OCS8687A1 - Vapeur ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCS8687A1 ASKO au format PDF.
| Marque | ASKO |
| Modèle | OCS8687A1 |
| Type de produit | Four vapeur encastrable |
| Catégorie | Vapeur |
| Fonctions principales | Air pulsé, chaleur de sole + voûte, grand gril, gril, rôtissage Pro, vapeur (100 °C), basse température, sous-vide, combi vapeur (3 niveaux), décongélation, chauffage, programmes automatiques, favoris, nettoyage vapeur |
| Types de cuisson | Cuisson, rôtissage, grill, vapeur, sous-vide, régénération, maintien au chaud, chauffe-assiette |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance de l'ampoule | Halogène G9, 230 V, 25 W |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 1,2 litres |
| Nombre de gradins | 4 ou 5 selon le modèle |
| Accessoires fournis | Lèchefrite émaillée, grille du four, lèchefrite profonde émaillée, plat vapeur non perforé, plat vapeur perforé, plat vapeur 1/3 GN, plat vapeur 1/2 GN, sonde Culisensor |
| Nettoyage | Nettoyage vapeur (30 min), détartrage avec agent recommandé (NOKALK/DLS), nettoyage manuel |
| Sécurité | Sécurité enfants (verrouillage tactile), interrupteurs de porte, système de porte Soft-close, arrêt automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Ampoule halogène remplaçable, joints de porte, filtre du réservoir d'eau, gradins amovibles |
| Informations générales | Notice d'utilisation de 52 pages, installation séparée, conforme aux normes européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCS8687A1 ASKO
Questions des utilisateurs sur OCS8687A1 ASKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCS8687A1 - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCS8687A1 de la marque ASKO.
MODE D'EMPLOI OCS8687A1 ASKO
Pictogrammes utilisés

Important à savoir

Conseil
Votrefour
Présentation 4
Panneau de commande 5
Description 6
Gradins/Gradinstelescopiques 6
Accessoires 7
Porte 8
Ventilateur de refroidissement 8
Affichages principaux 8
10
Navigation 11
Première utilisation
Par quoi commencer 13
Fonctionnement
Sélectionner votre fonction 16
Mode de réglage des fonctions 16
État d'avancement de la cuisson 18
Affichage fin 18
Modifier les paramètres pendant le processus 19
Utilisation
Tableau de fonctionnement 20
Fonction Vapeur 25
Tableau Vapeur 28
Culisensor 31
Menu de réglage 33
Menu plus 34
Informations sur la cuisson 35
Préchauffage rapide 36
Démarragedifféré 36
Gratiner 37
Cuisson par étapes 37
Passer à la cuisson manuelle 38
Programmes et favors 38
39
39
Chauffer 40
Décongélation 40
Nettoyage
Nettoyage de l'appareil 41
Nettoyage vapeur 41
Nettoyage du filtré du réservoir d'eau 42
Détartrage 42
Enlever et nettoyer les gradins 43
Remplacement de l'ampoule du four 44
Retirer la portedou four 45
Retirer la vitre de la portedu four 46
Résolution des problèmes
Généralités 47
Votre four et I'environnement
Mise au rebut de l'appareil et de I'emballage 49
Test de cuisson
Préparation testées conformément à la norme EN 60350-1 50
Présentation
Toutes nos félicitations pour l'achat de ce four vapeur ASKO.
Ce produit a été concu pour offrir un fonctionnement simple et une convivialité optimale. Le four possède une vaste gamme de réglages qui vous permettent de sélectionner la bonne méthode de cuisson à chaque fois.
Ce manuel vous montre comment utiliser ce four au moins. En plus des informations relatives au fonctionnement du produit, vous trouvez des renseignements de base susceptibles d'en faciliter l'utilisation.

Veuillez tire les instructions de sécurité fournies séparément avant d'utiliser l'appareil !
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement le manuel et rangez les instructions en lieu sur pour vous y reférer ultérieurement.
Les instructions d'installation sont fournies séparément.
Panneau de commande

- Bouton fonction (en position « Off »)
- Décongélation
- Programmes et Favoris
- Préchauffage rapide
- Four
- Vapeur
- Four à vapeur combiné
- Chauffer
- Nettoyage vapeur
- Affichage
- Bouton de sélection
- Touche allumer/eteindre et arrêt (annulation)
- Touche éclairage
- Touche minuterie
- Touche gauche de navigation*
- Touche droite de navigation*
- Touche Plus
- Touche du réservoir d'eau
-
Touche de validation
-
en appuyant sur 15+16, vous activez la Sécurité infant

Remarque :
Les capteurs tactiles ne réagissant que si vous les touchez entièrement du bout du doigt. Chaque fois que vous pressez une touche pendant l'utilisation du four, un bref signal sonore retentit.
Description

- Panneau de commande
- Couvercle du réservoir d'eau
- Niveaux du four
- Portedou four
- Poignée du four
Gradins / Gradins téléscopiques
- En fonction du modele, le four est équipé de quatre ou cinq gradins (niveau 1 à 4/5). Le niveau 1 est principalement utilisé en combinaison avec la chaleur de sole. Les deux niveaux supérieurs sont principalement utilisés pour la fonction grill.
- Placez la grille du four, la lèchefrite ou le plat pour cuisson vapeur dans l'espace entre les glissières des gradins.
- En fonction du modele, plusieurs niveaux ont des gradins télescopiques entièrement rétractables.
Tirez complètement les gradins téléscopiques du four et posez la grille de four / la l'échefrite / le plat pour cuisson vapeur dessus. Faites glisser la grille de four / la l'échefrite / le plat pour cuisson vapeur sur les gradins téléscopiques pour la / le faire rentrer dans la cavité du four.
Ne fermez la porte du four que quand les gradins téléscopiques sont complètement rentrés dans la cavité du four.
Accessoires
En fonction du modele, votre apparéil est assorti d'une gamme d'accessoires. Utilisez uniquement les accessoires d'origine ; ceux-ci sont spécialement adaptations à votre apparéil.
Remarque : les accessoires ne sont pas tous adaptés / disponibles pour chaque apparéil (cela peut aussi varier selon les pays). Lors de l'achat, veuillez toujours communiquer le numéro d'identification exact de votre apparéil. Consultez les brochures commerciales ou vérifiez en ligne pour obtenir plus de détails sur les accessoires en option.
| Accessoires qui peuvent être fournis avec votre apparéil (selon le modèle) | |
| L'échéfte en émail ; est utilisée pour les pâtisseries et les gâteaux. • N'utilise pas la l'échéfte en émail pour les fonctions micro-ondes! • Convient pour le nettoyage par pyrolyse. | |
| Grille du four ; principalement utilisée pour le grill. Un plat pour cuisson vapeur ou une casserole d'aliments peut également être posée sur la grille du four. • La grille du four est équipée d'un mode sécurité. Soulevez légèrement la grille à l'avant pour la faire glisser hors du four. • N'utilise pas la grille du four pour les fonctions micro-ondes ! | |
| L'échéfte profonde en émail ; est utilisée pour le rôtissage des viandes et la cuisson des pâtisseries moelleuses. Elle peut également être utilisée comme plateau ramasse-gouttes. Placez la l'échéfte profonde au premier niveau pour l'utiliser en tant que plateau ramasse-gouttes. • N'utilise pas la l'échéfte profonde en émail pour les fonctions micro-ondes! • Convient pour le nettoyage par pyrolyse. | |
| L'échéfte en verre ; est utilisée au micro-ondes et au four. • Ne convient PAS pour le nettoyage par pyrolyse. | |
| Plat vapeur non/perforé ; 40 mm de profondeur (util pour récolter l'humidité pendant la cuisson à la vapeur). • Remarque : une décoloration peut se produit à des températures supérieures à 180 °C! Ceci n'influencera pas le bon fonctionnement du four. | |
| Plat vapeur perforé ; 40 mm de profondeur (util pour la cuisson à la vapeur). • Remarque : une décoloration peut se produit à des températures supérieures à 180 °C! Ceci n'influencera pas le bon fonctionnement du four. | |
| Plat vapeur perforé ; 1/3GN Plat vapeur perforé ; 1/2GN • Remarque : une décoloration peut se produit à des températures supérieures à 180 °C ! Ceci n'influencera pas le bon fonctionnement du four. | |
| • Les plats vapeur peuvent être utilisés simultanément à deux niveaux (le plat vapeur non perforé au niveau 1 et le plat vapeur perforé au niveau 2). • Pour la cuisson à la vapeur, vous pouvezmettre le plat vapeur perforé dans le plat vapeur non performé. Ils ne peuvent être utilisés ensemble qu'à un niveau avec des gradins télécopiques. | |
| Culisensor ; à utiliser pour mesurer la température à cœur du plat. Lorsque la température souhaitée est atteinte, le processus de cuisson s'arrête automatiquement. | |
Porte
- Les interrupteurs de la porte arrêtent le fonctionnement du four à vapeur lorsque la porte est ouverte pendant l'utilisation. Le four continue à fonctionner lorsque la porte est fermée.
- Ce four est équipé d'un système de porte « Soft-close ». Lorsque vous fermez la porte, ce système amortit le mouvement sous un certain angle et ferme silencieusement la porte.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit le boîtier et le panneau de commande de l'appareil.
Affichages principaux
Avec le bouton fonction, vous pouvez selectionner les fonctions principales de votre four.
| Réglage | Description |
| Mode Arrêt / Mode Veille |
| Four Air pulsé Air pulsé + chaleur de sol Chaleur de sol + chaleur de voûte Grand gril Gril Grand gril + ventilateur Chaleur supérieure Chaleur de sol Chaleur de sol + ventilateur Rôtissage de Pro Air pulsé ECO |
| Préchauffage rapide |
| Programmes et+favoris Favoris Programmes |
| Décongélation Décongélation manuelle |
| Vapeur Vapeur Température basse Sous vide |
| Four à vapeur combiné Air chaud + dens vap 1 Air chaud + dens vap 2 Air chaud + dens vap 3 |
| Chauffer Régénérez Chauffe-assiette Maintien au chaud |
| Nettoyage vapeur |
Touches
Le tableau suivant reprend la description de chaque touche.
| Touches | Description des touches |
| X ① | Touché allumer/étéindre et arrêt : - Pression brève : annuler l'opération ou revenir à l'étape précédente dans le menu. - Pression longue : allumer ou éteindre l'appareil. |
| A | Touché éclairage : - Pour allumer ou éteindre l'éclairage de la cavité. |
| G | Sablier - Le sablier peut s'utiliser indépendamment de la fonction four. - La plus longue durée possible du sablier est 23:59. |
| < | Touché gauche de navigation - Pour déplacer la zone active vers la gauche. |
| > | Touché droit de navigation - Pour déplacer la zone active vers la droite. |
| + | Touché Plus - Pour ouvrir ou quitter le menu de réglage (en mode veille). - Pour ouvrir ou quitter le menu plus complenant les options supplémentaires possibles à ce moment-là (en mode marche). |
| @ | Sécurité enfants - Appuyez et maintainez,enforcées simultanément la touche gauche et la touche droite de navigation pour verrouiller l'appareil. |
| Touché du réservoir d'eau - Pour ouvrir le panneau du réservoir d'eau. | |
| √ | Touché de validation - Pour valider tous les paramètres/ éléments blancs sur l'écran. |
Navigation

