TIG 664 - Plaque de cuisson induction SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TIG 664 SCHOLTES au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers à induction |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 51 cm |
| Poids | 10 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 400 V |
| Puissance totale | 7400 W |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, détection de casserole |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson à induction |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TIG 664 SCHOLTES
Questions des utilisateurs sur TIG 664 SCHOLTES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TIG 664 - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TIG 664 de la marque SCHOLTES.
MODE D'EMPLOI TIG 664 SCHOLTES
Description 4
Le bandeau de commande 5
L'utilisation des foyers 6-7
Programmation 8-9
Programmation d'une durée de cuisson 8
Programmation multiple 9
Lecookeye 10-13
Mise en place du cookeye® 10
Fonctionsprogrammées 10
Mise en fonction du cookeye 11
Utilisation du cookeye 12
Programmation en mode cookeye® 13
Arrêt du cookeye® 13
La sécurité 14-16
Le verrouillage des commandes 14
La coupure automatique 15
Le signal sonore 15
L'affichage DEF 15
La sécurité thermique 16
Detection de recipients 16
Récipients à utiliser 16
Entretien 17
L'entretien de votre table de cuisson 17
L'entretien du cookeye 17
L'entretien de vos cassetoles 17
Recommendations 18
Partie technique destinée à l'installateur 19-22
L'installation 19
Fixation de la table de cuisson 20
Raccordement electrique 21-22
Inhalt S.24
L'INDUCTION SCHOLTES
L'induction, lancée par Scholtès il y a une vingtaine d'années, est le procédé de cuisson le plus rapide.
Contrailrement aux foyers traditionnels, le foyer induction ne chauffe pas le verre ; c'est le - récipient qui est l'élement chauffant : la chaleur est produit directement dans la casserole à condition que le fond de celle-ci soit en matériel ferro-magnétique.
Les atouts de votre apparéil :
La performance
Votre table dispose de quatre foyerés équipés chacun de leur générateur permettant d'utiliser les foyerés en même temps et au maximum de leur puissance nominale.
La montée en température rapide et la faible inertie thermique des foyers à induction offrent une grande souplesse de réglage. L'induction convient à tous les types de préparation : de la puissance la plus élevé pour les cuissons vives à la plus BASSE pour les préparations délicates, sauscs ou chocolat fondu.
Le comfort
L'espacement des foyers, la puissance bien différenciée de chacun des foyers, les minuteurs permettent un grand comfort d'utilisation. L'indication de la puissance visualise l'intensité de chauffe.
L'esthétique
La zone de commande électronique intégrée sous le même verre que la zone de chauffe donne une surface parfaitement lisse sans aucune aspérité.
La sécurité
Au cours de la cuisson, le recipient finit par transmettre sa chaleur au verre vitrocéramique, c'est pourquoi chaque foyer est équipé d'un voyant de chaleur résiduelle qui signale, même après l'arrêt, que la température est encore supérieure à 60^ .
Le verrouillage des commandes, l'arrêt d'urgence et l'anti-debordement confèrent à cet appar-. reil une grande sécurité d'utilisation.
Afin de vous assister au besoin dans toutes vos préparations, Scholtès s'est associé à TEFAL en développant le cookeye® qui surveille la cuisson à votre place.
Ainsi , le cookeye® TEFAL (livré avec votre apparéil) va vous permettre :
de chaufferYOUR poele à la température ideale afin de bien saisir vos alimentes.
- de fondre le beurre et de le maintainir en attente d'une cuisson sans le brûler,
- de préserver la qualité de votre huile en évitant toute surchauffe,
- de réussir le mistrague de vos sauces.
De plus, il vous prévient que votre eau est à ébullition (avant l'ajout de pâtes par exemple) et vous garantit que le lait ne débordera jamais de la casserole. Il vous alerte si vous poèle a été oublée sur le feu.

Votretableestequipeede:
-
4 zones de cuisson à induction :
-
à l'arrière gauche : un foyer 2400 W avec possibilité de booster à 3000 W.
- à l'avant gauche, un foyer de 1200 W (600 W si le foyer arrêté gauche estBoosté à 3000 W).
- à l'avant droit, un foyer de 2400 W avec possibilité de booster à 3000 W.
- à l'arrière droit, un foyer de 1200 W (600 W si le foyer arrière droit estBoosté à 3000 W).
La puissance totale installée est de 7200 W.
- 4 indicateurs de chaleur résiduelle. Meme après l'arrêt, le voyant situé pres des foyers reste allumé, il indique que la zone correspondante est encore chaude, à une température supérieure à 60^ .
apres une cuisson, la zone utilisée est chaude voire brulante si la cuisson a eté longue, le voyant prévient du risque de brûture. - 4 minuteurs qui permettent de programmer tous les foyers indépendamment pour une durée maximale de 3 heures.
- un bandeau de commande électronique à touches sensitives. La correspondance commande-foyer est évidente : la sérigraphie des touches de commande et des minuteurs est une reproduction de la sérigraphie des foyers.
Viete apparéil est livre avec 2 casseroles TEFAL et 2 cookeye®, adaptés spécifique à la gamme PERFECTION de TEFAL.
Autotest à la mise sous tension
A la mise sous tension, l'autotest de votre table de cuisson intervient. Durant la phase d'autotest, l'afficheur des minuteurs visualise DBR puis TIGuis 654 puis un code à trois caractères qui indique la version des composants électroniques dont est composé votre apparéil. L'accès au clavier n'est pas autorisé durant cette phase.
Ensuite, s'il détecte une anomalie, l'afficheur des minuteurs indique un code à 2 chiffres (ex : E.00).
Contactez votre revendeur ou son prestataire de service Àpres-Vente et indiquez-lui le code affché.
Le bandeau de commande

L'utilisation des foyer

ALLUMAGE
Appuyez sur la touche pourmettre la table en fonctionnement.

Appuyez sur la touche de commande correspondant au foyer (ex : avant droit). Appuyez sur la partie supérieure de la touche pour atteindre la puissance de chauffe désirée.
La puissance est visualisée avec une grande précision par la hauteur de la colonne lumineuse.
OU

Appuyez brievement sur la partie inférieure de la touche pour afficher directement la puissance maximale de chauffe. Procedez ensuite au réglage souhaïte.

Pour accélérer la montée en température des foyers arrêté droit et arrêté gauche (seulément en cas d'utilisation des grandes zones), appuyez sur la touche Booster b: le voyant de fonctionnement du booster s'allume. La fonction booster s'arrête automatiquement après 4 minutes avec averissement sonore (5 bips).
Pendant le fonctionnement du booster, le foyer avant gauche (associe au foyer boosté arrêté gauche) et le foyer avant droit (associe au foyer boosté arrêté droit) sont limités à une puissance de 600 W (graduation 10 sur le bargraph). Les graduations supérieures à 10 sur le bargraph clignotent tant que le booster est actif.
L'utilisation des foyer

EXTINCTION
Appuyez simultanément sur les parties supérieure et inférieure de la touche de commande du foyer: la puissance revient immédiatement à 0, la colonne lumineuse s'éteint.
ou

Appuyez sur la partie inférieure de la touche: la puissance descend progressivement, la colonne lumineuse également, jusqu'à extinction.

En fin de cuisson, si vous n'eteignez pas votre apparéil en appuyant sur la touche 1 ,
un verrouillage automatique bloque le bandeau de commande au bout de 2mn, votre apparéil s'éteint automatiquement 4mn après ce verrouillage automatique. Le verrouillage automatique et l'extinction automatique n'interviendront que si tous les foyers (et minuteurs) sont hors fonction.

Votre apparéil est équipé de 4 voyants de chaleur résiduelle: ceux-ci restent allumés tant que la température de la zone est supérieure à 60^ . Cet affichage prévient du risque de brûlure.
Programmation d'une durée de cuisson
Il est possible de programmer un foyer pour une durée maximum de 3 heures. ÀpRES avoir sélectionné le foyer et la puissance de chauffe, procédez de la façon suivante :

Appuyez sur la touche pour acceder à la programmation. Le voyant correspondant clignote et l'affichage du temps indique «0.00».
2

Le réglage se fait de 10 secondes en 10 secondes de 0 à 9mn50 puis de minute en minute de 10 mn à 3 heures.

Appuyez sur la partie inférieure et/ou supérieure de la touche de commande du foyer jusqu'à obtention de la durée de cuisson désirée.
Les chiffres en minute et seconde apparaisent (ex: 3.10) ou en heures et minutes (ex: 1-30)
3

Appuyez à nouveau sur la touche pour valider la programmation.
Le décompte du temps commence jusqu'à la fin de la cuisson, il s'affiche de minute en minute de 3h à 10mn puis de seconde en seconde de 9mn59 à 0.
Le décompte est suspendu si la casserole est retiree du foyer.

Le décompte du temps commence aussitôt jusqu'à la fin de la cuisson. Un signal sonore indique la fin de la cuisson et le foyer s'estint. Appuyez sur la touche pour arrêté le fonctionnement de l'appareil.
Il est possible de programmermer plusieurs foyer en même temps. Il convient donc d'utiliser le même procédé que pour une programmation simple.

Un foyer est déjàprogrammé:levoyant correspondant est fixe tant que le minuteur correspondant est actif. Il se met à flasher (clignotement lent)dsesque commence une autre programmation.
2
0.55





Appuyez sur la touche du foyer correspondant pour acceder à la programmation. Appuyez sur la partie supérieure et/ou inférieure de la touche de commande pour afficher le temps de cuisson désire.
Appuyez à nouveau sur la touche pour valider la programmation.
Levoyant correspondant au foyer en cours, de programme clignote lentement et devient fixe quand la programmation est validée. Levoyant correspondant au foyer precedemment programme flashe.
3

Pour faire apparaitre le décompte d'un foyer, Sélectionnez-le au moyen de la touche de commande correspondante; levoyant correspondant devient fixe et les autres flashent.
Fonctions programmes
Votre table est equipee de 6 fonctions programmées, commandees par les 2 cookeye® livres avec votre apparéil.
Le cookeye® est pourvu d'un capteur qui visualise le contenu de votre填补 et vous prévent quand il est à température idéale.
SAUCE ET MIJOTAGE: cette fonction vous permet de procéder à la réduction de vos sauces à feu doux.
LAI: il est préchauffé sans jamais déborder.
EBULLITION DE L'EAU: le thermopilot vous prévient quand l'eau est à ébullition, avant l'ajout de pâté par exemple.
CUISSON AU BEURRE : il est préchauffé sans altération de ses qualités avant l'ajout de l'aliment, viande, poisson, ...
Huile: elle est préchauffée sans altération de ses qualités avant l'ajout de l'aliment, viande, poisson, beignets, ...
GRILLADE : votre poèle est chauffée à la température optimale pour vous permettre de bien saisir votre viande sans matière grasse.
Selon la fonction可以选择, le logo et le voyage de fonction du bargraph s'illuminent afin de rappeler lechiox effectué.

Mise en place du cookeye®
Clipsez le cookeye® sur la poignée de votre réseau, en dirigeant «l'oeil de mesure» vers le centre de l'ustensile.

Important :
Le cookeye® est compatible uniquement avec les casseroles, sauteuses et poëles de la gamme «PERFECTION» de TEFAL.
Mise en fonction du cookeye®

1
Appuyez sur le bouton rouge du cookeye®, le voyant du cookeye® flashe.
Immédiatement, tous les voyants de fonction des quatre bargraph clignotent.

2
Pour activer une fonction, appuyez sur la partie supérieure et/ou inférieure de la touche de commande du foyer désiré jusqu'à éclairer le symbole de la fonction可以选择.


3
Levoyant supérieur de la colonne clignote jusqu'à ce que la température soit atteinte.
Exemple: en fonction «eau», le 3ème voyant clignote.
Note
Pour une meilleure utilisation des fonctions «eau» et «lait», voirlez à replir au minimum 2/3 du réseau.
Si vous souhaitez utiliser deux cookeye®, afin d'eviter toute confusion de correspondence, nous vous conseillons de démarrer un cookeye à la fois.
Utilisation du cookeye®

Si vous utilisez le(s) foyer(s) arrriere(s), muni(s) de booster(s), la table peut activer seule le booster pour accélérer la montée en température du recipient.
Levoyant situé à côté du booster s'allume, la fonction booster s'arrête de manière automatique et levoyant s'éteint.
Le contenu de votre casserole arrive à la température désirée, la table émet 2 bips toutes les secondes, le voyant de fonction du bargraph clignote au rythme du buzzer. Deux cas seprésent :

Cas 1:
Si vous appuyez sur la partie inférieure ou supérieure de la touche de commande du foyer, ou si la table détecte une chute de température du contenu (exemple: ajout de pâtes dans l'eau), la sonnerie s'arrête et:
Une température constante est maintainue pour les fonctions «eau», «lait» et «sauce».
Pour les fonctions «beurre», «huile» et «grillade», la régulation s'arrête et la table repasse en mode manuel, vous pouvez alors modifier la température si vous le souhaitez.

Cas 2 :
Si vous appuyez simultanément sur les parties supérieure et inférieure de la touche de commande du foyer, la sonnerie s'arrête et la régulation est stoppée. La table repasse en mode manuel, vous pouvez alors modifier la température si vous le souhaitez.
Si vous ne faites rien, la table continue sa régulation automatique et continue de sonner. Si vous n'intervenez pas au bout de 10 minutes, le foyer s'éteint.
Programming en mode cookeye®
Vous pouvez programmermer une durée de cuisson en mode cookeye® comme en mode normal (voir page 8). Procedez de façon identique.

Appuyez sur la touche pour acceder à la programmation.
Réglez le temps de cuisson désiré par appui sur la partie inférieure et/ou supérieure de la touche de commande du foyer (reportez-vous en page 8 & 9).
Appuyez de nouveau sur la touche pour valider la -programmation.

Le décompte du temps commencera après la phase de préchauffage (l'affichage du temps clignote)
- et après votre intervention sur le clavier
ou après détction de l'ajout d'un élément dans la casserole (exemple: ajout de pâtes).
Il est cependant possible, par un appui maintenu de 3 secondes sur la touche timer, de demarrer le décompte; dans ce cas, il n'y a pas d'alerte sonore à la fin du préchauffage.

Il est possible de programmer plusieurs foyers simultanément, qu'ils fonctionnent en mode normal ou en mode thermopilot (reportez-vous en page 9).
Arrêt du cookeye®
Vous pouvez à tout moment annuler une fonction du mode cookeye®:
appuyez simultanément sur les parties supérieure et inférieure de la touche de commande du foyer : les 6 voyants de fonction du bargraph clignotent,
appuyez de nouveau simultanément sur les parties supérieure et inférieure de la touche de commande du foyer : le bargraph s'eteint et le foyer passe en mode normal,
pour repasser en mode cookeye®, rappuyez sur ces mêmes touches.
Pour arrêter le fonctionnement du cookeye®, exercez une pression de 3 secondes sur le bouton rouge, le foyer passé alors en mode normal.
Si, sans que vous l'ayez souhaité, le thermopilot s'éteint, la table signale ce défaut en faisant clignoter tous les logos et en émettant une sonnerie.
Appuyez sur le bouton du cookeye® pour le relancer.
Si vous ne faites rien, la puissance du foyer commence à diminuer jusqu'à une puissance immédiatement inférieure à cette qui aurait permis de maintainir la température à un niveau correct.
Après une minute, le foyer s'éteint s'il n'a reçu aucun signal venant du cookeye®.
Sécurités : le verrouillage des commandes
Quand la table est en fonctionnement, il est possible de verrouiller le tableau de commandes, afin qu'il n'y ait pas de modification du réglage par inadvertance (enfant, nettoyage, ...).

