SOINS SANTEBUA 6150WE - Tensiomètre BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOINS SANTEBUA 6150WE BRAUN au format PDF.
| Type d'appareil | Tensiomètre électronique |
| Mesure | Pression artérielle et pouls |
| Affichage | Écran LCD numérique |
| Type de brassard | Brassard ajustable |
| Plage de mesure pression | Non précisé |
| Plage de mesure pouls | Non précisé |
| Mémoire | Stockage des mesures |
| Nombre de mémoires | Non précisé |
| Alimentation | Piles |
| Indicateur batterie faible | Oui |
| Détection d'arythmie | Oui |
| Fonction moyenne des mesures | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOINS SANTEBUA 6150WE BRAUN
Questions des utilisateurs sur SOINS SANTEBUA 6150WE BRAUN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOINS SANTEBUA 6150WE - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOINS SANTEBUA 6150WE de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI SOINS SANTEBUA 6150WE BRAUN
Utilisation prévue du tensiomètre Braun ExactFit™ 3
Le tensiomètre au bras a été mis au point par Braun pour permettre un contrôle fliable et comfortable de la tension arterielle. L'exactitude des mesures réalisées avec le tensiomètre au bras Braun a été vérifiée lors de sa fabrication et a été cliniquement provuee conformément aux methodes de l'ESH.
Ce qu'il faut savoir au sujet de la tension arterielle
La tension arterielle change constamment au cours de la journee. Elle augmente fortement le matin et baisse en fin de matinee. La tension arterielle augmente de nouveau dans l'après-midi et atteint finally son niveau le plus bas dans la nuit. En outre, elle peut varier très rapidement, ce qui signifie que des mesures successives peuvent ettre différentes.
Ce dispositif affiche votre tension arterielle sous la forme de deux valeurs: la tension systolique et la tension diastolique. La tension systolique (le nombre supérieur) correspond à la pression qu'exercice Youre sang contre les parois de vos arteres lorsque vous c戚ur bat. La tension diastolique (le nombre inférieur) correspondant à la pression qu'exercice yoursang contre les parois de vos arteres lorsque voirc eur c戚ur est au repos, entre deux battements. Le nombre de pulsations s'affiche également après chaque mesure.
La tension arterielle mesure au cabinet du medecin ne fournit qu'une valeur ponctuelle. Des mesures répetées à domicile reflèrent très belle la vente tension arterielle du patient au quotientiel.
En outre, nombreux sont les patients dont la tension artérielle est differente lorsquils la mesure en cheux car ils ont tendance a etre plus detendus que dans le cabinet du medecin. Ainsi, la mesure a intervalles reguliers de la tension artérielle a domicile peut fournir a votre medecin des informations précieuses sur sua vie tension normale en conditions « reilles »
L'ESH (European Society of Hypertension) et l'OMS (Organisation mondiale de la Santé) ont défini comme suit les valeurs normales de la tension arterielle lorsque la mesure est effectuee au repos, à domicile :
| Tension arterielle (mmHg) | Valeurs normales | Grade 1 hypertension légère | Grade 2 hypertension modérée | Grade 3 hypertension sévère |
| SYS = systole (valeur supérieure) | jusqu'à 134 | 135–159 | 160–179 | ≥ 180 |
| DIA = diastole (valeur inférieure) | jusqu'à 84 | 85–99 | 100–109 | ≥ 110 |
Informations relatives à la sécurité et précautions d'emploi importantes
Pour garantir l'exactitude des mesures, veuillez dire attentivement l'intégrality du mode d'emploi.
Les personnes souffrant d'arhythmie cardiaque, de constriction vasculaire, d'artéiosclérose des extrémités, de diabète, ou les utilisateurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant de mesurer eux-mêmes leur tension arterielle. En effet, des écarts de tension sont possibles chez ces patients.
Si la mesure de cette tension arterielle se situe dans la plaque correspondant à une hypertension arterielle sévère (valeurs systoliques supérieures ou égales à 180 mmHg, et/ou valeurs diastoliques supérieures ou égales à 110 mmHg), à une ou deux reprises, consultez immédiatement leur médecin.
Si vous suive un traitement Médical ou si vous prenez des médicaments, veuillez au préalable consulter votre médecin.
L'utilisation de ce tensiometre ne doit enaucun cas remplacer une consultation chez voitre medecin.
Principales règles à suivre pour obtenir une mesure exacte de la tension arterielle
Toujours effectuer les mesures à la même heures, et dans les mêmes conditions.
Ne pas effectuer les mesures dans les 30 minutes suivant la consommation de tabac, de café ou de thé ou toute forme d'effort, car ces facteurs influent sur les mesures.
Toujours prendre la tension sur le même bras. Le bras gauche est recommande. Ne pas se déplacer ou parler pendant la mesure. Ne pas croiser les jambes et garder les pêts à plat sur le sol.
Placer le brassard directement au contact de la peau. Ne pas enrouler le brassard par-dessus une veste, un pull ou une chemise.
Pour prendre plusieurs mesures,attendre environ 3 minutes entre deux mesures.
Description du produit (voir pages 1-2, Fig. 1)
- Bouton Marche/Arrêt |
- Bouton Mémoire M
- Bouton de réglage de la date et de l'heure ▲
- Bouton Reglages 5. Bouton Moyenne
- Commutateur utilisateur A/utilisateur B
- Écran LCD
- Branchement du tuyau
- Raccord
- Brassard (2 tilles de brassard)
- Tuyau d'arrivee d'air
- Couvercle du compartment des piles (4 piles 1,5 V type AA, LR6)
Insertion des piles (voir Fig. 2-3)
- Retirrez le couvercle du compartment des piles sous l'appareil et inséréz 4 piles alcalines AA LR6 en respectant la polarité (voir le symbole dans le compartment des piles).
- Remarque: réglez systématiquement la date et l'heure après le replACEMENT des piles afin de vous assurer que les mesures sont bien enregistrées aux bonnes dates et heures.

