CUISINIEREVITROCERAMETR62/IBL2 - Four DARRYSMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUISINIEREVITROCERAMETR62/IBL2 DARRYSMEG au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Modes de cuisson | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Programmateur | Horloge programmateur |
| Nettoyage | Nettoyage manuel |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Type de porte | Amovible |
| Installation | Encastrable |
| Branchement électrique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Consignes de sécurité | Inclues dans le manuel |
| Entretien | Nettoyage et entretien régulier recommandés |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CUISINIEREVITROCERAMETR62/IBL2 DARRYSMEG
Questions des utilisateurs sur CUISINIEREVITROCERAMETR62/IBL2 DARRYSMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUISINIEREVITROCERAMETR62/IBL2 - DARRYSMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUISINIEREVITROCERAMETR62/IBL2 de la marque DARRYSMEG.
MODE D'EMPLOI CUISINIEREVITROCERAMETR62/IBL2 DARRYSMEG
1.1 Avertissements généaux de sécurité 88
1.2 Responsabilité du fabricant 93
1.3 But de l'appareil 93
1.4 Elimination 93
1.5 Plaque d'identification 94
1.6 Ce manuel d'utilisation 94
1.7 Comment dire le manuel d'utilisation 94
2 Description 95
2.1 Description générale 95
2.2 Plan de cuisson 96
2.3 Panneau de commandes 97
2.4Autres parties 98
2.5 Accessores disponibles 98
3Utilisation 100
3.1 Avertissements 100
3.2Premièreutilisation 101
3.3 Utilisation des accessoires 101
3.4Utilisation du plan de cuisson 102
3.5Utilisation des fours 108
3.6 Conseils pour la cuisson 109
3.7 Horlogeprogrammateur 111
4 Nettoyage et entretien 116
4.1 Avertissements 116
4.2 Nettoyage de I'appareil 116
4.3 Démontage de la porte 118
4.4 Entretien extraordinaire 122
5 Installation 124
5.1 Positionnement 124
5.2 Branchement electrique 127
5.3 Pour l'installateur 128
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Nous conseillons de dire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l'utilisation. Net touchez pas les éléments chauffants durant l'utilisation.
- Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des alimentés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- N'essayez jamais d'éteindre une flamme/incendie avec de l'eau : mettez l'appareil hors tension et couvre la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sous la supervision et en receivevant la formation d'adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Éloignez les enfants de moins de 8 ans s'ils ne font pas l'objet d'une surveillance constante.
- Ne laisses pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil durant son fonctionnement.
- Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent jamais être effectuees par des enfants sans surveillance.
- Faites très attention au réchauffement rapide des zones de cuisson. Évitez de chauffer les casseroles à vide. Danger de surchauffe.
- Les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ne vous éloignez pas durant la préparation d'aliments contenant des huiles ou des graisses. Si les huiles ou les graisses prennten feu, n'éteignez jamais les flames avec de l'eau. Mettez un couvercle sur la casserole et éteignez la zone de cuisson concernée.
-
Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être continulement surveillé.
-
Pendant l'utilisation les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas'être posés sur le dessus du plan de cuisson car ils risquent de surchauffer.
- N'introduisez pas d'objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
- Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
- Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
- En cas d'intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvre la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvre complètement la porte.
- N'ouvre pas le compartment de rangement (s'il est present) lorsque le four est allumé et encore chaud.
- Les objets laissés dans le compartmentement de rangement pourraient être très chauds après l'utilisation du four.
-
N'utilise pas ou ne conservez pas de matériaux inflammables dans le compartment de rangement (si présente) ou a proximé de l'appareil.
-
N'utilisez pas de vaporisateurs à proximé de cet appeareil lorsqu'il est en fonction.
- Mettez l'appareil hors tension après l'utilisation.
- Ne modifiez pas cet apparéil.
- Avant toute intervention sur l'appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
- Avant toute intervention, désactéz l'alimentation électrique générale.
- Du personnel qualifié doit effectuer l'installation et les interventions d'assistance dans le respect des normes en vigueur.
- N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un technicien qualifié.
- Ne tirez jamais le cable pour débrancher la fiche.
- Si le cable d'alimentation électrique est abimé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargerà de le remplacer.
Dommages subis par I'appareil
- N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
Utilisez eventuellement des outils en bois ou en plastique. - Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu'à l'arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l' Extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l'arrière de la cavité de cuisson.
- Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s'enflammer. Faites très attention.
- Ne laissessezaucunobjet sur les surfaces de cuisson:danger d'incendie.
-
N'utilisez jamais l'appareil en guise de chauffage ambient.
-
N'utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
- N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des alimentés.
- N'introduisez pas de boîtes ou de recipients fermés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Sortez du four toutes les léchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
- Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
- Ne posez pas de casseroles ni de l'echefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
- Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne génne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
- Ne posez pas de cassetoles ni de l'echefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
- Les recipiens et les grils à viande doivent être placés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson.
-
Tous les recipients doivent avoir un fond plat et lisse.
-
En cas de débordement, éliminez le liquide en excès du plan de cuisson.
- Ne renversez pas de substances acides comme du jus de citron ou du vinaigre sur le plan de cuisson.
- Ne posez pas de casseroles ni de poêles vides sur les zones de cuisson allumées.
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de matérieliaux réches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
- N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
Installation
- Cet appeareil ne doit pas etre instalé sur des bateaux ou des caravanes.
- N'installez pas l'appareil sur un piédestal.
- Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.
Pour éviter la surchauffe possible l'appareil ne doit pas etre instalé derrière une portedecorative ou un panneau. - Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
- La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
Utilisez des cables résistant à une température d'au moins 90^ C.
Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit etre égal à 1,5-2 Nm.
Pour cet apparéil
- Àprous l'utilisation, éteignez les plaques utilisées en tournant la manette correspondante sur O. Ne vous fiez jamais uniquement au détecteur de présence des casseroles.
- Surveillance attentivement les enfants, car ils s'aperçoivent difficilement de l'affichage de l'indication de chaleur résiduelle. Àpres l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y positent les mains.
- Évitez que des objets solides et lourds ne tombent sur la surface de cuisson en l'endommageant.
- N'utilisez pas le plan comme surface d'appui.
-
Les dispositifs de protection du plan de cuisson doivent être uniquement ceux projétés par le fabricant de l'appareil de cuisson ou ceux indiqués dans les instructions du fabricant de l'appareil comme adaptés à l'utilisation ou les dispositifs de protection du plan de cuisson incorporeés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut provoquer des accidents.
-
Éteignez immédiatement l'appareil en cas de lézardes, de fissures ou de cassure de la surface de cuisson en vitrocéramique. Mettez l'appareil hors tension et interpellez le service d'assistance technique.
- Avant de replacer la lampe, assurez-vous que l'appareil est hors tension.
- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
- Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
- Les porteurs de pacemakers ou autres dispositifssemblables doivent s'assurer que le fonctionnement de leurs apparciels n'est pas compromis par le champ inductif dont la gamme de fréquence est comprise entre 20 et 50kHz
- Conformément aux dispositions relatives à la compatibilité electromagnétique, le plan de cuisson à induction electromagnétique apparait au groupe 2 et à la classe B (EN 55011).
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subsis par les personnes et les biens, causés par :
- l'utilisation de l'appareil différente de cette prévue;
- le non-respect des prescriptions du manuel d'instructions;
- l'alteration même d'une seule partie de l'appareil;
- l'utilisation de pieces détachées non originales.
1.3 But de l'appareil
- Cet apparéil est destiné à la cuisson d'aliments dans le milieu domestique. Toutte autre utilisation est impropre.
- Cét apparéil n'est pas concu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance.
1.4 Elimination

Cet apparéil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Cet
appareil ne contient pas de substances
dont la quantite est jugee dangereuse pour
la santé et l'environnement, conformement
aux directives européennes en viqueur.
Pour eliminer I'appareil :
- Coupe le cable d'alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche.

Tensionélectrique Danger d'électrocution
- Coupe l'alimentation électrique générale.
- Débranche le cable d'alimentation électrique de l'installation électrique.
- Confiez l'appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l'achat d'un apparéil équivalent, à raison d'un contre un.

Avertissements
On précise que pour l'emballage de l'appareil, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
- Confiez les matériaux de l'emballage aux centres de collecte sélective.

Emballage en plastique
Danger d'asphyxie
- Ne laïsez jamais sans surveillance l'emballage ni ses parties.
- Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l'emballage.
1.5 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les données techniques, le nombre de série et le marquage. N'envez jamais la plaque d'identification.
1.6 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur durant tout le cycle de vie de l'appareil.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
1.7 Comment dire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissements

Informations générales sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale.
Description

Description de l'appareil et de ses accessoires.
Utilisation

Informations sur l'utilisation de l'appareil et des accessoires.
Nettoyage et entretien

Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l'appareil.
Installation

Informations pour le technician qualifié concernant l'installation, la mise en fonction et l'essay.

Avertissement de sécurité

Information

Suggestion
-
Séquence d'instructions pour l'utilisation.
-
Instruction d'utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale

1 Dosseret
2 Plan de cuisson
3 Panneau de commandes
4 Lampe d'éclairage du four auxiliaire
5 Joint du four auxiliaire
6 Portedou four auxiliaire
7 Lampe d'éclairage du four principal
8 Joint du four principal
9 Porte du four principal
10 Turbine
1,2,3. Niveau de la glissière de support pour grilles et lechefrites
2.2 Plan de cuisson

| Zone | Diamètre externe (mm) | Puisance max. absorbée (W)* | Puisance absorbée avec la fonction booster (W) * |
| 1 | 145 | 1400 | 2200 |
| 2 | 180 | 1850 | 3000 |
| 3 | 210 | 2300 | 3700 |
- les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le écipient utilisé ou les réglages effectuels.
Avantages de la cuisson par induction

Le plan de cuisson est muni d'un générateur à induction pour chaque zone de cuisson. Chaque générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génére un champ electromagnétique qui induit un courant thermique à la base de la casserole. Dans la zone de cuisson à induction, la chaleur n'est plus transmise aux alimentés, mais celle-ci est directement créé à l'intérieur du recipient par les courants inductifs.
- Des économies d'énergie grâce à la transmission directe de l'énergie à la casserole (une vaisse spéciale réalisée dans un matériel magnétique est nécessaire), par rapport à la cuisson électrique traditionnelle.
- Plus de sécurité grâce à la transmission d'énergie qui concerne uniquement le recipient posé sur le plan de cuisson.
- Un haut rendement au niveau de la transmission d'énergie de la zone de cuisson à induction à la base de la casserole.
- Une grande rapidité de réchauffement.
- Réduction du danger de brûlures car la surface de cuisson n'est chauffée que par la base de la casserole; les alimentés qui débordent ne s'y collent pas.
2.3 Panneau de commandes

1 Manette du four principal
Permet d'allumer la lumière à l'intérieur de la chambre de cuisson principale ou bien de seLECTIONner une température de cuisson ventilée comprise entre 50^ et 245^ .
2Voyant du four principal
Il s'allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s'eteint lorsque la température est atteinte. L'interrittence régulière signale que la température seLECTIONnée à l'intérieur de la chambre de cuisson est maintainue constante.
3 Manette du four auxiliaire
Permet d'allumer la lumière à l'intérieur de la chambre de cuisson, de sélectionner une température de cuisson statique comprende entre 50^ et 245^ ou de sélectionner l'une des nombreuses fonctions à la température maximale.
4 Voyant du four auxiliaire
Il s'allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s'eteint lorsque la température est atteinte. L'interrittence régulière signale que la température seLECTIONnée à l'intérieur de la chambre de cuisson est maintainue constante.
5 Manettes des zones de cuisson du plan
Elles sont utiles pour commander les zones de cuisson du plan à induction.
Enoncez et tournez les manettes dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la puissance de chaque plaque d'un minimum de 1 à un maximum de 9.
La puissance de fonctionnement est indiquée sur l'afficheur positionné sur le plan de cuisson.
6 Horloge programmateur
Utile pour afficher l'heure actuelle, sélectionner une cuisson programmée ou programmer le temporisateur minuteur.
2.4 Autres parties
Niveau de positionnement
L'appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d'enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit les jours et se met en marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine cree un flux d'air normal qui s'échappe par l'arriere de l'appareil et peut continuer pendant un court moment même après son extinction.

Éclairage interne
L'éclairage interne de l'appareil se déclenché :
- quand la manette du four (principal ou auxiliaire) est tournée sur
- quand on sélectionne une fonction quelconque.
2.5 Accessoires disponibles

Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Grille pour lechefrite

À poser au-dessus d'une lèchefrite, utile pour la cuisson d'aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite

Elle permet de récapérer des graisses ayant coulée des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Grille


Utile pour y placer les recipients contenant des alimentés en train de cuire.

Les accessoires susceptibles d'entre au contact des aliments sont fabriques avec des matérielles conformes aux lois en vigueur.

Vous pouvez demander les accessoires fournis ou en option aux centres d'assistance agrées. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant.
3 Utilisation
3.1 Avertissements

Température élevée à l'intérieur des jours durant l'utilisation Risque de brûlures
- Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
- Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des alimentés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur de l'appareil.
- Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
- Ne laïsez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil durant son fonctionnement.
- En cas d'intervention sur les alimentents ou à la fin de la cuisson, ouvre la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez partager la vapeur, puis ouvre complètement la porte.
- Les graisses et les huiles pourraient s'enflammer en surchauffant. Faites attention.

Utilisation propre Risque de dommages aux surfaces
- Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
- Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Ne posez pas de casseroles ni de l'echefrites sur le fond de la cavite de cuisson.
- Ne posez pas de casseroles ni de lechefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
- Les recipients ou les grils à viande doivent être positionnés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson.
- Tous les recipients doivent avoir un fond plat et lisse.
- En cas de débordement, éliminez le liquide en excès du plan de cuisson.
- Ne posez pas sur le plan de cuisson des casseroles dont le fond n'est pas parfaitement plat et régulier.
- Évitez que des objets solides et lourds ne tombent sur la surface de cuisson en l'endommageant.
- En cas de lézardes ou de fissures, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et appelez le Service d'assistance.
- N'utilisez pas le plan comme surface d'accui.

Température elevée durant l'utilisation Risque d'incendie ou d'explosion
- N'utilissez pas d'aerosols à proximé de l'appareil.
- N'utilise pas et ne laisses pas de matériel inflammable à proximé de l'appareil.
- N'utilise pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des alimentents.
- N'introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Ne laissiez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
- Sortez de la cavité de cuisson toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
3.2 Première utilisation
- Éliminez les évventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil ainsi que des accessoires.
- Enlevez les évventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
- Enlevez et lavez tous les accessoires de l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
Cavité de cuisson
- Chauffez le four à vide à la température maximale pour éliminer les évventuels résidus de fabrication.
Plan en vitrocéramique
- Positionnez une casserole pleine d'eau sur chacune des zones de cuisson antérieures et allumez-les à la puissance maximale pendant au moins 30 minutes.
- Au bout de 30 minutes, éteignez les zones de cuisson antérieures et répétez l'opération sur les zones de cuisson postérieures et sur l'éventuelle zone de cuisson centrale.
- Si après les susdites opérations les commandes ne fonctionnent pas correctement, il pourrait être nécessaire de prolonger les opérations jusqu'à l'évaporation complète de l'humidité.
3.3 Utilisation des accessoires
Grille pour lechefrite
Introduisez la grille pour lechefrite à l'intérieur de la lechefrite. De cette manière, on peut recupérer laGRAisse séparément des alimentés durant la cuisson.

Grilles et lechefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières laterales jusqu'au point d'arrêt.
- Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l'extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l'arrière de la cavité de cuisson.



Introduise à fond les grilles et les lechefrites délicatement dans la cavité de cuisson.

Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les évventuels résidus de fabrication.
3.4 Utilisation du plan de cuisson

Durant la première connexion au réseau électrique, un contrôle automatique allume tous les voyants pendant quelques secondes.

Après l'utilisation, éteignez les plaques utilisées en tournant la manette correspondante sur O. Ne vous fais jamais uniquement au détecteur de présence des casseroles.
Tous les contrôles et les commandes de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué la zone de cuisson qui y est associée. Il suffit de tourner la manette dans le sens des aiguilles d'une montre sur la valeur de puissance souhaïée.
Récipients utilisables pour la cuisson à induction
Les recipients utilisés pour la cuisson à induction doivent être en métal et avoir des propriétés magnétiques et un fond aux dimensions suffisantes.
Récipients appropriés :
- Récipients en acier émailé au fond écais.
- Récipients en fonte au fond émailé.
- Récipients en inox multicouche, en acier ferritique inoxydable et en aluminium à fond spécial.
Récipients inappropriés :
- Récipients en cuivre, en aluminium, en verre réfractaire, en bois, en céramique et en terrecuite.
Pour vérifier si la casserole est ajusté, il suffit d'approcher un aimant au fond : s'il est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si vous ne disposez pas d'un aimant, vous pouvez verser dans la casserole une petite quantité d'eau, posez-la sur une zone de cuisson et allumez la plaque. Si le symbole s'affiche, cela signifie que la casserole n'est pas appropriée.


Utilisez exclusivement des
récipiens ayant un fond
parfaitement plat, indiqués pour
les plaques à induction. L'utilisation
des casseroles au fond irrégulier
pourrait compromètre l'efficience
du système de réchauffage jusqu'à
empêcher la détéction de la
casserole sur la plaque.
Reconnaissance de la casserole
Si aucune casserole ne se trouve sur une zone de cuisson ou si la casserole est trop petite, aucune energia n'est transmise, et le symbole s'affiche.
En présence d'une casserole ajusté dans la zone de cuisson, le système de reconnaissance en détecte la présence et allume le plan de cuisson au niveau de puissance selectionné, par l'intermédiaire de la manette. La transmission d'énergie s'interrrompt également quand on enlace la casserole de la zone de cuisson (le
symbole s'affiche).
Si la fonction de reconnaissance de la casserole s'active malgre les dimensions réduites des casseroles ou des poêles posées sur la zone de cuisson, seule l'énergie nécessaire sera transmise.
Limites de reconnaissance d'une casserole: Le diamètre minimum de la base de la casserole est signalé par un cercle interne dans la zone de cuisson. Des diamètres de casseroles inférieurs risquent de ne pas permettre la détction de leur présence et donc de ne pas activer l'inducteur.
Limitation de la durée de cuisson
Le plan de cuisson est équipé d'un dispositif automatique qui limite la durée du fonctionnement.
Si vous ne modifie pas les réglages du plan de cuisson, la durée de fonctionnement maximum de chaque zone dépend du niveau de puissance sélectionné.
Lorsque you activez le dispositif de limitation de la durée du fonctionnement, la zone de cuisson s'eteint, un court signal est émis et si elle est chaude le symbole s'affiche.
| Niveau de puissance sélectionné | Durée maximum de la cuisson en heures |
| 1 - 2 | 8 |
| 3 - 4 | 6 |
| 5 - 6 | 5 |
| 7 | 3 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 1⁄2 |
Conseils pratiques pour economiser I'energie
- Le diamètre de la base de la casserole doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson.

Lors de l'achat d'une casserole, vérifie si le diamètre indiqué correspond au fond ou à la partie supérieure du recipient, car celle-ci est presque toujours plus grande que le fond.
- En préparant des plats exigeant une longue cuisson, vous pouvez économiser du temps et de l'énergie en utilisant une cocotte minute qui permet également de préserver les vitamines contenues dans les alimentés.
Assurez-vous que la cocotte minute contient suffisamment de liquide car toute surchauffe causée de la manque de liquide risque d'endommager la casserole et la zone de cuisson.
- Si possible, couvrez toujours les cassetoles avec un couvercle ajusté.
- Choisissez la casserole pour la quantité d'aliments à cuire. Une grande casserole mais demi vide entraine un gaspillage d'énergie.

Si l'on utilise simultanément le plan de cuisson et le four, la limite maximale de puissance utilisable par le circuit électrique pourrait etre dépasse dans certaines conditions.
Protection contre la surchauffe
Lorsque you utilisez le plan de cuisson à la puissance maximale pendant une longue période, l'électronique peut avoir des problèmes de refroidissement si la température ambiente est élevé.
Pour éviter les températures tropées de l'électronique, la puissance de la zone de cuisson baisse automatiquement.
Niveau de puissance
La puissance de la zone de cuisson peut etre reglee sur des niveaux differents. Le tableau fournit les indications relatives aux differentes types de cuisson.
| Niveau de puissance | Approprié pour : |
| 0 | Position OFF |
| U | Maintien au chaud |
| 1 - 2 | Cuisson de quantités réduites d'aliments (puissance minimale) |
| 3 - 4 | Cuisson |
| 5 - 6 | Cuisson de grandes quantités d'aliments, rôtissage de pieces plus grandes |
| 7 - 8 | Rôtir, rissolement avec de la farine |
| 9 | Rôtir |
| P* | Rôtir / Rissoler, cuire (puissance maximale) |
- voir fonction booster
Chaleurur résiduelle

Utilisation impropre Risque de brûlures
- Surveillance attentivement les enfants, car ils s'aperçoivent difficilement de l'affichage de l'indication de chaleur résiduelle. Àpres l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y positent les mains.
Après l'extinction de la zone de cuisson, le symbole s'affiche si celle-ci est encore chaude. Lorsque la température descend en dessous de 60^ , le symbole disparait.
Maintien au chaud

Cette fonction permet de garder les alimentents cuits au chaud.
Pour activer la fonction Maintien au chaud :
- Tournez la manette de la zone de cuisson souhaïée jusqu'à ce
qu'apparaïssé le symbole sur l'afficheur correspondant.
Accélérateur de réchauffage

Chaque zone de cuisson est munie d'un accelérer de rechauffage qui permet de distribuer la puissance maximale pendant une durée proportionnelle à la puissance selectionnée.
Cette fonction permet d'atteindre plusrapidement le niveau de rechauffementselectionné.
- Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur A et relâchez. Le symbole s'affiche.
- Sélectionnez, dans un début de 3 secondes, la puissance de réchauffage souhaitatione (1...8). La puissance sélectionnée et le symbole

clignotent tour à tour sur l'afficheur.
On peut augmenter le niveau de puissance à tout moment. La période de « pleine puissance » est automatiquement modifiée. Au terme de la période d'accelération, le niveau de puissance reste celui qu'on avait sélectionné.

Si, en revanche, la puissance est réduite, en tournant la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, l'accelérer de rechauffage sera automatiquement désactivé.
Fonction Booster

La fonction Booster permet d'activer la zone de cuisson à la puissance maximale pendant une période maximum de 5 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau ou de passer la viande à feu vif.
- Tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre sur P pendant deux secondes puis relâchez.
Le symbole s'affiche. La fonction Booster est automatiquement desactive au bout de 5 minutes et la cuisson se poursuit au niveau de puissance 9 (sur les zones 2 uniquement).

La fonction booster est prioritaire sur la fonction accelérateur de réchauffage.
Gestion de la puissance
Le plan de cuisson est muni d'un module de gestion de la puissance qui en optimise/limite les consommations. Si les niveaux de puissance globaux selectionnés depassent la limite maximale admise, la carte électronique gere automatiquement la puissance distribuée par les plaques.
Le module essaiera de maintainir les niveaux maximums de puissance distribuable. Les niveaux selectionnés par la gestion automatique s'affichent.
Le clignotement d'une puissance indique que celle-ci sera automatiquement limitée à une nouvelle valeur sélectionnée par le module de gestion de la puissance.


La priorité est fournie par la dernière zone sélectionnée.
Verrouillage des commandes

Le verrouillage des commandes est un dispositif qui permet de protégger l'appareil contre une utilisation involontaire ou inappropriée.
- Lorsque toutes les zones de cuisson sont eteintes, tournez les deux manettes de commande de la zone de cuisson a gauche en sens inverse hora (position A).
- Maintenez les manettes tournées jusqu'à ce que les symboles s'affichent.
- Relâchez les manettes.
Pour désactiver le verrouillage des commandes, repêzez les opérations décrites précédemment.

Si les manettes sont restées tournées sur A pendant plus de 30 secondes, un message d'erreurs s'affiche.

Le verrouillage des commandes est désactivé après une coupure de courant prolongée. Si nécessaire, activez-le tel qu'on le décrit précédement.
Codes des erreurs
Si I'afficheur indique un des codes d'erreursuivants E, E, contactez le serviced'assistance technique.
3.5 Utilisation des jours
Allumage du four principal
Pour allumer le four principal :
- Tournez la manette dans le sens horsaire pour sélectionner la température souhaïée comprise entre 50^ et 245^ .

Allumage du four auxiliaire
Pour allumer le four auxiliaire :
- Tournez la manette dans le sens horsaire pour sélectionner la température souhaïée comprise entre 50^ et 245^ .
- Tournez ultérieurement la manette en sens hora pour selectionner une des fonctions disponibles à la température maximale.

Fonctions du four principal

Chaleur tournante ventilée
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (integree à l'arrête de la cavite de cuisson) permet la cuisson d'aliments differents sur plusieurs niveaux, à condition qu'ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d'air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cusiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs.
Fonctions du four auxiliaire

Statique
Gracé à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d'aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Ideale pour tous les rôts, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l'oise ou le canard.

Sole
La chaleur en provenance
uniquement du bas permet de
terminer la cuisson des aliments
exigeant une température de base
supérieure, sans conséquences
pour le rotissage. Ideale pour la
cuisson de tartes sucrées et salées,
de gâteaux et de pizzas.

Petit gril
Gracé à la chaleur qui se dégagedu seul élément central, cettefonction permet de griller de petiteportions de viande ou de poisson,de préparer des brochettes, destoasts et tous les plats de legumesau gril.

Grid
La chaleur émanant de la résistance du gril permet d'obtenir d'excellents résultats de rotissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaissier et, combinée au tournebroche (si prévu), elle permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéale pour les saucisses, les cotelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la vande.
3.6 Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
- En augmentant la température on ne réduit pas les temps de cuisson (les aliments risquent d'être trop cuits à l'extérieur et pas assez cuits à l'intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
- Les temps de cuisson dépendent de l'épaissur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôts ou appuyez simplement avec une cuiller sur le rôti. Il est préts lorsqu'il est ferme; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.
Conseils pour la cuisson au Grill
- Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l'effet de cuisson.
- On recommende de disposer les aliments au centre de la grille.
-
Avec la fonction Gril, on conseille de tourner la manette de la température sur la valeur la plus élevé au niveau du symbole pour optimiser la cuisson.
-
Les alimentés doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l'huile et le beurre liquéfié avant la cuisson.
Utilisez la lèchefrite au premier niveau en bas pour récapérer les liquides produits par le rôtissage. - La durée de la cuisson au Gril ne doit pas dépasser 30 minutes dans le four auxiliaire.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
Utilisez de préférence des mouses fonçés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
- La température et la durée de cuisson dépendant de la qualité et de la consistance de la pâte.
- Vérifiez si le gâteau est cuit à l'intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure-dent au sommet du gâteau. Si la pate ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
- Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10^ lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuelles un temps de cuisson supérieur.
- Durant la cuisson de gâteaux ou de légumes, une condensation excessive peut se déposer sur la vitre. Pour éviter ce phénomène, ouvre la porte deux fois environ durant la cuisson en faisant très attention.
Conseils pour la déconnélation et le levage
- Positionnez les alimentes congelés sans emballage, dans un réseau sans couvercle sur le premier niveau de la cavité de cuisson.
- Évitez de superposer les aliments.
Pour décongeler la vienne, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les alimentes ne sont pas au contact du liquide de décongélation. - Couvre les parties les plus délicates d'une feuille d'aluminium.
- Pour un bon levage, placez un écipient contenant de l'eau sur la sole de la cavité de cuisson.
Pour economiser l'énergie
- Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
- Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
- Gardez l'appareil toujours propre.
3.7 Horloge programmateur












Touchememporisateurminuteur
Toucheduréedecuisson

Touche fin de cuisson

Touché diminution de la valeur

Touche augmentation de la valeur

L'horlogeprogrammateur contrôle uniquelyle four principal et il n'a aucun contrôle sur le four auxiliaire.

Assurez-vous que l'horlogeprogrammateur affiche le symbolede durée de cuisson , dans lecas contraire, il sera impossibled'allumer le four.
Appuyez simultanément sur les touches et pour remettre à zéro l'horloge programmateur.
Réglage de l'heure

Il est impossible d'allumer le four si l'heure n'est pas selectionnee.
À la première utilisation, ou après une
coupure de courant, les chiffres

clignotent sur l'afficheur de I'appareil.
- Appuyez simultanément sur les touches

et . Le point entre les heures et minutes clignote.
- Les touches ou + permutation de
regler l'heure. Maintenez la touche enforcée pour avancer rapidement.
- Appuyez sur la touche

ouattendez
5 secondes. Le point entre les heures et les minutes cesse de clignoter.
- Le symbole sur l'afficheur indique que l'appareil est pret pour commencer une cuisson.
Cuisson temporisée

On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l'utilisateur.
- Avec avoir sélectionné une fonction et une température de cuisson, appuyez sur la touche L'afficheur montera les chiffres et le symbole s'affiche entre les heures et les minutes.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner les minutes souhaitées.
- Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour activer la fonction. L'afficheur montre l'heure actuelle avec les symboles A et
- Au terme de la cuisson les éléments chauffants se désactiver. Sur l'afficheur, le symbole s'eteint, le symbole clignote et une sonnerie se déclenché.
- Pour interrompre la sonnerie, appuyez sur n'importe qu'elle touche de l'horlogeprogrammateur.
- Appuyez simultanément sur les touches et pour remettre à zéro l'horlogeprogrammateur.

Il n'est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 10 heures.

Après la programmation, pour afficher le temps résiduel appuyez sur la touche

Pour annuler la programmation configurée appuyez simultanément sur les touches et et éteignez manuellement le four.
Cuissonprogramme

On entend par cuisson programme la fonction qui permet de commencer une cuisson à une heures fixée et de la terminer après un temps selectionné par l'utilisateur.
- Programmez la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent "Cuisson temporisée".
- Appuyez sur la touche L'afficheur affichera la somme de l'heure actuelle et de la durée de cuisson selectionné precedemment.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner les minutes souhaitées.
-
Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour activer la fonction. L'afficheur montre l'heure actuelle avec les symboles A et
-
Au terme de la cuisson les éléments chauffants se désactivent. Sur l'afficheur, le symbole s'eteint, le symbole clignote et une sonnerie se déclenché.
- Pour interrompre la sonnerie, appuyez sur n'importe qu'elle touche de l'horloge programmateur.
- Appuyez simultanément sur les touches

et pour remettre a zéro
I'horlogeprogrammateur.

Après la programmation, pour afficher le temps résiduel appuyez sur la touche . Pour afficher l'heure de fin de cuisson, appuyez sur la touche
Minuteur

Le minuteur n'interrompt pas la cuisson mais signale à l'utilisateur que les minutes sélectionnées se sont écoulées.
On peut activer le minuteur à tout moment.
- Appuyez sur la touche . L'afficheur montre les chiffres et levoyant clignotant entre les heures et les minutes.
-
Appuyez sur les touches ou pour selectionner les minutes souhaitées.
-
Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour terminer le réglage du minuteur. L'afficheur montre l'heure actuelle avec les symboles et

Il n'est pas possible de programme des durées de cuisson supérieures à 24 heures.

Après la programmation du minuteur, l'afficheur montre de nouveau l'heure actuelle. Pour afficher le temps résiduel appuyez sur la touche
Réglage du volume de la sonnerie
Le volume de la sonnerie peut etre varie de 3 tonalités.Tandis que la sonnerie est en fonction,appuyez sur la touche - pour changer la selection.
Effacement des valeurs programmesés
Appuyez simultanément sur les touches et pour annuler les programmations configuées. Éteignez manuellement le four si une cuisson est en cours.
Tableau indicatif des cuissons dans le four principal
| Mets | Poids (Kg) | Fonction | Position de la glissière à partir du bas | Température (°C) | Temps (minutes) |
| Rôti de vase | 2 | Chaleur tournante | 2 | 180 - 190 | 90 - 100 |
| Échine de porc | 2 | Chaleur tournante | 2 | 180 - 190 | 70 - 80 |
| Rosbif | 1 | Chaleur tournante | 2 | 200 | 40 - 45 |
| Lapin rôti | 1,5 | Chaleur tournante | 2 | 180 - 190 | 70 - 80 |
| Poitrine de dinde | 3 | Chaleur tournante | 2 | 180 - 190 | 110 - 120 |
| Cou de porc au four | 2 - 3 | Chaleur tournante | 2 | 180 - 190 | 170 - 180 |
| Poulet rôti | 1,2 | Chaleur tournante | 2 | 180 - 190 | 65 - 70 |
| Truite saumonnée | 1,2 | Chaleur tournante | 2 | 150 - 160 | 35 - 40 |
| Lotte | 1,5 | Chaleur tournante | 2 | 160 | 60 - 65 |
| Turbot | 1,5 | Chaleur tournante | 2 | 160 | 45 - 50 |
| Pizza | 1 | Chaleur tournante | 2 | 245 | 8 - 9 |
| Pain | 1 | Chaleur tournante | 2 | 190 - 200 | 25 - 30 |
| Fougasse | 1 | Chaleur tournante | 2 | 180 - 190 | 20 - 25 |
| Savarin | 1 | Chaleur tournante | 2 | 160 | 55 - 60 |
| Tarte à la confiture | 1 | Chaleur tournante | 2 | 160 | 35 - 40 |
| Tarte à la ricotta | 1 | Chaleur tournante | 2 | 160 - 170 | 55 - 60 |
| Tortellinis farcis | 1 | Chaleur tournante | 2 | 160 | 20 - 25 |
| Gâteau paradis | 1,2 | Chaleur tournante | 2 | 160 | 55 - 60 |
| Beignets | 1,2 | Chaleur tournante | 2 | 180 | 80 - 90 |
| Génoise | 1 | Chaleur tournante | 2 | 150 - 160 | 55 - 60 |
| Gâteau de riz | 1 | Chaleur tournante | 2 | 160 | 55 - 60 |
| Brioches | 0,6 | Chaleur tournante | 2 | 160 | 30 - 35 |
Les temps indiqués dans le tableau ne comprend pas les temps de préchauffage et sont individatifs.
Tableau indicatif des cuissons dans le four auxiliaire
| Mets | Poids (Kg) | Fonction | Position de la glissière à partir du bas | Température (°C) | Temps (minutes) |
| Lasagnes | 3 - 4 | Statique | 1 | 220 - 230 | 45 - 50 |
| Pâtes au four | 3 - 4 | Statique | 1 | 220 - 230 | 45 - 50 |
| Pizza | 1 | Statique | 1 | 245 | 14 - 16 |
| Tourte aux légumes | 1,2 | Statique | 1 | 220 - 230 | 35 - 40 |
| Fougasse | 0,8 | Statique | 1 | 190 - 200 | 18 - 20 |
| Tarte à la confiture | 1 | Statique | 1 | 170 - 180 | 35 - 40 |
| Pâté sablée | 0,4 | Statique | 1 | 170 - 180 | 20 - 25 |
| Biscuits sablés | 0,8 | Statique | 1 | 170 - 180 | 18 - 20 |
| Tortellinis farcis | 1,2 | Statique | 1 | 170 - 180 | 25 - 30 |
| Truite saumonnée | 1,2 | Statique | 1 | 150 - 160 | 35 - 40 |
| Lapin rôti | 1,2 | Statique | 1 | 180 - 190 | 70 - 80 |
| Poitrine de dinde | 1,5 | Statique | 1 | 180 - 190 | 80 - 90 |
| Échine de porc | 1,2 | Statique | 1 | 190 - 200 | 80 - 90 |
| Poulet rôti (coupé en deux) | 1,2 | Statique | 1 | 190 - 200 | 55 - 60 |
| Saucisses | 1,5 | Gril | 2 | 245 | 13 - 15 |
Côté 1 Côté 2
| Côtelettes de porc | 1,5 | Grid | 2 | 245 | 15 | 5 |
| Ribs | 1,5 | Grid | 2 | 245 | 10 | 10 |
| Lard de porc tranché | 0,7 | Grid | 2 | 245 | 7 | 8 |
| Filet de porc | 1,5 | Grid | 2 | 245 | 10 | 5 |
| Filet de bœuf | 1 | Grid | 2 | 245 | 10 | 7 |
Les temps indiqués dans le tableau ne comprend pas les temps de préchauffage et sont individatis.
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements

Utilisation propre Risque de dommages aux surfaces
- N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chloré, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
- N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
- N'utilise pas de matériaux réches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
Veillez à ne pas renverser de sucre ni de mélanges sucrés sur la plaque pendant la cuisson et à ne pas y poser de matériaux ou de substances qui pourrait fondre (plastique ou feuilles d'aluminium); le cas échéant, pour éviter de compromètre l'état de la surface, éteignez immédiatement les zones de cuisson et nettoyez tandis que la plaque est encore tiège.
4.2 Nettoyage de l'appareil

On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.
Conseils pour le nettoyage du plan de cuisson
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulierement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage du plan en vitrocéramique
Les évventuelles traces claires dues à l'utilisation de casseroles à fond en aluminium peuvent être éliminées avec un chiffon humide impregné de vinaigre.
Si, après la cuisson, il avait rester des résidus brûlés, enlevez-les, rincez à l'eau et essuyez bien avec un chiffon propre.
L'utilisation constante du racloir réduit sensiblement l'emploi de produits chimiques pour le nettoyage quotidien du plan de cuisson.
Les grains de sable tombés sur le plan de cuisson durant le nettoyage de la salute ou des pommes de terre, risquent de rayer la surface lorsque vous déplacez les casseroles.
Éliminez immédiatement les évventuels grains de sable de la surface de cuisson.
Les changements de couleur n'influencer ni le fonctionnement ni la stabilité du verre. En effet, il ne s'agit pas de modifications du matériel du plan de cuisson, mais de simples résidus qui n'ont pas eteelimines et qui ont carbonisé.
Des zones brillantes peuvent se former suite au frottement du fond des casseroles, rundout si celles-ci sont en aluminium, et a l'utilisation de détergents non appropriés. Il est difficile de les éliminer avec des produits de nettoyage courants. Il peut être nécessaire de repeter plusieurs fois les opérations de nettoyage. L'utilisation de détergents agressifs ou le frottement opéré par le fond des casseroles risque d'effacer avec le temps les décorations du plan de cuisson et de contribuer à la formation de taches.
Nettoyage hebdomadaire
Nettoyez et traitiez le plan de cuisson une fois parSEAine avec un produit courant pour le nettoyage de la vitroceramique. Respectez tous les instructions du producteur.Le silicone present dans ces produits generene une pellicule de protection hydrofuge et anti-saleté.Toutes les taches restent sur la pellicule et peuvent etre facilement eliminées.Ensuite,sechez la surface avec un chiffon propre.Veillez a ne pas laisser de restes de detergent sur la surface de cuisson pour eviter toute reaction agressive au rechauffement entrainant une modification de la structure.
Nettoyage de la cavité de cuisson
Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l'avoir laissée refroidir.
Évitez de laisser secher des résidues d'aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l'émail. Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage.
Pour facilitier les opérations de nettoyage, on conseille de démonter :
- la porte
- les glissières de support pour grilles et lechefrites
- les glissières amovibles (si presents)
le joint

Si vous utilisez des produits de nettoyage spécifiques, il est recommandé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant environ 15/20 minutes, afin d'éliminer d'eventuels résidus.
4.3 Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, on conseille d'enlever la porte et de la placer sur un chiffon.
Pour enlever la porte,procédez comme suit:
- Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.

- Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d'environ 30^ et extrayez-la.

- Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur la façade du four en vous assurant que les rainures (A) sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis, après l'avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières.

Nettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constament les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.

On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.
- Demontez la vitre interne en la tirant delicatement par l'arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1).
- Ensuite, tirez la vitre par l'avant vers le haut (2). De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four.


- Demontez la vitre intermediaire en la soulevant vers le haut.


Nettoyage et entretien
- Nettoyez la vitre externe et les vitres démontees précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.


- Remettez les vitres en place en suivant les opérations de démontage en sens inverse.
- Repositionnéz la vitre interne. Veillez à centerer et à encastrer les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression.


Démontage des glissières de support pour grilles et lechefrites
Le démontage des glissières de support pour grilles et lechefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties laterales.
Pour démonter les glissières de support pour grilles et léchefrites, tirez la structure vers l'intérieur de la chambre de cuisson pour la décrocher de l'encastrement (A), puis extrayez-la des logements situés à l'arrière (B).
Au terme du nettoyage, repêze les opérations qu'on vient de déscrie pour repositionner les glissières de support pour grilles et lechefrites.

Nettoyage de la partie supérieure (four auxiliaire)

Température elevée à l'intérieur de la cavité de cuisson durant l'utilisation
Risque de brûlures
- Les opérations suivantes doivent être effectuées uniquement lorsque le four est complètement froid et étant.
L'appareil est muni d'une résistance basculante qui facilitite le nettoyage de la partie supérieure du four.
- Soulevez légèrement la résistance supérieure et tournez l'arrêt de 90^ pour libérer la résistance.

- Abaissez delicatement la résistance jusqu'à son arrêt.


Utilisation propre Risque de dommages a I'appareil
-
Ne flèchéz pas excessivement la résistance au cours de la phase de nettoyage.
-
Au terme des opérations de nettoyage, remettez la résistance en place et tournez l'arrêt pour l'enclenger.
4.4 Entretien extraordinaire
Remplacement de l'ampoule d'éclairage interne

Pièces sous tension électrique
Danger d'électrocution
- Mettez l'appareil hors tension.

La cavité de cuisson contient une ampoule de 40W.
- Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
- Enlevez les glissières de support pour grillles et lechefrites.
- Enlevez le couvercle de l'ampoule au moyen d'un ustensile (par exemple un tournevis).

Veillez à ne pas rayer l'émail de la paroi de la cavité de cuisson.

- Dévissez et enlevez l'ampoule.


Ne touchez pas directement l'ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.
- Insérez une ampoule neuve.
- Remontez le couvercle. Le façonne interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte.

- Enforcez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhére parfaitement à la douille.
Démontage et montage du joint
Pour démonter le joint :
- Décroche les crochets positionnés aux 4 coins et tirez le joint vers l'extérieur.

Pour monter le joint :
- Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins du joint.
Conseils pour l'entretien du joint
Le joint doit être souple et élastique.
Pour maintenir le joint en parfait etat de propriete,utilisez une éponge non abrasive et lavez-le a I'eau tiède.
Que faire si...
L'appareil ne fonctionne pas :
- L'interrupteur est défectueux : vérifiez les fusibles à l'intérieur du boîtier et vérifiez si l'interrupteur est en bon état.
- Baisse de puissance : vérifie si les témoins de l'appareil fonctionnent bien.
Le plan de cuisson produit de la fumée :
- Laissez refroidir et nettoyez le plan après la cuisson.
- Contrôlez que les alimentés n' ont pas débordé et évientuèlement utilisez un recipient plus grand.
Présence de cassures ou de fissures sur le plan de cuisson :
- Éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et appelez le Service d'Assistance.
Le Four ne chauffe pas :
- Fusible défectueux: contrôle et, le cas échéant, remplacez l'interrupteur.
- La manette des fonctions n'a pas ete configuruee : configrez la manette des fonctions.
Tous les mets préparés dans le four brulent en très peu de temps.
- Thermostat défectueux : appelez le Service d'Assistance.
La vitre de la porte est embuee quand le four est chaud :
- Réaction tout à fait normale en raison de la différence de température : ceci n' affecte en rien les performances du four.
5 Installation
5.1 Positionnoment

Appareil lourd
Danger de blessures par écrasement
- Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.

Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l'appareil
- N'utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.
- N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.

Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l'ordinateur Risque d'incendie
- Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être thermorésistants (minimum 90^ C).
Informations generales
Cet apparéil peut être installé contre des parois; l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimale de 50 mm du coût de l' apparéil, comme l'illustrent les figures A et C des classes d'installation.
Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale de 750 mm. Si l'on installe une hotte aspirante au-dessus du plan de cuisson, consultez le manuel d'instructions de cette dernière pour respecter la distance.
Suivant le type d'installation, cet apparéil apparlient aux classes :

A - Classe 1
(Appareil pour installation libre)

B - Classe 2 sous-classe 1
(Appareil encastré)

C - Classe 2 sous-classe 1

(Appareil encastré)
L'appareil doit'êtreinstallépar un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur.
Montage du dosseret

Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit; fixez-le à l'appareil avant l'installation.
Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé sur l'appareil.
- Desserrez les 3 vis situées à l'arrête du plan (A) et dévissez les 2 vis (B) situées sur la partie latérale du dosseret.

- Positionnez le dosseret au-dessus du plateau. Faites correspondre les 3 rainures inférieures du dosseret et les 3 vis situées à l'arrête du plan desserrées précédemment.
- Serrez les 3 vis situées à l'arrête du plan de cuisson (A) et serrez les 2 vis au-dessous du plan (B) pour fixer le dosseret.

Montage du socle

Le socle fourni fait partie intégrante du produit; fixez-le à l'appareil avant l'installation.
Le socle doit toujours être positionné et correctement fixé sur l'appareil.
- Positionnez le socle dans la partie inférieure avant de l'appareil.
- Vissez les deux vis laterales pour fixer le socle à l'appareil.
- Couvre les trouss du socle avec les bouchons fournis.

Positionnement et nivellement de l'appareil
Pour obtenir une meilleure stabilité, il est indispensable que l'appareil soit correctement nivélé au sol après avoir réalisé le raccordement électrique et/ou du gaz ; vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu'à ce que l'appareil soit bien nivélé et stabilisé au sol.

5.2 Branchement électrique

Tensionélectrique Danger d'électrocution
- Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
- Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle.
- La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
- Coupe l'alimentation électrique générale.
- Ne tirez jamais le cable pour débrancher la fiche.
- Utilisé des cables résistant à une température d'au moins 90^ C.
Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit etre égal à 1,5 - 2 Nm.
Informations generales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque.
La plaque d'identification, avec les données techniques, le numero de série et le marquage est place dans une position bien visible sur l'appareil.
N'enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un cable plus long que les autres cables d'au moins 20 mm.
L'appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes :
220-240V2\~

Cable tripolaire 3 × 6 mm^2 .
220-240V3

Cable tetrapolaire 4 × 4 mm^2 .
- 220-240 V 1N~

Cable tripolaire 3 × 6 ~mm^2 .
380-415 V 2N\~

Cable tetrapolaire 4 × 4 ~mm^2 .
380-415 V 3N

Cable pentapolaire 5 × 2,5 ~mm^2 .

Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur interne.

Les cables d'alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6).
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le dispositif d'interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l'appareil.
Branchement au moyen d'une prise et d'une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type.
Évitez d'utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pouraient provoquer des surchauffes et des brûlures.
5.3 Pour l'installateur
- La fiche doit rester accessible après l'installation. Ne pliez ou ne coincez pas le cable de raccordement au réseau électrique.
- L'appareil doit être installé selon les schémas d'installation.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement après avoir effectué toutes les vérifications, appelez le service après-vente autorisé le plus proche de chez vous.
- Lorsque l'appareil est correctement installé, veuilles instruire l'utilisateur sur la méthode de fonctionnement correcte.
Notice Facile