SUNW3 - IT WORKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUNW3 IT WORKS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SUNW3 - IT WORKS


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUNW3 - IT WORKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUNW3 de la marque IT WORKS.



FOIRE AUX QUESTIONS - SUNW3 IT WORKS

Qu'est-ce que l'IT WORKS SUNW3 ?
L'IT WORKS SUNW3 est un appareil de bien-être qui aide à améliorer l'apparence de la peau et à favoriser la circulation sanguine.
Comment utiliser l'IT WORKS SUNW3 ?
Pour utiliser l'IT WORKS SUNW3, appliquez-le sur la zone souhaitée en effectuant des mouvements circulaires pendant environ 10 minutes.
À quelle fréquence dois-je utiliser l'IT WORKS SUNW3 ?
Il est recommandé d'utiliser l'IT WORKS SUNW3 2 à 3 fois par semaine pour de meilleurs résultats.
L'IT WORKS SUNW3 est-il sûr pour tous les types de peau ?
Oui, l'IT WORKS SUNW3 est conçu pour être sûr pour tous les types de peau. Cependant, il est conseillé de faire un test sur une petite zone de peau avant une utilisation étendue.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en le débranchant et en le rebranchant.
Puis-je utiliser l'IT WORKS SUNW3 pendant ma grossesse ?
Il est recommandé de consulter un professionnel de santé avant d'utiliser l'IT WORKS SUNW3 pendant la grossesse.
Comment nettoyer l'IT WORKS SUNW3 ?
Pour nettoyer l'IT WORKS SUNW3, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Y a-t-il des effets secondaires ?
Certains utilisateurs peuvent ressentir une légère rougeur ou une sensation de chaleur après utilisation, mais ces effets sont généralement temporaires.
Où puis-je acheter des accessoires pour l'IT WORKS SUNW3 ?
Les accessoires pour l'IT WORKS SUNW3 peuvent être achetés sur le site officiel ou chez des revendeurs agréés.
L'IT WORKS SUNW3 est-il garanti ?
Oui, l'IT WORKS SUNW3 est couvert par une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication.

MODE D'EMPLOI SUNW3 IT WORKS

Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions. Les différents types de piles ou les piles neuves ne doivent pas être mélangées avec les piles usagées. Utiliser uniquement des piles du même type que celles recommandées par le fabricant. Les piles doivent être installées en respectant la polarité +/-. Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil. Il convient d’attirer l’attention sur les problèmes d’environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protéger l'environnement). Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. ATTENTION: Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

• Lisez attentivement et conservez toutes les instructions fournies avec cet appareil. • N’utilisez pas cet appareil dans un hôpital ou une autre institution médicale. Bien qu’il n’émette que des signaux radio relativement faibles, ceux-ci peuvent provoquer le dysfonctionnement de dispositifs de maintien des fonctions vitales. Cela peut être également le cas dans d’autres lieux. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, ni à une chaleur, un froid ou une humidité excessive. • Le capteur extérieur ne doit pas être placé/installé dans de l’eau ni immergé. Installez-le à l’abri de la lumière directe du soleil et de la pluie. • L'appareil n'est pas un jouet. Il contient des pièces pouvant se casser et être avalées, il contient également des piles. Maintenez-le hors de portée des enfants. • Manipulez l'appareil avec soin. Veillez à ce qu’il ne subisse pas de choc et ne tombe pas, car même une chute d’une faible hauteur peut le détériorer. Manipulation et utilisation des piles Les piles ne doivent être changées que par les adultes. Ne laissez pas les enfants utiliser le produit si le couvercle du logement des piles n’est pas fermé. La station météo fonctionne avec trois piles AAA (fournies) et le capteur extérieur fonctionne avec deux piles AAA (fournies). Ces piles sont insérées à l’intérieur et directement accessibles. Retirez le couvercle du logement des piles de la station météo et du capteur extérieur pour retirer les piles. Les piles doivent être mises au rebut dans un point de recyclage local.

Vue arrière de la station météo

16. Bouton Répétition d'alarme / Rétroéclairage 1. Retirez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez 2 piles AAA en respectant la bonne polarité. 3. Refermez le couvercle du logement des piles du capteur. REMARQUE : Il y a un sélecteur à 3 positions près du logement des piles, veillez à le positionner sur 1 (canal 1). Alerte de piles faibles : Quand les piles du capteur extérieur sont faibles, l’icône de piles faibles s’affiche sur l’écran. Station météo de base intérieure 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles au dos de l’appareil. 2. Insérez 3 piles AAA dans le logement des piles en respectant la bonne polarité. 3. Refermez le couvercle du logement des piles au dos de l’appareil. •

L’icône du signal sans fil en quelques secondes.

clignote sur l’écran. La station météo détecte le signal de données du capteur extérieur

Signal horaire radio

Après l’installation initiale, la station météo recherche un signal radio de transmission de l’heure. Le signal de l’heure et de la date est émis par une horloge atomique DCF d’une très haute précision. La station météo recherche tous les jours ce signal horaire radio. L’icône du signal horaire radio •

s’arrête de clignoter et l’heure et la date reçues remplacent l’heure et la

En cas d’échec de la réception, l’icône disparaît de l’écran et l’heure réglée manuellement est affichée. Pour régler l’heure et la date manuellement, procédez comme indiqué ci-après.

Réception manuelle : Appuyez sur

pendant 2 secondes environ pour démarrer la réception manuelle. L’icône

Sortez le support de son logement, puis insérez-le dans le trou de montage et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit fixé. REMARQUE : Il est important de vérifier que le signal horaire radio peut être reçu dans l’emplacement choisi. Placez la station météo dans un endroit où la réception du signal est optimale, c’est-à-dire près d’une fenêtre. La réception peut être impactée par les conditions suivantes :

• Proximité de sites de construction À l’intérieur d’un bâtiment en béton Proximité d’appareils électriques Proximité d’ordinateurs et de téléviseurs Utilisation à l’intérieur d’un véhicule en mouvement Proximité de structures métalliques

REMARQUE : • Veillez à ce que le capteur soit protégé de la lumière directe du soleil et des pluies fortes. • Placez le capteur à l’extérieur dans un endroit ombragé et sec. • La portée de transmission entre le capteur extérieur et la station de base est de 30 m s’il n’y a ni obstacle ni interférence. Les obstacles, par exemple les murs, le béton et les grands objets métalliques, réduisent la portée de transmission entre les deux appareils.

Attachez le support fourni au bas du capteur, puis placez le capteur droit sur une surface stable et plane. Option 2 Attachez le support fourni au dos du capteur, puis fixez le support sur un mur avec une vis (non fournie). Installation murale Support Angle de vision L’écran est conçu pour offrir une visibilité optimale. Vos yeux doivent être positionnés à 60° environ pour pouvoir bien lire l’écran.

UTILISATION Lors de la première utilisation de la station météo, il peut lui falloir quelques jours pour collecter suffisamment d’informations et fournir des prévisions météo précises.

Alerte gel : Cette icône s'affiche quand la température extérieure est inférieure à 3 °C. Régler le calendrier et l’heure pendant environ 2 secondes. 1. Appuyez sur • L’année « 2017 » clignote et « Yr » s'affiche sur l'écran. 2. Pendant que les chiffres de l'année clignotent, appuyez plusieurs fois sur / pour régler l’année. pour confirmer. 3. Appuyez sur • Les chiffres du mois se mettent à clignoter. 4. Pendant que les chiffres du mois clignotent, appuyez plusieurs fois sur / pour régler le mois. pour confirmer. 5. Appuyez sur • Les chiffres du jour se mettent à clignoter. 6. Pendant que les chiffres du jour clignotent, appuyez plusieurs fois sur / pour régler le jour. pour confirmer. 7. Appuyez sur • Les chiffres du fuseau horaire « 00 » clignotent à l’écran. 8. Pendant que les chiffres du fuseau horaire clignotent, appuyez plusieurs fois sur / pour régler le fuseau horaire. « 00 » = GMT +1 h (par ex. l’Allemagne ou la France à l’heure d’hiver) « 01 » = GMT +2 h (par ex. la France ou la France à l’heure d’été) « -01 » = GMT 00 h (par ex. le Royaume-Uni) pour confirmer. 9. Appuyez sur • Le format d’affichage de l’heure « 24Hr » clignote à l’écran. 10. Pendant que le format d’affichage de l’heure clignote, appuyez plusieurs fois sur / pour le régler sur 12 h ou 24 h. pour confirmer. 11. Appuyez sur • Les chiffres des heures clignotent. 12. Pendant que les chiffres des heures clignotent, appuyez plusieurs fois sur / pour régler les heures. • L’icône « AM »/« PM » s’affiche uniquement quand le format d’affichage de l’heure est réglé sur 12 h. pour confirmer. 13. Appuyez sur • Les chiffres des minutes clignotent. 14. Pendant que les chiffres des minutes clignotent, appuyez plusieurs fois sur / pour régler les minutes. pour confirmer. 15. Appuyez sur • L’icône météo clignote. 16. Pendant que cette icône clignote, appuyez plusieurs fois sur / pour régler les prévisions météo obtenues sur Internet ou à la télévision. 17. Appuyez sur pour confirmer. • La valeur de la pression atmosphérique (hPa) clignote. 18. Pendant que cette valeur clignote, appuyez sur / pour saisir la valeur de pression exacte obtenue sur Internet ou auprès d’une agence locale. 19. Appuyez sur

Régler l’alarme 1/2

. 1. Appuyez une fois sur • L’écran affiche « 6:00 » et « A1 ». • Pour régler l’alarme 2, appuyez deux fois sur

, l’écran affiche « A2 ».