Éliminez uniquement les piles usages.
Elles ne doivent pas été jétées avec les ordures menagères mais doivent rapportées dans des points de collecte appropriés ou au point de vente.

Fig. 2

Fig. 3
Choix du brassard
Pour que la mesure soit fiable, il est important deCHOIsir un brassard epousant au mieux la partie supérieure de voire bras. Choisissez le brassard en fonction de sua tour de bras et assurez-vous que le bas du brassard se situe 2 a 3 cm au-dessus de sua coude.
- Brassard Small/Medium = tour de bras de 22 à 32 cm
- Brassard Large/XL = tour de bras de 32 à 42 cm
Mise en place du brassard
- Faites passer l'extrémité du brassard plus éloignée du tuyau à travers la partie métallique pour former une boucle. Le tissu lisse doit se couver à l'intérieur du brassard.

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6
- Relier le tuyau d'arrivée d'air à l'appareil (Fig. 4).
- Si le brassard est placé correctement, les bandes Velcro à l'extérieur du brassard et la partie metallique ne touchant pas la peau (Fig. 5).
- Placez votre bras gauche à travers la boucle du brassard. La partie inférieure du brassard doit se couver 2 à 3 cm au-dessus du coude. Le tuyau doit longer l'artè brachiale sur la face interne du bras (Fig. 6).

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9
- Tirez sur le brassard de façon à ce que les bords haut et bas soient serrrés autour de votre bras (Fig. 7).
- Une fois le brassard correctement mis en place, appuyez fermement sur la partie Velcro pour le fermer.
- Ce brassard est de la bonne baille si le repere << index >> se situe dans la zone << ok >> déliminée par deux flèches lorsque le brassard est serré autour du bras (Fig. 8).
- Asseyez-vous sur une chaise et placevez或者其他 bras sur la table de sorte que le brassard se fouve au même niveau que voce leur coeur (Fig. 9).

Comment selectionner l'utilisateur A ou l'utilisateur B
Assurez-vous que l'appareil n'est pas sous tension.
- Sélectionné l'utilisateur A ou l'utilisateur B à l'aide du commutateur : l'utilisateur actuel clignote sur l'écran LCD.
L'indicateur de l'OMS/ESH permet d'évaluer les mesures de la tension arterielle

Cet apparéil compte un indicateur de tension arterielle établi selon les recommendations de l'OMS et de l'ESH (European Society of Hypertension). Pour chaque mesure affichée à l'écran, le curseur indique le niveau de tension arterielle à l'aide du code couleur correspondant, de vert à rouge. Vous pouvez utiliser cette classification au quoditien afin de connaître votre niveau de tension arterielle. Si vous niveau de tension arterielle vous préoccupe, veuillez consuluererèmemedecin dans les autres délais.
Si la mesure de votre tension arterielle se situe dans la plage correspondant à une hypertension arterielle sévere (valeurs systoliques supérieures ou égales à 180 mmHg, et/ou valeurs diastoliques supérieures ou égales à 110 mmHg), à une ou deux reprises, consultez le medecin.
Réglage du mois, de la date et de l'heure
a. Eteignez l'appareil pour regler la date ou I'heure.
b. Appuyez sur le bouton Réglages (4) pour régler l'année : l'année clignote. Appuyez sur (3) pour modifier l'année par incréments de 1.
c. Appuyez sur le bouton Réglages (4) pour régler le mois : le « mois » clignote. Appuyez sur (3) pour modifier le mois par incréments de 1.
d. Appuyez sur le bouton Réglages (4) pour régler le jour: le « jour » clignote. Appuyez sur (3) pour modifier le jour par incréements de 1.
e. Appuyez sur le bouton Réglages (4) pour régler l'heure: « l'heure » clignote. Appuyez sur (3) pour modifier l'heure par increments de 1.
f. Appuyez sur le bouton Reglages (4) pour regler les minutes : les « minutes » clignotent. Appuyez sur (3) pour modifier les minutes par incréements de 1.
g. Appuyez sur le bouton Reglages (4) pour terminer le réglage de la date et de l'heure: plus rien ne clignote.
Remarque: Le fait de maintainer le bouton de réglage enforcé permet de faire défier les valeurs.

Prise d'une mesure
Enroulez le brassard autour du bras (voir la rubrique « Mise en place du brassard » ci-dessus).
- Asseyez-vous sur une chaise, le dos bien droit.
- Appuyez sur le bouton (1). La date, l'heure et l'utilisateur actuel s'affichent.
- Reglez le commutateur utilisateur A/B (6) sur A pour l'utilitaire A ou sur B pour l'utilitaire B. L'écran LCD affiche le symbole de l'utilitaire A ou B.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1) ; toutes les icônes s'affichent pendant 2 secondes. Le brassard se gonfle automatiquement jusqu'à un certain niveau de pression et la mesure commence.
Ne vous déplacez pas et ne parlez pas pendant la mesure de la tension arterielle. Gardez les jambes décroisés et les pieds à plat sur le sol.
- Une fois le brassard gonfle, le pouls est detecté et le symbole de fréquence cardiaque♥ commence à clignoter.
- Àprou la mesure, les résultats s'affichent sur l'écran LCD, de même que la flèche de l'indicateur OMS. Àprou avoir utilisé l'appareil, éteigné-les en appuyant sur le bouton Marche /Arrêt (1). Dans tous les cas, il s'éteindra automatiquempqued apres 1 minute d'inactivité.
Fonction mémoire
Votre tensiometre peut stocker les 40 dernières mesures pour chaque utilisateur.
Enregistrement des mesures
Après chaque mesure de la tension arterielle, la tension systolique, la tension diastolique, le pouls, la date et l'heure précises seront automatiquement enregistrés. L'enregistrement 01 est toutjou le plus recent. Lorsque la memoire est pleine, les valeurs les plus anciennes sont écrasées.
Appuyez sur le bouton Mémoire M (2) pour examiner les données enregistrées. Les dernières données en mémoire (sys/dia/pul) ainsi que la date/l'heure de la mesure, l'indicateur d'irrégularités de la fréquence cardiaque et l'indicateur de l'OMS s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur le bouton Mémoire M (2) pour afficher les données précédentes. Assurez-vous que le bon utiliserate, A ou B, est selectionné avant d'utiliser l'appareil.
Ce dispositif n'est pas destiné a replacier les bilans réguliers effectuels par toute�min. Consultez-le régulément pour réaliser une mesure professionnelle.
Fonction Moyenne
Appuyez sur le bouton Moyenne (5) pour afficher la moyenne des 3 dernières mesures sur l'écran LCD.

Effacement des données
Éteignez l'appareil, appuyez sur le bouton Mémoire M (2) et maintenze-l'enforcé pendant plus de 5 secondes. Le message « DEL ALL » (supprimer tout) clignote sur l'écran LCD. Assurez-vous auparavant que le bon utilisateur, A ou B, est sélectionné.

