MINHP BTD-500BLN - Station d'accueil audio 8RANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINHP BTD-500BLN 8RANDT au format PDF.
| Marque | 8RANDT |
| Modèle | MINHP BTD-500BLN |
| Type de produit | Station d'accueil audio avec radio FM, lecture iPod/iPhone/iPad, Bluetooth, entrée auxiliaire |
| Dimensions (L x P x H) | 288 x 192 x 100 mm (approximatif) |
| Alimentation | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance de sortie | 25 W |
| Distorsion harmonique totale | < 1 % |
| Sensibilité d'entrée audio | 500 mV / 47 kΩ |
| Réponse en fréquence | 40 Hz - 20 kHz (±3 dB) |
| Haut-parleur avant | Impédance 3 Ω, puissance 25 W |
| Woofer | Impédance 6 Ω, puissance 50 W |
| Portée de la télécommande | 6 m, angle 30° |
| Fonctions principales | Radio FM (20 stations mémorisables), Bluetooth (A2DP/AVRCP), station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad, entrée AUX, télécommande, horloge, NFC |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec. Débrancher avant nettoyage. |
| Sécurité | Double isolation (Classe II). Ne pas exposer à l'humidité. Ventilation minimum 10 cm autour. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter un technicien qualifié pour toute réparation. |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur AC, télécommande, manuel d'utilisation, câble audio RCA 3,5 mm |
| Informations générales | Marque : 8RANDT ; Modèle : MINHP BTD-500BLN ; Catégorie : Station d'accueil audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - MINHP BTD-500BLN 8RANDT
Questions des utilisateurs sur MINHP BTD-500BLN 8RANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'accueil audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINHP BTD-500BLN - 8RANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINHP BTD-500BLN de la marque 8RANDT.
MODE D'EMPLOI MINHP BTD-500BLN 8RANDT
Instructions importantes de sécurité 2
Sécurité 2
Avertissements 3
Installation de la pile dans la télécommande 3
Télécommande 3
Description 4
Unité principal: 4
Télécommande intelligente 4
Connexions 5
Branchement sur une prise électrique 5
Branchement d'un appeareil audio externe 5
Fonctions de base 6
Alimentation 6
Réglage de l'horloge 6
Réglage du niveau du volume 6
Sourdine 6
Lecture à partir d'un iPod/iPhone/iPad 6
Fonctionnement avec un iPod/iPhone/iPad 6
Écoute musicale à partir du iPod/iPhone/iPad 6
Lecture d'un apparéil Bluetooth 7
Appariment manuel d'un apparéil compatible Bluetooth. 7
Appariument d'un apparéil compatible Bluetooth en utilisant la fonction Une Touche (NFC).8
Écoute musicale d'un apparéil Bluetooth 8
Écoute de la radio FM 9
Réglage des fréquences des stations désirées 9
Sauvegarde des stations 9
Guide de dépannage 9
Spécifications 10
Accessoires 10

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, NE DEMONTEZ PAS LE BOITIER (OU LE CAPOT ARRIÈRE). AUCUNE PIECE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, FAITES APPEL À UN TECHNIÇIEN QUALIFIÉ.

