GAGGENAU AW 400-150Cc - Hotte aspirante

AW 400-150Cc - Hotte aspirante GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AW 400-150Cc GAGGENAU au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU AW 400-150Cc - page 3
Type d'appareilMachine à laver
Capacité de lavageNon précisé
Vitesse d'essorageNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Type de chargementChargement frontal
Nombre de programmesNon précisé
AffichageNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Type de moteurNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - AW 400-150Cc GAGGENAU

Comment régler la température de mon GAGGENAU AW 400-150Cc ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des flèches et confirmez votre choix.
Mon GAGGENAU AW 400-150Cc fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut être causé par un objet bloquant le ventilateur ou un problème avec le compresseur. Vérifiez d'abord l'intérieur pour vous assurer qu'il n'y a pas d'obstructions. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur de mon GAGGENAU AW 400-150Cc ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Pourquoi mon GAGGENAU AW 400-150Cc ne refroidit-il pas correctement ?
Cela peut être dû à une porte mal fermée, à un filtre à air obstrué ou à des réglages de température inappropriés. Vérifiez ces points et assurez-vous que l'appareil est correctement ventilé.
Y a-t-il un moyen de verrouiller les réglages de mon GAGGENAU AW 400-150Cc ?
Oui, vous pouvez verrouiller les réglages en maintenant enfoncé le bouton de verrouillage sur le panneau de contrôle pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur de verrouillage s'allume.
Comment résoudre le problème d'affichage d'erreur sur mon GAGGENAU AW 400-150Cc ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, vous pouvez réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
Combien de temps faut-il pour que mon GAGGENAU AW 400-150Cc atteigne la température idéale ?
En général, l'appareil peut prendre entre 4 à 6 heures pour atteindre la température idéale après la mise sous tension, selon la température ambiante.
Est-il normal que de la condensation se forme à l'intérieur de mon GAGGENAU AW 400-150Cc ?
Un peu de condensation peut être normale, surtout à des températures plus élevées. Si la condensation est excessive, vérifiez que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas de fuites d'air.
Puis-je installer le GAGGENAU AW 400-150Cc à l'extérieur ?
Non, le GAGGENAU AW 400-150Cc est conçu uniquement pour un usage intérieur. L'installation à l'extérieur peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Quelle est la capacité de bouteilles de mon GAGGENAU AW 400-150Cc ?
Le GAGGENAU AW 400-150Cc peut contenir jusqu'à 150 bouteilles, selon la taille et la forme des bouteilles.

Questions des utilisateurs sur AW 400-150Cc GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AW 400-150Cc - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AW 400-150Cc de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI AW 400-150Cc GAGGENAU

Conseils pour le respect de l'environnement 36

Avant la première utilisation 36

Consignes de sécurité 37

Conformité d'utilisation 37

Sécurité technique 37

Consignes spéciales pour les apparèils

de cuisson au gaz 38

Utilisation correcte 39

Montage correct 39

Modes de service 40

Mode Evacuation de I'air 40

Mode Recyclage de l'air 40

Utilisation 41

Nettoyage et entretien 43

Dépose et incorporation des filtrés àGRAISSÉ 44

Dépose et incorporation des filtres àGRAISSSE 44

Dépose et incorporation des filtres au charbon actif 44

Remplacement des ampoules 45

Notice de montage

Consignes de montage 46

Jonction des conduits 46

Branchementélectrique 47

Montage 48

Preparatifs du montage 48

Fixation 49

Montage des capots de cheminée 50

Conseils pour le respect de l'environnement

Mis au rebut de l'emballage de transport

Pour vous parvenir, votre nouvel apparéil a été protégé par un emballage. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous à éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement.

RISQUE DES BLESSURES

Les différentes parties de l'emballage peuvent s'avérer dangereuses pour les enfants. Pour cette raison, veuillez les conserver hors de leur portée.

Mise au rebut de l'ancien apparéil

Les apparèils usages ne sont pas des déchets dénués de valeur. Un retraitement adapté à l'environnement peut permettre d'en tirer des matières premières de valeur.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Mise au rebut de l'ancien apparéil - 1

Cet apparéil est labélisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic

equipement - WEEE).

Cette directive définit le cadre d'une reprise et d'une revalorisation des apparciels usages en vigueur sur le tout le territoire communautaire.

Avant demettre l'appareilusage au rebut,rendez-le inutilisable.

Ne mettez jamais l'ancien apparéil à la poubelle des ordures résiduelles!

Pour connaître les circuits actuels d'élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune.

Jusqu'à son élimination, veillez à ranger l'appareil hors de portée des enfants.

Avant la première utilisation

Remarque: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s'appliquent pas à votre apparéil, peuvent y'être décrits.

Avant demettre l'appareil neuf en service,veuillez lore la notice d'instructions soigneusement et debout enbout. Elle contient des informations importantes pour votre sécurité ainsi que sur le nettoyage et I'entretien de votre apparéil.

Rangez la notice d'utilisation et la notice de montage dans un endroit sur et remettez-la à un évientuel nouveau propriétaire de l'appareil.

Dérangements

Si F apparait à l'indicateur:

Voir la section intitulée "Utilisation".

Si les touches de la hotte aspirante restent inopérantes:

  • Débranche pendant une minute environ la fiche mâle de la hotte aspirante ou retirez le fusible pour la mesure hors tension.
    Ensuite, réenclenchez la hotte.

Pour toute demande de précision ou en cas de disfonctionnement, veuilles appeler le service après-venture.

(voir le réseau des points de service après).

Lorsque vous appelez, veuillez indiquer ce qui suit :

N°E

FD

Ces numérios figurent sur la plaque signalétique accessible, après avoir enlevé les filtres àGRAISSSE, dans le compartment interieur de la hotte aspirante.

Veuillez inscire les chiffres dans les champs cidesssus.

Conformité d'utilisation

  • Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Uneutilisation inexperte peut provoquer des dommages corporels ou des dégats matériels.
  • Cette hotte aspirante sert exclusivement à une application domestique. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
    Le fabricant ne pourra pas etre tenu responsable des dommages imputables au nonrespect des consignes de sécurité.

RISQUE DE BLESSURES

Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec la hotte aspirante! Ne permettez pas aux enfants et aux femmes d'utiliser l'appareil

  • sans surveillance tant qu'ils / lorsqu'ils ne sont pas physiquement ni mentalalement en mesure de le faire,
    ou lorsque des connaissances et de l'expérience leur manquent pour faire marcher l'appareil correctement et de façon sure.

Sécurité technique

La hotte aspirante a quitté l'usine dans un état impeccable. Toutefois, contrôlez avant le montage si l'appareil présente des dégats apparents. S'il est endommagé, il ne faut pas lemettre en service!
Si le cordon d'alimentation de la hotte aspirante a ete endommagé, il faudra, pour eviter des risques, le faire replacer par le fabricant, son service apres-vente ou une personne detenant des qualifications similaires.
Le montage (y compris le branchement électrique), la maintenance ou la réparation de la hotte aspirante sont des opérations exclusivement réservées à un spécialiste. Dans chaque cas, il faudramettre la hotte aspirante hors tension en débranchant la fiche mâle ou en mettant le disjoncteur hors tension!

  • Des opérations de montage, maintenance ou réparation inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur, risques dont le fabricant n'est pas responsable.
  • Les modifications des parties électriques ou mécaniques sont dangereuses, raison pour laquelle elles sont interdites! Elles peuvent également provoquer des disfonctionnements dans la hotte.

Exploitation simultanée de la hotte aspirante avec un foyer à combustion alimenté en air ambient.

  • Les apparils de chauffage, chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs, tables de cuisson ou four au gaz, au fuel, au bois ou au charbon requisent pour fonctionner l'air ambient present dans le local où ils sont installés, et dont les gaz de combustion sont rejetsés à l'extérieur par le biais d'une cheminée.

RISQUE D'INTOXICATION

Si la hotte fonctionne en même temps qu'un foyer alimenté en air ambient, la réaspiration par celle-ci des gaz de combustion engendre un risque d'intoxication.

GAGGENAU AW 400-150Cc - RISQUE D'INTOXICATION - 1

La hotte peut fonctionner parallèlement sans risque à condition que la dépression dans le local où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Il est possible d'y parvenir au moyen d'orifices impossibles à obturer, menages p. ex. dans les portes, fenêtres, et en association avec une ventouse téléscopique d'apport / d'évacuation d'air, ou par d'autres dispositifs techniques permettant à l'air de combustion d'affluer.

