ER 512502 - Appareil électroménager SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ER 512502 SIEMENS au format PDF.
| Type d'appareil | Four électrique |
| Capacité | Non précisé |
| Matériaux | Matériaux de grande qualité |
| Fonctionnalités | Cuisson parfaite, contrôle qualité strict |
| Sécurité | Instructions de sécurité fournies |
| Emballage | Emballage recyclable |
| Élimination | Respect de la directive européenne 2002/96/CE (DEEE) |
| Entretien | Instructions fournies |
| Garantie | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisée |
| Type de cuisson | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisés |
| Normes | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - ER 512502 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur ER 512502 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil électroménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ER 512502 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ER 512502 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI ER 512502 SIEMENS
Nous vous remercions et félicitons de votrechoix. Cet apparéil pratique, moderne et fonctionnel, est fabriqué avec des matériaux de grande qualité qui ont été soumis à un Contrôle de Qualité très strict, pendant tout le processus de fabrication et méticuleusement testés afin qu'ils satisfassent toutes vos exigences d'une parfaite cuisson.
Nous vous prions donc de dire et de respecter ces instructions très simples pour pouvoir garantir des résultats sans égalès sa première utilisation. Elles contiennent une information importante, non seulement pour l'utilisation, mais aussi pour votre sécurité et l'entretien.
Pendant leur transport, nos produits ont besoin d'un emballage protecteur efficace. En ce qui concerne cet emballage, nous nous limitons à ce qui est absolument indispensable, tout l'emballage étant recyclable. Vous pouvez, comme nous, contribuer à la preservation de l'environnement ; déposez-le dans le conteneur le plus proche de votre domicile disposé à cet effet. L'huile utilisée ne doit pas être jetée dans l'évier car elle a un grand impact environnemental. Déposez-la dans un écipient fermé et remettez-la à un point de ramassage ou, sinon, déposez-la dans une poubelle (elle sera amenée à un déversoir contrôle,eci n'était pas la meilleure solution mais ainsi nous évitons la contamination des eaux). Vos enfants et vous-mêmes en serez reconnaissants. Avant de vous défaire d'un apparéil usage, mettez-le hors d'état. Remettez-le ensuite à un centre de ramassage de matérielaux recyclables. Les adresses de ce centre le plus proche vous seront indiquées par votre Administration Locale.
Emballage et apparéil usage
Si le symbole

figure sur la plaque signalétique de votre apparéil,
suivez les instructions suivantes :
Elimination ecologique