Le symbole d'un éclair avec la pointe d'une flèche dans un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur sur l'existence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pourprésenter un risque de chocolélectrique.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur sur d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien (réparations) dans la documentation fournie avec l'appareil.
Sécurité
1 Lisez les prsentes instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Prenez en compte tous les averissements.
4 Respectez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'un point d'eau.
6 Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7 Ne bouchez aucun des orifices de ventilation du produit. Installez-le en respectant les instructions du fabricant.
8 Ne placez pas l'appareil pres d'une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de distribution de chauffage, un réchaud et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.
9 N'entravez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée est pourvue de deux fiches - l'une des fiches est plus large que l'autre. Une prise de terre est poursuive de deux fiches et d'une troisième fiche reliée à la terre. La fiche large ou la troisième fiche reliée à la terre est conçue pour votre sécurité. Si la prise ne rentre pas complètement dans la prise de courant, faites installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
10 Disposez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne puisse être ni piétiné ni pince, notamment au niveau de sa fiche, de la prise de courant et de l'endroit d'ou il sort de l'appareil.
11 Utilisez uniquement les pieces de rechange/ accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez seulement un chariot, un stand, un trépied, un support ou une table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez l'ensemble du chariot avec l'appareil pour éviter toute blessure due à un basculement.
13 Débranchez l'appareil quand il y a un orage et avant toute période de non utilisation prolongée.
14 Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Faites systématiquement réviser le produit s'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, par exemple si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, si l'appareil est entre en contact avec un liquide, si des objets sont tombés dessus, s'il a été exposé à de la pluie ou à de l'humidité, s'il ne fonctionne plus correctement, ou s'il est tombé.
15 L'appareil ne doit pas etre exposé à des gouttes ou des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit etre place sur l'appareil.
16 Cet apparéil de CLASSE II est équipé d'une double isolation et une connexion à la terre n'est pas nécessaire.
17 Avertissement: Pour réduire les risques d'incendie ou de chocoléctrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie, ni à l'humidité.
18 Avertissement: Les piles (batterie ou batteries ou boîtier de piles) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive ou source de chaleur, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
19 La prise d'alimentation est utilisée comme principal système de déconnexion. La prise d'alimentation doit toujours rester facilement accessible.
Avertissements
1 Cet apparéil est destiné exclusivement à un usage domestique et ne doit pas être utilisé à une autre finalité ou à une autre application, par exemple une utilisation dans un environnement non domestique ou commercial.
2 Débranchez l'appareil avant d'effectuer toute procédure de nettoyage ou d'entretien.
3 Il convient que l'aération ne soit pas générée par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
4 Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
5 L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit etre place sur I' apparueil.
6 Ventilation: Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
7 Cet apparéil ne convient pas pour uneutilisation dans un climat tropical.
8 ATTENTION: Danger d'explosion si les piles ne sont pas correctement replacées. Ne les replacez qu'avec des piles du même type ou d'un type équivalent.
9 Soyez attentif à l'impact environnemental de la mise au rebut des batteries/piles.
10 Les batteries (boitier de piles ou batterie installée) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou toute autre source de chaleur.
11 Si la prise d'alimentation ou le coupleur de l'unité est utilisé comme système de déconnexion, le système de déconnexion doit rester facilement accessible.
Installation de la pile dans la télécommande
Télécommande
La télécommande fournie permet de contrcler l'appareil a distance.
- Mème si la télécommande est utilisé au sein de la portée effective (6m), son fonctionnement peut être impossible s'il y a des obstacles entre l'appareil et la télécommande.
- Si la télécommande est utilisé pres d'autres apparêls qui générent des rayons infrarouges, ou si d'autres apparêls de contrôle à distance utilisant des rayons infrarouges sont utilisés à proximé de l'appareil, la télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement. De même, son utilisation peut perturber le fonctionnement des autres équipements.
Changer la pile de la télécommande




- Utilisez une aiguille pour pousser la pile vers l'avant à travers le trou situé à l'arrière de la télécommande.
- Enlevez la pile usée.
- Placez une pile neue de type CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée.
- Puis insérez la pile dans la télécommande.
Précautions concerning les piles
- Retirez la pile de la télécommande avant toute période de non utilisation prolongée (plus d'un mois) afin d'éviter qu'elle ne se mette à fouir.
- Si des piles fuient, essuyez les coulures à l'intérieur du compartment et remplacez-les par des piles neuves.
- N'utilisez jamais de piles autres que celles spécifiées.
- Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez jamais une pile dans un feu ou dans de l'eau.
- Ne transportez jamais et ne rangez jamais des piles avec d'autres objets métalliques. Les piles risqueraient d'être mises en court-circuit, de fuir ou d'exploser.
- Ne rechargez jamais une pile sauf si vous est ces certain(e) que cette pile est rechargeable.
Unité principale:
Vue du dessus

1 FUNCTION(FONCTION)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner une source.
2 OPEN(OUVRIR)
-
Zone de réception NFC
-
Touchez pour étabir une connexion Bluetooth avec un appareil compatible NFC (smartphone, tablette PC ....)
4 ①
Appuyez sur ce bouton pourmettre en marche ou permuter sur le mode de veille pour economiser de I'energie.
5 + VOLUME -
Pour augmenter ou diminuer le niveau du volume.

6 Capteur de télécommande
7 Affichage DEL
Affiche le statut en cours.
8 Indicateur d'alimentation
Indique le mode d'alimentation.
Vue du dessous

1 Prise AUX IN
Utilisé pour connecter une TV ou un apparéil audio externe.
2 AC~
Prise d'alimentation
Télécommande intelligente

1 / BASS
- Pour sélectionner un effet sonore préregle: Basse 1, Basse 2, Basse 3.
- Permet de naviguer dans le menu iPod / iPhone / iPad ou d'ajuster l'heure.
2 1
- Pour sauter à la plage précédente.
- Pour régler une station de radio en merchantant vers l'arrière de la bande.
- Pour sélectionner une station de radio sauvegardée précédente.
- En mode de veille: Pou régler le niveau de luminosité.
3 ▶II/ BT
- Pour démarrer la lecture ou la mettre en pause.
- Appuyez et maintenez ce bouton pour activer le mode d'appariement Bluetooth en mode Bluetooth.
4 山 /MUTE (SOURDINE)
- Pourmettre en marche l'unité ou permuter surle mode de veille pour economiser de I'énergie.
- Appuyez et maintenez ce bouton pour éteindre l'unité et permuter sur le mode de voirie pour économique de l'énergie.
- Pour désactiver ou reactiver la sortie sonore de l'unité.
5 /FUNCTION
- Pour sélectionner une source.
- Permet de naviguer dans le menu iPod / iPhone / iPad ou d'ajuster l'heure.
6 VOL+/VOL-
Pour augmenter ou diminuer le niveau du volume.
7▶/▶
- Pour sauter à la plage suivante
- Pour régler une station de radio en merchantant vers l'avant de la bande.
- Pour sélectionner une station de radio sauvegardée suivante.
- En mode de veille: Règle le niveau de luminosité.
8 M/CLOCK(M/HORLOGE)
- Appuyez et maintenez ce bouton enforcé pourmettre l'horloge en mode de veille.
- Appuyez et maintenez ce bouton enforcé pour lancer une recherche automatique des stations de radio.
Connexions
Branchement sur une prise électrique
Attention :
- Risque de détérioration du produit! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée au dos ou sous l'appareil.
- Avant de brancher le cordon d'alimentation CA, vérifie que tous les autres branchements ont eté effectués.

Branchement du cordon d'alimentation CA à :
- la prise AC~ de cette unité.
- une prise électrique murale.
Branchement d'un apparéil audio externe
Vous pouvez également écouter d'autres sources audio externes avec cette unité.