GAGGENAU AW 400-150Cc - RISQUE D'INTOXICATION - 2

  • Par conséquent, il faut toujours veiller à un apport d'air suffisant.
  • Une ventouse téléscopique d'apport / d'évacuation ne garantit pas à elle seule de respecter le seuil limite.

REMARQUE: Pour réaliser l'évaluation, faites entre en ligne de compte l'ensemble des moyens d'aération équipant le logement. Pour la réaliser, besoin de consulir au ramoneur compétent.

Si la hotte aspirante doit fonctionner uniquement en mode Recyclage d'air, son exploitation ne s'assortit d'aucune restriction.

Consignes spéciales pour les apparèils de cuisson au gaz

Lors du montage au dessus de foyers au gaz, il faut respecter les dispositions légales respectives en vigueur dans votre pays (en Allemagne : les règles techniques TRGI applicable aux installations à gaz).
Il faut respecter les prescriptions et consignes d'incorporation, en leur libellé en vigueur à la date concernée, publiées par les fabricants d'appareils au gaz.
Lors du montage, rappelez-vous que la hotte aspirante ne peut jouxter un placard vertical ou un mur que par un seul cote. Il y a sinon risque que la chaleur s'accumule. L'ecart par rapport au mur ou au placard vertical doit etre de 50 mm minimum.

RISQUE DE BRULURES

Ne faites jamais marcher plus de deux foyer gas en même temps à pleine puissance pendant plus de 15 minutes maximum. Sous l'effet de la chaleur, vous risqueriez de vous brûler au contact avec les surfaces de la hotte!

  • Rappelez-vous que la puissance d'un grand brûleur (plus de 5 kW, pour Wok) représentée cette de 2 brûleurs gaz normaux.
    La forté chaleur dégagée risque d'abîmer la hotte aspirante.
  • Ne faites jamais marcher un foyer gaz sans avoir posé d'ustensile de cuisson dessus. Ajustez la flamme de telle sorte qu'elle ne dépasse pas le bord inférieur de l'ustensile de cuisson.

Utilisation correcte

  • Avant la première mise en service, nettoyez la hotte aspirante soigneusement.
    Avant chaque nettoyage ou entretien, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte pourmettre la hotte aspirante hors tension.
  • Les ampoules allumées (les halogènes en particulier) deviennent très chaudes. Le risque de vous brûler persististe plusieurs minutes après les avoir étéintes !
    Avant chaque changement d'ampoule, il fautmettre la hotte aspirante hors tension etattendre que les ampoules aient refroidi!
  • Ne faites marcher la hotte aspirante qu'veces ampôules en place.
    Au moment d'utiliser un foyer, allumez toujours la hotte aspirante. Si vous ne le faites pas, de l'eau risque de se condenser sur les parois. L'appareil risque de s'endommager par corrosion.
  • Ne déposez aucun object sur la hotte aspirante.
    Ne déposezaucun objet sur la hotte aspirante.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Utilisation correcte - 1

RISQUE D'INCENDIE

Ne flambez jamais de plat sous la hotte aspirante et ne travailliez jamais avec une flamme nue. La hotte allumée aspire les flammes dans le filtré. Risque d'incendie vu la présence de dépôts sur le filtré!

Surveillance les casseroles, poêles et friteuses lorsque vous préparez des plats contenant de l'huile et de la matière grasse, les frites par exemple. L'huile ou la graisse surchauffées peuvent très facilement s'enflammer!
En nettoyant régulièrement les filtres à graisse et en changeant suffisamment tout le filtré à charbon actif, vous préviendraz un risque d'incendie.
- Ne faites jamais marcher la hotte aspirante sans fêtre àGRAISSE.

Montage correct

  • Dans la notice d'instructions publiée par le fabricant de l'appareil de cuisson, vérifie s'il est possible de faire marcher une hotte aspirante au-dessus.
    Si le fabricant de l'appareil de cuisson n'a pas spécifique d'écarts de sécurité plus importants, il faut respecter les écarts minimums suivants :
  • entre des foyers électriques et le bord inférieur de la hotte aspirante: 600 mm, fig.1.
  • entre des foyers gaz (c'est-à-dire le bord supérieur de la grille support) et le bord inférieur de la hotte aspirante : 700 mm, fig.1.
    Si you exploitez des appareils de cuisson differents, seuI vaut le plus grand écart.
    La largeur de la hotte aspirante doit équivaloir à celle de la table de cuisson.
    Au-dessus d'un foyer à combustibles solides dont peut émaner un risque d'incendie (en raison p. ex. de projections d'étincelles), le montage d'une hotte aspirante n'estADMIS que si ce foyer comporte un capot fermé inamovible et que les prescriptions nationales sont respectées. Cette restriction ne s'applique pas aux cusinières à gaz et aux tables de cuisson au gaz.
    Pour éviter d'endommager le foyer, il faut le recouvrir d'un object protecteur pendant le montage de la hotte aspirante.