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des apparèils usagés applicables dans les pays de la CE.
CONTENU
Consignes de sécurité 31
Ainsi se presente votre table de cuisson 33
Brûleurs à gaz 34
Diamètres des réciPIents conseillés 35
Grilles supplémentaires 35
Conseils pour cuisiner 36
Plaques electriques 36
Témoin de contrôle de fonctionnement/chaleur résiduelle 36
Régulateur à 10 positions pour contrôler la puissance des plaques électriques 37
Fonctionnement de plaque électrique avec double foyer de cuisson 37
Suggestions de cuisson 38
Fonctionnement de la plaque électrique kombi 38
Minuteur de zone de cuisson 38
Vitrogril 39
Tableau de cuisson au grill 39
Avertissements d'utilisation quant à la préparation 40
Normes d'utilisation pour vitrocéramique: Nettoyage et conservation 41
Situations anomalies 42
Conditions de garantie 42
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation pour cuisiner d'une manière efficace et sure avec cet apparéil.
- Selon la réglementation en vigueur, l'installation et la transformation de gaz doivent uniquement être effectués par un technicien spécialiste/agréé.
Avant d'installer votre nouvelle table de cuisson, vérifie que les mesures sont correctes.
Cet apparéil ne doit pas être relié à un dispositif d'évacuation de produits de combustion.
Les instructions suivantes ne sont valables que pour les pays dont le symbole apparait dans sur l'appareil. Il est nécessaire de suivre les instructions techniques pour l'adaptation de ce dernier aux conditions d'utilisation du pays.
Il est indispensable que l'endetroit ou l'appareil est installé dispose d'une ventilation réglementaire en parfait état d'utilisation. (Normes de Base d'Installation de Gaz dans des Edifices Autorisés, JO Espagnol n° 281,24-11-93)
Ne laissez pas l'appareil dans de forts courants d'air qui pourrait eteindre les bruleurs.
Cet apparéil est réglé d'usine selon le gaz indiqué sur la plaque signalétique. Le cas échéant, appelez notre service après-vente.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, appelez notre service après-venture.
Conservez bien ces notices d'utilisation et de montage afin de pouvoir les remettre avec l'appareil s'il se produit un changement de propriété.
Ne mettez pas en marche un apparéil endommagé.
Les surfaces des appareils de chauffage et de cuisson chauffent pendant le fonctionnement, faites-y très attention. Maintenez toujours les enfants éloignés.
Cet apparéil ne doit être utilisé que pour des préparations culinaires, jamais comme chauffage.
Les matieres grasses ou les huiles excessivement chauffees peuvent facilement s'enflammer. C'est pourquoit il faut bien surveiller la préparation de plats contenant des graisses et des huiles, par exemple des frites.
Ne jamais verser d'eau si laGRAISSÉ ou l'huile s'enflamme, DANGER! de brûlures, couvrez le réciplient pour étouffer le feu puis débranchez la zone de cuisson.
En cas de panne, coupez l'alimentation de gaz et électrique de l'appareil. Pour le réparer, appelez notre service après-vente.
Ne placez pas de recipients déformés qui s'avent instantles sur les tables et les brûleurs, pour éviter qu'ils ne soient accidentellement renversés.
Si un robinet résiste, il ne faut pas le forcer. Appelez immédiatement notre service après-vente officiel, afin de le réparer ou de le replacer
Les graphiques représentés dans ce manuel d'instructions sont à titre d'orientation.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ SI VOUS NE RESPECTEZ PAS LES DISPOSITIONS À CE SUJET.
Ainsi se présente votre table de cuisson





Brûleurs à gaz

Fig. 1.
Fig. 2.

Fig. 3.

Les deux couronnés (extérieure et interieure) brûlent avec une puissance maximale.

Le couronne extérieure brulent
avec une puissance minimale; la couronne interieure, avec une puissance maximale.

La couronne interférieure brule avec une puissance maximale. la couronne extérieure est eteinte.

La couronne interieure brule avec une puissance minimale. la couronne extérieure est eteinte.
Chaque commande de mise en marche indique le brûleur qu'elle contrôle. Fig. 1.
Pour allumer un brûleur, appuyez sur la commande du brûleurChoisi et tournez-la dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximum en maintenant dans cette position quelques secondes jusqu'à ce que le brûleur s'allume, puis relâchéz-le et réglez-le à la position souhaïée. Si l'allumage ne se produit pas, repêzez l'opération. Si les bougies sont sales, l'allumage sera défectueux, maintainez votre plaque de cuisson toujours très propre.
Réalisez l'entretien avec une petite brosse, en n'oubliant pas que la bougie ne doit pas souffrir de coups violents. Notre table de cuisson peut-disposer de thermocouples de sécurité qui empêchent la sortie de gaz en cas d'extinction accidentelle des brûleurs. Fig. 2.
Pour allumer et activer ce système innovateur, procédez de la même façon, mais en appuyant sur le bouton de commande jusqu'à l'allumage et l' apparition de la flamme, et ce qu'elle s'éteigne pas.
Si l'allumage ne se produit pas, repêzez l'opération en appuyant 1-5 secondes.
Pour être indre, tournez la commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position ●.
Votre table de cuisson moderne et fonctionnelle dispose de robinets progressifs qui permettent de tracer le réglage nécessaire entre la flamme maximum et minimum.
Selon le modele, votre table de cuisson peut disposer d'un brûleur à double flamme, très pratique et commode pour cuisiner avec des poêles à paella, Wok chinois (toute sorte de plats asiatiques) etc.
Si vous table de cuisson est dotée d'un brûleur à double flamme, elle disposera des robinets qui lui permettent de contrôler les flammes interieure et extérieure de façon indépendante. Description de fonctionnement. Fig. 3.
L'utilisation de l'appareil à gaz produit de la chaleur et de l'humiidity dans la pierce où il est installé. Vous veiller à une bonne ventilation de la cuisine : laisser les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installer un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante). L'utilisation continue de votre apparéil peut requérir une ventilation supplémentaire, par exemple d'ouvrir une fenêtre (sans provoquer de forts courants d'air) ou augmenter la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
Lors des premières utilisations, le dégagement d'odeurs est tout à fait normal.
Diamètres des réçipients conseillés
Selon le modele:
| BRULEURS | MINIMUM Ø RÉCIPIENT | MAXIMUM Ø RÉCIPIENT |
| Double flamme de jusqu'à 5,6 kW: | ≥22 cm | |
| Rapide: | 22 cm | 26 cm |
| Mi-rapide: | 14 cm | 20 cm |
| Plaque électrique double foyer | 12 cm | ◎ |
| 18 cm | ● | |
| Plaque électrique | 14 cm | |
| Kombi | 14 cm | ◎ |
| 20 cm | ◎ | |
| 14 x 35 cm | ◎ | |
Grilles supplémentaires

