NC - Casque AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC AKG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Casque audio à réduction de bruit active |
| Caractéristiques techniques principales | Réduction de bruit active, son haute fidélité, connectivité Bluetooth |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB-C |
| Autonomie | Jusqu'à 20 heures en mode Bluetooth avec réduction de bruit activée |
| Dimensions approximatives | 180 x 150 x 70 mm |
| Poids | 250 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 20 mW |
| Fonctions principales | Réduction de bruit, contrôle tactile, microphone intégré pour appels |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles, réparabilité limitée selon les services agréés |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NC AKG
Comment activer le mode de réduction de bruit sur les écouteurs AKG NC ?
Pour activer le mode de réduction de bruit, appuyez longuement sur le bouton de réduction de bruit situé sur l'écouteur droit jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Le mode sera alors activé.
Pourquoi mes écouteurs AKG NC ne se connectent-ils pas à mon appareil ?
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés et en mode de couplage. Pour cela, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu. Vérifiez également que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
Comment recharger les écouteurs AKG NC ?
Utilisez le câble de charge fourni avec les écouteurs. Connectez une extrémité à l'écouteur et l'autre à une source d'alimentation USB. Le témoin lumineux s'allumera en rouge pendant la charge et deviendra bleu lorsque la batterie sera pleine.
Que faire si le son est faible dans mes écouteurs AKG NC ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre appareil et assurez-vous qu'il n'est pas à son minimum. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les écouteurs en les éteignant puis en les rallumant.
Les écouteurs AKG NC sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs AKG NC ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'eau ou à l'humidité excessive.
Comment réinitialiser mes écouteurs AKG NC ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncés le bouton d'alimentation et le bouton de réduction de bruit simultanément pendant 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Puis-je utiliser les écouteurs AKG NC pendant que je les recharge ?
Oui, vous pouvez utiliser les écouteurs pendant qu'ils sont en charge, mais cela peut affecter le temps de charge total.
Que faire si les écouteurs AKG NC ne se chargent pas ?
Vérifiez que le câble de charge et la source d'alimentation fonctionnent correctement. Essayez un autre câble ou une autre source d'alimentation si nécessaire.
Questions des utilisateurs sur NC AKG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque AKG.
MODE D'EMPLOI NC AKG
| 1 | BOUTONS ET VOYANTS / BOTONES Y LED / BOTÖES E LEDS / TASTEN UND LEDs / PULSANTI E LED / KNOPPEN EN LEDs / KNAPPER OLG YSL / PAINKKEET JA MERKKIVALOT / KHOKIM IN VHMDKATOPSI / KNAPPER ACCH LYSDIOSHER / KNAPPER OLG LYSDIODER / ナズルLED / PRZYCISKI IWSKAZNIKI LED / ハイデ製 LED/按钮和 LED/ TOMBOL DAN LED / LED mm dd yy m à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à RACCORDEMENTS / CONEXIONES / CONEXÖSES / ANSCHLUSSE / COLLEGAMENTI / AANSLITUING / KONTAKTER / KYTKENNATT / NIDIKIOHOHEME / ANSLUTNINGAR/TILSLUTNINGER/ 接続 / ZLACZA / 英語 / 连接 / SAMBUNGAN / German / German |
| 2 | RACCORDEMENTS / CONEXIONES / CONEXÖSES / ANSCHLUSSE / COLLEGAMENTI / AANSLITUING / KONTAKTER / KYTKENNATT / NIDIKIOHOHEME / ANSLUTNINGAR/TILSLUTNINGER/ 接続 / ZLACZA / 英语 / 连接 / SAMBUNGAN / German / German |
| 3 | PRISE JACK AUDIO 2.5 MM / CONECTOR DE AUDIO 2.5 MM / ENTRADA DE AUDIO 2.5 MM / 2.5-MM-AUDIOBUCHNE / JACK AUDIO DA 2.5 MM / 2.5 MM AUDIO-AANSLITUING / 2.5 MM LYD-JACK / 2.5 MM: AUDIOLIHTANTA / AVIDJHOPA3EBMM 2.5 MM / 2.5 MM L3UDUTTAG / 2.5 MM AUDIOSTK / 2.5MM才一丁-才才JFFW / 2.5MM AUDIO JACK / 2.5MM ソニロ・デク 音频接口 / 2.5MM AUDIO JACK / 0° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.5° 2.8 |
| 4 | MICRO USB Pour RECHARGER LA BATTERIE / MICRO USB PAR CARGAR / MICRO USB PAR CARREGAMENTO / MIKRO-USB-LADEVORRICHUNG / MICRO USB PER LA RICARICA MICRO- USB-KABEL OM OP TE LADEN / MIKRO USB FOR LADING /MIKRO-USB LATAUSTA VARTEN / MICRO-USB for 3APRDKM / MICRO USB FOR LADDINGTON /MICRO USB TIL OPLADNING /无電用卡 72 USB/MICRO USB DO LADOWANA / マーリヤリモ ヤード広 USB/MICRO USB 充电线电缆 /MICRO USB UNTUK PENGISIAN DARE/YOUNG MICRO USB / Japanese USB/ Japan USB |
| 3 | BLUETOOTH® PAIRING APPAIRAGE BLUETOOTH |
3.1 TURN ON THE HEADPHONE

3.2 IF CONNECTING FOR THE FIRST TIME, THE HEADPHONE WILL ENTER PAIRING MODE AUTOMATICALLY AFTER IT IS POWERED ON.
3.3 CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE
