WIGO 110 BIBX1 NOIR - Subwoofer AUDIO PRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WIGO 110 BIBX1 NOIR AUDIO PRO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, son stéréo, connectivité sans fil |
| Alimentation électrique | Alimentation par batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Poids léger pour une portabilité optimale |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | Tension de fonctionnement standard pour appareils audio |
| Puissance | Puissance audio suffisante pour une utilisation domestique et en extérieur |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, contrôle à distance via Bluetooth |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de certaines pièces pour réparations mineures |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs violents |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - WIGO 110 BIBX1 NOIR AUDIO PRO
Questions des utilisateurs sur WIGO 110 BIBX1 NOIR AUDIO PRO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Subwoofer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WIGO 110 BIBX1 NOIR - AUDIO PRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WIGO 110 BIBX1 NOIR de la marque AUDIO PRO.
MODE D'EMPLOI WIGO 110 BIBX1 NOIR AUDIO PRO
(FR) Mode d'emploi (14)
1) Entrée bas niveau (MONO) venant de l'amplificateur

2) Interrupteur STANDBY: AUTO ou ON
3) Phase
4) Réglage du volume
5) Réglage du contrôle passage-bas
6) Témoin ON (appareil alimenté)
7) Sortie haut-parleurs (vers satellites)
8) Entrée haut-parleurs (venant de l'amplificateur)
9) Interrupteur secteur
10) Fuseible (T1AL)
11) Câble secteur (230 V)

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Attention!
Afin d'éviter les risques de chic électrique, ne pas ouvrir l'appareil ni démonter le panneau arrêté. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ou à l'humidité. En cas de fonctionnement défectueux, consulter le service après-vente qualifié.

Le symbole d'un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilier sur la présence de composants non isolés à l'intérieur du boîtier; ils peuvent être la cause de chocs électriques pour l'être humain.

Le point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, est destiné à attirer l'attention de l'utilier sur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement ou à l'entretien, reprises dans la litterature accompagnant le produit.
Nous vous félicitons d'avoir besoin le caisson d'extrêmes-graves (Subwoofer) Audio Pro qui vous entraînera dans un monde sonore nouveau.
L'Audio Pro subwoofer constitue un produit unique conçu au départ de techniques innovantes. Son installation et son usage sont juste aïés. Le subwoofer fonctionne selon l'incomparable technique Audio Pro ace-bass. Associée à l'amplificateur intégré, au haut-parleur de graves à course longue et à une ébénisterie extrémement résistante, elle offre une reproduction des graves naturelle et profonde à un niveau sonore que vous n'aviez jamais imagné.
L'Audio Pro subwoofer offre des performances extraordinaires et une foule de possibilités. Pour obtenir le maximum de votre nouveau caisson d'extrêmes-graves, nous vous recommendons de passer quelques moments afin de dire soigneusement ces instructions avant de brancher et d'utiliser votre apparéil.
Qu'est-ce « ACE-BASS »?
En principe, pour un système normal d'enceintes, il y a lieu de respecter les paramétres mécaniques du haut-parleur (woofer). Des basses extrêmes graves nécessitant, en general, un caisson de grande dimension. Grâce à la technologie « ACE-BASS » l'enceinte est commandée électroniquement, permettant à Audio Pro de produit des subwoofer actifs ultra compacts reproduisant des extrêmes graves. Le subwoofer activé est ainsi obligé de fonctionner de telle sorte comme s'il se trouvait dans un caisson de plus grande dimension.
1. DEBALLAGE
Déballez l'Audio Pro subwoofer avec soin et assurez-vous qu'il n'y ait aucun dégât. Conservez si possible le carton d'emballage. Il vous viendra à point lors d'un déménagement.
Si l'appareil avait etre endommagé, contactez immediatementYOUR detaillant.
2. INSTALLATION
Il existe plusieurs possibilités pour connecter votre caisson d'extrêmes-graves à une installation HiFi ou Home Theater. Nous en décrivons deux dans les pages qui suivent.
NOTE IMPORTANTE! Ne jamais brancher le cable secteur avant que tous les autres branchements n'aiient eté effectués.
2.1 A un amplificateur/pre-ampilateur avec sortie « Subwoofer »
Branchez le cable livre entre la sortie subwoofer de votre amplificateur à la prise LINE IN de votre nouveau caisson d'extrêmes-graves.
Le signal audio passe alors de la sortie subwoofer de l'amplificateur à l'amplificateur intégré du caisson d'extrêmes-graves. En agissant sur le réglage LOW PASS, vous pouze faire varier la fréquence supérieure du caisson d'extrêmes-graves de 50Hz à 100Hz.
Notez:
Branchez les enceintes satellites directement aux prises correspondantes de l'amplificateur.
2.2 Aux prises haut-parleurs (Niveau élevé)
Branchez les câbles pour haut-parleur entre les
sorties haut-parleur de votre amplificateur et les
entées haut-parleur du caisson d'extrêmes-graves.
Vérifiez soignement la concordance des polarités
des cables (+à + et - à -). Branchez à la fois les
canaux Droit et Gauche. Les enceintes satellites sont
à connecter aux prises SPEAKER OUTPUT de votre
caisson d'extrêmes-graves. Vérifiez ici aussi la
concordance des polarités (+à + etc.)
Dans cette configuration, la fréquence du filtré PASSE
HAUT des enceintes satellites est ajustée
automatiquement à 100Hz
3. FONCTIONS
Interrupteur secteur (9)
Fait passer l'amplificateur intégré du caisson d'extrêmes-graves du mode ON au mode OFF. Assurez-vous qu'il est en position OFF durant l'instruction.
Placez l'interrupteur secteur sur OFF si vous prévoyez une assez longue période de non'utilisation.
Interrupteur STANDBY (2)
Mode « AUTO »: mise en vue automatique de l'amplificateur intégré après 20 minutes d'absence de signal
Mode « ON » : l'amplificateur intégré du subwoofer est mis en fonctionnement
Indicateur Mise sous tension (6)
La lampe rouge indique la mise sous tension du subwoofer : mode « en fonctionnement » ou « eniste »
Indicateur Mise sous Ténsion/En fonctionnement (Del Bleu)
L'indicateur DEL bleu donne le statut du subwoofer. La lampe bleue indique que le subwoofer est activé.
Bouton de volume (4):
Vous pouvez régler le niveau sonore du caisson d'extrêmes-graves. Agissez avec précaution sur ce réglage en vous rappelant que cet apparéil peut produit une énergie importante.
Low Pass (5):
La fréquence du filtré passée-bas peut être régée de 50 à 100 Hz. Cette caractéristique unique vous permit d'adapter avec précision votre caisson d'extrêmes-graves aux enceintes satellites. Les fréquences les plus basses seront reproduites uniquement par le caisson d'extrêmes-graves qui déchargerera ainsi les enceintes satellites de cette tâche difficile et ingrate. Ces dernières n'en restitueront que比较好 les fréquences graves supérieures, moyennes et élevées.
Phase (3):
Suivant la disposition du cession de graves par rapport aux enceintes satellites, on peut être améné à inverser la phase du cession de graves pour obtenir un son de meilleure qualité, on commute alors l'inverser de la position 0 à la position180.