Lorsque vous faites tourner le bouton fonction pour qu'il ne soit plus en position 0, le symbole de la fonction principale sélectionnée s'éclaire. L'écran affiche le symbole et le nom de la fonction activée pendant environ 1,5 seconde. La fonction principale sélectionnée et la sous-fonction apparaissent ensuite en haut de l'écran d'affichage, dans la barre de retour d'information. En outre, le mode de réglage des fonctions devient actif (plage grise). Dans cette zone activée, vous pouvez sélectionner vos paramètres au moyen du bouton de sélection.

Dans chaque menu, la navigation se déroule comme suit :
- Utilisez les touches de navigation ou appuyez sur le bouton de sélection pour déplacer la zone active (plage grise).
- Pour modifier les paramètres de la zone active, tournez le bouton de sélection (vers la gauche = réduire, vers la droite = augmenter). Les paramètres seront enregistrés automatiquement.
- Lorsque tous les éléments sur l'écran sont programmés, validez ces paramétres en appuyant sur la touche de validation ( cette touche se met à clignoter lorsqu'il est possible de lancer le programme).
- Appuyez sur la touche « arrêt » pour revenir à l'étape précédente dans le menu.

En haut de l'écran d'affichage se trouve une barre de return d'information. Cette barre vous informe sur l'endroit où vous vous trouvez dans le menu et les paramètres que vous âtes en train de modifier. Les fonctions / paramètres sont séparés par un trait vertical.
PARAMÉTRES I GÉNÉRALITÉS I SON I SON DES TOUCHES
Par quoi commencer

- Nettoyez l'intérieur du four et les accessoires avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. N'utilise pas de produits d'entretien agressifs, d'éponges abrasives, etc.
- Le four produit une oedur particulière lors de sa première utilisation, cela est parfaitement normal. La ventilation doit toujours être suffisante durant la première utilisation.
Lorsque l'appareil est branché pour la première fois ou qu'il a été débranché du circuit électrique pendant une longue période, vous devez régler la « Langue », la « Date » l« Heure » et la « Durete de l'eau »
Réglage de la langue
LANGUE
Anglais
Deutsch
Si vous souhaitez que le texte de l'écran d'affichage apparaisse dans une autre langue, Sélectionnéz une autre langue. Le réglage par défaut est en angiés.
- Tournez le bouton de selection etCHOISSEZVoive langue préferée dans la liste affichee.
- Validez le réglage en appuyant sur la touche de validation.
L'écran suivant s'affichera.
Réglage de la date
DATE I JOUR
01
02
01
2015
- Tournez le bouton de sélection et modifiez le premier réglage (Jour).
- Validez les paramètres en appuyant sur la touche droite de navigation ou sur le bouton de selection.
- Tournez le bouton de sélection et modifiez le réglage suivant (Mois).
- Validate les paramètres en appuyant sur la touche droite de navigation ou sur le bouton de seLECTION.
- Tournez le bouton de sélection et modifiez le dernier réglage (Année).
- Validez ce réglage en appuyant sur la touche de validation. L'écran suivant s'affichera.
Réglage de l'heure

- Tournez le bouton de selection et modifiez les heures.
- Validate les paramètres en appuyant sur la touche droite de navigation ou sur le bouton de selection.
- Tournez le bouton de sélection et modifiez les minutes.
- Validez ce réglage en appuyant sur la touche de validation.
Réglage de la dureté de l'eau

La durée de l'eau doit être définie avant la première utilisation. Si l'eau est plus douce ou plus dure que le réglage par défaut, vous pouvez modifier le niveau de durée de l'eau.
Contrôle de la durée de l'eau
Utilisez le « test de la bande de papier » fourni avec l'appareil pour mesurer la durée de l'eau. Pour de plus amples informations sur la durée de l'eau dans votre région, veuillez contacter votre administration locale.
Utiliser le « test de bande de papier »
Immergez la bande test pendant 1 seconde dans l'eau. Attendez 1 minute et examinez le nombre de lignes figurant sur le papier. Consultez le tableau pour effectuer un réglage de la durée de l'eau approprié.
Réglage de la durée de l'eau
- Comparea la bande de test avec l'image a I'écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu'à ce que les barres de l'écran correspondent aux barres de la bande de test.
- Appuyez sur le bouton de confirmation pour enregistrer la durée de l'eau.
L'équipement a maintainant été programmé de façon à ce que la notification de détartrage apparaissé conformément à la durée de l'eau réelle.
| Affichage | Nombre de/ couleur des lignes de la bande test | Type | PPM | Dureté française (°df) | Dureté allemande (°dH) |
| 1 | 4 barres vertes | Eau très douce | 0 - 90 | 0 - 9 | 0 - 5 |
| 2 | 1 barre rouge | Eau douce | 90 -178 | 9 - 18 | 5 - 10 |
| 3 | 2 barres rouges | Eau assez dure | 178 - 267 | 18 - 26 | 10 - 15 |
| 4 | 3 barres rouges | Eau dure | 267 - 356 | 26 - 35 | 15 - 20 |
| 5 | 4 barres rouges | Eau très dure | >356 | >35 | >20 |
Tous les paramètres de démarriage sont maintainant régés et l'écran affiche alors l'affichage de voir. Notre apparéil est opérationnel.

La langue, l'heure, la date et la durée de l'eau peuvent être régées dans le menu de réglage (voir le chapitre 'Menu de réglage'). Le menu des paramètres peut être ouvert dans l'écran de démarrage via le menu 'Plus'.
Affichage veille
L'affichage veille affiche l'heure, la date, la température de la cavité (si elle est supérieure à 80^ ) et le sablier (s'il est programmé). L'appareil passée en mode veille lorsque :
- Vous tournez le bouton fonction sur 0 (position « off »).
- Vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche arrêt (pour avancer davantage dans le menu).
03·05·2015
12:00
Mode Arrêt
- Par défaut, l'appareil s'éteint s'il reste inactif pendant la durée programmée de 30 minutes.
- Appuyez et maintenez enforcée la touche arrêt pour êtreindre l'appareil manuellement.
Allumer l'appareil
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche arrêt pour allumer l'appareil.
- Vous pouvez également allumer l'appareil en tournant le bouton fonction vers une fonction.
Sélectionner votre fonction
Sélectionnez la fonction ajustée pour le plat que vous préparez. Consultez le tableau du chapitre « Tableau des fonctions » pour voir quelques fonctions sont disponibles.
- Passez directement au mode d'etat d'avancement de la cuisson en appuyant sur la touche de validation (cette touche clignote lorsqu'il est possible de lancer le programme).
Près avoir choisi une fonction principale, le mode de réglage des fonctions devient actif (plage grise). Dans cette zone activée, il est maintainant possible de modifier les paramètres dans cette fonction.
Mode de réglage des fonctions
Exemple (Four/Air pulsed + chaleur de sol/40 minutes)
- Choisissez une fonction principale en tournant le bouton fonction. Les premiers paramètres de la sous-fonction deviennent actifs.

À présent, vous pouvez modifier les paramètres selon vos souhaits. Il est possible de régler :
-
La fonction (consultez le tableau du chapitre « Tableau des fonctions »).
La température.
L'heure. -
Tournez le bouton de sélection et modifiez les paramètres.

- Validate les paramètres en appuyant sur la touche croite de navigation ou sur le bouton de selection.
La sous-fonction suivante devient active.