La hotte aspirante peut fonctionner en mode Évacuation d'air et en mode Recyclage de l'air. L'appareil est livré régle de série sur le mode Évacuation d'air.

Mode Évacuation de l'air

GAGGENAU AW 400-150Cc - Mode Évacuation de l'air - 1

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.

Cotes de l'appareil (évacuation de l'air)

GAGGENAU AW 400-150Cc - Cotes de l'appareil (évacuation de l'air) - 1

Mode Recyclage de l'air

GAGGENAU AW 400-150Cc - Mode Recyclage de l'air - 1

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres àGRAISSÉ et un filtré au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.

Pour, dans ce mode, lier les matieres odorantes presents, il faut incorporer un filtré à charbon actif (voir « Dépose et incorporation des filtrres àGRAISSSE »).

Vous pouvez vous procurar le kit de montage complet ainsi que les filtrres de rechange dans le commerce spécialisé, auprès du service après-venture ou dans la boutique en ligne. Vous trouvezez le numéro de cet accessoire à la fin de la notice d'instructions.

La prise doit avoir ete fixee au moins 170~mm en dessous du plafond.

Cotes de l'appareil (recyclage de l'air)

GAGGENAU AW 400-150Cc - Cotes de l'appareil (recyclage de l'air) - 1

La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à:

  • Enclencher la hotte aspirante en début de cuisson.
    Eteindre la hotte aspirante quelques seulement minutes après la fin de la cuisson.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Cotes de l'appareil (recyclage de l'air) - 2

Enclenchement du ventilateur:

  • Appuyez sur la touche 1, 2, 3, ou Int.

Coupure du ventilateur:

  • Appuyez sur la touche 0.

Au niveau intensif, le ventilateur développpe sa plus grande puissance. Vous n'en aurez que brievement besoin.

Pour faire revenir et faire cuire dans une poèle ouverte, il faut désoir la touche de supervitesse Int.

Lorsque vous avez allumé la hotte en choisissant la super-vitesse, elle s'arrêtera automatiquement au bout de 5 minutes.

Si vous appuyez sur la touche Int alors que la hotte fonctionne avec la vitesse 1, 2 ou 3, l'électronique revient automatiquement à la vitesse d'origine au bout de 5 minutes.
Si vous voulez arrêtar l'allure intensive avant expiration des 5 minutes, appuyez sur la touche 0 (« arrêt moteur ») ou seLECTIONnez une autre allure.

Bien entendu, il est à tout moment possible d'arrêté la hotte murale en appuyant sur la touche 0 (« Arrêt moteur »).

Fonctions spéciales

Durée de fonctionnement en super-vitesse:

En appuyant simultanément sur la touche Int et les touches 1, 2 ou 3, vous pouze affecter une durée de 3, 5 ou 10 minutes à la super-vitesse et sauve- garder cette durée; à la livraison, la durée programmée est de cinq minutes, ce qui correspond à la combinaison de touches Int/2.

Arrêt différé:

  • l'arrêt différé est possible dans n'importe qu'elle allure. Appuyez d'abord sur la touche souhaïée (1, 2, 3 ou Int), puis actionnez la touche

La durée de fonctionnement avant l'arrêt différé est de dix minutes pour toutes les allures. Une fois ces 10 minutes expirées, la hotte s'arrête automatiquement, mais l'éclairage reste allumé.

Il s'agit d'une fonction spécifique à cette hotte. Elle permet de programmermer l'allumage automatique de l'aspiration pendant 5 minutes toutes les heures. Pour selectionner cette fonction, appuyez en même temps sur les touches 0 et, suivant la puissance d'aspiration souhaitatione, sur l'une des touches 1, 2 ou 3.

Ce mode de fonctionnement est signalé par l'allumage alternant du bouton et duvoyant de la vitesse selectionnée.

Pour arrêté la ventilation intermittente, appuyez sur la touche 0.

Eclairage:

Pour allumer et éteindre l'éclairage, appuyez brièvement sur la touche
- Vous pouvez utiliser l'éclairage à tout moment, même quand le ventilateur est étant.
- Réglage de la luminosité: Maintenez la touche appuyée jusqu'à atteindre la luminosité voulue.

Indicateur de saturation: F

  • Àprouès 30 heures de fonctionnement, l'indicateur de saturation F des filtres àGRAISSÉ clignote. Le clignotement de cevoyant vous signale qu'il faut nettoyer les filtres. Bien entendu, le nettoyage des filtres àGRAISSÉ est possible à tout moment, sans que levoyant ne clignote.
    Pour eteindre I'indicateur, appuyez sur la touche F.

RISQUE DE BLESSURES

Vous pouvez vous procurer des produits appropriés pour nettoyer et entretenir l'appareil par le biais de la hotline ou de la boutique en ligne (voir la page de couverture).

Surfaces de l'appareil

Remarque : Veuillez tenir compte des conditions de garantie publiées dans le manuel de SAV ci-joint.

  • Les surfaces de l'appareil et ses éléments de commande craignent les rayures. Pour cette raison, respectez les consignes de nettoyage suivantes :
  • Évitez de nettoyer la hotte aspirante avec des essuie-tout secs, des éponges à dos abrasif, des produits récurants ainsi que ceux qui contiennent du sable, de la soude, de l'acide, du chlorure, ou d'autres détergents agressifs.
  • Nettoyez les surfaces de l'appareil et les éléments de commande uniquement avec un essuie-tout humide, du produit à vaisselle ou un produit lave-vitres doux.
    Pour les détacher, ne grattez pas les salissures incrustées : ramollissez-les avec un essuie-tout humide.
  • Nettoyez prudemment la zone des éléments de commande pour empêcher que du liquide ne penètre dans la commande électronique.

Remarque: Nettoyez les surfaces en acier inoxydable en respectant bien le sens du brossage de l'acier.

Pour les touches de commande, n'utilisez jamais de produit à nettoyer l'acier inox!

Consigne relative à l'entretien de l'appareil

  • Vous pouvez vous procurar des produits appropriés pour nettoyer et entretenir l'appareil par le biais de la hotline ou de la boutique en ligne (voir la page de couverture).

Filtres métalliques àGRAISSSE

  • Les filtres métalliques àGRAISSERetiennent les particules grasses en suspension dans les buées de cuisson.
  • Les nattes filtrantes sont en métal ininflammable.

RISQUE D'INCENDIE

Plus les filtrres se saturaient de résidus gras, plus le risque qu'ils prennet feu augmente. En outre, ces résidus réduisent l'efficacité de la hotte aspirante.

Pour prévenir le risque d'incendie, nettoyez à temps les filtres métalliques àGRAISSSE.
Au nettoyage des filtres à graisse, nettoyez également, avec un essuin-tout humide, les dépôts de graisse présents sur les parties accessibles du boitier.

Nettoyer les filtres métalliques àGRAISSÉ ...

Si l'appareil fonctionne pendant une durée normale (1 à 2 heures par jour), il faut nettoyer les filtres métalliques àGRAISSE 1 fois par mois.

... Au lave-vaisselle

Le nettoyage des filtres métalliques àGRAISSPE peut avoir lieu au lave-vaisselle. De légères altérations de couleur peuvent se manifester, mais elles n'influent pas sur le fonctionnement des filtres.
- Les filtres doivent reposer à plat dans le lavevaisselle. Il ne faut pas les caler dans un râtelier.

Remarque: Si les filtrres métalliques àGRAISSÉ sont très satures, lavez-les en l'absence d'autres pièces de vaisselle.

... à la main

Si vous nettoyez ces filtres à la main, mettez-les à tremper dans de l'eau très chaude additionnée de produit à vaisselle, Brossez-les, rincez-les bien puis faites-les égoutter.
N'utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
- En présence de salissures particulièrement tenaces, nous recommendons de nettoyer avec un aérosol spécial dissolvant laGRAisse. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.

Nettoyage des plaques vitrées

  • Appliquez un produit lave-vitre du commerce avec un chiffon doux et humide.
    Pour les nettoyer plus facilement, vous pouvez démonter les plaques vitrées en procédant de la manière suivante: sortez les filtres àGRAisse.Dans la hotte, vous trouverez, sur le dessus, trois ouvertures à travers lesquelles vous pouvez soulever une par une les plaques vitrées au moyen d'un objet à bords non vifs (manche de cuillère en bois par exemple) pour les dégager plus facilement.
    Si elles sont très sales, vous pouvez nettoyer les plaques au lave-vaisselle à une température maximale de 55^ .

Remarque: en reposant les plaques, faites attention à ne pas rayer le conduit de cheminée. Placez les plaques côté imprimé tourné vers le bas, en commencer par le bord reposant sur le conduit.

Dépose et incorporation des filtrés àGRAISSE

RISQUE DE BLESSURES

Avant de déposer et incorporer les filtres àGRAisse, veuillez impératifement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre « Consignes de sécurité »!

Dépose et incorporation des filtres métalliques àGRAISSE

1 Ouvrez le verrouillage et basculez les filtres àGRAISSE vers le bas.

Placez l'autre main sous les filtres pour les interceptor.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Dépose et incorporation des filtres métalliques àGRAISSE - 1

GAGGENAU AW 400-150Cc - Dépose et incorporation des filtres métalliques àGRAISSE - 2

GAGGENAU AW 400-150Cc - Dépose et incorporation des filtres métalliques àGRAISSE - 3

(Appareils équipés de l'aspiration par les bords)

2 Nettoyez les filtres àGRAISSE.
3 Remettez les filtres àGRAISSSE nettoyés en place.

Filtre au charbon actif

Lorsque la hotte fonctionne en mode Recyclaged'air, les filtrres au charbon actif lient les substances odoriférantes.
Si I'appareil fonctionne pendant une durée normale (1 à 2 heures par jour), il faut changer le filtrte au charbon actif environ 2 fois par an.
Le filtré au charbon actif est disponible dans le commerce spécialisé, auprès du service après-venture ou sur la boutique en ligne (voir les accessoires en option). N'utilise que des filtres d'origine.
- Les filtrés au charbon actif ne contiennent pas de matières nocives.
Après usage, Il est possible de lesmettre à la poubelle des déchets domestiques.

Dépose et incorporation des filtres au charbon actif

1 Déposez les filtrés au charbon actif (voir Dépose et incorporation des filtrés métalliques àGRAisse).

GAGGENAU AW 400-150Cc - Dépose et incorporation des filtres au charbon actif - 1

2 Insérez le filtré au charbon actif.
3 Faites réencranter la languette
4 Remettez les filtrres àGRAISSSE en place (voir Dépose et incorporation des filtrres métalliques àGRAISSSE).

Avant de remplacer les ampoules, veuillez impérativement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre « Consignes de sécurité »!
La description du changement de lampe vaut pour plusieurs versions d'appareils.

Remarque : Veuillez tenir compte des conditions de garantie publiées dans le manuel de SAV ci-joint.

Changement des ampôules halogènes

RISQUE DE BLESSURES

Les ampôules halogènes deviennent très chaudes en service.

Le risque de vous brûler persiste plusieurs minutes après les avoir étéintes!

Il faudrait remplacer immédiatement les ampoules défectueuses pour éviter des surcharger les ampoules restantes.
- Attendez, avant de changer les ampoules halogènes, qu'elles aient entièrement refroidi.

1 A l'aide d'un outil approprié, enlevez prudèment l'anneau d'ampoule.

GAGGENAU AW 400-150Cc - RISQUE DE BLESSURES - 1

2 Remplacez l'ampoule defectuese par une autre du même type et de puissance equivalente (voir la plaque signaletique).

GAGGENAU AW 400-150Cc - RISQUE DE BLESSURES - 2

Remarque : Lorsque vous insérez les ampoules halogènes, veillez à ne pas toucher le ballon de verre. Pour cette raison, utilisez un mouchoir propre pour insérer l'ampoule.

3 Remettez le couvercle d'ampoule en place.
4 Pour rétablit le courant, branchez la fiche mâle dans une prise de courant ou réarmez le disjoncteur.

Avant de remplacer les ampoules, veuillez impératifement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre « Consignes de sécurité »!

Mode Évacuation d'air

L'air sortant de la hotte est evacué vers le haut par un conduit d'aération, il traverse le mur et pénétre dans l'atmosphère extérieure.

Remarque: L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.

Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Au moment de définir l'évacuation de l'air-sortant, il faut respecter les prescriptions légales et celles édictées par lesouviers publics (p. ex. la réglementation nationale visant le BTP).
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudra utiliser une ventouse téléscopique.

La hotte aspirante atteint une puissance optimale si

Le conduit d'évacuation est court et rectiligne et si
Le conduit a le plus grand diamètre possible.
Si la pose de coudes est incontournable, veillez à ce qu'ils aient les plus grands rayons de courbure possibles.

Remarque: Des conduits d'évacuation longs, aux parois rugueuses, de nombreux coudes ou des conduits de moins de 150 mm de diamètre, font que la circulation de l'air n'est plus optimale et la hotte devient bruyante.

  • Seuls des conduits ou flexibles en matériel ininflammable pourront composer le conduit d'évacuation installés.
    Le fabricant de la hotte aspirante decline toute réclamation imputable à la planification du parcours des conduits et à sa réalisation.

Jonction des conduits

  • Les conduits d'évacuation ne doivent pas faire moins de 150mm de diamètre.
  • Conduits de section ronde :
  • Nous recommendons un diamètre interieur de 150~mm , jamais inférieur à 120~mm .
  • Les conduits plats doivent offrir une section de passage équivalente à celle des conduits de section ronde.

Ils ne doivent pasprésenter de coudes à angles vifs.

$$ \begin{array}{l} \varnothing 1 5 0 \mathrm {m m} = \text {e n v .} 1 7 7 \mathrm {c m} ^ {2} \ \varnothing 1 2 0 \mathrm {m m} = \text {e n v .} 1 1 3 \mathrm {c m} ^ {2} \ \end{array} $$

Pour raccarder des conduits de diamètres différents :

utilisez du ruban d'étanchéité.

Raccordement du conduit d'évacuation 0 150 mm (taille recommandede)

Fixez le conduit d'air sortant directement contre le manchon d'évacuation puisétanchez avec un moyen approprié. En cas d'utilisation d'un conduit en aluminium, lissez préalablement la zone de raccordement.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Raccordement du conduit d'évacuation 0 150 mm (taille recommandede) - 1

GAGGENAU AW 400-150Cc - Raccordement du conduit d'évacuation 0 150 mm (taille recommandede) - 2

Raccordement d'un conduit d'évacuation 0 120 mm

Fixez le manchon réducteur directement contre le manchon d'évacuation.
Fixez le conduit d'évacuation contre le manchon réducteur.
- Étanche les deux zones dejonction.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Raccordement d'un conduit d'évacuation 0 120 mm - 1

GAGGENAU AW 400-150Cc - Raccordement d'un conduit d'évacuation 0 120 mm - 2

GAGGENAU AW 400-150Cc - Raccordement d'un conduit d'évacuation 0 120 mm - 3

Branchement électrique

Avant d'effectuer le branchement électrique, veuilles impérativement respecter les consignes et avertissements figurant au chapitre « Consignes de sécurité »!
La hotte aspirante ne pourra etre raccordee que par un electricien installeur connaissant la reglementation publiée par la compagnie de distribution d'electricité.

RISQUE DE BLESSURES

Si le cordon d'alimentation de la hotte aspirante a ete endommagé, il baudra, pour eviter des risques, le faire replacer par le fabricant, son service apres-vente ou une personne detenant des qualifications similaires.
La hotte ne pourra etre raccordee qu'a une prise femelle reglementairement raccordee a la terre.
- Installez la prise femelle à contacts de terre de préférence directement derrière le capot de la hotte.
Il faudrait que la prise femelle à contacts de terre soit raccordée via un circuit electrique dédié.
Si après le montage de la hotte aspirante la prise à contacts de terre n'est plus accessible, il faudra prévoir un dispositif de coupure comme s'il s'agissait d'un raccordement fixe.

Si un raccordement fixe s'impose

Il faut prévoir un dispositif de coupure du (:oté de l'installation électrique. Valent comme dispositif de coupure les interrupteurs représentant une ouverture de plus de 3 mm entre contacts et sectionnant chaque pôle. Parmi eux figurent les disjoncteurs, fusibles et contacteurs.

Caracteristiques electriques

Les caractéristiques de raccordement requises figurent sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil ; cette dernière devient accessible après avoir retire le们的 filtrés àGRAisse.

Longueur du cable de branchement: env. 1,30 m.

Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions communautaires régissant l'antiparasitage.

Cette hotte aspirante a eté prévue pour un montage mural.