Fig. 4.
Fig. 5.

Les modèles avec brûleur à double flamme, disposent d'une grille complémentaire indispensable pour les recipients d'un diamètre supérieur à 26 cm, les plaques pour rôtir, les plats en terre cuites et tous types de recipients concaves (wok chinois, etc.). Fig. 4. En raison des haute températures atteintes par ces grilles complémentaires pendant le processus de cuisson, évite toute manipulation, « danger de brûuvre »
Ces modèles incluent aussi une grille supplémentaire cafétière pour les réciPIents de diamètre inférieur à 10 cm. Fig. 5.
Le fabricant decline toute responsabilité si ces grilles supplémentaires sont utilisées ou pas utilisées de façon correcte.
Conseils pour cuisine
Ces conseils ne sont disponibles qu'a titre indicatif
| Très fort | Fort | Moyen | Lent | |
| Double flamme | Bouillir, cuire, rôtir, dorer, paellas, cuisine asiatique (Wok). | Réchauffer et maintainir au chaud : Plaques cuisénés. | ||
| Rapide | Escalope, steak, omelette, fritures. | Riz, béchamel, ragoût. | Cuisson à la vapeur : Poisson, légumes. | |
| Mi-rapide | Pommes de terre vapeur, légumes frais, potages, pâtes. | Réchauffer et maintainir chaud des plats cusinés et faire de fins ragoûts. | ||
Plaques électriques
Au début de la cuisson, il est recommandé de placer le bouton sur la position maximale puis, selon la quantité et la qualité des alimentents, passer sur une position intermédiaire de maintain. Il est possible d'etreindre la plaque un peu avant la fin de la cuisson et profiter de l'inertie thermique de la plaque ; ceci permettra de faire des économies d'énergie vu que la cuisson continua grê à la chaleur accumulée dans la plaque. Utilisez des récipients à fond parfaitement plat, épais et d'une taille similaire à cette du chauffage, jamais d'une taille inférieure. Evitez les débordements de liquide sur la surface de la plaque, ainsi que de travailler avec des récipients mouillés.
Témoin de contrôle de fonctionnement/chaleurur résiduelle
Dans les apparèils électriques, la lampe de contrôle de fonctionnement/chaleur résiduelle est allumée quand une zone de cuisson est active, pour avertir que la zone de cuisson est chaude. Quand le foyer de cuisson est déconnecté, la lampe de contrôle de fonctionnement/chaleur résiduelle reste allumée aussi longtemps que la zone sera chaude, pour indiquer l'existence d'une chaleur résiduelle pouvant être utilisées pour continuer la cuisson et économiser ainsi de l'énergie. Une fois les zones de cuisson refroidies, le tímoin de fonctionnement/chaleur résiduelle s'est int.
Régulateur à 10 positions pour contrôler la puissance des plaques électriques

