fahrenheit.

Fonction d'enregistrement de température Maximum/Minimum/Humidité

  • Appuyez sur le bouton "MAX/MIN" (B6) pour afficher la température maximum ou minimum interieure / extérieure / Humidité.

"MAX" s'affiche sur l'écran LCD si la température / humidité maximum est indiquée.

"MIN" s'affiche sur l'écran LCD si la température / humidité minimum est indiquée.

  • Maintenez le bouton "MAX/MIN" (B6) durant 3 secondes pour effacer les mesures maximum et minimum enregistrées.

Thermometre:

  • Appuyez sur le bouton “(°C / °F)” (B4) pour sélectionner l'affichage de la température interieure / extérieure en degrés Celsius ou Fahrenheit.
    Si la température dépasse l'échelle mesurable, l'indication LL.L (en dessous de la température minimum) ou HH.H (au dessus de la température maximum) s'affichera.

Utilisation de la sonde de température avec cable de 1.5m:

  • Insérez la sonde du capteur (D9) sur le côté droit de capteur thermo.
  • Mettez le boitier en métal à l'extérieur et laissez le capteur thermo à l'intérieur pour éviter que la pile ne gèle si la température extérieure est inférieure à -20^ .
  • Utilisez toujours la sonde de température pouronder la température si elle est incluse dans l'échelle suivante :

$$ - 5 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \sim 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \text {e t} + 5 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \sim + 7 0 ^ {\circ} \mathrm {C} $$

Horloge radio contrôlée:

  • Une fois que les nouveaux canaux sont enregistrés, appuyez sur le bouton "CHANNEL" pour arrêter le balayage, l'horloge se mettra alors à balayer le signal horsaire DCF ("") clignote sur l'affichage). Les boutons ne fonctionnent pas lors du balayage du signal horsaire DCF sauf si le signal est reçu ou qu'il soit arrêté manuellement.

Lhorloge balaye automatique le signal horaire tous les jours a 3 heures du matin pour maintainir une heures précise. Si la reception echoue, le balayage s'arrête ("I" disparait de l'affichage) et se repeteera de nouveau a 4 heures du matin, a 5 heures du matin et a 6 heures du matin.

Le balayage du signal horsaire DCF de l'horloge peut etre effectue manuellement en maintenant le bouton " " (B4) durant 3 secondes. Si la reception echoue, le balayage s'arrete ("T" disparait de I'affichage).

Appuyez sur le bouton "” (B4) pour arreter le balayage du signal horsaire DCF

  • "T" clignote indiquant que le signal DCF est reçu. "F" s'allume indiquant que le signal est reçu avec

  • "DST" sera indiqué sur l'affichage si l'appareil est en mode économique sous la nuit du jour.

Réglage manuel de l'heure :

  • Maintenez le bouton "MODE" (B3) durant 3 secondes pour acceder au mode de réglage de l'Horloge/Calendrier.
  • Appuyez sur les boutons "+" (B2) ou "-" (B4) pour ajuster le réglage et appuyez sur le bouton "MODE" (B5) pour confirmer chaque réglage.
    L'ordre des réglages s'affiche comme suit:
    Heures, Minutes, Secondes, Année, Format Mois/Jour, Mois, Date, Zone hora,
    Jour de la semaine dans la langue désirée.
  • 8 langues peuvent être sélectionnées pour le Jour de la période qui sont : allemand, anglais, russe, danois, hollandais, italien, espagnol et français. Les langues et leur abréviation sélectionnée pour chaque jour de la période sont indiqués dans le tableau suivant.
LangueDimanchéLundiMardiMercrediJeudiVendrediSamedi
Allemand, GESOMODIMIDOFRSA
Anglais, ENSUMOTUWETHFRSA
Russe, RUBCNHBTCPHTNTCY
Danois, DASOMATIONTOFRLO
Hollandais, NEZOMADIWODOVRZA
Italien, ITDOLUMAMEGIVESA
Espagnol, ESDOLUMAMIJUVISA
François, FRDILUMAMEJEVESA

La zone horaire est utilisée pour les pays pouvant receivevoir le signa horaire DCF mais la zone horaire est différente de l'heure allemande.
Lorsque l'heure satellite est en avance sur l'heure allemande d'une heures, la zone doit etre reglee sur 1. Puis I'horloge sera automatiquement reglee avec 1 hour de plus que le signal horaire reçu.

Mode d'affichage 12/24 Heures :

  • Appuyez sur le bouton "12/24" (B2) pour selectionner le mode horaire de 12 ou 24 heures.

