TEFAL BGS90A810 - Barbecue

BGS90A810 - Barbecue TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BGS90A810 TEFAL au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL BGS90A810 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Barbecue électrique
Marque TEFAL
Modèle BGS90A810
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Puissance 2000 W (estimation)
Dimensions (L x l x H) Environ 50 x 30 x 20 cm
Poids Environ 5 kg
Capacité du bac à eau 1,5 litre maximum
Matériau de la plaque Revêtement anti-adhésif
Type de thermostat Réglable (mini à maxi)
Longueur du cordon d'alimentation Environ 1,5 m
Sécurité Dispositif à courant résiduel (DDR) recommandé, système de sécurité anti-démarrage si résistance mal positionnée
Nettoyage Plaque et grille lavables au lave-vaisselle ; résistance nettoyée à sec
Usage Exclusivement extérieur, domestique
Fonctions principales Cuisson par résistance électrique avec préchauffage de 15 min
Accessoires fournis Plaque de cuisson, grille, bac à eau (selon modèle)
Indicateur de chauffe Thermo-Spot (selon modèle)
Rallonge électrique Section au moins équivalente avec prise de terre
Garantie Standard TEFAL (voir conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - BGS90A810 TEFAL

Comment utiliser le barbecue pour la première fois ?
Lavez la plaque (selon modèle), versez un peu d'huile et essuyez avec un chiffon doux. Remplissez le bac à eau avec 1,5 litre d'eau maximum. Branchez sur une prise avec terre et préchauffez 15 minutes avant cuisson.
Puis-je utiliser du charbon de bois avec cet appareil ?
Non, cet appareil est électrique. N'utilisez jamais de charbon de bois ou combustible similaire.
Comment nettoyer la plaque et la grille ?
Après refroidissement, la plaque et la grille (selon modèle) peuvent être lavées au lave-vaisselle. N'utilisez pas d'éponge métallique ni de poudre à récurer pour préserver le revêtement anti-adhésif.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que la résistance est correctement positionnée ; le système de sécurité empêche la mise en marche si elle est mal placée. Assurez-vous également que le thermostat n'est pas sur la position mini et que le cordon est branché.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Oui, à condition qu'elle ait une section au moins équivalente et une prise de terre intégrée. Prenez soin de ne pas gêner la circulation pour éviter tout risque de chute.
L'appareil dégage une odeur ou de la fumée au premier usage, est-ce normal ?
Oui, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes d'utilisation. C'est normal et sans danger.
Comment nettoyer la résistance ?
La résistance ne se nettoie pas. Si elle est très sale, attendez son complet refroidissement et frottez-la avec un chiffon sec.
Puis-je cuire des aliments en papillote ?
Évitez les recettes en papillote, car elles peuvent dégrader le revêtement anti-adhésif de la plaque.
L'appareil est-il adapté pour une utilisation en intérieur ?
Non, le barbecue TEFAL BGS90A810 est conçu exclusivement pour une utilisation en extérieur.
Comment savoir si la plaque est assez chaude ?
Certains modèles sont équipés du Thermo-Spot, un indicateur qui change de couleur lorsque la température idéale est atteinte. Si votre modèle en est dépourvu, suivez le préchauffage de 15 minutes recommandé.

Questions des utilisateurs sur BGS90A810 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BGS90A810 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BGS90A810 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI BGS90A810 TEFAL

  • Tous les barbecues sont appropriés pour une utilisation exclusivement à l'extérieur.
  • Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n'a pas été créé pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

  • dans les coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels,
    -danslesfermes,

  • par les clients des hôtels, motel et autres environnements à caractère résidentiel,
    -dans les environnements de type chambres d'hotes.

  • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.

Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par

l'utilisateur ne doit pas etre faits par des enfants sans surveillance.

Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

La température des surfaces accessibles peut être élevé lorsqu'ell'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de I'appareil.
- Verifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- Cet apparéil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l' apparéil ni le boîtier de commande ni le cordon.
- Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
- Dérouler entièrement le cordon.
- Si une rallonge électrique est utilisé, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporee; prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s'entrave dedans.
- Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporee.
- MISE EN GARDE:

  • ne pas utiliser cet apparéil avec du charbon de bois ou avec un combustible similaire;
  • il convient que l'appareil soit alimenté par l'intérimédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant

assigné de fonctionnement résiduel n'exçédant pas 30mA;

  • l'appareil doit être branché sur un socle de prise de courant compteant un contact de terre ;
  • il est recommendé d'examiner régulièrement le cable d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration eventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le cable est endommagé.