Prise d'entrée AUX IN
Connexion des câbles audio aux:
- Prises d'entrée AUX IN de cette unité.
- Prises de sortie audio de l'appareil audio externe.
Remarque :
Appuyez sur le bouton FUNCTION
(FONCTION) de l'unité ou de la télécommande pour sélectionner le mode AUX 1 pour votre connexion.
Remarque :
Si,aucunappareilaudio n'estconnectéousi lalecture estarrêtée/enpausependant15 minutes,l'unité se mettra automatiquement en mode de veille.
Fonctions de base
Alimentation
Vous pourrait utiliser toutes les fonctions de l'unité ou de la télécommande après avoir connecté l'ordinateil à une prise électrique (appele le Mode Veille).
Mise en marche du système
Appuyez sur le bouton pourmettre lesysteme en marche a partir du mode de veille.
Remarque :
L'unité se mettra en marche sur la dernière source sélectionnée.
Eteindre le système
Appuyez sur le bouton de l'unité ou appuyez et maintenez le bouton enforcé de la télécommande pour éteindre le système et leMETRE en mode économique.
Remarque :
Pensez à toujours débrancher la prise du cordon d'alimentation de la prise électrique murale avant toute période de non utilisation prolongée.
Réglage de l'horloge
TL'horloge interne affiche l'heure correcte sur I'écran.
- En mode de veille, appuyez sur le bouton CLOCK (Horloge) de la télécommande et maintenez-le enforcé pour activer le mode de réglage de l'horloge, les chiffres d'heure se mettent à clignoter.
-
Réglez les chiffres des heures avec le bouton et le bouton .
-
Appuyez sur le bouton CLQCK (Horloge) pour confirmer, les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
- Réglez les chiffres des minutes avec le bouton ▲ ou le bouton ▼.
- Appuyez sur le bouton CLOCK (Horloge) pour confirmer, l'horloge interne commencerà à fonctionner et les secondes démarreront à partir de 0.
Réglage du niveau du volume
Durant la lecture, appuyez sur les boutons +/- pour augmenter / diminuer le niveau du volume.
Sourdine
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MUTE pour désactiver ou réactiver le son. Appuyez à nouveau sur ce bouton ou sur le bouton + pour annuler l'effet.
Lecture à partir d'un iPod/iPhone/iPad
Fonctionnement avec un iPod/iPhone/iPad
Cette unité est compatible avec les modèles d'iPod/ iPhone/iPad suivants :
Nano 7, Touch 5, iPhone 5, iPad 4 et iPad mini. Remarque :
Cet apparéil ne prend pas en charge les modèles Apple de 30-broches.
Écoute musicale à partir du iPod/ iPhone/iPad
Vou puevez écouter des plages audio à partir du iPod/iPhone/iPad par cette unité.
- Appuyez sur le bouton FUNCTION (FONCTION) pour selectionner la source STATION D'ACCUEIL.
- Appuyez sur la zone OPEN à l'extrémité du boîtier pour faire pivoter la station d'accueil pour l'iPod/iPhone/iPad.


- Placez un iPod/iPhone/iPad dans la station d'accueil.
-
Démarrez la lecture de l'iPod/iPhone/iPad connecté.
-
Pourmettre la lecture en pause ou la reprenevre,appuyez sur le bouton I
- Pour acceder à une plage, appuyez sur les boutons , , , .
- Pour rechercher durant la lecture: Appuyez et maintenez le bouton< , / , désiré enforcé puis relâchéz le bouton pour reprendre une lecture normale.
- Pour naviguer dans le menu: Appuyez et maintenez le bouton M/CLOCK enfoncé, puis appuyez sur le bouton , pour sélectionner le paramètre désiré et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Remarque :
Nano 7, iPad 4 et iPad mini ne proposent pas la fonction MENU.
Remarque :
Sieldom iPod/iPhone/iPad n'est pas inséré dans la station d'accueil ou sieldom bouton n'est pressé pendant 15 minutes, l'unité se mettra automatiquement en mode de VEILLE.
L'iPod/iPhone/iPad inséré dans la station d'accueil commence à se recharger des que l'unité est branchée sur une prise secteur CA.
Retrait de l'iPod/iPhone/iPad
- Enlevez l'iPod/iPhone/iPad hors de la station d'accueil.
- Levez la boucle ①, et faites pivoter le module de la station d'accueil pour le remettre dans sa position initiale ②.