- Tournez le bouton de sélection et modifiez les paramètres.
FOUR I TEMPERATURE

205
215


- Validez les paramètres en appuyant sur la touche droite de navigation ou sur le bouton de selection.
La sous-fonction suivante devient active.
FOURI DUREE DE CUISSON

210 ℃
14:30


Le symbole du sablier indique que cette fonction ne nécessite pas de sablier. Appuyez sur la touche de validation pour lancer directement le programme avec les paramètres choisis (voir étape 7).
Pour régler le sablier, allez à l' étape 6.
Si la fonction actuelle nécessite un sablier, les paramètres du sablier par défaut s'affichent à la place du symbole du sablier.
- Tournez le bouton de sélection et modifiez les paramètres.
FOUR I DUREE DE CUISSON

210 ℃
0:39 0:40 0:41
14:30
Lettres H:M.
- Si vous préférez, vous pouvez selectionner des paramètres supplémentaires en utilisant le menu plus (le préchauffage rapide, par exemple). Pour de plus amples informations, voir chapitre « Menu Plus »
- Si la fonction可以选择 implique de la vapeur, le réservoir devra etre rempli d'eau propre avant de lancer le programme.
- Lancer le programme : appuyez sur la touche de validation pour passer au mode d'etat d'avancement de la cuisson. Le programme démarre selon les paramètres sélectionnés ; le four passes au mode d'etat d'avancement de la cuisson et l'écran affiche l'avancement.
210 ℃
AIR PULSE + SOL

0:40115:10
14:30
État d'avancement de la cuisson
- La température est affichée à gauche de l'écran (si la température programmée n'est pas atteinte, elle passera de la température de la cavité (gris) à la température programmée (blanc)). Si la température programmée est atteinte, le texte « la température programmée est atteinte » apparaitra.
- À droite de l'écran est affiché(e) la durée (compte à rebours) ou le temps d'avancement (compte vers le haut). À côté de la durée de cuisson, vous voyagez apparaitre l'heure de fin.
AIR PULSE + SOL
14:30
210 ℃

0:40n115:10
- Si vous avez besoin le préchauffage, le mode d'etat d'avancement de la cuisson fera d'abord apparaitre l'affichage préchauffage (le préchauffage dans la barre de return d'information et le symbole du préchauffage). Tous les paramètres sont affichés. Seules les couleurs ont changé. La température de la cavité est de couleur blanche et les paramètres choisis ont la couleur grise. Si la température programmée est atteinte, le texte suivant apparaitra : « La température programmée est atteinte. Insérez le plat » .
AIR PULSE + SOL
C 14:30
210 °C

0:40n115-10
Affichage fin
Lorsque le sablier est écoulé, l' « affichage fin » apparait. À présent, il est possible de :
- Arrête le processus.
- Ajoutez du temps supplémentaire.
- Gratiner (si c'est possible).
- Enregistrer comme favorsi.
FINI BON APPÉTIT
14:30




Arreter le processus
- Appuyez sur la touche de validation.
L'affichage fin s'arrête et l'écran de veille apparait.
S'il n'y a aucune activité dans un décai de 10 minutes, l'affichage passée en mode veille.
Ajouter du temps supplémentaire
- Appuyez sur la touche droite de navigation pour sélectionner « Ajouter du temps supplémentaire »
- Le réglage de l'heure devient actif et peut être directement modifié en tournant le bouton de sélection.
- Validez au moyen de la touche de validation.
Le processus précédent est réactivement.
Gratiner
- Appuyez sur la touche droite de navigation pour selectionner « Gratiner ». Les paramètres du grill s'affichtent.
- La température (200 °C par défaut) et l'heure peuvent être régées ou le programme peut être lancé directement en appuyant sur la touche de validation (l'heure se mettra à avancer).
Après avoir validé avec la touche de validation, l'écran d'avancement apparait.
Enregister comme favorsi
- Appuyez sur la touche droite de navigation pour selectionner
« Enregistrer comme favorsi »
L'écran suivant affiche alors 10 positions sur lesquelles le programme peut être réglé.
- Sélectionnez une position pour votre recette en tournant le bouton de sélection et en appuyant sur la touche de validation pour l'enregistrer.
- Donnez un nom à la recette. Tournez le bouton de sélection pour sélectionner la dette appropriée et appuyez sur le bouton de sélection pour valider et aller sur la dette suivante.
Vous pouvez supprimer un caractère au moyen de la fonction d'espacement arrêté dans la liste de caractères (flèche).
- Appuyez sur la touche de validation pour enregistrer la recette.
Modifier les paramètres pendant le processus
- Lorsque vous appuyez sur les touches de navigation pendant le processus, la zone active apparait. Le réglage sélectionné peut maintainant être modifié, voir chapitre « Mode de réglage des fonctions ».
- Àprous avoir validé avec la touche de validation, l'écran d'avancement affiche les paramètres modifiés.
- Àprous 5 secondes, les paramètres d'avancement sont annulés et l'affichage repasse à l'écran d'avancement.
Tableau de fonctionnement
Consultez le tableau afin deCHOISIR la fonction souhaitatione.Consultez également les instructions de préparation reprises sur I'emballage du produit.

- N'utilisez que des plats en verre qui résistant à des températures de 230^ .
| Fonction | Description | |
| Fonctions du four | ||
| Air pulsé • Processus de chauffage engendré par de l'air pulsé provenant de l'arrête du four. • Ce mode fournit une chaleur uniforme et convient parfaitement à la cuisson. • Placez la l'échefrite ou la grille du four au deuxième niveau. • Température suggérée : 180 °C • Il est conseillement de préchauffer le four. | ||
| Air pulsé + Chaleur de sol • Processus de chauffage engendré par de l'air pulsé provenant de l'arrête du four et de l'élement de chaleur de sol. • Vous pouvez utiliser ce mode pour cuire de la pizza, des moelleux, des gâteaux aux fruits, de la pâte levée et de la pâte brisée. • Placez la l'échefrite ou la grille du four au第二种ique niveau. • Température suggérée : 200 °C • Il est conseillement de préchauffer le four. | ||
| Chaleur de VOUTE + Chaleur de sol • Processus de chauffage engendré par les éléments chauffants supérieur et inférieur. • Ce mode peut être utilisé pour la cuisson et le rôtissage traditionnels. • Placez la l'échefrite ou la grille du four au第二种ique niveau. • Température suggérée : 200 °C • Il est conseillement de préchauffer le four. | ||
| Grand gril • Le processus de chauffage est engendré par la résistance supérieure et par la résistance gril. • Ce mode s'utilise pour les plats et les alimentés cuits nécessitant une couche inférieure croustillante ou dorée distinctive. S'utilise juste avant la fin de la période de cuisson des pâtisseries ou de rôttage. • Insérez la grille au niveau 4 et la l'échefrite au niveau 2. • Température maximale admise : 230 °C • Surveillez continuement le processus de cuisson. En raison de la température élevée, la plat peut brûler rapidement. • Il est conseilé de préchauffer le four. | ||
| Gril • Processus de chauffage engendré par la résistance du gril. • Ce mode peut être utilisé pour griller une plus petite quantité de sandwiches ouverts, et de saucissons, et pour griller du pain. • Insérez la grille au niveau 4 et la l'échefrite au niveau 2. • Température maximale admise : 230 °C • Surveillez continuement le processus de cuisson. En raison de la température élevée, la plat peut brûler rapidement. • Il est conseilé de préchauffer le four. | ||
| Grand gril + Ventilateur • Processus de chauffage engendré par les résistances supérieures. La chaleur est répartie par le ventilateur. • Ce mode s'utilise pour griller de la viande, du poisson et des légumes. • Insérez la grille au niveau 4 et la l'échefrite au niveau 2. • Températureuggériée : 170°C • Surveillez continuement le processus de cuisson. En raison de la température élevée, la plat peut brûler rapidement. • Il est conseilé de préchauffer le four. | ||
| Chaleur de voute • Processus de chauffage engendré par la résistance supérieure. • Vous pouvez utiliser ce mode pour cuire/rôtir la partie supérieure de votre plat. • Placez la l'échefrite ou la grille du four au deuxieme niveau. • Température suggériée : 150 °C | ||
| Chaleur de sol • Processus de chauffage engendré uniquement par la résistance inférieure. • Ce mode s'utilise pour les plats et les alimentés cuits nécessitant une couche inférieure croustillante ou dorée distinctive. • Placez la l'échefrite ou la grille du four au deuxième niveau. • S'utilise juste avant la fin de la période de cuisson des pâtisseries ou de rôtissage. • Température suggérée: 160 °C | ||
| Chaleur de sol + Ventilateur • Processus de chauffage engendré par la résistance inférieure. La chaleur est répartie par le ventilateur. • Ce mode convient à la cuisson des gâteaux contenant peu de levain et contribue à la conservation des fruits et légumes. • Insérez une l'échefrite peu profonde au niveau 2, de sorte que l'air chaud puisse également circuler au niveau de la surface supérieure des alimentés. • Température suggérée: 180 °C | ||
| Rôtissage de Pro • Processus de chauffage engendré par la résistance supérieure en combinaison avec l'élement chauffant du grill et de l'air pulsé. • Ce mode est utilisé pour le rôtissage de toutes sortes de viande. • Température suggérée: 180 °C | ||
| Air pulsé ECO • Processus de chauffage engendré par de l'air pulsé. L'air pulsé ECO consomme moins d'énergie pour le même résultat que le réglage air pulsé. La cuisson dure un peu plus longtemps. • Ce mode peut être utilisé pour le rôtissage de la viande et la cuisson des pâtisseries. • Placez la l'échefrite au niveau 2. • Température suggérée: 180 °C • Ce système recourt à de la chaleur résiduelle (il n'y a pas de chauffage continu) pour une consommation d'énergie faible (conformément à la classe énergétique EN 60350-1). Dans ce mode, la température réelle du four n'est pas affichée. | ||
| Fonctions Vapeur | ||
| Vapeur • Processus de chauffage engendré par de la vapeur. • Voir chapitre « Fonction vapeur » pour de plus amples informations. • De la vapeur à 100 °C est vaporisée dans la cavité du four à intervalles réguliers. • Ce mode est utilisé pour cuire des légumes, des oeufs, des fruits et du riz à la vapeur, par exemple. | ||
| Vapeur - Température basse • Processus de chauffage engendré par de la vapeur. • Voir chapitre « Fonction vapeur » pour de plus amples informations. • De la vapeur est vaporisée dans la cavité du four à intervalles réguliers. • Ce menu est utilisé pour cuire des légumes et du poisson à la vapeur, pour garder au chaud ou déconceler des plats. | ||
| Sous vide • Processus de chauffage engendré par de la vapeur. • Voir chapitre « Fonction vapeur » pour de plus amples informations. • Le plat sous vide se cuit lentement à basse température. • Grâce à cette méthode, le goût, les vitamines et les minéraux du plat sont préservés. Grâce à la mise sous vide, le plat se conserve plus longtemps. • Utilisez cette fonction pour cuisiner des légumes, des fruits, de la viande, de la volaille et du poisson. | ||
| Fonctions combi vapeur | ||
| Élevé 3Moyen 2Bas 1 | Air pulsé + dens vap 1 / 2 / 3Processus de chauffage engendré par de l'airpulsé combiné à de la vapeur.La vapeur est vaporisée dans la cavité du fourà intervalles réguliers.Ce mode s'utilise pour toutes sortes dedpâtisseries comme les gâteaux à pâte feuilletée,brioches, petits pains à la levure, gratins et laviande rôtie. La vapeur brûlante permet une bellecrocute dorée et une texture légère. La viande et lepoisson restent tendres et juteux. Pour ce mode,veillez toujours à ce que le réservoir d'eau soit rempli d'eau fraîche.ELEVé : cuisson d'escalopes, de biftecks et dedéttes pieces de viandeMOYEN : réchauffement de repas froids/surgelés,cuisson de fillets de poisson et de légumes au gratinBAS : cuisson de grandes pieces de viande (roti,poulet entier), de pâte levée (pain et sandwichs),de lasagnes, etc. | 2 |
| Fonctions additionnelles | ||
| ChaufferChauffe-assiette : cette fonction est utilisée pourpréchauffer la vaisselle, afin que les plats servissrestent chauds plus longtemps.Maintien au chaud : ce mode est utilisé pourgarder les plats cuits chauds.Régénérer : ce mode est utilisé pour réchauffer lesplats précuits. L'utilisation de la vapeur n'entraineaucune perte de qualité. Le goût et la texture sont préservés comme pour une préparationfraîche. Plusieurs plats peuvent être régénéréssimultanément. | ||
| Nettoyage vapeurAvec cette fonction et un linge humide, vouspouvez aisément enlever laGRAisse et lessalissures dans le four.Explosez uniquement cette fonction lorsquel four est complètement refroidi. De la vapeur estvaporisée dans la cavité du four à intervalles réguliers.Après avoir été imprégnés, les résiduallassimentaires peuvent être enlevés à l'aide d'unlinge humide. | ||
| Décongélation • Avec cette fonction, l'air circule grâce au ventilateur. L'air sera chauffé à une température de 30 °C. • Utilisez cette fonction pour décongeler des plats surgelés. | ||
| Programmes et+favoris • Programmes : pour la cuisson et le rôtissage. Sélectionnez un plat dans la liste de plats préprogrammés. • Favoris : Sélectionnez vos propres recettes enregistrées. | ||
| Préchauffage rapide • Avec cette fonction, la cavité du four atteint rapidément la température souhaitée. N'utilise pas ce paramètre avec un plat dans le four. | ||
Fonction Vapeur