Vérifiez, pendant le montage, s'il faut monter des accessoires en option.
Veillez à la présence d'un écart minimum entre la table de cuisson et la hotte aspirante (voir les « Consignes de sécurité ») !
- Évitez d'endommager les surfaces décoratives!

Préparation du mur

RISQUES DE BLESSURES, RISQUES DE DEGATS MATERIALS

Avant de commencer à percer à l'emplacement prévu pour le montage, vérifie qu'il n'y a pas entre autres de câbles électriques encastrés.

Le mur doit'êtreplat et vertical.
Les vis et chevilles livrées d'origine convennent à la maconnerie massive.

En présence de murs construits différemment (p. ex. en Rigips, béton cellulaire, briques Poroton), utilisez des moyens de fixation adaptations.

Veillez à ce que le mur offre une portance suffisante.

  • Ce faisant, veillez à ce que la profondeur des tgroupes percés corresponde à la longueur des vis.
    Veillez à ce que les chevilles offrent une retenue suffisante.

Poids max. : 40 kg.

Sous réserve de modifications de la conception dans le cadre du progrès technique.

Préparats du montage

1 Retirer le filtré àGRAISSSE (voir la notice d'utilisation).
2 Sur le mur, tracez une ligne mediane allant du plafond jusqu'au bord inférieur de la hotte aspirante.
3 A l'aide du gabarit, marquez sur le mur les emplacements des vis ainsi que, pour faciliter l'opération, les contours de la zone dans laquelle il faudra accrocher la hotte.

Respecter l'écart minimum entre les foyers et la hotte aspirante: 550 ~mm pour les foyers électriques et 650 ~mm pour les foyers au gaz. Le bord inférieur du gabarit représenté le bord inférieur de la hotte aspirante.

4 Percez 2 troughs pour la cornière de retenue supérieure et 2 troughs pour la cornière de retenue inférieure, de 8 mm de diamètre chacun, puis enforcez les chevilles jusqu'à ce qu'elles affleurent avec le mur.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Préparats du montage - 1

Remarque: rappellez-vous que vous aurez peut'être des accessoires spéciaux à monter.

5 Vissez la cornière de retenue supérieure ainsi que les deux cornières inférieures.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Préparats du montage - 2

6 Accrochez la hotte. A l'aide des vis de réglage, ajustez sa hauteur et sa verticalité.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Préparats du montage - 3

Vérifiez si les 4 trous de fixation inférieurs ont été correctement marqués ; le cas échéant, marquez à nouveau leur emplacement.

7 Retirez la hotte aspirante. Percez les 4 trous de fixation inférieurs (8 mm de diamètre) puis enforcez les chevilles jusqu'à ce qu'elles affleurent avec le mur.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Préparats du montage - 4

8 Accrochez la hotte aspirante puis vissez les 4 vis restantes à fond pour la fixer.
9 Collez une par une les pellicules plastique de protection sur les trous des 2 vis de fixation inférieures situés sur la grille protectrice.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Préparats du montage - 5

10 Raccorder la hotte aux tuyaux.
11 Effectuer le branchement electrique de la hotte.

12 Retirez avec précaution la feuille protectrice.

Evitez d'endommager les surfaces fragiles.

Prudence : les côtés intérieurs des capots de hotte peuvent partager des arêtes vives. Risques de blessures.

Nous recommendons de porter des gants de protection pendant le montage.

13 Introduisez le capot de cheminée supérieur (fentes tournées vers le bas) dans le capot de cheminée inférieur.
Evitez de rayer les éléments du capotage-cheminée au moment de les introduire l'un dans l'autre. Dans ce but, placez par exemple le gabarit sur les arêtes de l'élément inférieur.
14 Insérez le capot complet en biais puis faites le pivoter vers l'arrière.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Préparats du montage - 6

15 Extrayez prudemment par le haut le capot de cheminée supérieur puis, au moyen de 2 vis, vissez-le laterralement contre la cornière de retenue.

GAGGENAU AW 400-150Cc - Préparats du montage - 7

16 Remetre le filtrtre àGRAISSSE en place (voir la notice d'utilisation).
17 Placez les plaques vitrées sur l'appareil, côté imprimé tourné vers le bas.

Remarque: en posant les plaques vitrées, faites attention à ne pas rayer la cheminée.

AD010012AD010022
AD010112AD010122
① 2x ② 10x ③ ④ ⑤ 2xKF001-010
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : AW 400-150Cc

Catégorie : Hotte aspirante