Lecture d'un apparéil Bluetooth
Vous pouvez également écouter d'autres sources audio externes compatibles avec la technologie Bluetooth avec ce lecteur.
Appariume manuel d'un apparéil compatible Bluetooth
La première fois que vous connectez votre apparéil Bluetooth à ce lecteur, vous doivent apparier toute apparéil à ce lecteur.
Remarque :
- La portée opérationnelle entre ce lecteur et un apparéil Bluetooth est d'environ 8 mètres.
- Avant de connecter un apparéil Bluetooth à cette unité, familiarisez-vous avec les fonctions Bluetooth de cet apparéil.
- La compatibilité avec tous les périhériques Bluetooth n'est pas garantie.
- Tout obstacle présente entre cette unité et un apparéil Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle.
- Maintenez cette unité éloignée des autres apparèils électroniques pour éviter qu'il n'y ait des interférences.
- Activez la fonction Bluetooth de votre appareil.
- Activez la source Bluetooth du lecteur, l'écran du lecteur affichera "BLU T", ou affichera "NO BT" (si aucun apparéil Bluetooth est connecté).
- Appuyez et maintenez le bouton "▶IT/ BT" enforcé sur la télécommande durant quelques secondes pour activer le mode d'appariement Bluetooth, l'écran affichera "PAIR".
- Recherche l'appareil Bluetooth avec votre lecteur.
- Sélectionnez "BLUEPORT" dans la liste d'appariement.
- Entrez le mot de passer par défaut "0000"; si l'appariement réussit, l'écran affichera "BLU T" de nouveau.
- Pourdéconnecter la connexion, désactiver la fonction Bluetooth de votre apparéil ou changez la source de votre lecteur.
Conseil
-
Si une connexion existe, appuyez et maintenez le bouton"▶II/ BT" enforcé sur la télécommande durant quelques secondes pour réactiver le mode d'appariement, la connexion sera interrompue.
-
Si aucun autre apparéil Bluetooth ne s'apparie avec le lecteur dans les deux minutes qui suivent, le lecteur récapérera sa connexion précédente.
- sera également déconnecté si vous appeareil est déplaced au-delà de la portée opérationnelle.
- Si vous désirez reconnectcer votre apparéil au lecteur, remettez l' apparéil à portée opérationnelle du lecteur.
- Si l'appareil est déplaced au-delà de la portée opérationnelle, quand il sera rapporté, veuilles vérifier si l'appareil est toujours connecté au lecteur.
- Si les deux apparèils sont connectés, l'écran affichera "BLU T".
- Si la connexion est perdue, l'écran affichera "NO BT". Suivez les instructions ci-dessus pour apparier de nouveau votre apparéil au lecteur.
Apparium d'un apparéil compatible Bluetooth en utilisant la fonction Une Touche (NFC)
Avec un apparéil Bluetooth compatible NFC,
vous pouvez étabir une connexion Bluetooth
en touchant simplement cet apparéil sur l'unité.
- Assurez-vous que les fonctions Bluetooth et NFC sont activées sur votre appareil.
- Activez la fonction NFC sur votre apparéil.
Assurez-vous que votre apparéil est en marche et non en veille.