Fig. 6.
Ces plaques électriques sont commandées par un régulateur de contrôle d'énergie grâce auquel vous peuvent désoirir la puissance appropriée à l'aliment que vous préparez, Fig. 6.
En fonction du type de cuisson, de la quantité d'aliments et en se servant du tableau de suggestions de cuisson, tournez la commande dans le sens des aiguilles d'une montre, à la position qui correspond au plat que vous souhaitez cuisiner. Le tímoin de contrôle de fonctionnement/chaleur résiduelle sera allumé. Pourdéconnecterla plaque,tournez le bouton jusqu'à la position ●.Le tímoin de contrôle de fonctionnement/chaleur résiduelle sera éteint une fois que la surface de la plaque sera refroidie.
Fonctionnement de plaque électrique avec double foyer de cuisson

Fig. 7.
Dans les modèles dotés de deux plaques vitrocéramiques, l'une d'elle est à double circuit, en représentant par conséquent un choix de deux zones de cuisson, une centrale de 700 W et une autre complète de 1800 W, au cas où votre apparéil fonctionne à 230 V de tension. Si votre apparéil fonctionne à 400 V de tension, la zone centraleaura900W,et la puissance totale des deux zones sera 1800 W. Son fonctionnement sera comme suit : La petite zone de cuisson (centrale), se connecte en tournant la commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à relâcher , moment à partir duquel elle peut se situer dans chacun des indices indiqués de 1 à 9 Fig.7.

Fig 7a.



1 = Température minimale.
9 = Température maximale.
Si vous souhaitez en outre utiliser la zone de chauffage etendue, tournez la commande jusqu'à dépasser la position 9, Fig. 7 a, puis laissez en position 9 (maximum) ou bien dans toute autre position intermédiaire pour avoir un moindre apport de chaleur. Pour utiliser de nouveau la petite zone de cuisson, tournez la commande dans le sens contraire au aiguilles d'une montre jusqu'à la position ●, puis reconnectpez de nouveau.
Le témoin de contrôle de fonctionnement/chaleur résiduelle fonctionnera comme cela a été précédemment décrit.
Suggestions de cuisson
POSITION
Fondre:beurre,chocolat,gelatine 1-2
Cuisson de: riz, bechamel, ragout 2-3
Cuisson de : pommes de terre, pâtes, légumes 4-5
Faire mijoter : Ragouts, rôtis 4-5
Cuire à la vapeur : poisson 5
Chauffer: maintainir au chaud des plats préparés 2-3-4-5
Rotir: escalopes, steak, omelette 6-7-8
Cuire et dorer : 9
Un réglage plus Quantités importantes de liquide.
elevé est nécessaire Plats grands à préparer.
en cas de : Cuisson avec des recipients non couverts.
Fonctionnement de la plaque électrique kombi Votre plaque électrique kombi possède der
Votre plaque électrique kombi possède deux commandes pour le contrôle de son fonctionnement. La commande de la zone gauche de l'appareil est le sélectionur de zone de cuisson. Son fonctionnement est décrit ci-dessous. Le bouton de la zone de croite contrôle la puissance de la zone sélectionnée, comme cela a été été décrit dans le point « Régulateur de 10 positions pour le contrôle de puissance des plaques électriques ». Le témoin de contrôle de fonctionnement/chaleur résiduelle fonctionnera comme cela a été précédemment décrit.
Minuteur de zone de cuisson

Fig. 8.
Cette commande permet de selectionner la taille de la zone de cuisson activée de la table de cuisson comme cela est précrit ci-dessous et dans la Fig. 8.

0.14 mm 0.9 kW
0 20 mm 1,75 kW
14 cm x 35 cm 2,1 kW
Vitro grill

Fig. 9. (Selon le modele)


Min. (Selon le modele)


Max. (Selon le modele)

Ces plaques sont commandées par un régulateur d'énergie grâce auquel vous pouvez désirir la puissance appropriée à l'aliment que vous préparez. Fig. 9.
En fonction du type de cuisson, de la quantité d'aliments et en se servant du tableau de suggestions de cuisson au grill, tournez la commande jusqu'à la position qui correspond au plat que vous souhaitez cuisiner. Le témoin de contrôle de fonctionnement/chaleur résiduelle sera allumé.
Pour déconnecter la plaque, tournez le bouton jusqu'à la position ●. Le tímein de contrôle de fonctionnement / chaleur résiduelle restera allumée aussi longtemps que la zone de cuisson restera chaude.
Tableau de cuisson au grill
| Plat | Quantité | Niveau du grill | Temps de rôti approximatif | |
| Vande : | Selon le modele | |||
| Chorizo, steak, viande marinée. | 2 - 4 unités | 6 - 9 | 2 - 3 | 13 - 15 minutes |
| Filet de dinde | 4 unités | 6 - 9 | 2 - 3 | 5 - 6 minutes |
| Blanc de poulet désossé | 2 unités | 6 - 9 | 2 - 3 | 16 - 20 minutes |
| Saucisse | 4 unités | 3 - 7 | 1 - 2 | 10 - 15 minutes |
| Poisson : | ||||
| Filets de poisson | 2 - 4 unités | 3 - 7 | 1 - 2 | 14 - 16 minutes |
| Filets de poisson, frais | 4 unités | 3 - 7 | 1 - 2 | 5 - 10 minutes |
| Oeufs : | ||||
| Oeufs brouillés, Oeufs au plat | 3 unités | 6 - 9 | 2 - 3 | 1 - 4 minutes |
| Crêpes | 7 - 8 unités | 6 - 9 | 2 - 3 | Frie sans arrêtier |
| Autres : | ||||
| Gros bouquets | 7 - 8 unités | 6 - 9 | 2 - 3 | 10 - 15 minutes |
| Légumes frais, aubergines, courgettes | 2 couches | 5 - 9 | 2 - 3 | 8 - 10 minutes |
Les données de ce tableau sont à titre d'orientation.
Ne pas utiliser de raclette de métal pour returner les alimentés.
Avertissements d'utilisation quant à la préparation
NON

N'utilise pas de petits
réciements sur les grands
brûleurs. La flammme ne doit pas
toucher les côtés du récipient.
Ne cuisine pas sans couvercle ou avec couvercle déplace, cela provoque un gaspillage d'énergie.
N'utilise pas de reçipients avec des fonds irréguliers, ils rallongent le temps de cuisson et augmentent la consommation d'énergie.
Sur votre table de cuisson,
vous ne doivent préparer aucun
repas sur des feuilles en
aluminium ni récipliers en
plastique. Le matériel fond. Ne
déplacez pas le récipient sur le
brûleur, il pourrait se renverser.
N'utilise pas de récipliers de
grand diamètre dans les
brûleurs proches des
commandes. Une fois centrés
sur le brûleur ces récipients
peuvent les atteindre ou s'en
approcherTELlement que la
température s'elève dans cette
zone et pourrait provoquer des
dommages. Ne placez pas les
récipliers directement sur le
brûleur.
0UI
Utilisez toujours des récipients
adaptés à chaque brûleur.
Vous éviterez ainsi une consommation excessive de gaz et d'abîmer les récipients.
Mettez toujours le couvercle.
Utilisez seulement des marmites, des poèles et des casseroles avec fond plat et écapié.
Placez le recipient bien centré sur le brûleur.




Posez le recipient sur la grille.
Veillez a ce que les grilles et les couvercles des brûleurs soient bien placées avant leur utilisation.

