100 PRO K - Trottinette électrique URBANRIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 100 PRO K URBANRIDE au format PDF.
| Type d'appareil | Trottinette électrique |
| Vitesse maximale | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Type de batterie | Non précisé |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Dimensions (dépliée) | Non précisé |
| Dimensions (pliée) | Non précisé |
| Matériau du cadre | Non précisé |
| Type de pneus | Pneus pleins ou gonflables (non précisé) |
| Freins | Non précisé |
| Poids maximal supporté | Non précisé |
| Éclairage | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 100 PRO K URBANRIDE
Questions des utilisateurs sur 100 PRO K URBANRIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 100 PRO K - URBANRIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 100 PRO K de la marque URBANRIDE.
MODE D'EMPLOI 100 PRO K URBANRIDE
Equipement de protection 2
Conseil conducteur 2
Procedures et conditions de conduite 2
Utilisation du chargeur 3
Batterie 3
Entretien 4
Transport 4
Utilisation de la trottinette 4
Rebus 4
Sécurité 5
UTILISATION DU PRODUIT
Instructions des boutons 8
Instructions de pré-montage 8
Instructions des pliages 9
Retirer la batterie 10
Utilisation 11
Sécurité et précaution
Merci de dire attentivement le manuel avant d'utiliser le produit, veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité present dans le manuel. L'utilisation d'un produit électrique peut être dangereux si l'utilateur n'est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect des consignes de sécurité ne met pas cause l'entreprise en cas d'accident. L'utilitaire doit faire preuve d'autogement et de bon sens pour détecter les dangers eventuels.
Veuiliez vérifier les réglementations et les lois en vigueur dans votre pays pour savoir où et comment utiliser votre produit légalement. Vousdezest respecter les régles et les lois applicables aux vehicules et aux piétons.
Equipement de protection