Appuyez sur la touche pour verrouiller les commandes. Le voyant situé à côté de la touche s'allume.

Pour acceder de nouveau au réglage, appuyez 3 secondes sur la touche. Le voyant s'éteint.

Pour modifier l'allure de chauffe, reselectionnez la commande du foyer.

Appuyez simultanément sur les parties supérieure et inférieure de la touche de commande du foyer: la puissance revient immidiatement à 0, la colonne lumineuse s'eteint.
ou

Appuyez sur la partie inférieure de la touche: la puissance descend progressivement, la colonne lumineuse également, jusqu'à extinction.
Sécurités : signal sonore


L'affichage DEF et un signal sonore se déclenchent si vous appeareil détecte une anomalie sur la zone de commande:
un objet (casserole, couvert, ...) place plus de 10 secondes
un débordement
une pression longue
Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionnement de la table ou supprimez la source du défaut en déplaçant l'objet s'il y a lieu, en épongeant le débordement, ...

Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablier le fonctionnement de la table. Les commandes sont alors réinitialisées et vous pouvez utiliser votre apparéil.

Si vous constatéz que les 6 voyants de fonction clignotent, il vous faut vérifier :
qu'aucun ustensile ne se trouve dans votre填补ant, ce qui obstruerait la «vision» de votre cookeye®,
- que la lentille de votre cookeye est propre (saleté ou buée).
Sécurités : coupure automatique
Si, par mégarde, on omet de désactiver une ou plusieurs zones de cuisson, le(s) foyer(s) sont mis automatiquement hors fonctionnement après un certain temps. Une série de bips sonores retentit durant 10 secondes avant l'extinction de l'appareil.
| Niveau de puissance | Durée limite de fonctionnement |
| 1-2-3 | 10 heures |
| 4-5 | 5 heures |
| 6-7 | 4 heures |
| 8-9 | 3 heures |
| 10-11-12 | 2 heures |
| 13 | 1,5 heures |
| 14 | 1 heures |
Sécurité thermique
Afin de protégger ses composants électroniques, la table régule d'elle-même la puissance des foyers droits (position 3). La mise en sécurité se traduit par un clignotement des colonnes lumineuses.
Quand la température est redescendue à un niveau acceptable, le clignotement disparait, les foyers retrouvent leur niveau de puissance initial.
Aucune intervention de votre part n'est nécessaire.
Détction de recipients
Chaque foyer à induction est équipé d'une détction de casserole. Le foyer ne délivre de puissance qu'en présence d'une casserole adaptée au foyer.
La consigne clignotante peut signaler :
- une casserole en matériel incompatible, non ferro-magnétique,
- une casserole de diamètre trop petit,
- le retrait d'une casserole.
Choisissez une casserole adaptée au diamètre des foyer, les petites casseroles convennent aux petits foyer.
Récipients à utiliser
Dans la mesure ou l'induction n'este que lorsque le champ magnétique est fermé par un récipient métallique, l'échauffement de la casserole cette instantanément lorsqu'elle est o'tée du foyer.
Utilisez un réseau dont le matériel est compatible avec l'induction (matériau ferromagnétique). Les casseroles en fonte, en acier émailé ou en acier inox spécial induction convenient. Les casseroles en cuivre, en céramique, en terre, en verre, en faïence, en aluminium, en inox non magnétique sont incompatibles avec l'induction. Vous pouvez faire un test avec un aimant. Si l'aimant est attiré par le fond de la casserole et reste «collé» : la casserole est en matériel ferro-magnétique, elle peut être utilisée sur la table induction.
Nous vous recommendons des casseroles à fond écais et très plat et d'éliminer tous les recipients à fond rugieux susceptibles de provoquer des rayures sur le verre.
Pour un bon rendement, le diamètre des casseroles doit être le plus proche de celui de la zone de chauffe matérialisée sur le verre. Ceci assure une importante économie d'énergie et des temps de cuisson plus courts.