Ne posez pas de poids excessifs, ne cognez pas la table de cuisson avec des objets lourds.
N'utilise pas deux brûleurs ou sources de chaleur pour un seul填补ant.
Évitez l'utilisation de plaques pour rôtir, de casseroles en terre cuite, etc. de façon prolongée à puissance maximale.
Maniez soigneusement les
recipients sur la table de
cuisson.
Utilisez un seul recipient par brûleur.
Utilisez la grille complémentaire dans le brûleur à double flâmme.


Normes d'utilisation pour vitrocéramique : Nettoyage et conservation
NON

N'utilise pas de détergents en poudre, de vaporisateurs pour nettoyer les fours, ni d'éponges dures qui peuvent rayer le verre.
N'employez jamais d'objets tranchants comme des éponges métalliques ou des couteaux pour enlever les restes d'aliments durcis sur la surface.
N'utilise pas de couteau, de racleur ousemblable pour nettoyer l'union du verre avec les enjoliveurs des brûleurs ou les profils enjoliveurs métalliques.

Ne faites pas glisser les
réciements sur le verre car ils
pouraient les rayer. Évitez
aussi les chutes d'objets durs
ou tranchants sur le verre. Ne
frappez pas la table

Les grains de sable, par exemple ce qui proviennent du nettoyage des legumes ou des fruits, peuvent rayer la surface de la plaque en verre.
0UI
Nettoyez la surface de l'élément chauffant après chaque utilisation, une fois refroidi. Meme les petites saletés se brulent en chauffant de nouveau.
Pour maintainir les brûleurs et les grilles propres, ils doivent régulièrement être nettoyés en les submergeant dans de l'eau savonnexe et en les frrottant avec une Brosse non métallique pour nettoyer parfaitement les orifices et les rainures et Obtienir une flamme correcte. Séchez les couvercles des brûleurs et les grilles s'ils ont été mouillés.
Utilisez un gratoir pour verre,
toujours de façon plane sur le
verre, enPNANT SOIN DE ne
pas I'approcher des enjoliveurs
des bruleurs de gaz. Pour le
nettoyage, nous yous
recommendans «Vitro Clean »
L'important pourcentage de
silicone ce produit forme un
film, ce pourquoi il s'avere
beaucoup plus facile a enlever.
Il est egalement important
d'entretenir regulierement
Aprés le nettoyage et le
sechage des bruleurs, voirlez à
ce que les couvercles soient
bien place s sur le diffuseur de
la flamme du bruleur.