Veillez à tousjours porter les équipements de sécurité suivant :
Casqueapprovéetcertifiéenfonctiondevoitrélocalisation
- Genouillères et couidières
- Tee-shirt à manche longues et un pantalon long
Gants
- Des chaussures avec des semelles en caoutchouc, ne jamais conduire pieds-nus ou en sandale. Vérifiez d'avoir les lacets faits, et de les maintainir le plus loin possible des roues et du système interne.
Conseil conducteur
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduitues ou dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si les instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil, en toute sécurité, leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
Ne touche pas le moteur ou les freins du produit juste après son utilisation, ces parties peuvent être extrémètée chaudes. Le poids maximum d'utilisation est de 120kg .
Proédures et conditions de conduite
Veuiliez vérifier les lois et les régles en vigueur dans votre pays avant d'utiliser le produit. Regardez autour de vous lorsque vous utilisez le produit, et prétez attention à tous les risques éventuels. Il est important de respecter les droits et les propriétés de chacun. Pour toute sécurité n'enclenchez pas l'accélérateur si vous n'étées pas sur le produit. Ce produit n'est pas conçu pour faire des sauts, des figures acrobatiques et des dérapages.
Ne conduizex jamais sur des routes, pres de vehicule, d'escaliers, de collines, de piscine ou d'autre cours d'eau. Veuliez maintainir le guidon avec vos deux mains. Ne montez jamais à plus d'une personne sur le produit. Veilze à garder vos doigs et toutes autres parties du corps loin des parties
pouvant chauffer durant l'utilisation (Frein, moteur, chaine). N'utiliser jamais le produit avec un lecteur Mp3, ou avec toute smartphone a la main.
Ne jamais utiliser le produit pour tirer quelques chose sous peine d'abimer les composants et d'utilier la batterie. Ne mettez jamais le produit en contact avec de l'eau, les composant electriques peuvent s'endommager et creer une situation dangereuse.
Roulez uniquement sur des surfaces plates et solides. Evitez les surfaces avec du gravier, des trous, de la glace, qui peuvent entrainer une perte de contrôle du produit. Ne roulez pas la nuit ou dans des zones ou la visibilité est réduite. Ne roulez pas non plus en intérieur, dans des endroits ou la moquette et les tapis peuvent vous générer.
Aprechéau utilisation, vérifie que chaque piece est bien à sa place, et qu'elle n'est pas endomaggage. Avant chaque utilisation, vérifie les points suivants:
- Les freins sont en bon etat de fonctionnement
Tous les composants sont en etat et bien a leurs places - Les pièces ayant的前提é des anomalies lors de la dernière utilisation ont bien été réparées ou changées selon les conditions du fabricant.
Les personnes qui disposent d'un suivi Médical ou d'un traitement tels que : les personnes cardiaques, les femmes enceintes, les personnes non responsables, les personnes qui ont un problème au dos ou au cou, ne doivent pas se servir du produit.
Lorsque vous n'utilisez pas votre trottinette, utilisez la béquille pour la maintainirABOUT. Pour cela, redressez la barre métallique situé sous le plateau de votre trottinette. Vous pouvez régler la hauteur du guidon en utilisant les boutons situés sur la manche. Appuyez sur le bouton et tirez votre guidon vers le haut pour éleverer votre guidon.
Utilisation du chargeur
Un capuchon en plastique est situé sur le port de chargement de votre trottinette, retirez le pour charger vous produit, et n'obliepez pas de le remmettre avant d'utiliser votre trottinette afin de ne pas abimer le port de chargement. Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de charger le produit. Une longue charge peut être nécessaire avant la première utilisation. Veilleuz-vous fier auvoyantprésent sur la batterie. Il est possible de charger vosorbacterie à tout moment afin d'assurer une puissance constante, il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit entierement vide pour la metre en charge.
Il est impératif d'utiliser le chargeur fournis qui est spécialement conçu pour cette trottinette. Il est important de charger vos batterie au moins une fois tous les 3 mois, même si vous ne vous servez pas du produit, afin de lui assurer un cycle de vie normal.
Evitez les chocs et le contact avec l'eau, il s'agit de facteurs non-pris en charge par la garantie pouvant endommager la batterie.
Le chargeur fournis est « intelligent», il est pensé pour s'arrêter à 100% de la charge et ne pas endommager la batterie. Le chargeur doit être en parfait état à chaque utilisation, vérifie les fils, l'état des embouts et des connecteurs. Si le produit ne charge pas, il se peut que le chargeur soit défectueux, il est alors nécessaire de le changer. Le chargeur doit être utilisé uniquement par unadulte, il est important de le débrancher des deux côts lorsqu'il ne charge pas.
Batterie
Veuillez ne pas stocker la batterie a des températures trop extrêmes. En dessous de 30^ et au-dessus de 0^ . Si vous n'utilise pas votre produit durant 60-90 jours, il se peut que la batterie soit moins performante qu'au début. Cette perte d'autonomie est due au manque d'utilisation et n'est donc pas pris en charge par la garantie.
A la fin de son cycle, la batterie doit être jetée séparément des déchets génériques non différentiés. Jetez les batteries dans les conteneurs prévus à cet effet. La récapération et le recyclage des batteries contribuient à la protection de l'environnement et à la conservation des ressources matérielles.
Entretien
Veuillez stocker votre produit dans un endroit sec et sans poussière, et évitez de le laisser trop longtemps dans un espace humide ou sous le soleil. Pour nettoyer votre apparéil, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N'utilise pas d'alcool, d'essence, de kerosène ou d'autre solvant chimiques corrosifs, pour nettoyer votre apparéil, qui endommagerait son appearance et sa structure. Ne stockez pas votre produit en hauteur, risque de blessure en cas de chute du produit.
Vérifiez constamment l'etat des composants de votre produit, si une partie est endommagée, veuillez la replacier avant d'utiliser le produit. Si une piece n'est pas en état de fonctionner, vous risquez de tomber et de vous blesser. Ne pas démonter la trottinette en cas de panne, sous peine de voir s'annulier la garantie. Avant tout intervention, il est conseilé d'éteindre libre trottinette. Pour toutes pieces de rechange, veuillez contacter votre revendeur
Transport
Si vous souhaitez transporter vous produit, ainsi que sa batterie, en avion ou via d'autres moyen de transport, veuillez contacter préalablement les autorités locales compétentes et le transporteur afin de vous informer sur les évientuelles interdictions et limites de transport. Les batteries au lithium sont considérées comme dangereux dans de nombreux pays. Veuillez-vous assurer avant un voyage, que l'accès et le transport soit autorisé. Le droit international interdit le transport par avion des batteries au lithium.
Utilisation de la trottinette
Pour allumer votre produit, appuyez sur le bouton Power, puis appuyez sur l'accelerateur pour avancer. Pour avancer, placer vos deux pieds sur le plateau, et utiliser la gachette de croîte sur votre guidon pour faire avancer votre trottinette. Pour freiner, vous pouvez utiliser la gachette de gauche situé sur chaque guidon, ou appuyez sur le garde boue arrêté à l'aide de votre pied pour réduire la vitesse de toute trottinette. Avant chaque utilisation, veuillée vérifier que les roues ne sont pas encombrefées, que les frêins fonctionné et qu'aucun message d'alerte ne s'affichée.
L'utilisation de la trottinette sur de longues durée peut entrainer des vibrations qui peuvent être désagréable, faites des poses régulièrement. Afin de prévenir les autres usagers de votre présence, servez-vous de l'avertisseur sonore situé sur le guidon. Utilisez la LED a l'avant de votre produit pour éclairer votre chemin dans les lieuxASFere. Lorsque vous stoppezyer trottinette,utilisez la bequille pour stabiliseryer notre produit.
Rebus
CETTE TROTTINETTE CONTIENT DES BATTERIES LITHIUM QUI DOIVENT ÉTRE RECYCLÉES DE FACON SURE. Recyclage : la batterie doit être retière avec d'être mise au rebus. Avant toutes interventions, pensez à l'éteindre et la débrancher de la prise de courant.
Sécurité


- Avant de conduire, prenez des mesures de sécurité, par exemple: portez des vêtements de sport, un casque, des genouillées, des couidières, etc.
NE PAS conduire quand il pleut.


-
NE PAS conduire avec un chargement
-
NE PAS conduire avec deux personnes ou plus, il est convenable que pour un seul conducteur.
- Les personnes âgées de 14 à 60 ans peuvent utiliser le produit, les femmes enceintes n' ont pas le droit d'utiliser le scooter électrique.

- Charge maximale: 100kg

- NE PAS conduire après avoir bu ou pris des médicaments.
- NE PAS appeler ni écouter de la musique lorsque vous utilisez le scooter électrique.
- Faibles attention à la route avec le barrage rougeur, le grès, les flâques, la boue, l'humidité, la glace et la neige, la pente (angle> 10°), les escaliers, les zones sombres pendant la conduite.

A
- NE PAS utiliser dans une zone dangereuse, où une explosive ou un incendie peut être provoqué par un objet inflammable, explosif ou à la vapeur, de liquide, de poussière et de fibres.
- NE PAS conduire sur la route du vehicule

Utilisation produit


LCD display
Instructions des boutons
- Commutateur: appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer / eteindre;
- Accélération: appuyez sur le bouton d'accelération de droite pour démarrer et accéléurer;
- Frein: maintainez la poignee de frein sur le frein. Appuyez légarement sur le garde-bou arrriere pour aider les freins.
- Appuyez brièvement sur la touche de fonction pour régler directement la vitesse.
Mode débutant: pas de caractères dans le rapport.
Mode normal: les caractères d'engrenage sont affichés en blanc.
Mode Sports: les caractères des engins sont affichés en rouge.
- Phares: appuyez brièvement deux fois brièvement sur le bouton de fonction pour allumer les phares. Les deux arrirées sont toujours allumés. Lorsque le témoin est allumé, appuyez brièvement deux fois sur le bouton de fonction pour étièindre les phares et les deux arrirées;
- Mode croisière: maintainé la vités actuelle pendant 6 secondes pour passer en mode croisière; Quittez le mode de croisière lorsque you appuyez à nouveau sur l'accéléateur ou sur le frein.
Instructions de pré-montage



- Soulevez le levier tout en appuyant sur le garde-boue arrriere.
- Soulevez le poteau, fixez la clé à molette et utilisez l'anneau de fixation du dossier pour fixer la clé à dossier.
- Fixez le levier de frein avec une clé hexagonale M6.


- Serrer le guidon (faire attention au sens de rotation lors du serrage).
Instructions de piage



- Desserrez la bague de fixation du dossier.
- Ouvrez la clé à dossier.
- Ouvrez la clé à dossier et abaissez le poteau.
ATTENTION à ne pas Coincer vos doigs lors du pliage de la trottinette !


- Alignez le crochet avec le trou du garde-boue arriere et appuyez vers le bas.
Retirer la batterie







Demonter
- Tirez et appuyez sur le verrou du capot du tableau de bord pour l'ouvrir.
- Devissez le couvercle de la batterie.
- Tirez la batterie vers le haut pour la retirer.
Assembler
- Ouvrez le capot du tableau de bord et le capot de la batterie.
- Aligné la rainure de la batterie avec la rainure du poteau et insérez lentement la batterie à l'intérieur (faits attention au sens de la rainure).
- Serrez le cache de la batterie et pousse le verrou vers le bas pour terminer, l'installation.

- Appuyez sur le levier de frein pour freiner et appuyez douceler sur le garde-boue arrirée pour aider le frein.
Utilisation




Veuillez porter un casque, une rotule, un protège-coudes lorsque vous apprenez à conduire le scooter.
1 Appuyez sur le bouton POWER pendant 2 secondes.
2 Mettez un pied sur la pédale, poussez le sol avec votre jambe forte.
3 Équilibrez les deux pieds sur votre scooter lorsque vous avez suffisamment d'élan.


4 Appuyez légèrement sur le bouton ACCELERER de votre main croite pour démarrer et tournez la poignée pour tourner.
5 Appuyez sur le bouton ACCELERER pour accélérer. Ne roulez pas trop vite.


6.Appuyez sur le bouton BRAKE de votre main gauche pour ralentir. Appuyez sur le gardeboue avec votre pied gauche pour faciliter le freinage. Ne freinez pas trop fort.
Batterie
Ouvrez le couvercle du port de charge, assurez-vous que le port de charge est propre et sec.
Connectez le chargeur à la batterie et l'autre extrémité à l'alimentation (100V-240V; 50 / 60Hz), assurez-vous que les indicateurs de charge sont allumés.
Lorsque le voyageur du chargeur change, indiquant que le processus de charge est normal, sinon, vérifie si la connexion de ligne est correcte.
Lorsque le voyant du chargeur change de couleur, il indique que la batterie a ete remplie a 99% .Veuillez arreret de charger; une longue pereiode de surcharge affectora la durée de vie de la batterie.7 Lorsque le scooter s'arrete ou tourne a basse vitesse, vous pouvez descendre.


Méthode de chargement: 2
Astuces:
Retirez la batterie pour ouvrir le port de charge en silicone, branche la fiche CC du chargeur dans le port de charge de la batterie; branche le cordon d'alimentation sur le chargeur, puis connectez l'autre port à la prise (100V-240V; 50 / 60Hz) et vérifie que le voyant du chargeur est allumé normalement
Couvrez le port de charge avec le capuchon anti-poussière au cas où du métal pourrait toucher le port de charge et créé un court-circuit une fois la charge terminée.
DEPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le produit ne fonctionne pas. | La batterie est déchargée. | Mettez la batterie en charge, vérifie qu'unvoyant rouge s'allume. |
| Des connexions ou des câbles sont débranchés. | Vérifie que la batterie est bien enclenchée dans le produit. | |
| Le produit ne fonctionne pas longtemps. | La batterie a besoin d'être chargeé. | Mettez la batterie en charge, vérifie qu'unvoyant rouge s'allume. |
| La batterie ne prend pas entièrement la charge. | Assurez-vous que le flux de puissance est bien connecté. La batterie peut avoir besoin d'être changé. | |
| Le produit s'est soudainment arrêté de fonctionner. | Surcharge, coupure. | Une surcharge peut entrainer une coupure du produit. Eteignez votre produit,patiente 15sec, puis rallumez-le. |
| Fusible grillé. | Une surcharge peut grillier des fusibles, il faut alors les changer. Pour cela contacter le service après-venture. Avant cela, vérifie l'état de tous les câbles et connecteurs. | |
| Le produit avance lentement. | Les freins ne sont pas correctement ajustés. | Vérifie l'état des freins, et tentez de les desserrer. Si cette opération ne fonctionne pas, veillez contacter le service après-venture. |
| Le produit a fait une surcharge. | Vérifie que l'utilisateurs pèse moins que le poids recommendé précédemment. Vérifie qu'aucun objet n'obstrue le bon fonctionnement du produit. | |
| Mauvaise condition de conduite. | Assurez-vous d'être sur un terrain plat, sec et constant. | |
| Les pneus/roues sont endommagés. | Vérifie l'état des roues de votre produit. |
Pour toutes informations, contacté notre service après-vente à l'adresse suivante :
Vouretrouvrez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernantl'entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaine YouTube :
UrbanGlide Channel
Enfin, n'hésitez pas a nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notreactualité.

Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous soussigné PACT INFORMATIQUE déclarons par la présente que le produit.
Modèle: Urban Ride 100
Type:Trottinette electique
Fonction : Trottinette électrique pour transport individuel personnel
Description du produit : Trottinette électricne pour le transport personnel et pour profiter de moments de loisirs. Avec des lumières LED et d'un moteur qui peut atteindre une vitesse maximum de 25 km/h, et incorpore une batterie au lithium de 5200 mAh avec une fonction d'économie de batterie pour une plus grande autonomie. La batterie est entière rechargeée en environ 3 heures environ et dispose d'une distance d'autonomie de 12 à 15 km. La pente maximal est de 25^ ; le poils maximum pris en charge est de 100kg .
Répond à toutes les normes et directives techniques ci-dessous :
DIRECTIVES
| 2014/30/EU | 2014/35/EU | 2006/42/EC |
STANDARDDETESTS
| EN81000-6-3:2007+A1:2011 | EN81000-6-1:2007 | EN ISO12100:2010 |
| EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 |
CERTIFICATS/RAPPORTS
| SZEM1810009482ITV | SZEM181000948201 | SZEM1810009483ITV |
| SZEM181000948301 | GZES181111609701 | GZES1811016097MDC |
| GZES181101809701 | GZES181101809702 |
Tous les tests d'émission radio ont été effectués par les laboratoires mentionnés ci-dessous :
La presente déclaration est délivrée sous la responsabilité du fabricant et, le cas échéant, de son mandataire le 13/11/2018.

Representant de la société :
PACT INFORMATIQUE
33 rue du ballon - Noisy le
Grand - France
Maurice Bodokh
PDG
Notice Facile