4. Appuyez sur pour confirmer. • Les chiffres des minutes clignotent. 5. Pendant que les chiffres des minutes clignotent, appuyez plusieurs fois sur / pour régler les minutes. pour confirmer. 6. Appuyez sur • L’icône du jour de la semaine clignote sur l’écran. 7. Pendant que les icônes clignotent, appuyez plusieurs fois sur / pour régler l’alarme sur certains jours de la semaine.

MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN MON, TUE, WED, THU, FRI SAT, SUN Alarme quotidienne

Alarme les jours de semaine uniquement Alarme le week-end uniquement

Pour activer l’alarme : appuyez plusieurs fois sur

• L’icône d’alarme

Pour stopper l’alarme, appuyez une fois sur

pour éteindre temporairement l'alarme. L’alarme retentit

, l’alarme se déclenchera à nouveau à la même heure les jours suivants.

Pour désactiver l’alarme, appuyez plusieurs fois sur

jusqu’à ce que le(s) icône(s) d’alarme disparaisse(nt) de l’écran.

Régler l’unité de température

pour changer l’unité d’affichage de la température entre les degrés Celsius (°C) et Fahrenheit (°F).

Afficher les maximas/minimas de température et d’hygrométrie

1. Appuyez une fois sur

pour afficher les maximas d’hygrométrie et de température intérieures et extérieures.

• Pour supprimer les maximas, appuyez sur

2. Appuyez deux fois sur

3. Appuyez une troisième fois sur

pendant 2 secondes environ.

À la À la Stable hausse baisse

Remarque : Déplacer la station météo de l’étage d’un bâtiment à un autre impacte sa précision. Si vous la déplacez dans un nouvel emplacement, il lui faut entre 12 et 24 h pour se stabiliser et fournir à nouveau des tendances de pression fiables.

Cet indicateur s’affiche sur l’écran quand la température/hygrométrie mesurée actuelle est de 1 °C ou 5 % inférieure à la dernière mesure.

Cet indicateur s’affiche sur l’écran quand la température/hygrométrie mesurée actuelle est moins de ±1 °C ou ±5 % différente de la dernière mesure au cours de l’heure précédente. Réinitialiser Station de base : Si l’écran affiche des informations calendaires ou horaires incorrectes (ce qui peut être dû à une décharge électrostatique ou à des interférences provoquées par d’autres appareils), appuyez sur le trou de réinitialisation RESET au dos de la station. La station restaure les réglages calendaires et horaires par défaut. Vous devez à nouveau régler l’heure et le calendrier. Capteur extérieur : Si l’appareil affiche « -- » au lieu des données de température et d’hygrométrie extérieures : 1. Appuyez sur

pour sélectionner le canal approprié.

2. Appuyez sur pendant environ 2 secondes. L’icône clignote et la température et l’hygrométrie extérieures s’affichent.

3. Si les étapes ci-dessus ne fonctionnent pas, appuyez sur le trou RESET de la station de base, puis changez les piles du capteur d’extérieur.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez la station météo et le capteur extérieur avec un chiffon légèrement humidifié.

Ne les immergez pas dans de l’eau ni dans aucun autre liquide. N’utilisez jamais de nettoyant chimique ou abrasif. ATTENTION : Veillez à ce qu'aucun liquide (eau ou autre) ne pénètre dans les appareils pendant leur nettoyage.

SPÉCIFICATIONS Distance de transmission dans un espace ouvert

Plage de température intérieure Plage de température extérieure Affichage de la température Plage d'hygrométrie Plage de pression atmosphérique Incrément de température Incrément d’hygrométrie Plage de température extérieure Température et hygrométrie Durée de l’alarme Durée de la répétition d’alarme Fréquence de transmission Puissance de transmission

-10°C à +50°C (-14°F à +122°F) -50°C à +70°C (-58°F à +158°F) Affiche HH.H / LL.L en dehors des plages de températures susmentionnées. Intérieur : 20 % - 95 % Extérieur : 20 % - 95 % 850 hPa - 1050 hPa Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 29/08/2017