- Mettez l'unité en marche et activez la source Bluetooth.
- Touchez la zone de sensibilité NFC avec votre apparéil, l'unité s' appariera et se connectera à votre apparéil.
- Touchez de nouveau cette zone, l'unité déconnectera la connexion Bluetooth.
Conseils :
Certains apparèils mobiles compatibles NFC ne peuvent pas été directement appariés à l'unité par NFC, veuillez essayer une ou l'autre des solutions suivantes:
- Veuillez télécharger l'application "Tap-and-Pair" dans la boutique Play Store de Google (https://play.google.com) et installez l'application.
- Appariez l'appareil à l'unité manuellement tout d'abord, puis touchez de nouveau la zone de sensibilité NFC.
Écoute musicale d'un apparéil Bluetooth
- Si l'appareil Bluetooth est compatible avec le Profil de Distribution Audio Avancée (A2DP), vous pouvez écouter les fichiers audio enregistrés dans cet apparéil grâce à ce lecteur.
-
Si l'appareil prend également en charge le Profil de Télécommande Audio Video (AVRCP), vous pouvez utiliser la télécommande du lecteur pourmettre la musique stockée sur l'appareil en lecture.
-
Appariez votre apparéil au lecteur.
- Démarrez la lecture sociale de votre apparéil (s'il prend en charge le profi A2DP)
- Utilisez la télécommande fournie pour contrôler la lecture (si elle prend en charge le profil AVRCP)
- Pourmettre en pause/repreneledela lecture,appuyez sur le bouton IIBT.
- Pour sauter une plage, appuyez sur le bouton< , / , .
Réglage des fréquences des stations désirées
- Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner la source TUNER.
- Appuyez et maintenez le bouton (jusqu'à ce que l'affichage numérique rouge), puis relâchez le bouton et les fréquences changeront automatiquement de bas en haut de la bande jusqu'à ce qu'une station soit détectée.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour régler d'autres stations de radio.
Remarque :
- L'appareil permutera automatiquement en mode StéRéo ou Mono pour obtenir la réception optimale FM.
Sauvegarde des stations
Vous pouvez<memoriser jusqu'à 20 stations FM.
- Recherche automatique des stations de radio
Appuyez et maintenez le bouton M/Clock pendant quelques secondes pour activer la recherche automatique des stations. Toutes les stations de radio disponibles seront sauvégardées dans l'ordre de leur puissance de signal sur la bande des ondes.
- La première station de radio sauvegardée est diffusée automatiquement.
Remarque :
- Si l'appareil est débranché ou si le courant est coupé, les stations sauvégardées sont conservées en mémoire.
Écoute des stations sauvegardées
Appuyez sur le bouton pour sauter à la station de radio sauvégardée précédente/ suivante.
Guide de dépannage
Pour garder la garantie valable, ne tentez jamais de réparer l'appareil vous-même. Si des problèmes se produit lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifiez les points suivants avant de le faire réparer.
Pas d'alimentation
- Vérifiez que l'adaptateur secteur CA de l'appareil est correctement branché dans une prise électrique.
- Vérifiez que la prise électrique CA est sous tension.
- Appuyez sur le bouton de veille pourmettre l'unité en marche.
La télécommande ne fonctionne pas
- Avant d'appuyer sur n'importequelbouton de fonction, selectionnez tout d'abord la source correcte.
Rapprochez la télécommande de l'appareil. - Insérez la pile en respectant les indications de polarité (+/-).
- Changez la pile.
- Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge frontal de l'unité.
La réception radio est mauvaise
- Augmentez la distance entre l'unité et votre apparéil Bluetooth compatible NFC.
Les réglages de l'horloge ont été effacés
- Il y a eu une coupure de courant ou le cordon d'alimentation a eté débranché de la prise électrique.
- Réglez l'horloge.
Utilisation d'un iPhone pour la lecture musicale
- Lorsque la musique d'un iPhone est en lecture à travers la station d'accueil, l'iPhone ne peut pas receivevoir d'appoint en raison du mauvaise signal de réception.
L'unité ne répond pas aux commandes
- Débranchez et rebranchez la prise du cordon d'alimentation, puis remettez l'unité en marche.
Généralités
Alimentation.. AC 220 240V
Puisance de sortie 25W
Distorsion harmonique totale 1%
Sensibilité d'entrée audio/Impédance 500mV/47kΩ
Réponse en Fréquence 40Hz - 20kHz(±3dB)
Dimensions de l'unité 288 x 1192mm
Haut-parleur
Avant
Impedance 3Ω
Puisance 25W
Woofer
Impedance 6Ω
Puisance 50W
Télécommande
Distance 6m
Angle 30
Accessoires
Adaptateur Secteur AC. x 1
Télécommande x 1
Manuel d'utilisation. x 1
Cable audio RCA 3,5mm. x 1
- Nous nous excusons pour tout inconvenient causé par de petites incohérances dans ces instructions, ce qui peut se produit à la suite de l'amélioration et du développement des produits.