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Mémoire M (2). L'écran LCD affiche « — » pour indiquer que toutes les données sauvégardées pour l'utiliser correspondant ont été suprimées.
Détention des irrégularités de la fréquence cardiaque
L'apparition du symbole indique qu'une certaine irregularite de la fréquence cardiaque a été détectée pendant la mesure. Cela peut se produit si vous have parlé, rouge ou tremblependant la mesure, mais cette icone peut également révérer une veritable irregularite de la fréquence cardiaque. Généralement, cela ne doit pas vous inquieter; toutefoits, si le symbole apparait souvent, il est recommendé de consuluter un醫師. L'appareil ne remplace pas un examen cardiaque mais permet de détecter des irregularités de la fréquence à un stade precoce.
Indicateur de piles faibles
Lorsque l'indicateur de piles faibles clignote sur l'écran, cela signifie que les quatre piles arrivent en fin de vie et doivent être remplacées par des piles alcalines LR6 (AÄ).
**Après le remplacement des piles, le tensiomètre ExactFit 3onne automatiquement en mode réglage de l'heure et affiche l'heure de la dernière mesure. Vous devez régler la date et l'heure avant de prendre à nouveau votre tension, afin d'obtenir une moyenne fiable.
Rangement et nettoyage
- Conservez toujours l'appareil dans sa housse après utilisation.
- N'expose pas l'appareil directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées et ne le stockez pas dans des lieux humides et poussiéreux.
- L'appareil ne doit pas être conservé à des températures extrèmes (inférieure à -20^ ou supérieure à 60^ ).
- Utiliser un chiffon imbibé d'eau ou d'un détergent doux pour nettoyer le boitier, puis un chiffon sec pour l'essuyer et le sécher. Utiliser un chiffon sec pour nettoyer le brassard.
- Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs pour le nettoyer.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles. (Les piles peuvent fuir ou endommager le dispositif).
- Ne modifies pas l'appareil. N'ouvre JAMAIS le dispositif! La garantie du fabricant ne serait plus valide.
Que faire si...
| Problème | Raison | Solution |
| Symbole de fréquence cardiaque | Apparait pendant la mesure et clignote lorsque le pouls est déetecté. | • Mesure en cours, restez calme. |
| Indicateur de piles faibles | Apparait lorsque la charge des piles est trop faible ou lorsque la polarité n'a pas été respectée. | • Remplacez les quatre piles en même temps. Insérez les piles en respectant la polarité. |
| Indicateur d'erreur de mesure | Apparait lorsqu'il est impossible d'obtenir une mesure fiable de la tension arterielle et du pouls. | • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et reconnendez. • Vérifie que le brassard est bien en place, conformément aux instructions. • Vérifie que le tuyau n'est pas pié. • Vérifie que vous n'avez pas serré le poing. • Vérifie que vous n'avez pas parlé ni bougependant la mesure. • Vérifie que votre position était correcte. |
| E1 s'affiche | Le brassard n'est pas bien en place. | • Refermez le brassard et recommencez la mesure. |
| E2 s'affiche | Le brassard est trop serré. | • Refermez le brassard et recommencez la mesure. |
| E10 ou E11 s'affiche | Le moniteur a déetecté que vous avez bougé ou parlé, ou le pouls est trop faible pendant la mesure. | • Détendez-vous un moment et recommencez la mesure. |
| E20 s'affiche | La procédure de mesure ne déetecte pas le signal du pouls. | • Desserrez les vêtements au niveau du bras puis recommencez la mesure. |
| E21 s'affiche | Mesure incorrecte. | • Détendez-vous un moment et recommencez la mesure. |
| EE3 - EE15 | Erreur lors de la mesure. | • Recommenciez la mesure. Si le problème persististe, contactez le revendeur ou notre service client pour有關ir de l'aide. Reportez-vous à la garantie pour有關ir les coordonnées et instructions de return. |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Méthode de mesure | Oscillométrique |
| Nombre du modele | BUA6150 |
| Plaque de mesure | Pression: 0 à 300 mmHg Pouls: 40 à 199 battements/minute |
| Précision | Pression: +/- 3 mmHg Pouls: +/- 5 % maximum |
| Gonflage | Deluxe automatique |
| Écran | LCD rétroéclairé |
| Mémoire | 40 mesures par utiliser |
| Taille des brassards | Petite taille = 22–32 cm de tour de bras Grande taille = 32–42 cm de tour de bras |
| Température de fonctionnement | +10 °C à +40 °C, HR < 85 % |
| Température de stockage | -20 °C à +60 °C, HR < 85 % |
| Pression atmosphérique de fonctionnement | 860 à 1060 hPa |
| Poids de l'appareil | Environ 500 g (sans les piles) |
| Alimentation | 4 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V |
| Durée de vie des piles | 300 mesures |
| Arrêt automatique | Après 1 minute d'inactivité |
| Accessoires | 4 piles, 2 brasss avec tuyau, mode d'emploi, housse, pochette de voyage |
| Durée de vie : | 5 ans |