A faire

  • Lors de la première utilisation, laver la plaque (selon modele), puis verser un peu d'huile et l'essayer avec un chiffon doux.
  • Pour évitier de détériorer la plaque ou la grille, utiliser celle-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elle a été conçue (ex: ne pas la mesure dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique...).
  • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre apparéil.
  • Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlle et appeler un médecin si nécessaire.
  • Veiller à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas:gérer la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entreve dedans.
  • Verifier que l'appareil est débranché avant nettoyage.
  • Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
  • Veiller à ce que la plaque ou la grille soit stable et bien positionné sur la base de l'appareil. N'utiliser que les plaques ou les grilles fournies avec l'appareil ou acquises auprès du centre de service agréé.

A ne pas faire

  • Ne jamais branchier l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
  • Ne jamais placer votre apparéil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique.
  • Ne pas placer l'appareil sur ou pres de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordonPENDRE au-dessus d'une source de chaleur (plaques de cuisson, ciisiniere a gaz...).
  • Ne pas poser d'ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
  • Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes.
  • Ne jamais redémarrer l'appareil à froid sans avoir changé l'eau dans le reflecteur.
  • Ne jamais demarrer les cuissons sans la préchauffe de 15 min.
  • Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre la plaque ou la grille et les alimentés à cuire.
  • Ne pas utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer.
  • Ne pas entreposer l'appareil au soleil, ni le laisser dehors I'hiver.
  • Ne pas poser la plaque chaude (selon modele) sur une surface fragile ou sous l'eau.

Conseils/Informations

  • Pour toute sécurité, cet appeareil est conforme aux normes et reglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilite Electromagnétique, Matériaux en contact des alimentes, Environnement,...).
  • Merci d'avoir besoin cièt'articleil, destiné uniquement à un usage domestique.
  • Notre société se reserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
  • A la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produit pendant les premières minutes.
  • Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pieces marquées du logo X ne peut être consommé.

Utilisation

Les dessins explicatifs sont en dernières pages.

  • Poser l'appareil sur un plan ferme et horizontal.
  • Verser systématiquement 1,5 litre d'eau maximum dans le reflecteur afin d'assurer le fonctionnement du barbecue.
  • Si la résistance est mal positionné, le système de sécurité interdit la mise en marche de l'appareil.
    Pour eviter toute dégradation de votre produit ne jamais réalisier de recettes flambées sur celui-ci.
  • Pour conserver les qualités anti-adhesives (selon modele) du revêtement, ne pas faire de cissoin en papillote.
  • Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
  • Ne pas couper directement les aliments sur les plaques (selon modele).

Aprèsutilisation

  • Àprous utilisation, placer le thermostat sur la position mini oumettre l'interrupteur sur la position "O", débrancher le cordon du secteur et laisser refroidir 1 heures.
  • La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frottier avec un chiffon sec.
  • La grille, la plaque, le bac à eau (selon modele) doivent être nettoyés après chaque utilisation. Ils peuvent passer au lave-vaisse.

Environnement

TEFAL BGS90A810 - Environnement - 1

Participos à la protection de l'environnement!

① Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 1

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 2

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 3

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 4

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 5

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 6

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 7

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 8

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 9

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 10

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 11

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 12

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 13

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 14

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 15

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 16

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 17

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 18

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 19

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 20

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 21

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 22

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 23
Thermo-Spot

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 24

FR : selon modele
NL: afhankelijk van het model
DE:je nach Modell
IT : in base al modello
ES:segun el Modelo
PT: consoante o modelo
EN:depending on the model
EL:avaloya To oovTeLo
DA:afhaengig af modellen
FI : mallista riippuen
NO: avhengig av modell
SV: beroende pa modell

III -

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 25

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 26

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 27

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 28

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 29

IV -

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 30

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 31

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 32

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 33

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 34

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 35

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 36

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 37

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 38

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 39

TEFAL BGS90A810 - Participos à la protection de l'environnement! - 40

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : BGS90A810

Catégorie : Barbecue