Le sucre fondu renversé ou les alimentés avec une importante teneur en sucre doit immédiatement être éliminé de la zone de cuisson à l'aide du racloir à verre. Àpres avoir lavé les grilles, séchez-les soigneusement avant de les réutiliser. La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de la cuisson peut provoquer d'eventuels points de détérioration de l'email.
Faites attention aux chevilles de caoutchouc des grilles lorsque vous les nettoyez, elles pouraient se détacher et la grille pourrait alors rayer la plaque en verre ou le profil lors de la prochaine utilisation.
ENTRETIEN NETTOYAGE DES APPAREILS VITRO-GRIL
Si vous cuisine l'aliment directement sur la table NE NETTOYEZ PAS l'appareil avec des produits avec un des composants toxiques, ni des éponges d'aluminium.
Nous vous recommendons un détergent non solide qui ne contient pas de poudre ni de texture granuleuse et à l'aide d'un racloir.
A l'aide d'une raclette, vous pouvez detacher les restes provenant de la cisson de la surface de votre apparéil vitro-grill, et les déposer sur l'objet de récapération des graisses.
A la fin de la cuisson, procédez au nettoyage de cet élément qui, pour plus de facilité, peut être retire de l'appareil.
Situations anomalies
Il n'est pas toujours nécessaire d'appeler le service après-vente. Très souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes. Le tableau suivant contient quelques conseils.
Remarque importante :
Seul un personnel agréé par notre service après-vente peut travailler sur le système fonctionnel de gaz et d'électricité.
| Qué se-passe t-il... | Cause probable | Solution |
| ...si le fonctionnement électrique général est endommagé? | -Fusible défectueux.-L'automatique ou un différentiel a pu être déclenché. | -Contrôler le fusible dans le brûtier général des fusibles et le changer s'il est endommagé.-Vérifier dans le brûtier général d'entrée si l'automatique ou un différentiel s'est déclenché. |
| ...si l'allumage électrique ne fonctionne pas? | -Il peut y avoir des résidues d'alments ou de nettoyant entre les bougies et les brûleurs.-Les brûleurs sont mouillés.-Les couvercles du brûleur sont mal placés. | -L'espace entre bougie et le brûleur doit être soignement nettoyé.-Séchez soigneusement les couvercles du brûleur.-Vérifie que les couvercles sont bien placés. |
| ...si la flamme des brûleurs n'est pas uniforme? | -Les différentes parties du brûleur ont été mal posées.-Les rainures de sortie de gaz des brûleurs sont sales. | -Placez correctement les différentes pièces.-Nettoyez les rainures de sortie de gaz des brûleurs. |
| ...si le flux de gaz ne pourrait pas normal ou qu'aucun gaz ne sort ? | -Le passage du gaz est fermé par les robinets intermédiaires.-Si le gaz provient d'une bouteille, celle-ci peut être vide. | -Ouvrir les évventuels robinets intermédiaires.-Remplacez la bouteille par une pleine. |
| ...s'il y a une oedre de gaz dans la cuisine? | -Un robinet est ouvert.-Possible fuite au raccord de la bouteille. | -Vérifie ce fait.-Vérifie que le raccord est correct. |
| ...si les sécurités des différents brûleurs ne fonctionnement pas? | -Vous n'avez pas appuyé suffisamment longtemps sur la commande.-Les rainures de sortie du gaz des brûleurs sont sales. | -One fois le brûleur allumé, appuyez sur la commande pendant quelques secondes supplémentaires.-Nettoyez les rainures de sortie de gaz des brûleurs. |
Si vous devez appeler notre Service Technique, veuillus indiquer :
E-NR FD
Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre apparéil. Située dans la partie inférieure de votre table de cuisson électrique.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a été effectué. Si vous le souhaitez, le vendeur de l'apparéil sera à votre entière disposition pour vous fournir des détails sur cet aspect. Dans tous les cas, pour profiter de la garantie, il faudraprésenter le ticket d'achat.
Tout droit de modification réservé.






| E-Nr FD | |||||
| 04 Type HSE-3FL2030 99BP827 0,6 W 230 V~ 50 Hz | M(g/h) | V(m3/h) | |||
| G-30 | 341 | G-20 | 0,448 | ||
| G-31 | 335 | G-110 | 1,070 | ||
| P | |||||
| ES | FR/BE | ||||
| PT | GB | ||||
| DE | IT | ||||
| AT | BE/FR | DE | DK | LU | |
| Cat. | Ⅱ2H3B/P | Ⅱ2E+3+ | Ⅱ2ELL3B/P | Ⅲ1a2H3B/P | Ⅰ2E |
| P(mbar) | 20-50 | 20/25-28-30/37 | 20-50 | 8-20-30 | 20 |
| FI/CZ/SK | ES/GB/GR/IE | IT/PT | SE | ||
| Cat. | Ⅱ2H3B/P | Ⅱ2H3+ | Ⅱ2H3+ | Ⅲ1ab2H3B/P | |
| P(mbar) | 20-30 | 20-28/37 | 20-30/37 | 8-20-30 | |

| E-Nr FD | |
| 04 Type HSE-3FL2010 99BP827 | M(g/h) V(m3/h) G-30 341 G-25 0.521 |
| 0.6 W 230 V~ 50 Hz | NL AARDGAS G-25 P 25 mbar |
| E-Nr FD | |
| 04 Type HSE-3FL2010 99BP827 | M(g/h) V(m3/h) G-30 341 G-20 0.448 |
| 0.6 W 230 V~ 50 Hz | G-31 335 |
| GB NATURAL G-20 P 20 mbar | |
| GB | |
| Cat. | II2H3+ P(mbar) 20-28/37 |




Notice Facile