A UTILISER

NE CONVIENT PAS
Cuivre
Aluminium, Verre, Terre,
Céramique, Inox non magnétique
L'entretien de votre table de cuisson
Metre la table hors fonction en appuyant sur la touche 1 .
Le verre vitrocéramique utilise pour la partie chauffante est lisse et sans pore, de plus, il est résistant aux chocs thermiques (il est insensible aux différences de température) ainsi qu'aux chocs mécaniques en usage normal.
Pour lui conserver toutes ses propriétés, nous vous conseillons de l'entreinir de la façon suivante:
-
pour un entretien courant, il suffit de passer une éponge humide, de sécher avec un essuiétout en papier. Si la table est sale, frottez avec un produit d'entretien adapté au verre vitrocéramique*, rincez et essuyez. Quand la table est propre, vous pouvez utiliser un produit d'entretien et de protection : celui-ci laisse un film invisible qui protège la surface lors d'eventuels débordements. Opérez de préférence quand l'appareil est tiède ou froid.
-
les salissures en relief s'enlevent à l'aide d'un gratoir (lame de rasoir). Opérez des que possible, ne pas attendre que l'appareil soit refroidi afin d'éviter une incrustation des salissures. L'utilisation d'une éponge en fil d'accier inoxydable -specifique pour verre vitrocéramique-imprégnae d'eau savonneuse donne d'excellents résultats.
Prenez soit de tousjours bien rincer à l'eau claire et de secher la table : les résidus des produits peuvent s'incruster lors d'une prochaine cuisson.
Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que les bombes aérosols pour grilloir et fours, les detacheurs et dérouilleurs, les poudres à récurer et éponges à surface abrasive : même doux, ils provoquent des rayures ineffactables.
- Nous vous recommendons les produits Vitroclen
L'entretien du cookeye®
Nettoyez régulierement le cookeye® avec une éponge légèrement humide imbibée de liquide vaisselle et essuyez-le avec du papier essuie-tout ou un chiffon sec.
Veillez à ce que la lentille soit toujours propre. En cas de projection de graisses, nettoyez-la avec un coton tige, imbibé si nécessaire d'un détergent (nettoyant vitres) non abrasif et non corrosif.
Ne jamais passer le cookeye® sous le robinet ou au lave-vaisselle.
L'entretien de vos cassetoles
Avant la première utilisation, passez un chiffon légarement huilé sur toute la surface du revêtement interieur.
Evitez de surchauffer votre ustensile lorsqu'il est vide.
Ne coupez pas directement dans le revêtement.
Pour nettoyer le revêtement interieur ainsi que l'extérieur, utilisez de l'eau chaude et une éponge imbibée de détergent liquide. Les poudres à recycler et les éponges métalliques sont déconseillées.
Si vous avez laissé brûler un aliment, laissez tremper votre casserole quelques temps avant de la laver.
Utilisez un tampon abrasif pour nettoyer le fond émailé de votre casserole.
Le brunissement et les rayures qui peuvent apparaitre à la suite d'une longue utilisation ne désparentent pas d'inconvénients. TEFAL garantit que le revêtement anti-adhésif de vos ustensiles est conforme à la règlementation concernant les matériaux en contact avec les alimentés.
Il est recommandé de tener à l'écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, tels que les objets en matières plastiques, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
Si, malencontreusement, un débordement de ce type a fondu sur le plan de cuisson, il est nécessaire de l'enlever immédiatement (pendant que la surface est encore chaude) avec un gratoir à lame de rasoir, afin d'éviter des dégradations de la surface.
Ne pas laisser stagner d'eau ou un autre liquide sur le bandeau de commandes afin de ne pas provoquer de consignes intempestives. Ne pas poser de casseroles chaudes sur les commandes.
La table ne doit servir que pour la cuisson. Ne rien poser dessus en dehors de son utilisation. Ne pas utiliser la table comme plan de dépose (couvert, casserole, chiffon ...), ni comme planche à découvert.
Les emballages en aluminium, le papier d'aluminium, les recipients en matière plastique ne doivent pas etre place sur des surfaces tiedes ou chaudes.
Ne jamais utiliser d'emballage aluminium ou de barquettes aluminium pour la cuisson: l'aluminium fond et détière irrémédiablement la table.
Ne pas déposer d'objets métalliques - couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles : ils peuvent s'échauffer.
Ne jamais chauffer de boite de conserve fermée : elle risque d'éclater.
Les dégradations du plan de travail provoquées par ces mauvaises utilisations ne peuvent être couvertes par la garantie.
Ne pas utiliser le cookeye® avec un couvercle sur le écipient ni avec un ustensile dans le écipient (spatule, cuillère, fouet, ...).
Evitez qu'un courant d'air ne «chasse» la vapeur dégagée par votre cassererole vers la lentille du cookeye®, celle-ci risque alors d'être perturbée dans «sa vision».

Avertissements
- Si une félure se produit à la surface du verre, déconnectez immédiatement l'appareil.
Partie technique destinée à l'installateur
Installation
La table de cuisson s'encastre dans un plan de travail par simple découvert. Tout support peut convenir : seuls certains plastiques sont à déconseiller dans la mesure ou un échauffement d'environ 100^ risque de les déformer. Ayez soit de prévoir un espace de 50 mm entre la découvert arrière de la table et l'arrière du plan de travail, de façon à éviter de brûler le mur ou le dosseret -URTout si ce dernier est stratifié.
Lors de la mise en place, unsoon particulier doit etre porte au joint entourant le bord de la table, afin d'eviter toute infiltration dans le meuble support.
Très important
Il est impératif d'assurer l'encastrement de la table vitrocéramique sur une surface d'appui parfaitement plane. Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent d'alterer les caractéristiques du plan de cuisson ainsi que ses performances.
Mise en service
Avertissement avant la 1ère utilisation. La colle utilisée pour les joints dépose, durant le stockage, des traces grasses sur le verre. Nous vous conseillons d'enlever ces traces avant toute utilisation avec un produit de nettoyage courant (crème lustrante non abrasive). Durant les premières heures d'utilisation, il se dégage une odeur de caoutchouc qui disparaît rapidement.


La table de cuisson correspond à un encastrement du type Y (norme CEI 335.2.6)

La table ne doit pas être encastrée sur un four avec évacuation arrière. Si la table est installée au-dessus d'un four - afin d'éviter toute surchauffe des composants électroniques de la table - il est impératif de prévoir un espace entre la garniture haute du four et le dessous du plan de travail de 560 mm de large sur 8 mm de haut.
Evitez d'installer un lave-vaisselle sous la table. Si c'est le cas, faites une séparation étanche entre les deux apparciels.
Fixation de la table de cuisson
Trés importante: Il est impératif d'assurer l'encastrement de la table vitrocérame sur une surface d'appui parfaitement plane. Les déformations provoquentes par une mauvaise fixation risquent d'alterer les caractéristiques du plan de cuisson ainsi que ses performances.
Veillez tout particulièrement à la bonne mise en place du joint entourant le bord du plan de cuisson afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support.
1 - Retirez la vis du fond arrêté gauche pour placer la bride de fixation (A).
2 - Placez la bride (A) et fixez-la avec la vis precedemment retiree.
3 - Utilisez la vis de bridage (fournie dans le sachet) pour brider l'appareil au plan de travail.
4 - Repétez l'opération avec les équérres (B), (C) et (D).




Raccordement électrique
La sécurité électricque de cet apparéil n'est assurée que s'il est correctement raccordé à l'installation de mise à la terre conformément aux normes de sécurité électricque. Le fabricant ne peut enaucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait défaut.
Avant de connecter l'appareil, vérifie si les caractéristiques techniques figurant sur la plaquette correspondent bien aux caractéristiques de l'installation électrique (section des conducteurs, organes de protection) qui doit être apte à supporter la puissance maximale de l'appareil.
Remarques importantes
Votre table est livrée avec un cordon de raccordement spécifique SCHOLTES. Si ce cable devait etre endommagé, contactez une Station Technique Agreee, qui est seule habilitee a le remplacer.
Avant toute intervention, veillez à déconnecter l'appareil.
Descriptif des couplages
Branchez les 5 fils de votre installation en respectant la couleur des fils et les couplages.

Raccordement biphasé

Raccordement monophasé
Coupler les 2 filns noirs pour la phase
Vous pouvez raccorder votre table à l'installation de deux façon:
au moyen d'une prise de courant, utilisez une prise de courant homologuée dans les pays ou est installé l'appareil et accessible en cas de nécessite. Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de prises multiples, ni de rallonges.
par l'intermédiaire d'un boîtier de connexion, si l'appareil est raccordé en fixe, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire, accessible en cas de nécessité, avec une distance d'ouverture entre les contacts supérieure ou égale à 3 mm.

ILY A DANGER A METTRE L'APPAREIL EN SERVICE SANS RELIER SA MASSE A LA TERRE
| Branchements TIG 664 | Tension Fréquence | Fusibles Sections | ||||||
| 5 N | 4 | 3 | 2 | 1 | L NOIR | N BR BL | FR-AT-BE-DE-GP-ES-IE-IL-IS-IT- LU-RE-FI-GB-GR-PT-SE-MA-NZ 230V-1+N~50 Hz | 25 A 2,5 mm² |
| 5 L2 | 4 | 3 | 2 | 1 | L1 NOIR | L2 BR BL | FR-BE-NO 230V-2~50 Hz | 25 A 2,5 mm² |
| 5 N | 4 | 3 | 2 | 1 | L1 NOIR | N BR BL | FR-BE-CH-DE-AT-ES-IL-IT-NZ-PT-- MA-LU-SE-IS-DK 400V2-N~50 Hz | 16 A 1,5 mm² |
| 5 L3 | 4 | 3 | 2 | 1 | L1 NOIR | L3 BR BL | FR-BE-NO 230V3~50 Hz | 16 A 1,5 mm² |
| 5 N2 | 4 | 3 | 2 | 1 | L1 NOIR | N1 N2 BR BL | NL 230V2+2-N~50 Hz | 16 A 1,5 mm² |
| 5 N | 4 | 3 | 2 | 1 | L1 NOIR | N BR BL | CY-MT-AU-NZ-KW 140V-1+N~50 Hz | 25 A 2,5 mm² |
- Application du coefficient de simultanéité suivant norme EN 335-2-6
Branchement de type Y suivant la norme EN 335-2-6
CEM: CEE 89/336 directive comptabilité electromagnétique
DBT: 73/23
Toutes deux modifiées par la directive 93/68/CEE
Merloni Electroménager S.A.
CUISSON - AÉRATION - CONSERVATION - LAVAGE
SOCIÉTÉ ANONYME AU CAPITAL DE 110 000 000 F
RC THIONVILLE B 335 075 404 000 12 - APE 297 A
Xerox Business Service - Docutech 10/01
http://www.scholtes.fr - 19503047500