Cuisson à la vapeur
Saine et naturelle, la cuisson à la vapeur préserve la couleur et le goût des alimentés. Avec cette méthode de cuisson, aucune oedur n'est émise. Il n'est pas nécessaire d'ajouter du sel ou des herbes à l'eau du réservoir.
Remarque: Le système d'eau se vidange dés que la fonction vapeur a terminé son action. Cette opération est audible et fait partie du fonctionnement normal du four.
Les avantages de la cuisson à la vapeur
- La cuisson vapeur (à l'étouffée, cuisson, rotissage) démarre avant que la température de la cavité du four n'atteigne 100^ .
- Une cuisson lente (à l'étouffée, cuisson, rotissage) est également possible à des températures plus basses. C'est sain : les vitamines et les mineraux sont réservés, car seule une faible portion en est dissoute dans le jus de cuisson du plat.
- Il n'est pas nécessaire d'ajouter une quelconque matière grasse pendant la cuisson.
-
La cuisson à la vapeur préserve le goût des aliments.
-
La vapeur ne libéré pas les goûts ni les odeurs ; il est donc possible de faire cuire, côte à côte, de la viande ou du poisson et des légumes.
- La vapeur convient aussi pour blanchir, décongeler et réchauffer ou maintainir les alimentés au chaud.
Sous vide
Utiliser la fonction de vapeur sous vide :
- Mise sous vide
Vous doivent d'abord faire le vide dans le sac à l'aide de mise sous Machine à vide. Ce processus élimine presque tout l'air du sac en plastique. Le sac préserve les nutriments et le goût durant la cuisson, pour des alimentés plus juteux, plus tendres et plus savoureux.
Cuisson sous vide
Cuisez le plat à la bonne température et pendant la bonne durée à l'aide du réglage de vapeur Sous Vide du four (voir « recettes et temps de cuisson »).
La plupart des plats peuvent etre gardes à la température de service (environ 60^) pendant quelques heures, ce qui facilitite la mise en place : il suffit de prendre le plat dans le four quand vous en avez besoin.
Remplir le réservoir d'eau
Ne remplissez le réservoir que juste avant d'utiliser une fonction vapeur. Remplissez toujours le réservoir d'eau du robinet froide et propre, d'eau en bouteille non gazeuse ou d'eau distilled propre à la consommation.
- Pour ouvrir le couvercle du réservoir d'eau, appuyez sur la touche « Réservoir d'eau »
- Utilisez la poignée pour retarder le réservoir du four.
- Retirez le réservoir d'eau et nettoyez-le avec de l'eau claire.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau jusqu'à la marque 'MAX' du réservoir (environ 1,2 litres).
- Replacez le réservoir dans le four jusqu'à ce que vous entendiez un cliquetis (l'activation de l'interrupteur de position).
- Fermez le couvercle du réservoir d'eau.