Fonction derappel d'alarme:

  • Appuyez sur le bouton "MODE" (B5) pour selectionner les modes suivants: Heure Date/Mois /Jour de la semaine Heure de l'alarme ("ALM" "s'affiche sur l'écran LCD).
  • Lorsque l'heure de l'alarme est affichee, maintenez le bouton "MODE/SET" (B5) durant 3 secondes pour acceder au reglage de l'heure de l'alarme. Appuyez sur les boutons "+" (B2) ou "-" (B4) pour regler l'heure de l'alarme.
  • Appuyez sur le bouton "ALARM" (B1) pour activer ou désactiver l'alarme. Si elle est activée, "..." s'affiche sur l'écran LCD.
  • Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur le bouton "SNOOZE / LIGHT" (« RAPPEL D'ALARME/LUMIERE ») (B3) pour activer le rappel d'alarme. L'alarme s'arrête durant 5 minutes puis sonnera de nouveau. La fonction de rappel d'alarme peut être enclenchée 7 fois au maximum.
    Appuyez sur n'importe quel bouton pour arreter le rappel d'alarme.

Affichage des phases lunaires et des marées

La phase lunaire de chaque jour est affiché sur 1'ecran LCD.

MOON PHASE

IT WORKS KW9009-C - Affichage des phases lunaires et des marées - 1

A: Nouvelle lune

B:Premier croissant

C:Premier quartier

D: Lune gibbeuse

E: Pleine lune

F: Lune gibbeuse

G: Dernier quartier

H: Dernier croissant

Indicateur depilesfaibles:

L'icone de pile faible " (A4) apparait sur la rangée de la température

Le extérieur sur le canal spécifique indiquant que l'émetteur exter de ce canal.

une pile faible. Les piles doivent dans ce cas etre replacees.

Retro éclairage:

  • Appuyez sur le bouton "SNOOZE / LIGHT" (« RAPPEL D'ALARME/LUMIERE ») (B3), le rétro éclairage sera activé durant 5 seconds.

Remarques:

  • Utilisez une pointe pour appuyer sur le bouton de réinitialisation (B9) si l'appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Evitez de placer l'horloge pres de toute source d'interférences/appareils métalliques comme un ordinateur ou un téléviseur.
    Lhorloge perdase sises informatios horaires lorsque la pile est enlevee.
  • Les boutons seront désactivés lors du balayage de recherche du signal horsaire DCF ou du signal de la sonde thermale sauf si les données sont toutes reçues ou ont été arrêtées manuellement.
  • Tous les modes de réglage seront quittés automatiquement après 15 secondes si chaque réglage n'est effectué.

Attention:

IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT.

  • N'utilisez pas ce produit dans un hôpital ou dans une institution Médicale. Si l'apparil n'émet que des signaux relativement faibles, cela pourrait mener à un dysfonctionnement des systèmes de survie Médicaux. Le même cas peut se produit dans d'autres lieux.
  • La station de base ne convient qu'a une utilisation en interieur. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil, à une forte chaleur, au froid, à l'humidité ou à l'eau.
  • La sonde extérieure ne doit pas etre mise en place/installee dans ou sous I'eau. Installez-la loin de la luziere du soleil et dc la plue.

  • Le produit n'est pas un jouet, il contient des pieces cassantes et pouvant etre avalées, de plus il contient des piles. Gardez le produit hors de portee des enfants.

  • Manipuez le produit avec attention et ne le faîtes pas tomber ; un coup ou même une chute d'une petite hauteur pourrait endommager l'appareil.

  • Ne nettoyez jamais l'appareil avec des matériaux ou des produits abrasifs ou corrosifs. Des agents de nettoyage abrasifs pouraient rayer les parties en plastique et provoquer une corrosion des circuits électroniques.

  • Lisez toujours le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont lescapacités physiques, sensorières ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuees d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

Nous nous excusons pour tout inconvenient cause par des incohérences minèures pouvant seprésenter dans ces instructions, dû à l'amélioration et le développement du produit.

IT WORKS KW9009-C - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES - 1

Les produits électriques et electroniques usages ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Renseignez-vous auprès du revendeur où vous avez acheté ce produit pour有關ir la marche à suivre en matière de recyclage.

METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGEES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS:

Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sure. Les déposer dans des bacs de revendeur afin de protéger l'environnement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IT WORKS

Modèle : KW9009-C

Catégorie : Station Météo