4. EMPLACEMENT
Votre caisson d'extrêmes-graves Audio Pro est conçu pour réproduire les informations musicales dans les plages sonores situées sous les 100 Hz. comme l'oreille humaine est incapable de localiser l'origine des sons graves, l'emplacement du caisson d'extrêmes-graves importe assez peu. La pente très raide des filtres passer-bas des caissons d'extrêmes-graves Audio Pro facilité le placement dans votre salle deSEDJour. Nous vous conseillons néanmoins de vous conformer aux lois acoustiques de la manière suivante:
- Pour que le localonne au mieux, placez le caisson d'extremes-graves a environ 10 cm des murs d'un coin. Si les graves sont exagerees, eloignez quelque peu le caisson du coin ou modifiez le niveau.
- C'est en procédant à quelques essais que vous trouvrez l'emplacement le plus ajustat. Un conseil: placez le caisson au pied du mur où sont situées les enceintes satellites.
- Ne recouvre jamais le caisson d'extrêmes-graves ou de telle manière que l'amplificateur intégré ne soit recouvert.
5. PROBLEMES?
Si vous deviez rencontres des problèmes durant l'usage de votre caisson d'extrêmes-graves, vérifie les points suivants. Si le problème avait subsister, consultez votre revendeur.
- Contrôlez si tous les branchements ont été opérés correctement. Vérifiez que l'un des cables ne soit pas endommagé ou en court-circuit.
- L'Audio Pro subwoofer dispose d'une protection efficace contre les surcharges. Elle évite que votre caisson d'extrêmes-graves ne soit endommagé par des niveaux sonores trop élevés.
6. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Amplificateur(RMS): 200 Watt
HP de graves: 10" woofer
Response en fréquences: 27-100Hz
Filtre salle-bas: 50 - 100Hz, 24dB/octave
Filtre salle-haut: 100Hz, 6dB/octave
Dimensions:(L). 320 mm
(H) 444 mm
(P). 444 mm
Poids:(net) 14,0Kg
Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis, Audio Pro étant soucieux d'une amélioration constante de ses produits.
Notice Facile