L'eau restant dans le système de vapeur après la cuisson sera pompée vers le réservoir. Videz, nettoyez et séchez le réservoir d'eau après avoir utilisé la fonction vapeur. Ne replissez le réservoir que juste avant son utilisation!
Tableau Vapeur
Vapeur et Vapeurasse temperature
Pour la cuisson à la vapeur, consultez les réglages et les durées figurant dans ce tableau. Remplissez toujours le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'àu niveau maximum.
| Plat | Température | Durée (min.) | Accessoire (niveau de grille) |
| Fleurettes de brocoli | 100 °C | 12 - 16 | Plat vapeur perforé (2) |
| Carottes entières | 100 °C | 25 - 30 | Plat vapeur perforé (2) |
| Rondelles de légumes (poivron, courgettes, carottes, oignons) | 100 °C | 15 - 20 | Plat vapeur perforé (2) |
| Haricots verts | 100 °C | 20 - 25 | Plat vapeur perforé (2) |
| Asperges | 100 °C | 15 - 20 | Plat vapeur perforé (2) |
| Légumes entiers (artichauts, chou-fleur entier, épi de maiis) | 100 °C | 25 - 35 | Plat vapeur perforé (2) |
| Pommes de terre épluchées (coupées en quartiers) | 100 °C | 25 - 35 | Plat vapeur perforé (2) |
| Filet de poisson (de 2 cm d'épaissur) | 80 °C | 15 - 20 | Plat vapeur perforé dans un plat vapeur non perforé (2) |
| Crevettes (crues/non cuites) | 100 °C | 10 - 14 | Plat vapeur perforé dans un plat vapeur non perforé (2) |
| Blanc de poulet | 100 °C | 23 - 28 | Plat vapeur perforé dans un plat vapeur non perforé (2) |
| CEufs à la coque (oeufs durs) | 100 °C | 15 - 20 | Plat vapeur non perforé (2) |
| Chaussons à la pâte levée surgelés | 100 °C | 25 - 30 | Plat vapeur perforé (2) |
| Riz blanc (basmati ou pandan) (ajoutez la double quantité d'eau) | 100 °C | 30 - 35 | Plat vapeur non perforé (2) |
| Compote de fruits (utilisez un plat en pyrex rond plat, ajoutez 1 cuillerée à café de sucre et 2 cuillerées à soupe d'eau) | 100 °C | 25 - 35 | L'echefrite ou grille de four (2) |
| Flan/Crème (6 plats pour desserts de 100 ml chacun, que vous recouvrez de papier aluminium/de cuisine) | 90° C | 20 - 30 | L'echefrite ou grille de four (2) |
| Crème aux oeufs (utilisez un grand plat en pyrex que vous recouvrez de papier aluminium) | 90° C | 30 - 40 | L'echefrite ou grille de four (2) |
COMBI: Air pulsé + Niveau de vapeur 1, 2, 3
Pour la cuisson à la vapeur, consultez les réglages et les durées figurant dans ce tableau pour la cuisson et le rôtissage, à titre indicatif. Remplissez toujours le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'àau niveau maximum.
| Plat | Température | Niveau vapeur | Durée (min.) | Accessoire (niveau de grille) |
| Planches de pâté feuilletée (ajoutez du fromage rapié) | 200 °C | 1 | 15 - 20 | L'échefrite (1) |
| Croissants (pâté à croissants précuite) | 180 °C | 1 | 17 - 23 | L'échefrite (1) |
| Pain fait maison | 180 °C (préchauffage) | 2 | 30 - 40 | Grille de four (1) |
| Gratin de létigumes / Gratin dauphinois | 160-180 °C | 2 | 35 - 50 | Grille de four (2) |
| Rôti de bœuf, 1 kg cuit à point-bien cuit | 1e étape : 180 °C2e étape : 180 °C (préchauffage) | 33 | 1. étape : 25 - 352. étape : 25 - 35 | Grille de four (2) / L'échefrite (1) |
| Poisson au four | 200 °C | 3 | 20 - 25 | Grille de four (2) / L'échefrite (1) |
| Poulet entier | 1e étape : 210 °C2e étape : 210 °C | 1 | 1. étape : 30 - 402. étape : 20 - 30 | Grille de four (2) / L'échefrite (1) |
| Morceaux de poulet | 1e étape : 210 °C2e étape : 210 °C | 3 | 1. étape : 20 - 302. étape : 20 - 30 | Grille de four (2) / L'échefrite (1) |
Il est conseilé de préchauffer le four.
- Il est conseilé de returner les alimentés entre la 1e et la 2e étape.
- Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement, le four interrompra temporairement le programme. Refermez la porte du four pour relancer le programme.
Tableau sous vide
La cuisson sous vide consiste à cuire des alimentés emballés sous vide à une température constante pendant une longue période.
| Plat | Température | Durée (min.) | Accessoire (niveau de grille) |
| Filet de boeuf cuit à point (de 4 cm d'épaissur) | 60°C | 110 - 120 | Grille de four (2) |
| Filet de boeuf bien cuit (de 4 cm d'épaissur) | 65°C | 90 - 100 | Grille de four (2) |
| Agneau saignant (de 3 cm d'épaissur) | 60°C | 180 - 190 | Grille de four (2) |
| Agneau cuit à point (de 3 cm d'épaissur) | 65°C | 105 - 115 | Grille de four (2) |
| Blanc de poulet sans os (de 3 cm d'épaissur) | 70°C | 70 - 80 | Grille de four (2) |
| Canard sans os (de 2 cm d'épaissur) | 70°C | 75 - 85 | Grille de four (2) |
| Dinde sans os (de 2 cm d'épaissur) | 70°C | 75 - 85 | Grille de four (2) |
| Bar (4 filets/1 cm d'épaissur) | 70°C | 25 | Grille de four (2) |
| Cabillaud (2 filets/de 2 cm d'épaissur) | 65°C | 70 - 75 | Grille de four (2) |
| Escalopes (grandes) | 60°C | 100 - 110 | Grille de four (2) |
| Moules en coquilles | 95°C | 20 - 25 | Grille de four (2) |
| Crevettes épluchées (grandes) | 75°C | 26 - 30 | Grille de four (2) |
| Poulpe | 85°C | 100 - 110 | Grille de four (2) |
| Filet de truite (2 filets/1,5 cm d'épaissur) | 65°C | 55 - 65 | Grille de four (2) |
| Filet de saumon (de 3 cm d'épaissur) | 65°C | 100 - 110 | Grille de four (2) |
| Asperges vertes (entières) | 90°C | 40 - 50 | Grille de four (2) |
| Asperges blanches (entières) | 90°C | 50 - 60 | Grille de four (2) |
| Courgette (rondelles d'1 cm) | 90°C | 35 - 40 | Grille de four (2) |
| Aubergine (rondelles d'1 cm) | 90°C | 30 - 35 | Grille de four (2) |
| Carottes (rondelles de 0,5 cm) | 95°C | 35 - 45 | Grille de four (2) |
Culisensor
Lorsque le culisensor est branché, l'écran du culisensor apparaît et un petit symbole de culisensor s'affiche à côte de l'heure. Le four fonctionné jusqu'à ce que le cœur des alimentés attigne la température réglée. La température à cœur est mesurée par la sonde.
- Enlevez le bouchon en caoutchouc de la prise (coin supérieur droit de la cavité du four).
- Branchez le culisensor dans la prise et introduisez-le entierement dans le plat.

L'affichage fera apparaitre l'écran et le symbole du culisensor.
- Programmez la fonction et la température. Au lieu de programmer l'heure, vous doivent programmer la température à cœur (entre 30-100 °C).
-
Lancez le processus en appuyant sur la touche de validation.
-
Pendant la cuisson, la température à cœur croissant sera affichée (la température à cœur désirée peut être ajustée pendant le processus de cuisson).
- Lorsque la température à cœur régée est atteinte, le processus de cisssion s'arrête. Un signal sonore retentit, que vous pouze eteindre en appuyant sur n'importe qu'elle touche. Avres une minute, le signal sonore s'eteint automatiquement. L'heure actuelle apparait sur I'écran.

Introduisez toujours entièrement la sonde métallique du culisensor dans le plat. Attention! ÀpRES la cuisson, replacez le bouchon en caoutchouc sur la prise du culisensor.

Utilisez uniquement la sonde destinée à être utilisée avec votre four. Assurez-vous que la sonde ne touche pas la résistance durant la cuisson. ÀpRES la cuisson, la sonde sera brûlante. Veillez à ne pas vous blesser (brûlures).
Valeurs de température à cœur recommendées
| Bœuf | ||
| Filet/faux-filet | à point | 55 - 58 °C |
| Rôti de bœuf | à point | 55 - 60 °C |
| Romsteak | bien cuit | 85 - 90 °C |
| Rôti de bœuf | bien cuit | 80 - 85 °C |
| Ragoût de bœuf | bien cuit | 90 °C |
| Porc | ||
| Pied/cuisse | bien cuit | 75 °C |
| Pied/cuisse | légèrement rosé | 65 - 68 °C |
| Échine de porc | légèrement rosé | 65 - 70 °C |
| Épaule de porc | bien cuit | 75 °C |
| Poitrine de porc/farcie | bien cuit | 75 - 80 °C |
| Poitrine de porc | bien cuit | 80 - 85 °C |
| Pied de porc rôti | bien cuit | 80 - 85 °C |
| Pied de porc | bien cuit | 80 - 85 °C |
| Jambon cuit | très tendre | 64 - 68 °C |
| Côtelettes de porc fumé | bien cuit | 65 °C |
| Jambon pané | 65 - 68 °C | |
| Veaux | ||
| Échine de veau | légèrement rosé | 58 - 65 °C |
| Pied de veau/gigot de veau | bien cuit | 78 °C |
| Rognons frits | bien cuit | 75 - 80 °C |
| Rôti de veau/épaule | bien cuit | 75 - 80 °C |
| Gigot de veau | bien cuit | 75 - 78 °C |
| Mouton | ||
| Filet de mouton | rosé | 65 - 70 °C |
| Filet de mouton | bien cuit | 80 °C |
| Pied de mouton | rosé | 70 - 75 °C |
| Gigot de mouton | 82 - 85 °C | |
| Agneau | ||
| Gigot d'agneau | rosé | 60 - 62 °C |
| Gigot d'agneau | bien cuit | 68 - 75 °C |
| Filet d'agneau | rosé | 54 - 58 °C |
| Filet d'agneau | bien cuit | 68 - 75 °C |
| Épaule d'agneau | bien cuit | 78 - 85 °C |
| Volaille | ||
| Poulet | bien cuit | 85 °C |
| Oie/canard | bien cuit | 90 - 92 °C |
| Dinde | bien cuit | 80 - 85 °C |
| Pâtisseries, etc. | ||
| Pâtisseries | 72 - 85 °C | |
| Terrines | 60 - 70 °C | |
| Poisson | ||
| Saumon | tendre | 60 °C |
| Filet de poisson | 62 - 65 °C | |
| Poisson entier | 65 °C | |
| Terrine | 62 - 65 °C | |
Menu de réglage
Voussouspèze unquèmentutiliser le menu de réglage après avoir pressé la « touche plus » lorsquel'appareil est en mode veille.
| Réglage | Description |
| Généralités Langue Heure Date Son | |
| Affichage Luminosité Taille de l'horloge Mode nuit Apparil en mode veille | |
| Cuisson Intensité par défaut du programme Vapeur Paramètres de préchauffage | |
| Système Informations sur l'appareil Réglages d'usine Éclairage du four |
Généralités
Dans ce menu, vous pouvez régler :
- Langue (langue de l'écran d'affichage)
L'heure (toujours au format d'affichage 24H) - Affichage de l'heure (format 24H ou 12H)
- Date (toujours au format jour-mois-année)
- Affichage de la date (jjmmaaaa ou mmjaaaa)
- Sons (volume des alarmes et dessons généraux)
- Sons des touches (marche/arrêt)
- Son de bienvenue (son de démarriage/de désactivation marche/arrêt)
Affichage
Dans ce menu, vous pouvez régler :
Luminosite (faible, moyenne, elevée)
- Mode de nuit (heure de démarriage et de fin pour une luminosité moindre de l'affichage : le premier écran d'affichage fait démarrer le sablier et le deuxieme règle l'heure de fin)
- Taille de l'horloge (petite / grande)
Veille (arrêt automatique / arrêt manuel)

Le passage à l'arrêt manuel augmente la consommation d'énergie. Si le four est étant manuellement (ou si le courant est coupé), cette fonction sera réinitialisée (l'affichage s'eteindra automatiquement).
Réglages de cuisson
Dans ce menu, vous pouvez régler :
- Intensité par défaut du programme (faible / moyenne / élevé)
- Paramètres relatifs à la vapeur (Durete de l'eau / Détartrage)
- Réglage du préchauffage (régler le préchauffage par défaut sur marche ou arrêt)
Menu plus
Système
Dans ce menu, vous pouvez régler :
- Informations sur l'appareil (démande d'informations sur l'appareil)
- Réglages d'usine (rétablier les réglages d'usine)
- Lampe du four (s'éteint automatiquement après 1 min. / manuel)
Selon la fonction, vous pouvez désir une fonctionnalité supplémentaire (après avoir choisi une fonction principale et ses paramètres dans le « Mode de réglage des fonctions ») en appuyant sur la « touche plus ».
- Un petit symbole situé à côté de l'heure actuelle donne une indication des fonctions du menu plus activées. La couleur du symbole indique si elles sont actives (blanc) ou inactives (gris).
- Pour quitter le menu plus, appuyez sur la « touche arrêt » ou la « touche plus »; l'affichage fera alors apparaitre l'écran précédemment.
Pour annuler une fonctionnalité supplémentaire, Sélectionnez « annuler » (symbole avec une ligne rouge).
| + Menu | Description | Symbole |
| i | Informations sur la cuisson Demandez des informations complémentaires sur la fonction sélectionnée. | |
| °C | Préchauffage rapide Préchauffer rapidement le four à la température souhaitée (non disponible en combinaison avec le démarrage différé). | °C |
| Démarrage différé Le processus de cuisson démarre automatiquement et s'accrite à l'heure souhaiée. Uniquement disponible si la durée de cuisson est programmée, non disponible en combinaison avec le préchauffage. | ||
| Gratiner Pour ajouter la fonction gril à la fin du processus ; la durée du processus de gratin sera ajoutée à la fin du processus de cuisson. | ||
| Ajouter aux favoris Pour ajouter les paramètres du plat cuit à vos favoris (voir chapitre « Affichage de fin »). | ||
| Cuisson par étapes Combine jusqu'à trois fonctions dans un processus de cuisson. | ||
| Passer à la cuisson manuelle Pour éoperator un programme standard en tant que programme de cuisson par étapes. | ||
| Ajouter de la vapeur 1-3x Répartit jusqu'à trois cycles de vapeur sur le processus cuisson. Choisissez au moins 10 minutes de temps de cuisson. | ||
| Ajouter de la vapeur Ajoutez un cycle de vapeur au processus de cuisson. |
Informations sur la cuisson
L'écran d'informations sur la cuisson vous fournir de plus amples informations au sujet de la fonction可以选择, comme le matériel requis et les fins auxquelles la fonction est utilisé.
Prechauffage rapide
Le préchauffage rapide peut se faire de deux façon différentes :
Activer le préchauffage rapide dans le menu de réglage (marche ou arrêt par défaut)
- Appuyez sur la touche plus lorsque l'appareil est en mode veille. Allez sur « Paramètres de cuisson » et choisissez de régler le préchauffage rapide sur marche ou arrêt par défaut.
- Appuyez sur la touche de validation.
Si le préchauffage rapide est régle sur « marche par défaut », le petit symbole du préchauffage sera affiché pour indiquer la fonction de préchauffage active.
Cette option est uniquement disponible pour les fonctions du fou.
Activez le préchauffage rapide dans le menu de plus.
- Appuyez sur la touche plus (dans le « Mode de réglage des fonctions »).
- Sélectionnez « Préchauffage rapide » en appuyant sur la touche droite de navigation.
- Appuyez sur la touche de validation pour activer le préchauffage rapide. Le petit symbole du préchauffage apparait à côté de l'heure actuelle.
Lorsque le préchauffage est activé, le démarrage différé apparait sur fond gris parce que ces fonctions ne fonctionnent pas ensemble.
Lorsque le démarrage différé est activé, le préchauffage apparait sur fond gris.
Pour annuler le préchauffage : appuyez à nouveau sur la touche de validation.
Prechauffage rapide
- Lorsqu'un programme est lancé et démarre par le préchauffage rapide, un texte pop-up apparait. Àpès 15 secondes, le texte pop-up disparait automatiquement. L'écran d'avancement affiche le symbole du préchauffage rapide et l'heure apparait sur fond gris.
- Lorsque la température programmée est atteinte, un texte pop-upannounce que « La température programmée est atteinte. Veuillez insérer le plat ». Insérez le plat et le programme démarrera automatiquement lorsque vous fermerez la porte.
En appuyant sur la touche de validation (sans ouvrir la porte), l'appareil reste à la température programmée. Cette situation changera lorsque la porte sera ouverte.
Démarrage différé
Utilisez la fonction « démarrage différé » pour lancer la cuisson plus tard, en programmant l'heure de fin souhaitée.
Gratiner
- Appuyez sur la touche plus (dans le « Mode de réglage des fonctions »).
- Appuyez sur la touche droite de navigation pour sélectionner le « Démarrage différé »
- Appuyez sur la touche de validation.
Le symbole du démarriage différé s'affiche, tout comme l'heure de cuisson et l'heure de fin.
- Modifiez l'heure de fin en tournant le bouton de seLECTION et en validant au moyen de la touche de validation.
Un petit symbole apparait pour indiquer que la fonction est active.
Pour annuler le démarrage différé : allez sur « Démarrage différé » et Sélectionnez « annuler démarrage différé » (un texte pop-up apparait pour valider l'annulation du démarrage différé). - Lancer le programme : appuyez sur la touche de validation pour passer au mode d'etat d'avancement de la cuisson.
La fonction s'activera automatiquement au moment calculé.
Pour ajouter la fonction gril à la fin du processus (la durée du processus de gratin sera ajoutée à la fin du processus de cuisson).
- Appuyez sur la touche plus (dans le « Mode de réglage des fonctions »).
- Avec la touche droite de navigation, Sélectionnez « Gratiner »
- Appuyez sur la touche de validation.
Un petit symbole de grill apparait à côté de l'heure actuelle.
Pour annuler le processus de gratin : selectionnez « annuler gratin » dans le menu plus.
Cuisson par étapes
Cette fonction vous permet de combiner jusqu'à trois fonctions dans un processus de cuisson. Sélectionné différents fonctions et paramètres pour les différentes phases du processus de cuisson choisi.
- Appuyez sur la touche plus (dans le « Mode de réglage des fonctions »).
- Appuyez sur la touche droite de navigation pour selectionner « Cuisson par étapes »
- Appuyez sur la touche de validation.
Un petit symbole apparait à côté de l'heure actuelle. La première étape est déjà assortie des paramètres actuels de la fonction.
Si vous n'avez pas programmé d'heure, l'heure par défaut sera programmée pour la première étape.
Par exemple : vous selectionné le mode four et l'air pulé à 180 °C ; la durée par défaut de 30 minutes s'ajoutera à la première étape.
- Pour ajouter une étape,CHOISSEZ la deuxieme fonction en appuyant sur les touches de navigation ou sur le bouton de selection.
- Appuyez sur la touche de validation. L'affichage passera à l'écran des paramètres.
- Sélectionnéz la fonction souhaitée et réglez la température et l'heure.
- Enregistrez l' étape et revenez à l'aperçu de la cuisson par étapes en appuyant sur la touche de validation.
Si la touche arrêt est enfoncée, les paramètres seront supprimés et l'écran d'affichage reviendra à l'écran d'affichage précédent.
- Si nécessaire, ajoutez une troisième étape. Répétez les étapes 4, 5, 6 et 7.
-
ÀpRES validation, l'écran d'affichage fera apparaitre les étapes programmes, accompagnées d'un symbole d'édition et de suppression.
-
Une fois que toutes les étapes ont été programmées selon vos souhaits, vous pouvez revenir à l'écran des paramètres du four. Appuyez sur la « touche plus » pour fermer le menu plus. L'affichage fera apparaitre l'écran des paramètres standard du four avec les paramètres de la première étape (étape 1 symbole blanc).
11.Lancez le processus en appuyant sur la touche de validation.
Si la touche arrêt est enforcée, le menu de la cuisson par étapes sera fermé et le four repassera en mode normal.
Passer à la cuisson manuelle
- Dans le mode de cuisson manuelle, vous pouvez sélectionner un programme standard activé par la fonction « Programmes et favoris » et l'éditer en mode « Cuisson par étapes »
- Si vous sélectionnez la fonction manuelle dans le menu plus, le texte pop-up suivant apparait: « Passer en mode four ? » Àprous validation, l'écran d'affichage passera en mode de cisisson par étapes si le programme sélectionné a plusieurs étapes.
Programmes et favors
Programmes automatiques
- Vous pouvez utiliser les 'programmes automatiques' pour la cuisson ou le rotissage en sélectionnant un plat dans la liste de plats préprogrammés. Sélectionné z'abord le type de plat puis le plat dans la liste disponible.
Sablier
Sécurité enfants
- Toutes les catégories de programme sont accompaniesées d'une photo. Lorsque vous sélectionnez un plat, les paramètres du programme apparaissent. Le nom du plat et le nom de la sélection active sont affichés dans la barre de texte.
- Dans les paramètres, une photo du plat est d'abord visible (non établit), suivie du poids (en fonction du plat) (si établit), de l'intensité (pas toujours établit) et de la durée de cuisson. Si nécessaire, modifie l'intensité et/ou le poids.
Favoris (voir chapitre « Affichage de fin »)
- Vous pouvez seLECTIONner vos propres recettes enregistrées dans 'favoris'.
- Si vous n'avez enregistré aucune recette, le texte pop-up suivant apparaitra : « Pas de plats enregistrés »
- Le nom de la recette apparaît dans la barre de texte et les paramètres du four enregistrés sont affichés.
Le sablier peut s'utiliser independament de la fonction four.
- Appuyez sur la touche sablier.
- Modifiez la durée en tournant le bouton de selection.
La plus longue durée possible du sablier est 23:59.
- Validez le réglage en appuyant sur la touche de validation.
Le sablier démarre.
Pour annuler le sablier, remettez l'heure à 0:00 et validez en appuyant sur la touche de validation
Pour fermer le menu sablier, appuyez sur la touche sablier ou la touche arrêt.
- Lorsque l'avertisseur sonore du sablier se déclenché, un pop-up apparait avec le texte « Sablier écoulé », et un signal sonore est émis. Appuyez sur la touche arrêt pour éteindre le signal et fermer le menu pop-up.
Le signal s'arrête automatiquement après environ 2 minutes.
Le panneau de commande du four peut être verrouillé au moyen de la sécurité enfants, pour éviter d'utiliser le four par inadvertance.
- Appuyez et maintenez enfoncées simultanément la touche gauche et la touche droite de navigation.
L'appareil passera en mode verrouillage. Un texte pop-up apparait.
Après 3 secondes, le pop-up « Système de verrouillage actif » disparait.
Chauffer
Le statut actuel de l'appareil est affché.
Si le système de verrouillage a ete active pendant un processus de cuisson, le processus se poursuivra.
Si vous appuyez sur une touche pendant le processus de verrouillage, le pop-up « Système de verrouillage actif » s'affichera à nouveau.
La touche arrêt reste active pendant le mode de verrouillage. Si l'appareil est étéint, le processus s'arrête. Pour rallumer l'appareil, désactiver le mode de verrouillage.
- Pour désactiver le mode de verrouillage, vous doivent accouer appuyer sur et maintainir simultanément enforcées la touche gauche et la touche droite de navigation.
Régénérez
Ce mode est utilisé pour réchauffer les plats précuits.
L'utilisation de la vapeur n'entraine aucune perte de qualité. Le goût et la texture sont réservés comme pour une préparation fraîche. Plusieurs plats peuvent être régénérés simultanément.
- Chauffe-assiette
Cette fonction est utilisé pour préchauffer la vaisse (assiettes,ols),afin que les plats servis restent chauds plus longtemps.
Pour cette fonction, vous pouvez régler la température de et la durée du processus de réchauffe.
- Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder des aliments cuits à température.
Pour cette fonction, vous pouvez régler la température de et la durée du processus de chauffe.
Décongélation
- Cette fonction recourt à de l'air pulé (30 °C). Utilisez cette fonction pour la décongélation lente d'aliments surgelés (gâteaux, biscuits, gâteaux secs, pain, petits pains et fruits surgelés).
- Pour cette fonction, vous pouvez programmer la durée.
- Retournez l'aliment à la moitié du temps de déconnégation, remuez les aliments ou cassez les gros morceaux s'ils tiennent ensemble.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez régulièrement l'appareil pour empêcher les particules de graissé et alimentaires de s'accumuler, en particulier sur les surfaces interieures et extérieures, la porte et le joint.
- Activez la sécurité infant (pour empêcher que l'appareil ne soit allumé accidentellement).
- Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude.
- Nettoyez par la suite avec un linge propre et humide, et sechez les surfaces.
- Enlevez les projections et les taches sur les surfaces intérieures avec un chiffon et de l'eau savonneuse.
- Nettoyez par la suite avec un linge propre et humide, et sechez les surfaces.