Important

Lire la notice d'instructions.
La précision technique de la mesure ne peut être garantie si le dispositif est utilisé hors des plages de température, d'humidité et de pression atmosphérique indiquées.
Classification :

Équipement à alimentation interne
Appareil compontant des parties appliquées de type BF
IP22 Protégé contre les corps solides supérieurs à 12,5 mm.
Protégé contre les chutes de gouttes d'eau jusqu'à 15^ de la verticale.
Ne convient peut pour une utilisation en présence de mélanges anesthésiques inflammables avec l'air, l'oxygène ou le protoxyde d'azote.
Fonctionnement en continu avec chargement de courte durée.
10°C Température de fonctionnement. -20° +60°C Température de stockage.

Humidité de stockage.
Sous réserve de modifications sans préavis.

Ce produit est conforme aux dispositions de la Directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux.
Un APPAREIL ÉLECTRIQUE À USAGE MÉDICAL nécessite des précautions particulières concernant la compatibilité electromagnétique. Pour une description détaillée des exigencies CEM consultez le site www.hot-europe.com/support.
Les apparêts de communication RF portables et mobiles peuvent perturber les apparêts électromédicaux.

Veuillez ne pas jeter ce produit avec les ordures menagères au terme de son cycle de vie. Vous pouvez le remettre à votre distributeur le plus proche ou le déposer dans un point de collecte adapté.
Garantie
Veuillez dire toutes les instructions avant d'essayer d'utiliser ce dispositif. Conservez votre reçu comme preueve de la date d'achat. Ce reçu doit être presenté pour toute réclamation pendant la période de garantie. Aucune réclamation pendant la période de garantie ne sera acceptée sans preueve d'achat. Notre dispositif est garantie deux ans (2 ans) à compter de la date d'achat.
Cette garantie couche les defauts de matériel et de fabrication survenant dans le cadre d'une utilisation normale. Les dispositifs defaillants replissant ces criteres seront replacés gratuiment.
Cette garantie NE COUVRE PAS les defaults ou les dommages resultant d'un usage abusif ou du non-respect des instructions d'utilisation. La garantie sera annulée si le dispositif est ouvert, forcé ou utilisé avec des pieces ou des accessoires n'était pas de marque Braun, ou si des réparations ont été effectuees par des personnes non autorisées.
Les accessoires et consommables sont exclus de la garantie.
Pour toute commande d'assistance, veuilliez consulter le site www.hot-europe.com/support ou contacter notre service d'assistance aux coordonnées figurant à la fin de ce mode d'emploi.
Cette garantie s'applique exclusivement à l'Europe, à la Russie, au Moyen-Orient et à l'Afrique.
Royaume-Uni uniquement : Cette garantie n'afecte pas vos droits en tant que consommateur.
Les numeros de lot (LOT) et de série (SN) de votre dispositif figurent sur l'etiquette située à l'arrière du produit.
La date de fabrication est indiquée par le numero LOT figurant à l'arrêtre du dispositif. Les 3 premiers chiffres du numero LOT représentent le jour de fabrication dans l'année. Les 2 chiffres suivants correspondant aux deux derniers chiffres de l'année de fabrication et les lettres à la fin désignant le fabricant du produit. Par exemple : LOT 15614TRA correspond à un produit fabriqué le 156e jour de l'année 2014 par le fabricant TRA.
Irregularités du rythme cardiaque

Pulssi-kuvake
Symbole des pulsations
M:
Muisti
Memoire

Keskiarvon laskenta
Fonction mesure moyenne

Paristot vahissä
Pile faible

Erreur (consulter le manuel de l'utilisateur)