Nettoyage vapeur
- Attention: Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas dans les ouvertures de ventilation.
- N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants chimiques.
- Vérifiez toujours que le joint de la porte est propre. Cela empêche une accumulation de poussières et vous permet de bien fermer la porte.
Avec la fonction nettoyage vapeur et un linge humide, vous pouvez aisément enlever laGRAisse et les salissures dans le four.
Utilisation du nettoyage vapeur
N'utilisez le nettoyage à la vapeur que lorsque le four est froid. Il sera plus difficile d'enlever la salissure et laGRAISSSE si le four est chaud.

Le programme de nettoyage à la vapeur dure 30 minutes. Les particules alimentaires sur les parois émailées seront suffisamment imprégnées après 30 minutes, il sera alors possible de les enlever avec un linge humide.
- Enlevez tous les accessoires du four.
- Sélectionnez la fonction « Nettoyage vapeur »
- Appuyez sur le bouton de validation pour lancer le nettoyage vapeur.

Remarque: Ne pas ouvrir la portependant le processus de nettoyage.
Nettoyage du filtré du réservoir d'eau
Si le filtré du réservoir d'eau est encrassé, vous pouvez le rincer sous le robinet.
- Retirez le tube d'aspiration avec le filtré.
- Rincez-le à l'eau du robinet et remettez-le en place.
- Assurez-vous que le filtrte touche le fond du réservoir.


Détartrage
Durant le processus vapeur, des dépôts mineraux peuvent s'accumuler dans le système de vapeur. Il faut les enlever de temps à autre. Lorsque la notification 'Détartrez l'appareil' s'affiche, vous devez détartrer l'appareil.
Si l'appareil n'est pas détartré après trois notifications, les fonctions nécessitant de la vapeur ne seront plus disponibles. Utilisez uniquement cette fonction lorsque le four est complètement refroidi. Le processus de détartrage comprend un détartrage et un rincage. Des notifications avec des informations et des demandes d'action apparaitront sur l'écran d'affichage pendant le processus.
- Versez un mélange d'eau et d'agent détartrant dans le réservoir d'eau. Consultez les instructions concernant l'agent détartrant afin de couver les bonnes proportions de mélange.
- Ouvrez le « Menu de réglage »
- Sélectionnez « Paramètres de cuisson »
- Sélectionnez « Paramètres du four vapeur »
- Sélectionnez « Détartrage » pour sélectionner la fonction.
- Appuyez sur la touche de validation pour lancer le détartrage.
Remarque
Pour détartrer, nous vous conseillons NOKALK/DLS. NOKALK/DLS est un agent détartrant très efficace exclusivement à base d'ingredients naturels et biodégradables. Cette solution n'est ni corrosive, ni agressive, elle est respectue de l'environnement.
En plus de détartrer, elle a également un effet antibactérien et nettoyant, pour que les composants internes de l'appareil soient préservés au moins, dans un parfait état d'hygiene. De ce fait, le bon goût des aliments est préserve et la durée de vie de l'appareil est prolongée.
- De l'eau est utilisé pour le processus de vapeur. L'eau contient du calcium et du magnésium. La chaleur fait se condenser l'eau, ce qui laisse un dépôt minéral (qui n'est pas nocif pour les humains).
- Si le cycle de détartrage est interrompu avant la fin, le programme doit être reliçé complètement.
Enlever et nettoyer les gradins
Utilisez uniquement des produits nettoyants conventionnels pour les gradins.
- Enlevez la vis avec un tournevis.
- Enlevez les gradins des trous situés à l'arrière du four.


Remplacement de I'ampoule du four

La lampe intégrée à cet apparéil menager sert uniquement à l'éclairer.
Elle n'est pas faite pour éclairer lapiece d'une maison.
Les ampoules (halogène G9, 230 V, 25 W) étant des articles de consommation, elles ne sont pas couvertes pas la garantie. Pour replacer une ampoule, enlevez d'abord la l'échéfte, la grille et les gradins.

- Débranchez l'appareil du circuit électrique en retardant la fiche de la prise de courant ou en débranchant le fusible dans l'armoire à fusibles.
-
Note importante : l'ampoule peut être très chaude ! Portez des protections pour enlever la lampe.
-
Dévissez les quatre vis du capot du four. Retirez le panneau de protection, la vitre et la bague d'étanchéité.
- Retirez la lampe halogène défectueuse et remplacez-la par une nouvelle.
- Remplacez le panneau de protection, la vitre et la bague d'étanchéité.
Attention: Le bague d'étanchéité doit être parfaitement en place dans le renforcement de la paroi du four.

Retirer la portedu four

- Gardez vos doigts à l'écart des charnières de la porte du four. Les charnières sont équipées de ressorts ; vous pouvez vous blesser si elles lâchent.
Assurez-vous que les loquets des charnières sont bien en place de manière à verrouiller ces dernières.
Retirer la porte du four.
- Ouvrez la porte du four en position de complète ouverture.
- Soulevez les deux loquets de charnière (A) et tirez-les vers la portedu four (B).
Les charnières se bloqueront sous un angle de 45^
- Fermez doucement la porte jusqu'à un angle de 45^ .
- Retirez la porte en la soulevant et en l'inclinant vers le four (C). Les charnières doivent sorting de leur logement.


Installer la portedou four.
- Maintenez la porte à un angle d'environ 45^ à l'avant du four.
- Insérez les charnières dans leur logement et assurez-vous qu'elles sont toutes les deux correctement positionnées.
- Ouvrez la porte du four en position de complète ouverture.
- Soulevez les deux loquets de charnière et tirez-les vers le four.
- Rabattez doucement la porte du four et assurez-vous qu'elle se ferme correctement.
Si la porte ne s'ouvre ou ne se ferme pas correctement, assurez-vous que les charnières sont bien en place dans leur logement.
Retirer la vitre de la porte du four
L'intérieur de la porte en verre du four peut se nettoyer. Pour cela, vous ne devez restirer la vitre de la porte du four.
- Soulevez légèrement (1) puis décalez (2) les crochets situés à gauche et à droite en bas de la porte pour libérer la vitre (A).
- Agrippez la vitre (A) par le bord inférieur, soulevez-la légèrement (3) puis décalez-la (4) pour l'enlever du support supérieur.
- Le verre interieur (B) (selon le modele) peut etre enlevé en le soulevant delicatement (5) et en le decalant (6) pour l'enlever du support inférieur. Retirez etalement les caoutchoucs d'espacement (C) du verre interieur.




Replace la vitre en suivant l'ordre inverse.
Généralités
Si vous rencontres des problèmes avec votre four, consultez le compte-rendu ci-dessous. Si le problème persiste, veuillez contacter le département de service à la clientèle.
Les aliments restent crus.
Assurez-vous que la minuterie a ete reglee et que vous avez appuyed sur la « touche de validation »
La port est-elle bien fermée?
Voyez si un fusible n'a pas sauté ou si un disjoncteur n'est pas activé.
Les aliments sont trop ou pas assez cuits.
Assurez-vous que le bon temps de cuisson a ete regle.
Les touches ne réagissant pas; l'écran d'affichage ne réagit pas aux touches.
- Débranche l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez la fiche de la prise de courant ou éteignez le disjoncteur); ensuite, rebranche l'appareil et allumez-le.
Un panne d'alimentation électrique peut entrainer une réinitialisation de l'affichage.
- Débranche l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez la fiche de la prise de courant ou éteignez le disjoncteur); ensuite, rebranche l'appareil et allumeze-le.
- Réglez à nouveau l'heure.
Il y a de la condensation dans le four.
- Ceci est normal. Nettoyez le four après utilisation.
Une fois le four eteint, le ventilateur continue de tourner.
- Ceci est normal. Une fois le four étèint, le ventilateur continue de tournier pendant un moment.
Le flux d'air peut être senti au niveau de la porte, et sur l'extérieur de l'appareil.
- Ceci est normal.
De la vapeur s'échappe par la porte ou les ouvertures de ventilation.
- Ceci est normal.
Des cliquetis peuvent être entendus lorsque le four fonctionne, en particulier en mode décongélation.
- Ceci est normal.
Le disjoncteur s'eteint régulierement.
- Veuillez contacter un technician d'entretien.
L'écran affiche un code d'erreur : ERREUR XX
(XX indique le numero de l'erreur).
- Il y a un problème au niveau du module électronique. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes. Ensuite, rebranchez-le et réglez l'heure actuelle.
- Si l'erreur persiste, veuilles contacter un technicien d'entretien.
Entreposage et réparation de votre four
Les réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien qualifié. Si une maintenance est nécessaire, débranchez l'appareil et contactez le service à la clientèle ASKO.
Ayez les informations suivantes sous la main lorsque vous appelez :
- Le numéro du modèle et le numéro de série (figurent à l'intérieur de la porte du four)
- Les détails de la garantie
- Une description claire du problème

Choisissez un endroit propre et sec pour stocker le four temporairement, car la poussière et l'humidité peuvent l'endommager.
Mise au rebut de l'appareil et de I'emballage
Ce produit est fabriqué à partir de matérieliaux durables. Toutefois, l'appareil doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de vie. Les autorités peuvent vous renseigner à ce sujet.
L'appareil et l'emballage peuvent être recyclés. Les matérieliaux suivants ont été utilisés :
carton
- enveloppe polyethylene (PE)
- polystyrene exempt de CFC (mousse rigide PS)
Ces matériaux doivent être mis au rebut de manière responsable et conforme aux dispositions légales.

Le produit affiche le pictogramme d'une poubelle barrée.
Cela indique que les apparèils menagers doivent être mis au rebut séparément. Cela signifie qu'à la fin du cycle de vie de l'appareil, celui-ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures menagères courantes.
Il doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration locale ou un point de vente qui s'en chargera pour vous.
Le tri des apparèils menagers est bénéfique à l'environnement et à la santé publique. Les matériaux avec lesquels cet apparèil a été fabriqué peuvent être réutilisés, ce qui fournira une économie d'énergie et de matières premières considérable.
C E
Déclaration de conformité
Nous déclarons, par la présente, que nos produits satisfont aux directives, normes et régulations Européennes en vigueur ainsi qu'à toutes les exigences qui sont mentionnées dans les normes auxquelles il est fait réference.
Préparation testées conformément à la norme EN 60350-1
OCS8687S / OCS8687A
| CUISSON DES PÂTISSERIES | |||||
| Préparation | Équipement | Gradin (à partir du bas) | Température (°C) | Durée de cuisson (min) | Mode de cuisson |
| Sablés - 1 niveau | Plaque à pâtisserie émaillée | 3 | 140-150 * | 20-35 | |
| Sablés - 1 niveau | Plaque à pâtisserie émaillée | 3 | 140-150 * | 25-40 | — |
| Sablés - 2 niveaux | Plaque à pâtisserie émaillée | 2, 3 | 140-150 * | 25-40 | |
| Sablés - 3 niveaux | Plaque à pâtisserie émaillée | 2, 3, 4 | 130-140 * | 30-50 | |
| Petits fours, Cupcake - 1 niveau | Plaque à pâtisserie émaillée | 3 | 140-150 * | 20-35 | |
| Petits fours, Cupcake - 1 niveau | Plaque à pâtisserie émaillée | 3 | 150-160 * | 20-35 | — |
| Petits fours, Cupcake - 2 niveaux | Plaque à pâtisserie émaillée | 1, 3 | 140-150 * | 30-45 | |
| Petits fours, Cupcake - 3 niveaux | Plaque à pâtisserie émaillée | 2, 3, 4 | 140-150 * | 35-50 | |
| Généoise | Moule métallique rond, Ø 26 cm / Grille | 2 | 160-170 * | 20-35 | — |
| Généoise | Moule métallique rond, Ø 26 cm / Grille | 2 | 160-170 * | 20-35 | |
| Tarte aux pommes | 2 x moulés métalliques ronds, Ø 20 cm / Grille | 2 | 170-180 | 65-85 | — |
| Tarte aux pommes | 2 x moulés métalliques ronds, Ø 20 cm / Grille | 3 | 160-170 | 65-85 | |
| Généoise | Moule métallique rond, Ø 26 cm / Grille | 2 | 150-160 | 10 | |
| 15-25 | |||||
| CUISSON AU GRIL | |||||
| Préparation | Équipement | Gradin (à partir du bas) | Température (°C) | Durée de cuisson (min) | Mode de cuisson |
| Toasts | Grille | 5 | 230 | 3:00-6:00 | …… |
| Hamburger des Balkans | Grille + plaque à pâtisserie en tant que l'échérite | 5 | 230 | 25-35 ** | …… |
| CUISSON VAPEUR | |||||
| Préparation | Équipement | Gradin (à partir du bas) | Température (°C) | Durée de cuisson (min) | Mode de cuisson |
| Brocolis, frais ; 1 réciplient | Bac perforé + plaque à pâtisse-rie en tant que l'échérite | 3+1 | 100 | 22-27 | |
| Brocolis, frais ; 300 g | Bac perforé + plaque à pâtisse-rie en tant que l'échérite | 3+1 | 100 | 17-22 | |
| Petits.POIS ; 2,5 kg | Bac perforé + plaque à pâtisse-rie en tant que l'échérite | 3+1 | 100 | 45-50 | |
| Petits.POIS ; 1,8 kg par réciplient | 2 x bacs perforés + plaque à pâtisserie en tant que l'échérite | 3+2+1 | 100 | 50-60 | |
Préparation testées conformément à la norme EN 60350-1
OCS8487S / OCS8487A
| CUISSON DES PÂTISSERIES | |||||
| Préparation | Équipement | Gradin (à partir du bas) | Température (°C) | Durée de cuisson (min) | Mode de cuisson |
| Sablés - 1 niveau | Plaque à pâtisserie émaillée | 2 | 140-150 * | 25-40 | |
| Sablés - 1 niveau | Plaque à pâtisserie émaillée | 2 | 140-150 * | 25-40 | — |
| Sablés - 2 niveaux | Plaque à pâtisserie émaillée | 2, 3 | 140-150 * | 25-40 | |
| Petits fours, Cupcake - 1 niveau | Plaque à pâtisserie émaillée | 2 | 140-150 * | 20-35 | |
| Petits fours, Cupcake - 1 niveau | Plaque à pâtisserie émaillée | 2 | 150-160 * | 20-35 | — |
| Petits fours, Cupcake - 2 niveaux | Plaque à pâtisserie émaillée | 2,3 | 140-150 * | 30-45 | |
| Généoise | Moule métallique rond, Ø 26 cm / Grille | 1 | 160-170 * | 20-35 | — |
| Généoise | Moule métallique rond, Ø 26 cm / Grille | 1 | 160-170 * | 20-35 | |
| Tarte aux pommes | 2 x moules métalliques ronds, Ø 20 cm / Grille | 1 | 170-180 | 65-85 | — |
| Tarte aux pommes | 2 x moules métalliques ronds, Ø 20 cm / Grille | 2 | 160-170 | 65-85 | |
| Généoise | Moule métallique rond, Ø 26 cm / Grille | 2 | 150-160 | 10 | |
| 15-25 | |||||
| CUISSON AU GRIL | |||||
| Préparation | Équipement | Gradin (à partir du bas) | Température (°C) | Durée de cuisson (min) | Mode de cuisson |
| Toasts | Grille | 4 | 230 | 3:00-6:00 | …… |
| Hamburger des Balkans | Grille + plaque à pâtisserie en tant que l'échérite | 4 | 230 | 25-35 ** | …… |
| CUISSON VAPEUR | |||||
| Préparation | Équipement | Gradin (à partir du bas) | Température (°C) | Durée de cuisson (min) | Mode de cuisson |
| Brocolis, frais ; 1 réciplient | Bac perforé + plaque à pâtisse-rie en tant que l'échérite | 2+1 | 100 | 22-27 | |
| Brocolis, frais ; 300 g | Bac perforé + plaque à pâtisse-rie en tant que l'échérite | 2+1 | 100 | 17-22 | |
| Petits.POIS ; 2,5 kg | Bac perforé + plaque à pâtisse-rie en tant que l'échérite | 2+1 | 100 | 45-50 | |
| Petits.POIS ; 1,8 kg par réciplient | 2 x bacs perforés + plaque à pâtisserie en tant que l'échérite | 3+2+1 | 100 | 50-60 | |
- Préchauffage 10 minutes. N'utilisez pas la fonction Préchauffage rapide.
** Retournez aux 2/3 du temps de cuisson.

La fiche signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numero de type complet.
Vous trouverez les adresses et numeros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie.