RFCA 45 AQ - Réfrigérateur congélateur combiné ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFCA 45 AQ ROSIERES au format PDF.
| Type d'appareil | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | Non précisé |
| Capacité réfrigérateur | Non précisé |
| Capacité congélateur | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Consommation électrique annuelle | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de froid | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de dégivrage | Non précisé |
| Nombre de portes | Non précisé |
| Éclairage intérieur | Non précisé |
| Matériau des clayettes | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFCA 45 AQ ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RFCA 45 AQ ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur congélateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFCA 45 AQ - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFCA 45 AQ de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RFCA 45 AQ ROSIERES
1) Lire attentivement les instructions contenues dans ce livre car elles vous donnent d'importantes indications au sujet de la sécurité, de l'emploi, de l'entretien et de installation.
Conserver soigneusement ce livre qui pourra vous aider par la suite.
2) ÀpRES avoir déballé l'appareil, vérifie son bon etal. Signalez toute anomalie à votre revendeur.
Cet apparéil ne doit être destiné qu'a l'emploi pour lequel il a été construit, c'est-à-dire pour la conservation des alimentés.
Tout autre employé est abusif, donc dangereux.
Le constructeur ne peut etre retenu responsable de dommages eventuellement causés par un emploi abusid, errone et deraisonnable.
Déclaration de conformité: cet apparéil est, dans ses parties destinées à entraient en contact avec des substances alimentaires, conforme à la prescription de la Dir, EEC 89/109.
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.
UTILISATION DU REFRIGERATEUR
Branchement electrique
Ce réfrigerateur est conçu pour fonctionner selon la tension nominale de courant indiquée sur la plaquette à l'intérieur de l'appareil. Les écarts de tension ne doivent pas dépasser, en plus ou en moins, 10% de la tension nominale.
Avant de brancher l'appareil, verifie que les données techniques de la plaquotie, se trouvant à l'intérieur de l'appareil correspondent à celles du réseau de distribution électrique.
En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire remplaçer la prise par un technicien qualifié qui contrôle également que la section des cables de la prise corresponde à la puissance absorbée par l'appareil.
Nous deconseillons vivement l'emploi d'adaptateur de prises a fiches multiples et/ou de rallonges. La prise d'alimentation du refrigerateur doit avoir une excellente mise a la terre, il faut absolutment vérifier ce dispositif de sécurité et, en cas de doute, faire contrcler l'insta-lation par un technicien qualifie.
Le constructeur n'est absolument pas responsable des dommages eventuels causés par l'absence de mise à la terre.
INSTALLATION
Dans les modèles ou les pieds ne sont pas montés, visser ces derniers dans les trous.
lelatés situés en-dessous du réfrigerateur. Les deux pieds avant doivent être légarement.
davissés afin de laisser au réfrigerateur une faible inclination en arrière.
Le cas échéant, appliquer les entreprises (fig. 1) pour Obtir une circulation parfaite de la准则 sur la paroi arriere: faire attention à ne pas boucher les tentes de ventilation en laissons un espace d'au moins 5 cm.
Eviter d'installer le réfrigerateur pres d'une source de chaleur. Eviter égalément l'installation dans une piece ou la température resté longtemps inférieure à +16°C et supérieure à -38+43 °C.
Pour le réfrigerateur à deux portes vérifier que le tuyau de vidange de l'eau de dégivages
compresseur.
Le nigrateur pouit etre aussi installo sous les elements de cuisine; dans co cas la libre circulation de I'air doit etre garantie, laissant un espace libre d'environ 5 centimetre entre le meuble et I'appareil ou dans la partie posterieure du meuble.
Une mauvaise installation peut cause des dommages aux personnes, aux animaux et aux choses et le constructeur ne peut en être retenu responsable.
CONSEILS POUR LE CONTROLE DE LA TEMPERATURE ET POUR LE RESPECT DES RÉGLES D'HYGIÉNE ALIMENTAIRE
Une bonne utilisation du réfrigerateur et le respect des régles hygieniques alimentaires contribuient de façon significative à une(Meilleure conservation des alliments.
Contrôle de la température
Placer les alimentes les plus delicats dans la zone la plus froide de l'appareil: en general, la basse au-dessus des troirs a fruits et a legumes.
Les alliments cuits doivent etre mis dans des reciplents hometiques, laisser refroidir pulsis placer dans la zone centrale du refrigateur.
Les fruits et les lçugumes doivent être placés dans les rciplents pruvis à cet effet dans la partie basse du réfrigerateur.
Respect des règles d'hygiene allémentaire
Eliminer les enveloppopes d'emballage avant de mettre les aliments à l'intérieur du réfrigérateur.
Emballer les alimentons fais: de cette façon, il s se conservent plus longtemps et on evite qu'il s contaminé mutuellement.
Disposer les alimentes fais de façon que Iair puisse circuler librement a l'intérieur du réfrigerateur.
Nettoyer frquement l'interieur du rfrigereateur en utilisant des detergents delicats mais qui ont un pouvoir bactericide certain.
INFORMATIONS POUR L'ENVIRONNEMENT
Emballage, trallement des déchets
Après avoir début l'apparil, ne pas jeter l'emballage à la poulle mais trier les différents matériaux ( comme le polystyrene, le carton, etc. ...) selon les prescriptions locales pour l'élimination des ordures et selon les normes en vigueur.
Attention
Cet apparéil est produit sans utiliser de CFC; le circuit réfrigerant contient un fluide HFC R 134a ou, alternatively, du gaz isobutane R 600 a. Pour plus de détails, voir la pla-que signalétique.
Pour les opérations de nettoyage, n'utiliser aucun outil ou méthode autre que ce qui est décrit dans le chapitre s' rapportant pour éviter d'endommager l'appareil.
Pour les appareils à l'isobutane (R 600 a)
L'isobutane est un gaz naturel qui n'a aucun effet sur l'environnement mais qui est inflammable. Il est donc indisponible de s'assuner que:
-
l'installation de l'appareil se fait dans locaux ayant un volume libre de plus de 3 metres cube:
-
les ouvertures de ventilation de l'appareil sont maintainues libres et propres;
- le circuit réfrigerant de l'apparéil n'est pas endommagé, que ce soit intérieurement (en utilisant des objects coupants ou pointus de façon incorrecte) ou extérieurment (opérations incorporelles en cours de nettoyage du circuit condensateur).
Au terme de la durée de vie de l'appareil, celui-ci devra être mis en condition de sécurité avant de l'envoyer à la décharge. Pour cela, s'adresser à votre reventeur ou à l'administration locale chargeé de cela.
UTILISATION DU COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
Pour conserver l'orme au moins, substance et fraicheur de tous les alliments à disposeer, nous vous recommendons de les enrouler préalablement dans des feuilles d'aluminium ou de plastique ou de les placer dans les bacs appropriés avec couvrole.
Il est ainsi évité toute superposition d'arômes.
Nous consellons de dispose les allments comme suit:
Viandes en general, poissons, charcuterie: sur la grille au dessus du bac Inuits et legumes.
Aliments cuits, gâteaux, etc.: sur los grilles supérieures.
Oeuls et boltes de lait: dans la contreporte de l'appareil.
Fruits et legumes: dans le bac prévu à cet effet, s'il sont emballes dans un sachet "plastique"; il est préféritable de la peccer pour une miseure conservation.
Produits et conserve: une fois la boite ouverte, retirer la noumture restante et la conserver dans un autre recipient qui ne soit pas en métal.
Important: Sassurer d'une circulation de lair entre les differents conditionnements.
Remetre les alimentes cuits uniquement refroidis ainsi que les liquides dans des bacs avec couvercle.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Rfrigerateur
Le comprément à basse température est idéal pour la conservation des alimentés sur-gelés pendant une période limitée (une semaine environ).
Refrigerateur
Le compartmenté à base température est idéal pour la conservation des alliments sur-galdés pendant une période moyenne (un mois environ).
Refrigerateur
Le compartment à basse température est idéal pour la conservation des aliments sur gelés pendant une période prolongée (trois mois environ), pour la conservation des crèmes glucées et des produits similaires.
Rérfrigerateur - Rérfrigerateur/Congélateur
Le symbole indique la possibilité de congeier les produits frais et de conserver à basse température les produits surgelés pendant une période prolongée, selon les indications du tableau de concelation.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
La tempéature ambiante, la charge et la fréquence d'ouverture de la porte de l'appareil electro-menager, influencient la tempéature interne. Quand on modèle le réglage, l'apparil peut ne pas démarrer immédiatommert car il est en pause. Le réglage de la tempéatu
re so fait en agissant sur la manette du thermostat qui se trouve a linterieur ou a lexterieur du réfrigerateur. Sur la position "0" le réfrigerateur ne fonctionne pas, "0" signifie arrét. Il est préféroyable demettre le bouton du thermostat en position intermédiaire.
En tournant le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre, la temperature dans le réfrigerateur descend.
Si la température de votre place est élevé, le réfrigerateur fonctionne continuèlement, ici pouvant occasionner la formation de givre. Dans ce cas,mettre le bouton du thermostat sur une position moins élevée.
VERSION MONO COMPRESSEUR ET DOUBLE COMPRESSEUR ENCASTRABLES AVEC BANDEAU DE COMMANDE
Dans la version "double compresseurs" la température de la partie "réfrigerateur" est régliable à l'intérieur du compartment réfrigerateur tandis que celle de la partie "congélatur" est régliable sur le bandeau de commande (fig. 2).
Le thermostat "D" contrôle le compartment "congelateur".
Sur la position "0", le congelatéur ne fonctionne pas.
En tournant le bouton dans le sens horaire, le concélatour se met en route et le témoin lumineux vert "A" s'allume.
En positionnant le bouton sur "S" (congélation rapide), le témoin lumineux jaune "C" s'allume et le compresseur fonctionne en continu pendant 50 heures. Au bout de 50 heures, le témoin jaune clignote indiquant que la congélation rapide est terminée et que le thermostat doit être replaced en position normale.
Le moin lumineux d'alme rouge B'sallume lorsque la tempereature dans le congeteur n'est pas correcte. Cela signifie que:
-
l'appareil vient juste d'être mis en route
-
la porte est restée ouverte au mal femme
-
Insertion d'allments frais à congefer trop importante.
Le témoin lumineux d'alarme rouge s'étoindra lorsque la température du congelatour cor-recte sera atteinte.
La version "simple compresseur" ne possede qu'une seule selection sur le bandeau de commande (fig. 2).
Le thermostat "D" controle les compartiments "congelateur" et "réfrigerateur".
Sur la position "0", l'apparil ne fonctionne pas.
En tounant le bouton dans le sens horaire, I'appareil se met en route et le témoin lumi-neux vert "A"sallume.
En positionnant le bouton sur "S" (congélation rapide), le témoin lumineux jaune "C" s'allume et le compresseur fonctionne en continupendant 6 heures. Au bout de 6 heures, le témoin jaune clignote indiquant que la conge lation rapide est terminée et que le thermostat doit être replaced en position normale.
Le témoin lumineux d'alme rouge "B" s'allume lorsque la température dans le congela-leur n'est pas correcte. Cela signifie que:
-
lappareil vient juste d'être mis en route.
-
la porte est restée ouvert ou mal formée
insertion d'alments frais a congeler trop importante.
Le tmoi n lumineux d'alarme rouge s'teoindra lorsque la temperature du congelateur correte sera atteinte.
BANDEAU DE CONTROLE (fig. 4b & fig. 13) POUR RÉFRIGERATEUR BI-COMPRESSEUR
Le thermostat "A" contrôle la congélation. Tounez la manette dans le sens des alguilles d'une montre, le congélateur se met en marche et les voyageants "B" vert et "C" rouge 16
s'allument, le voyant rouge "C" s'eteint des que le congelalateur atteint la temperture selectionnee.
Levoyant jaune "E" s'allume (comme sur fig.4b) lorsque le bouton de la conglation rapi de "F" est enonce, alors que sur le modele dont le bandeau de contrôle est indiquedig. fig.13, la super conglation est activee quand la manette "A" est positionnede sur "Super". La manette de thermostat "H" controle la tempereature du refrigerateur, si elle est positionnede sur 0^ ,le refrigerateur ne fonctionne pas.Pourmettre le refrigerateur en marche :toumaz la manette "H" dans le sens des aiguilles d'une montre et le voyant ver "G" allume.
BANDEAU DE CONTROLLE (fig. 4) POUR RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR "NO FROST" MONO-COMPRESEUR
La manette de thermostat "A" contrôle la températe du réfrigerateur, si elle est positionné sur "0", le réfrigerateur et le congealaur ne fonctionne ni l'un ni l'autre. La manette "H" commande la températe du réfrigerateur. Lorsque l'on tourne la manette "A" dans le sens des aiguilles d'une montre, le freezer se met en marche : le voyant "B" s'échéance et le voyant "C" clignote. Cette opération doit uniquement être effectue lorsque l'apparil est en fonctionnement.
Les 4 voyants verts "D" indiquent la températe à l'intérieur du concélateur. Levoyant jaune "E" s'allume lorsque le bouton de super concélateur "F" est poussependant 4 secondes au minimum, alors le compresseur fonctionne de manière continue.
La manette "H" permet d'ajuster la températe du réfrigerateur. Sur la position "0", le réfrigerateur ne fonctionne pas. En tournant la manette "H" dans le sens des aiguilles d'une montre, le réfrigerateur se met en marche et le voyant vert "G" s'allume (uniquement si la manette "A" est sur une autre position que "0"). Le réfrigerateur fonctionne uniquement si levoyant vert "B" est allumé.
Signal de dysfonctionnement : si levoyant rouge "C" clignote et que l'un des voyants vorts "S" est allumé, cette signille qu'il y a une panne de courant ou que les alliments dans le congelatour ont subi une température supérieure à 0 degrés pendant un certain temps. Pour éteindre le voyageur rouge clignotant "C", enloncaze le bouton "F" pendant 4 secondes minimum.
Pour un résultat optimal du congelatour, nous vous conséillons de positionner la manette de manière à ce que le voyageant vert "X" s'allume, ce qui garanti une conservation ideale des alimentés.
BANDEAU DE CONTROLE (fig. 13) POUR RÉFRIGERATEUR CONGÉLATEUR "NO FROST" MONO-COMPRESSEUR
La manette de thermostat "A" contrôle la température du réfrigerateur, si elle est positionnée sur "0", le réfrigerateur et le conGPLateur ne fonctionne ni l'un ni l'autre. La manette "H" commande la température du réfrigerateur
Lorsque I'on tourne la manette "A" dans le sens des aigulles d'une montre, le concéhaître se met en marche : les voyants "B" vert et "C" rouge s'allument.
Lorsque le conge malteur atteint la temporature selectionnee, le voyant rouge s'eteint.
Levoyant jaune "E"sallume quant la manette"A'est sur la position"SUPER",alors le compresseur l'onctionne de maniere continue.
La manette "H" permet d'ajuster la tempéature du réfrigerateur. Sur la position "0", le réfrigerateur ne fonctionne pas. En tournant la manette "H" dans le sans des aiguilles d'une montre, le réfrigerateur se met en marche et levoyant vert "G" s'allume (uniquement si la manette "A" est sur une autre position que "0").
BANDEAU DE CONTROLLE (fig. 4, fig. 4b, fig. 13)
Lorsque levoyant rouge est ou s'est allumé, la temperature dans le réfrigérateur ou le conge lataur n'est pas assez froide.
Motifs du dysfonctionnement :
- l'appareil vont juste d'être mis en marche
- port laissoo ouverte ou entrebaillee
- allments frais à congefer introductifs depuis peu dans le congelateur,
Le congelalateur doit de toute façon tous jours garantir des températures égales ou inférieures à -18°C.
ATTENTION: il n'y a pas de rapport entre les numeros indiqués sur la poignée thermostat (A) et les températures indiquées sur les 4 voyants lumineux verts (D).
TABLEAU DE BORD (fig. 12)
Le thermostat "A" contrôle le réfrigerateur et le congelateur.
Sur la position "0", réfrigerateur et concélateur sont hors fonctionnement.
En tournant la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre, l'appareil fonctionne et le voyageur vert "B" s'allume.
CONSERVATION
Quelques modèles possédent un compartmenté place en haut du congladiatorur, sur la partie haute de l'évaporateur, le compartment est un "2 étoiles" comme indiqué sur la plaque signalétique.
Les conditions maximales de conservation s'obtiennent en retardant tous les paniers, excepte celui du bas.
Le symbole indique la possiblté de conserver le "surgele" à basse températurependant une longue période, ainsi que de congefer des produits frais.
Les temps de conservation dépendent strictement du maintain de la tempête; par conséquent des variations éventuelles de temperature influenit directement sur la durée de la conservation.
En cas de panne d'électricité, n'ouvrez absolument pas la porte ou le couvercle. Les dénées conservées ne subissant aucun dommage si la panne dure de 10 à 12 heures. En cas d'interruption plus longue, envelopper les produits dans du papier spécial pour alliments et placez-les, autant que possible, dans un réfrigerateur ou, à la limite, dans un endroit frais. En tout cas il est conseilé de consommer ces dénées dans un détai de 24 heures ou de les faire cuire et de les congeer ensuite.
CONGELATION
La performance maxima de concélation est obtenu en retardant les paniers excepté celui du bas.
Réfrigérateur-congélateur avec bandeau de contrôle (fig. 2, fig. 4, fig. 4b et fig13)
Avant de congeler des alimentes frais, nous vous conseillons de transférer les alimentes de la condgelés du compartmentement supérieur au compartmentement inférieur, de manière à laisser la place aux produits frais.
24 heures avant de congeler des alimentes, suivre les instructions suivantes 1
Bandeau de contrôle (fig.4 - fig. 4b)
Pour activer la fonction congélation rapide, enforcez le boulon "F" pendant 4 secondes minimum, levoyant jaune s'allume et indique que le processus de congélation rapide est endencièché. Cette fonction s'arrête automatiquement après 50 heures et l'appareil repreneira les fonctions initialement selectionnées (le voyant jaune s'éteint). Si vous souhaïez arreter le processus de super congélation avant ce laps de temps, enforcez le boulon "F" pendant plus de 4 secondes.
Bandeau de contrôle (fig.13)
Pour activer la fonction condensation rapide, tournez la manette "A" dans le sens des aiguelles d'une montre sur la position "Super", le voyant jaune "E" s'allume pour indiquer que le processus de condensation rapide est enclonché. Cette fonction s'arrête automat-18
quement 50 heures après et l'appareil reprendra les fonctions initialement selectionnées (levoyant jaune s'eteint).
Pour ramener l'appareil aux fonction initialement selectionnées, tournez la manette "A" sur la position initiale, autre que "Super".
Bandeau de contrôle (fig. 2) pour réfrigerateur-congélateur intégrantible bil-compresseur
Pour activer la fonction congelation rapide, tournez la manette "D" dans le sens des algilles d'une montre sur la position "Super", le voyant jaune "C" s'allume. Au bout de 50 heures, lorsque le programme de congelation rapide est terminé, le voyant jaune "C" clignotera pour indiquer que la manette de thermostat doit être positionnée sur la fonction de marche normale.
Combines Refrigerateur/Congélateur, avec ou sans tableau de bord (fig. 12)
24 heures avant le début de la condensation, faire de la place pour les produits à condérer. Au début de la condensation, pour ne pas faire refroidir excessivement le compartment réfrigerateur, il peut être nécessaire de ramener d'environ 1/2 numéro la poignée du thermostat, en fonction du chargement et de la température ambiente. A la fin de la condensation, remettre la poignée du thermosat sur la position habituelle.
Mono compresseur Integrale avec bandeau de commande (fig. 2)
Addilif specifique aux Refrigerateurs Congélateurs sans bandeau de commande: pour augmenter l'efficacité de congestion lorsque la température ambiente est supérieure à 30° C, actionner la congestion rapide en positionnant le bouton sur la position -Sau moins 6 heures avant d'introduire des alimentés frais à congester.
Après 6 heures (lorsque levoyant "C" clignote) positionnéz la manette de thermostat sur une position de marche autre que "Super".
POUR TOUS LES APPAREILS: la quantite maximum a congefer est, selon les modalités prouvues par les normes européennes, indiquée sur la plaque signalétique.
DEGIVRAGE
Le compartment frigorifique est {_equipe d'un {_systeme de {_degivrage automatique qui s'effectue pendant les {_temps de {_pause du {_compresseur. Au {_courc s de {_ce cycle, les {_gouttes d'eau qui se forment par {_uite du {_givre qui {_fond, se {_déposent dans le {_bac {_place au{_des-sus du {_compresseur qui, par la {_chaleur, en {_provoque l'évaporation.
Ne pas placer de denrres ou de reciplents en contact avec la paroi amiere.
Pour les comptiments de congestion des "double porte" agir comme suit:
a) 24 heures avant de dégivrer, tournier la manette du thermostat vers les positions les plus froides ou brancher l'interrupteur de conglération rapide afin de donner aux alimentés la température la plus)basse.
b) Envelopper les allments surgelés ou congelés dans du papier alimentaire et les placers soit dans le réfrigérabour soit dans un endroit frais, en voillant à ce quils ne déconnélient pas.
c) Placer le thermostat sur la position "0" ou, s'il est prevu, eteindre finterupteur vert.
d) Laisser la porte ouverte.
e) Une fois le dégavage effectué nettoyer et secher l'intérieur de l'appareil et remetre en place les alimentés.
1) Remetre l'appareil dans les conditions initiales et le laisser fonctionner avec le thermosat positionné sur la position de plus grand froid.
Fig. 9) Important: Le congelasteur est pourvu d'un système d'évacuation de l'eau de dégrive se composeant d'un égoutoir en cauchouchoc, place sur le bord interieur du compartment.
Fig. 10) Important: l'eau de dégivrage est évacuée (seulément sur quelques modèles) de l'intérieur du conglôateur vers l'extérieur à travers un conduit (fermé par un bouchon relié à un ramasse - goutte aménagé sur le socie).
Sur quelques modèles, l'égoutoir doit être rétrè de son socie, et remis en place dés la fin de l'opération de dégivrage (Fig. 10b).
N.B.: Se rappeler d'enlever le bouchon qui terme le conduit pour faire couler l'eau de dégivrage puis le remettre une fois l'opération terminée.
Modèless avec distributeur de liquide:
Certains sont dotés d'un distributeur de liquide composé d'un distributeur et d'un égouttoir, l'ensemble s'applique à la contre-porte.
Instructions pour l'application et l'utilisation
1) Fig. 8A - Tirer vers l'avant la petite grille "K" jusqu'à partir l'arrêt et désposer le contèur "h" de la contre-porte en soulevant vers le haut.
2) Fig. BB - Positionner le distributeur "Z" du contèour "H" en le vissant sur la bouteille et l'introduire dans le contèeur.
3) Fig. 8A - Monter le contener "H" dans la contre-porte en l'insérer dans les crochets par un mouvement vertical du haut vers le bas et en le bloquant à la contre-porte en appuyant à fond la petite grille "K".
4) Fig. 8A - Le distributeur est pré à l'utilisation; pour obtenir la boisson, appuyer le bord du verre sur les trois droits du distributeur et appuyer vers le haut.
5) Fig. 8A - Pour nettoyer la partie egoutoir, tirer vers l'avant la petite grille "K" jusqu'à la sortie, nettoyer les dépôts de liquide et reinsérer la petite grille.
N.B.: Àprous une utilisation fréquence du distributeur avec des boissons sucres, nettoyer avec de l'eau.
ENTRETIEN
Afin d'eviter la formation de mauvaises odeurs, nous vous consellons de nettoyer regu- lierement l'intérieur du refrigateur au moins deux ou trois fois par an.
a) Avant de procéder aux opérations de nettoyage ou d'entrelien, débrancher l'appareil du réseau d'allimentation électrique en élevant la prise (il ne suffit pas de placer la polignée du thermostat sur "0").
b) Vider lo refrigerateur et enlever les cubes de glace (voir "dégivrage").
c) Attendre que tout le givre, formé sur l'évaporateurur, soit longu.
d) Nettoyer linterieur du refrigereateur en utilisant une solution d'eau tiéde et de bicarbonate de soude; nincer et secher. ATTENTION ne jamais utiliser de produits détergents, abrasifs ou solvants.
a) Remetre le refrigerateur en fonctionnement avant d'y placer les alliments.
1) Nettoyer le trou de vidange de I'eeu, de temps en temps en utilisant son accossoire (Fig. 5), en le laissant meme introduit dans le trou de vidange.
Lorsque I'appareil n'est pas utilisependant un certain temps, effectuer un nettoyage à fond et laisser I'appareil debranché avec sa parte entrouverte.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour toute réparation adressez-vous à votre revendeur et exiger les pièces de rechange d'origine. Si les conditions ci-dessus ne sont pas respectées; le fonctionnement de l'aparéil peut être compromises. Si le réfrigerateur ne fonctionne pas, ou si le fonctionnement est anormal, effectuer les contrôles suivants avant d'appeler le technicien.
1) Le courant arrive+il à la prise de branchement du réfrigerateur? Essayer à faide d'une lampe.
2) La fiche de connexion est-elle débranchée? L'introduire.
3) Le thermostat est-il sur la position "0" (arret)? Touner la poignée sur la position 3.
4) Y-a-t-il du givre sur l'évaporateur? (plus de 4 à 5 mm)? Effectuer le dégivrage (voir "Dégivrage").
5) Les alimentes sont-ils bien placés à l'intérieur du réfrigerateur et laissent-ils une circulat- tion suffisante d'air?
6) La circulation de l'air autour du condensateur place demere le réfrigerateur est-elle libre? Eloiigner l'appareil du mur.
Si le défaut persite, adressez-vous a votre revendour en communiquant le type du modele que vous trouverez sur la plaquette placée à l'intérieur du réfrigerateur (ou sur le feuillet de garantie). A laide de ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et plus appropriée. Important: lechauffage périmétral du compartment de condensation indique un fonctionnement correct.
REVERSIBILITE DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES (seulement surquelque modele) fig 3
1) Basculer le réfrigérateur, ou l'incliner de 45^ car il laudra agir sur la partie inférieure de l'appareil pour enlever la charnière inférieure.
2) Lé cas échéant démonter le socle.
3) En devissant les vis A (voir la figure), entlever la champere inférieure et ses rôductions.
4) Enlever la porte inférieure.
5) Enlever la chamière contrale et les rondelles en agissant sur les vis B (voir figure 3). Modèlees avec porte supérieure haute (fig 7d - l'intérieur de la partie supérieure de la porte haute). Tout d'abord, retirez les vis qui fixent la chamière contrale (entre le réfrigérateur et la porte du congelateur); ouvir la porte supérieure et restorer le cache M et l'embout plastique L. Les portes doivent être soutenues pendant toute la durée de l'opération.
6) Enlever la porte supérieure. Retirez la vis N de la charmière basso droite (fig 7e - partie inférieure de l'appareil plinthe retiree). Prenez la charmière basso gauche dans le sachet plastique et fixez-la en bas de l'appareil avec la vis retiree de la charmière basso droite. 7) Enlever la membrane de plastique qui couvre la charmière supérieure gauche.
Dewissie le pivot C de la chamiere superieure droite et le remonter a gauche. Modetes avec porte superieure haute (fig 7c l'intérieur de la partie superieure de la porte haute). Retirez le cache F-G, le pivot D et la chamiere superieure droite et enlever la vis. Prenez la chamiere superieure gauche (H) dans le sachet plastique et la fixer avec la vis retiree. Fixez le pivot D avec la rondelle à la chamiere superieure gauche. Aprees avoir transféré la chamiere à gauche, I'embout plastique L qui couvre ce mecanisme doit être change, la membrane du cache G doit être cassée de manière à se remotre en place.
3) Remonster la porte en agissant en sens inverse (6-5-4-3-2): ne pas oublier de remonter égallement les rondelles servante d'entretoise entre la porte et la chamambre. 10) Dépréter l'opératoire sur le porto.
10) Déplacer les poignées verticales, si elles ont été fournies avec l'appareil, du coût gauche au coût droit en ajustant les vis appropriées. Pour les modeles équipés de poignées marquées «M», déplacer simplement les poignées en de la gauche vers la droite (fig. 7b). Enlever la marque adhéasive de la poignée gauche et replacer la sur la poignée droite.
11) Remetre fappareil en position verticale.
N.B. Pour obtaining an alignment correct des portes, agir sur la chamière centrale
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES (seulement surquelque modèle) voir fig.7
Pour les modles à chamire interieure monte aussi bien a droite qu'a gauche.
1) Il est consellé d'cliner le réfrigérateur d'environ 45°.
2) Enlever les vis (A) qui fixent la charniere centrale. Modales avec porte supérieure haute (fig 7d - l'intérieur de la partie supérieure de la porte haute). Tout d'abord, retireez les vis qui fixent la charniere centrale (entre le reinfegater et la porte du congelatuer) ouvir la porte supérieure et retirer le cache M et l'embout plastique L. Les portes doivent être soutenues pendant toute la durée de l'opération.
3) Enlever la porte supérieure. Retirez la vis N de la charniere basse droite (fig 7e - partie inférieure de l'apparil plinthe retiro). Prenez la charniere basse gauche dans le sachet
plastique et fbxz-la en bas de Iappareil avec la vis retiree de la chamibre basse droite.
4) Enlever la chamière contrale.
5) Enlever la porte inférieure
6) Enlever du panneau de commande et du socle la membrane de plastique qui recouvre la chamière supérieure gauche et la chamière inférieure gauche.
7) Devisser le pivot (B) de la charnière inférieure droite puis le remonter à gauche.
8) Dévisse le pivot (C) de la charnière supérieure droite puis le remonter à gauche. Modées avec porte supérieure haute (fig 7c l'intérieur de la partie supérieure de la porte haute). Retirrez le cache F-G, le pivot D et la charnière supérieure droite et enlever la vis. Prenez la charnière supérieure gauche (H) dans le sachot plastique et la fixer avec la vis retiree. Fixez le pivot D avec la rondelle à la charniere supérieure gauche. Àpres avoir transféré la charnière à gauche, l'embout plastique L qui couvre ce mecanisme doit être change, la membrane du cache G doit être cassée de manière à se remettre en place.
9) Remonster les portes en opérant en sens inverse (5-4-3-2) sans oublier de remonter aussi les rondelles si I y en a.
10) Déplacer les poignées verticales, si elles ont été fournies avec l'appareil, du coût gauche au coût droit en ajustant les vis appropriées. Pour les modèles équipés de poignées marquées = M= , déplacer simplement les poignées en de la gauche vers la droite (fig. 7b). Enlever la marque adhéasive de la poignée gauche et replacer la sur la poignée droite.
(11) Remetre l'appareil en position verticale.
Dimensions des panneaux d'habillage:
COMMENT HABILLER LE REFRIGERATEUR 370 L - 410 L
| 370 L | Hauteur mm. | Largeur mm. | Epaisseur mm. |
| Porte freezer | 709 | 588 | max 3 |
| Porte réfrigérateur | 976 | 588 | max 3 |
410 L
| Porte freezer | 709 | 588 | max 3 |
| Porte réfrigerateur | 1134 | 588 | max 3 |
Outage necessaire: tourneis cruciforme
Execution (fig.11):
a) Retirer la comaire de la porte du freezer en devissant les vis placees sur la droite de la porte.
b) Desserer les vis supérieures et inférieures.
c) Introduire le panneau dans la glissiere prevue sur la comiere.
d) Remonster la comiere en serrant les vis et resserter les vis superieures et inferieures.
Proceder de la mme facon pour la porte du refrigereaur.
SI L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PLUS, PROCESS DE LA FAÇON SUIVANTE:
- Debrancher l'appareil en retrait la prise.
- Retirer le couvercle de protection en le déboitant des supports qui lo maintainnent en place:
-dans les modeles avec plalonniers, tirer vers I'avant et vers le bas.
-dans les modeles avec portelampé applique sur la paroi latricle, appuyer sur la partie inférieure et tirer vers le haut.
- Dévisser l'ampoule défectueuse et la remplacer par une du même type.
- Replacer le couvercle de protection.
- Rebrancher l'appareil electriquement.


Fig.2
ABCD

Fig.5

Fig.7




Fig. 4

Fig.4b

Fig.7b

Fig. 7d

Fig. 7c

Fig. 7a







7
COMBINATI
COMBINES
KUHL-GEFRIER-KOMBINATIONEN
COMBIS
COMBINATIEKASTEN
COMBINADOS
COMBINADOS
PARTIE GENERALE
1) Lire attentivement les instructions contenues dans ce livre car elles vous donnent d'importantes indications au sujet de la sécurité, de l'emploi, de l'entretien et de l'instruction.
Conserver soigneusement ce livre qui pourrait vous aider par la suite.
2) ÀpRES avoir déballé l'appareil, vérifiez son bon état. Signalez toute anomalie à votre revendeur.
Cet apparéil ne doit être destiné qu'à l'emploi pour lequel il a été prévu, c'est-à-dire pour la conservation des alimentés.
Tout autre emploi est abusif, donc dangereux.
Le constructeur ne peut être retenu responsable de dommages éventuelles causés par un employe abusif, erroné et déraisonnable.
Déclaration de conformité: cet appeareil est, dans ses parties destinées à entraîr en contact avec des substances alimentaires, conforme à la prescription de la Dir. EEC 89/109.
Cet apparéil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.
UTILISATION DU REFRIGERATEUR
Branchementélectrique
Ce réfrigerateur est conscience pour fonctionner selon la tension nominale de courant indiquée sur la plaquette à l'intérieur de l'appareil. Les écarts de tension ne doivent pas dépasser, en plus ou en moins, 10% de la tension nominale.
Avant de brancher l'appareil, vérifie que les données techniques de la plaquette, se trouvant à l'intérieur de l'appareil correspondent à celles du réseau de distribution électrique.
En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire remplacer la prise par un technicien qualifié qui contrôle également que la section des cables de la prise corresponde à la puissance absorbée par l'appareil.
Nous déconseillons vivement l'emploi d'adaptateur de prises à fiches multiples et/ou de rallonges. La prise d'alimentation du réfrigérateur doit avoir une excellente mise à la terre. Il faut absolument vérifier ce dispositif de sécurité et, en cas de doute, faire contrôle l'installation par un technicien qualifié.
Le constructeur n'est absolument pas responsable des dommages eventuels causés par l'absence de mise à la terre.
INSTALLATION
Remarque: la réversibilité de la porte n'est pas prévue pour ces modèles.
Dans les modèles où les pieds réglabes ne sont pas montés, visser ces derniers dans les troués filetés situés en-dessous du réfrigerateur. Les deux pieds avant doivent être légèrement dévissés afin de laisser au réfrigerateur une faible inclinaison en arrêté.
Fig. 7) Dans les modèles où il existe, enlever le bouchon de support de la porte ( ne sert que pour le transport) situé sur la charnière inférieure gauche.
Le cas échéant, appliquer les entreprises (fig. 8) pour obtenir une circulation parfaite de l'air sur la paroi arrière: faire attention à ne pas boucher les fentes de ventilation en laissant un espace d'au moins 5 cm.
Eviter d'installer le réfrigerateur pres d'une source de chaleur. Eviter également l'installation dans une piece où la température reste longtemps inférieure à +16^ et supérieure à +38^ .
Pour le réfrigerateur à deux portes vérifier que le tuyau de vidange de l'eau de dégivrage aboutisse dans la cuvette d'évaporation placée à l'arrière du réfrigerateur, au-dessus du compresseur.
Le réfrigerateur peut-être aussi installé sous les éléments de cuisine; dans ce cas la libre circulation de l'air doit être garantie, laissant un espace libre d'environ 5 centimétres entre le meuble et l'appareil ou dans la partie postérieure du meuble.
Une mauvaise installation peut cause des dommages aux personnes, aux animaux et aux choses et le constructeur ne peut en être retenu responsable.
CONSEILS POUR LE CONTROLE DE LA TEMPERATURE ET POUR LE RESPECT DES RÉGLES D'HYGIÈNE ALIMENTAIRE
Une bonne utilisation du réfrigérateur et le respect des règles hygiéniques alimentaires contribuient de façon significative à une meilleure conservation des aliments.
Contrôle de la température
Placer les alimentes les plus délicats dans la zone la plus froide de l'appareil: en général, la basse au-dessus des tiroirs à fruits et à légumes.
Les alimentés cuits doivent être mis dans des recipients hermétiques, laisser refroidir puis placer dans la zone centrale du réfrigerateur.
Les fruits et les légumes doivent être placés dans les recipients prévus à cet effet dans la partie BASSE DU RÉFRIGERATUR.
Respect des régles d'hygiène alimentaire
Eliminer les enveloppes d'emballage avant demettre les alimentes à l'intérieur du réfrigérateur.
Emballer les alimentés frais: de cette façon, ils se conservent plus longtemps et on évite qu'ils se contaminant mutuellesment.
Disposer les alimentés frais de façon que l'air puisse circuler librement à l'intérieur du réfrigérateur.
Nettoyer fréquement l'intérieur du réfrigerateur en utilisant des déterments délicats mais qui ont un pouvoir bactericide certain.
INFORMATIONS POUR L'ENVIRONNEMENT
Emballage,traitement des déchets
Après avoir déballé l'appareil, ne pas jeter l'emballage à la poubelle mais trier les différents matériaux ( comme le polystyrene, le carton, etc. ...) selon les prescriptions locales pour l'élimination des ordures et selon les normes en vigueur.
Attention
Cet apparéil est produit sans utiliser de CFC; le circuit réfrigérant contient un fluide HFC R 134a ou, alternatively, du gaz isobutane R 600 a. Pour plus de détails, voir la plaque signalétique.
Pour les opérations de nettoyage, n'utiliseraucun outil ou méthode autre que ce qui est décrit dans le chapitre s'y rapportant pour éviter d'endommager l'appareil.
Pour les apparèils à l'isobutane (R 600 a)
L'isobutane est un gaz naturel qui n'a aucun effet sur l'environnement mais qui est inflammable. Il est donc indispensable de s'assurer que:
-
l'installation de l'appareil se fait dans locaux ayant un volume libre de plus de 3 mètres cube;
-
les ouvertures de ventilation de l'appareil sont maintainues libres et propres;
- le circuit réfrigérant de l'appareil n'est pas endommagé, que ce soit intérieurement (en utilisant des objets coupants ou pointus de façon incorrecte) ou extérieurment (opérations incorrectes en cours de nettoyage du circuit condensateur).
Au terme de la durée de vie de l'appareil, celui-ci devra être mis en condition de sécurité avant de l'envoyer à la décharge. Pour cela, s'adresser à votre revendeur ou à l'administration locale chargée de cela.
UTILISATION DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Pour conserver l'arôme au moins, substance et fraîcheur de tous les alimentés à-disposer, nous vous recommendons de les enrouler préalablement dans des feuilles d'aluminium ou de plastique ou de les placer dans les bacs appropriés avec couvercle.
Il est ainsi évité toute superposition d'arômes.
Nous conseillons de dispose les aliments comme suit:
Viandes en général, poissons, charcuterie: sur la grille au dessus du bac fruits et legumes.
Aliments cuits, gâteaux, etc.... sur les grilles supérieures.
Oeufs et boites de lait: dans la contreporte de l'appareil.
Fruits et légumes: dans le bac prévu à cet effet, s'ils sont emballés dans un sachet "plastique"; il est préféable de le percher pour une(Meilleure) conservation.
Produits et conserve: une fois la boite ouverte,steroler la nourriture restante et la conserver dans un autre recipient qui ne soit pas en metal.
Important: S'assurer d'une circulation de l'air entre les différents conditionnements.
Remetre les alimentents cuits uniquement refroidis ainsi que les liquides dans des bacs avec couvercle.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Réfrigérateur
Le compartment à basse température est idéal pour la conservation des alimentés surgelés pendant une période limite (une semaine environ).
Réfrigerateur
Le compartment à basse température est idéal pour la conservation des alimentés surgelés pendant une période moyenne (un mois environ).
Réfrigérateur ***
Le compartment à basse température est idéal pour la conservation des alimentés surgelés pendant une période prolongée (trois mois environ), pour la conservation des crèmes glacées et des produits similaires.
Réfrigerateur - Réfrigerateur/Congélateur
Le symbole indique la possibilité de congeler les produits frais et de conserver à basse température les produits surgelés pendant une période prolongée, selon les indications du tableau de congestion.
PANNEAU DE COMMANDE MODELE ELECTROVANNE Fig. 1 et 2
Quand vous alimentez l'appareil pour la première fois (et donc même après une panne de courant) l'appareil exécute un autotest de la durée d'environ 10 secondes et sur l'afficheur apparait le message TEST. Attendez l'achèvement de l'autotest avant d'agir sur les touches MENU (F) et SET (G).
A) Affichage: vous trouvrez à gauche la température du compartment freezer, et à droite celle du compartment réfrigérateur. Pendant la phase de définition de la température d'un de ces compartments, celle apparait au centre.
B) Voyant FREEZER ON indique l'allumage et l'extinction de l'appareil: si levoyant s'allume c'est que l'appareil est en service.
C) Voyant FRIDGE ON indique l'allumage et l'extinction du compartment réfrigerateur: si levoyant est allumé, le compartment réfrigerateur est en fonction. Pour allumer le réfrigerateur, le freezer doit être également allumé (voyant B).
D) Voyant indicateur refroidissement temporisé: cette fonction s'avéré très utile lorsque vous poulez refroidir une boisson en lauttant dans le compartmentement freezer. Une fois activée, cet état vous est signalé par le message MEMO qui s'affiche sur l'afficheur (A) et par un signal sonore indiquant que le processus de refroidissement est terminé et que vous doivent-retirer la boisson du freezer. A ce stade, appuyez sur l'une des deux touches F ou G pour revenir au fonctionnement normal. ATTENTION: ne laissez pas les boissons dans le freezer en plus du temps prédéfini pour ne pas risquer de casser les bouteilles.
H) Voyant PURE WATER, distributeur d'eau fraîche, le système PURE WATER permet de distribuer de l'eau fraîche opportunistement traitée pour éliminer d'eventuelles des impuretés. En particulier, le contrôle fait possible de façon efficace toute oedre désagréable, toute trace de chloride, atrazine et particule en suspension aux dimensions supérieures à un micron. Ainsi, son'utilisation garantit une eau limpide et sans oedur.
Pour garantir la qualité de l'eau filtrée, le système PURE WATER demande le remplacement de la cartouche filtrante après la distribution de 1000 litres d'eau. Notre réfrigérateur est équipé d'un système automatique qui coupe la distribution de l'eau après 1000 litres (voir paragraphe remplacement cartouche).
E) Voyant indicateur congélation rapide. Cette phase se désactive automatiquement au bout de 50 heures, mais vous pouvez également la désactiver en la programmant sur OFF au moyen des touches F et G (voir PROGRAMMATION FONCTION CONGELATION RAPIDE)
F) Touche MENU permet de selectionner la fonction que vous souhaitez définir ou modifier. En appuyant à maines reprises sur la touche MENU vous pouvez acceder à toutes les définitions suivantes mises en évidence au cas par cas par le clignotement des voyants B, C, D (ou H), E.
G) Touche SET, permet de définir le fonctionnement du produit après avoir choisi la fonction qui vous interesse à l'aide de la touche MENU. Impossible de définir une valeur avec la touche G si vous n'avez pas besoin une fonction avec la touche F.
ALLUMAGE / EXTINCTION DE L'APPAREIL DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE FREEZER
Une fois l'appareil eteint, les voyants B, C, D (ou H), E sont eteints et sur I'afficheur (A) apparait le message en defilement HOOVER.
Pour allumer le produit, appuyez une fois sur la touche MENU (F) jusqu'à ce que levoyant FREEZER ON (B) clignote et que sur l'afficheur (A) apparaisse le message OFF. Appuyez aussi tôt après sur la touche SET (G) pour selectionner la température de fonctionnement désirée du compartment freezer ou programmez OFF pour éteindre le produit.
La touche SET (G) doit être appuyée aussitôt après avoir appuyé une fois sur la touche F, pendant que le voyageant B est clignotant. Vous pouze également appuyer de nouveau une fois sur la touche MENU (F) et repeter l'opération.
A chaque pression de la touche G, la température définie diminue d'un degré de -15° à -24° (une fois -24° atteint, le cycle redémarre de -15°).
Après avoir choisi la température, n'agissez plus sur les touches: la définition sera acceptée automatiquement après quelques secondes, le voyant B restera allumé et sur l'afficheur (A) apparaitra à gauche la température lue dans le compartment freezer: si elle dépasse +33 °C deux tirets seront visualisés
Avant de charger l'appareil, entendez que la températureatteigne la valeur définie.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE DU REFRIGERATEUR
Pour régler la température du compartment réfrigérateur, l'appareil doit être en fonction (voyant B allumé).
Appuyez deux fois sur la touche MENU (F) jusqu'à ce que levoyant FRIDGE ON (C) clignote.
Appuyez aussi tôt après sur la touche SET (G) pour sélectionner la température de fonctionnement souhaïée du compartment réfrigérateur.
La touche SET (G) doit être appuyée aussitôt après avoir appuyé une fois sur la touche F, pendant que le voyageant B clignote. Vous pouze également appuyer de nouveau une fois sur la touche MENU (F) et répéter l'opération.
A chaque pression de la touche G, la température définie diminue d'un degré de 9^ à 0^ (une fois 0^ atteint, le cycle redémarre de 9^ ).
Après avoir choisi la température, n'agissez plus sur les touches : la définition sera acceptée automatiquement après quelques secondes, le voyant B restera allumé et sur l'afficheur (A) apparaitra à gauche la température lue dans le compartment freezer: si elle dépasse+9 °C un tiret sera visualisé
Avant de charger l'appareil, entendez que la températureatteigne la valeur définie.
PROGRAMMATION FONCTION CONGELATION RAPIDE (voyant E)
Appuyez deux fois sur la touche MENU (F) jusqu'à ce que levoyant (E) clignote et que sur l'afficheur apparaisse le message OFF.
Appuyez aussiôt après sur la touche SET (G) pour activer la fonction: sur l'afficheur apparait le message ON, en appuyant de nouveau sur la touche SET (G) apparait le message OFF et ainsi de suite. Appuyez sur la touche G aussiôt après avoir appuyé trois fois sur la touche F, tandis que levoyant E clignote : vous pouvez également appuyer de nouveau trois fois sur la touche MENU (F) et répéter l'opération.
Après avoir fait votrechoix, n'agissez plus sur les touches et la définition sera acceptée automatiquement au bout de quelques secondes, le voyant E restera allumé sans clignoter.
PROGRAMMATION FONCTION REFROIDISSEMENT TEMPORISE (voyant D)
Appuyez quatre fois sur la touche MENU (F) jusqu'à ce que levoyant (E) clignote et que sur l'afficheur apparaisse le message OFF
Appuyez aussiôt après sur la touche SET (G) pour activer la fonction : sur l'afficheur apparait le message ON, en appuyant de nouveau sur la touche SET (G) apparait le message OFF et ainsi de suite. Appuyez sur la touche G aussiôt après avoir appuyé quatre fois sur la touche F, tandis que levoyant E clignote: vous pouvez également appuyer de nouveau trois fois sur la touche MENU (F) et répéter l'opération.
Après avoir fait votrechoix, n'agissez plus sur les touches et la définition sera acceptée automatiquement au bout de quelques secondes, le voyant E restera allumé sans clignoter.
ALARME TEMPERATURE FREEZER
Au cas où la température du compartment freezeur devrait dépasser 0^ (par exemple en cas de panne de courant) sur l'afficheur (A) apparait le message ALARM et un signal sonore retentit. Si les conditions de fonctionnement normales ont été rétablies entre-temps, veuillez désactiver l'alarme en appuyant sur l'une des deux touches F ou G. Dans ce cas, contrôle que les alimentents sont intacts à l'odeur et à l'aspect pour les consommer dans les 24 heures qui seront ou les cuire jusqu'à la congélation suivante.
REGLAGE DES TEMPERATURES
Les compartments réfrigerateur et freezer peuvent être régles indépendamment avec la possibilité d'eteindre le compartment réfrigerateur.
Si vous modifiez le réglage, le réfrigerateur ne peut pas semettre en marche car il est en pause. Il est conseillé de maintainir la température du compartment réfrigerateur à une valeur moyenne, d'environ +5^ et celle du compartment freezer à -18^ ou inférieur.
En cas de températures ambantes trop chaudes, l'appareil pourrait fonctionner en continu avec formation anormale de condensats. Si tel est le cas, programmez le compartmenté réfrigérateur à des températures plus élevées.
CONSERVATION
Quelques modèles possédent un compartmenté placed en haut du conge lateur, sur la partie haute de l'évaporateur, le compartment est un "2 étoiles" comme indiqué sur la plaque signalétique.
Les conditions maximes de conservation s'obtiennent en retardant tous les paniers, excepté celui du bas.
Le symbole x**indique la possibilité de conserver le "surgelé" à basse température pendant une longue période, ainsi que de congeler des poduits frais.
Les temps de conservation dépendent strictement du maintain en la température; par conséquent des variations évientuelles de température influent directement sur la durée de la conservation.
En cas de panne d'électricité, n'ouvre absolument pas la porte ou le couvercle. Les denrées conservées ne subissentaucun dommage si la panne dure de 10 à 12 heures. En cas d'interruption plus longue, enveloppez les produits dans du papier spécial pour alimentés et place-les,autant que possible,dans un réfrigérateur ou,a la limite,dans un endroit frais.En tout cas il est conseilé de consommer ces denrées dans un décai de 24 heures ou de les faire cuire et de les congeler ensuite.
CONGELATION
Pour les performances optimes de congélation, enlevez tous les paniers sauf le panier inférieur.
Pour conGPLer des produits frais, il est conseillé d'effectuer les opérations suivantes, avant d'introduire les éléments à conGPLer:
-
transférer les produits déjà congelés dans le compartmentement de conservation ;
-
activer la congélation rapide selon les indications du paragraphe PROGRAMMATION FONCTION CONGELATION RAPIDE.
POUR TOUS LES APPAREILS: la quantité maximale à congeler, selon les modalités prévues par les normes européennes figure dans la plaquette de données du组成部分 réfrigérateur.
DEGIVRAGE
Le compartment frigorifique est équipé d'un système de dégivrage automatique qui s'effectue pendant les temps de pause du compréseur. Au cours de ce cycle, les gouttes d'eau qui se forment par suite du givre qui fond, se déposent dans le bac placé au-dessus du compréseur qui, par la chaleur, en provoque l'évaporation.
Ne pas placer de denrées ou de récipients en contact avec la paroi arrêté.
Pour les compartments de congélation des "double porte" agir comme suit:
a) 24 heures avant le dégivrage, activez la fonction congélation rapide pour conserver les aliments à une température plus BASSE.
b) Envelopper les alimentés surgelés ou congelés dans du papier alimentaire et les placer soit dans le réfrigérateur soit dans un endroit frais, en veillant à ce qu'ils ne déconglient pas.
c) Mettez l'appareil comme indique au paragraphe ALLUMAGE / EXTINCTION DU PRODUIT ET REGLAGE DE LA TEMPERATURE FREEZER
d) Laisser la porte ouverte.
e) Une fois le dégivrage effectué nettoyer et sécher l'intérieur de l'appareil et remetre en place les alimentés.
f) Régler le réfrigerateur dans sa position précédente afin de lui permettre de fonctionner à la plus BASSE TEMPERATURE.
Fig. 5) Important: l'eau de dégivrage est évacuée (seulement sur quelques modèles) de l'intérieur du congélateur vers l'extérieur à travers un conduit (fermé par un bouchon relié à un ramasse - goutte aménagé sur le socle).
Sur quelques modèles, l'égoutoir doit être retire de son socle, et remis en place dés la fin de l'opération de dégivrage (Fig. 5b).
N.B.: Se rappeler d'enlever le bouchon qui ferme le conduit pour faire couler l'eau de dégivrage puis le remettre une fois l'opération terminée.
PANNEAU DE COMMANDE MODELE FROST FREE Fig. 3 et 4
Quand vous alimentez le produit pour la première fois (et donc même après une panne de courant) le produit exécute un autotest de la durée d'environ 10 secondes et sur l'affcheur apparait le message TEST. Attendez l'achèvement de l'autotest avant d'agir sur les touches MENU (F) et SET (G).
Après l'exécution de l'autotest, le compresseur s'éteint pendant un-delai minimum de 6 minutes pour reprendre ensuite le fonctionnement normal.
A) Affichage; le réglage courant de l'appareil s'affiche.
B) Voyant FRIDGE / FREEZER ON indique l'allumage et l'extinction de l'appareil: si le voyant est allumé, c'est que l'appareil est en fonction.
C) Voyant SUPERMARKET, si allumé, c'est que la congélation rapide est en fonction. Cette phase se désactive automatiquement au bout de 26 heures ou vous pouvez la désactiver en la programmant sur OFF au moyen des touches F et G (voir PROGRAMMATION FONCTION SUPERMARCHE).
D) Voyant HOLIDAY MODE, cette fonction permet d'économiser le fonctionnement de l'appareil quand vous partez en vacances.
H) Voyant PURE WATER, distributeur d'eau fraîche, le système PURE WATER permet de distribuer de l'eau fraîche opportunistement traitée pour éliminer d'eventuelles impuretés. En particulier, le contrôle fourni permet d'éliminer de façon efficace toute odeur désagréable, toute trace de chlor, atrazine et particule en suspension aux dimensions supérieures à un micron. Ainsi son utilisation garantit une eau limpide et sans odeur.
Pour garantir la qualité de l'eau filtrée, le système PURE WATER demande le replace-
ment de la cartouche filtrante après la distribution de 1000 litres d'eau. Vote réfrigerateur est équipé d'un système automatique qui coupe la distribution de l'eau après 1000 litres (voir paragraphe remplacement cartouche).
E) Voyant CHILL REMINDER, Voyant indicateur refroidissement temporisé : cette fonction s'avéré très utile lorsque vous voulez refroidir une boisson en la mettant dans le compartment freezer. Une fois activée, cet état vous est signalé par le message MEMO qui s'affiche sur l'afficheur (A) et par un signal sonore indiquant que le processus de refroidissement est terminé et que vous doivent rester la boisson du freezer. A ce stade, appuyez sur l'une des deux touches F ou G pour revenir au fonctionnement normal.
ATTENTION: ne laissiez pas les boissons dans le freezer en plus du temps prédéfini pour ne pas risquer de casser les bouteilles.
F) Touche MENU: permet de selectionner la fonction que vous souhaitez définir ou modifier. En appuyant à maines reprises sur la touche MENU vous pouvez acceder à toutes les définitions suivantes mises en évidence au cas par cas par le clignotement des voyants B, C, D (ou H), E.
G) Touche SET: permet de définir le fonctionnement du produit après avoir choisi la fonction qui vous interesse à l'aide de la touche MENU. Impossible de définir une valeur avec la touche G si vous n'avez pas choisi une fonction avec la touche F.
ALLUMAGE / EXTINCTION DE L'APPAREIL ET REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Une fois l'appareil est eint, les voyants B, C, D (ou H), E sont eteints et sur I'afficheur (A) apparait le message en defilement HOOVER.
Pour allumer l'appareil, appuyez une fois sur la touche MENU (F) jusqu'à ce que le voyant FREEZER ON (B) clignote et que sur l'afficheur (A) apparaisse le message OFF. Appuyez aussi tôt après sur la touche SET (G) pour sélectionner la température de fonctionnement désirée du compartment freezer ou définissez OFF pour éteindre l'appareil.
La touche SET (G) doit être appuyée aussitôt après avoir appuyé une fois sur la touche F, pendant que levoyant B clignote. Vous pouvez également appuyer de nouveau une fois sur la touche MENU (F) et répéter l'opération.
En appuyant sur la touche G, après le message OFF apparait l'indication LOW premier niveau suivie de LOW second niveau et LOW troisième niveau, et de l'indication MID avec les trois niveaux et enfin HIGH toujours avec les trois niveaux. La programmation LOW avec un repère indique la température plus chaude, tandis que HIGH à trois repères correspond à la plus froide. Àpres avoir fait votrechoix, n'agissez plus sur les touches et la définition sera acceptée automatiquement au bout de quelques secondes, le voyant B restera allumé sans clignoter.
Avant de charger l'appareil, entendez que la températureatteigne la valeur définie.
PROGRAMMATION FONCTION SUPERMARKET
Appuyez deux fois sur la touche MENU (F) jusqu'à ce que levoyant (C) clignote et que sur l'afficheur apparaisse le message OFF
Appuyez aussiot après sur la touche SET (G) pour activer la fonction, sur l'afficheur apparait le message ON, en appuyant de nouveau sur la touche SET (G) apparait le message OFF et ainsi de suite. Appuyez sur la touche G aussiot après avoir appuyé trois fois sur la touche F, tandis que levoyant E clignote: vous pouze également appuyer de nouveau trois fois sur la touche MENU (F) et repeter l'opération.
Après avoir fait votrechoix, n'agissez plus sur les touches et la définition sera acceptée automatiquement au bout de quelques secondes, levoyant E restera allumé sans clignoter.
PROGRAMMATION FONCTION CHILL REMINDER
Appuyez trois fois sur la touche MENU (F) jusqu'à ce que levoyant (C) clignote et que sur l'afficheur apparaisse le message OFF.
Appuyez aussiot après sur la touche SET (G) pour activer la fonction, sur l'afficheur apparait le message ON, en appuyant de nouveau sur la touche SET (G) apparait le message OFF et ainsi de suite. Appuyez sur la touche G aussenot après avoir appuyé trois fois sur la touche F, tandis que levoyant E clignote: vous pouvez également appuyer de nouveau trois fois sur la touche MENU (F) et repeter l'opération.
Après avoir fait votrechoix, n'agissez plus sur les touches et la définition sera acceptée automatiquement au bout de quelques secondes, levoyant E restera allumé sans clignoter.
FONCTION MODE VACANCES
Appuyez quatre fois sur la touche MENU (F) jusqu'à ce que levoyant (C) clignote et que sur l'afficheur apparaissé le message OFF
Appuyez aussiot après sur la touche SET (G) pour activer la fonction, sur l'afficheur apparait le message ON, en appuyant de nouveau sur la touche SET (G) apparait le message OFF et ainsi de suite. Appuyez sur la touche G aussiot après avoir appuyé trois fois sur la touche F, tandis que levoyant E clignote: vous pouze également appuyer de nouveau trois fois sur la touche MENU (F) et repeter l'opération.
Après avoir fait votrechoix, n'agissez plus sur les touches et la définition sera acceptée automatiquement au bout de quelques secondes, levoyant E restera allumé sans clignoter.
REGLAGE DES TEMPERATURES
La température ambiente, le chargement et la fréquence d'ouverture de la porte de l'électronnager influent sur la température interne. Quand vous modifiez le réglage, l'appareil ne peut pas semettre immidiatement en fonction car il est en pause. Pour régler la température, agissez comme spécifique au paragraphe ALLUMAGE / EXTINCTION DE L'APPEARIL ET REGLAGE DE LA TEMPERATURE. Pour assurer la température ideale lors de la conservation, nous vous conseillons de maintainir le réglage en position intermédiaire en l'augmentant si le réfrigerateur est ouvert liéquement ou si vous yentaiez plusieurs produits à réfrigerer
COMPARTIMENT CONGELATEUR
Le compartmentement marqué par le symbole ***permet de congefer une certaine quantité d'aliments frais à une température ambiente atteignant +32°C.
Le poids des alimentés pouvant être congelés en 24 heures à une temperature ambiente de 25^ est indiqué sur la plaquette des données techniques.
Le compartmente congélateur permet egressement de produire des glaçons.
Quelques modèles possèdent le compartmentement principal et deux compartments latéraux avec portillons escamotables. Dans les deux trimestements latéraux, il est possible de loger les bacs à glaçons et de petits paquets. Dans les modèles combinés, dans le zone inférieur du compartmentement de congélateur est present une section 2 étoiles.
Conseils pour une congélation ajusté
Avant d'entrer les alimentes à congeler, exécutez les opérations suivantes:
-
Modèle 390 litres: placez dans la partie inférieure de la clayette ou dans les deux casiers latéraux avec volets les alimentés déjà congelés; la partie supérieure servira pour la nouvelle congélation.
-
Modèle à compartmentement freezer en bas: la zone qui servira pour la nouvelle congélation, marquée par le symbole XXX , devra être dégagée en déplaçant les alimentés déjà congelés dans les compartments de congélation.
- Activez la fonction SUPERMARCHE comme indiqué au chapitre PROGRAMMATION FONCTION SUPERMARCHE.
LES AVANTAGES DU FROID AVEC UN COMPARTIMENT CONGÉLATEUR "NO FROST" (VENTILÉ)
L'avantage le plus important du "froid ventilé" est l'absence de givre et de formation de glace sur les parois du compartment Congélateur.
L'air froid de l'évaporateur est distribué à l'intérieur du congélateur par une turbine.
L'évaporateur récapure l'humidité de l'air, lequel est ensuite automatiquement rejeté à l'extérieur de l'appareil.
La technologie du "froid ventilé" réduit l'humidité, ainsi:
a) plus besoin de dégivrage
b) la température à l'intérieur du congélateur est distribuée régulièrement et une réfrigération plus rapide aide à conserver les alimentés dans de更好地 conditions
c) grâce à l'absence de givre, les emballages des alimentés ne se collent pas entre eux, ce qui permet de moins les manipuler
d) les glaçons sont facilement accessibles; il est également possible d'en garder de gran-des quantités, en les versant dans des petits bacs à l'intérieur de récipiens fermés.
A l'intérieur du réfrigerateur, la conservation des alimentés est garantie par la technologie traditionnelle. En effet, dans ce comportement, l'humidité est gardée à un niveau élevé de façon à moins conserver les fruits et les légumes.
FONCTION PURE WATER
- RACCORDEMENT DU REFRIGERATEUR AU RESEAU DE DISTRIBUTION D'EAU : La pression hydrique doit être comprise entre un minimum de 0,8 bars et un maximum de 8 bars.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler le réfrigerateur du réseau hydrique lorsqu'il n'est pas en fonction (surtout pendant de longues périodes). Si le réfrigerateur reste étant pendant plus de 24 heures, quand vous reactivez le système "Pure Water", jetez au moins les deux premiers litres d'eau distribuée.
Chaque réfrigerateur est équipé d'un sachet contenant tout le nécessaire pour le raccordement au réseau hydrique. Le schéma de montage est contenu dans le sachet. En cas de difficulté, veuillez faire appel au centre d'assistance Gias qui met à la disposition aux cartouches filtrantes de rechange.
- INSTALLATION CARTOUCHE: pour assurer la parfaite conservation, la cartouche filtrante est livrée dans une enveloppe de protection. Pour utiliser le système Pure Water il est nécessaire d'installer la cartouches dans les modalités suivantes:
1 - Dévissez la coque inférieure dans le sens des aiguilles d'une montre (utilisez la clé fournie si nécessaire).
2 - Otez la cartouche de son emballage. Evitez de salir la cartouche pendant l'installation. Positionner la cartouche dans le compartmentement filtre par une légere pression vers le haut pour qu'elle s'encastre dans son compartmentement et qu'elle reste suspendue.
3 - Revissez totalement la coque plastique qui protège le filtré.
Vissez vigoureusement à l'aide de la clé fournie.
Fermez la porte et activez le distributeur jusqu'à ce que l'air soit totallyment expulsé, Jetez le premier litre d'eau distribuée.
- ACTIVATION DU SYSTEME PURE WATER: Appuyez quatre fois sur la touche MENU (F) jusqu'à ce que levoyant (C) clignote et que sur l'afficheur apparaisse le message OFF.
Appuyez aussiot après sur la touche SET (G) pour activer la fonction, sur l'afficheur apparait le message ON, en appuyant de nouveau sur la touche SET (G) apparait le message OFF et ainsi de suite. Appuyez sur la touche G aussiot après avoir appuyé quatre fois sur la touche F, tandis que levoyant E clignote: vous pouvez également appuyer de nouveau quatre fois sur la touche MENU (F) et repeter l'opération.
Après avoir fait votrechoix, n'agissez plus sur les touches et la définition sera acceptée automatiquement au bout de quelques secondes, levoyant H restera allumé sans clignoter pour indiquer que le système PURE WATER est activé. Avec le système actif, il est possible de prélever l'eau du distributeur sur la porte, en appuyant un verre (ou autre récipient) d'une légère pression vers le haut. 50 litres avant l'épuisement de la cartouchesur l'afficheur (A) apparait le message intermittent FILTER pour vous signaler qu'un remplacement immédiat est requis. Àpreès avoir atteint 1000 litres, l'eau n'est plus distribuée du fait du déclenchement du système de blocage automatique. Dans ce cas, si vous cherchez à prélever de l'eau sur l'afficheur (A) apparait le message FILTER accompagné d'un signal sonore qui retentit.
En cas de panne de courant le système PURE WATER redémarre à partir des conditions d'origine avant l'interruption.
- REMPLACEMENT CARTOUCHE un systèmelectronique coupe la distribution d'eau après 1000 litres. Dans ce cas, veuillez replacer la cartouche en devissant la coque plastique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (utilisez la clé fournie si nécessaire). Executez l'opération soigneusement en maintainant la coque à la verticale pour ne pas risquer de déverser le contenu. Retirez la cartouche épuisée en la tirant énergétique vers le bas et insérez la nouvelle selon les opérations 2 et 3 décrites au paragraph "INSTALLATION CARTOUCHE". Pour réactiver le système PURE WATER appuyez quatre fois sur la touche MENU jusqu'à ce que levoyant PURE WATER (H) clignote. Àpres la pression de la touche SET (G) jusqu'à ce que sur l'afficheur (A) apparaisse le message ON accompagné d'un signal sonore.
SIGNALISATION DE PORTE REFRIGERATEUR OUVERTE
Quand la porte du réfrigérateur s'ouvre sur l'affichage (A) apparait le message DOOR. Si la porte reste ouverte pendant plus de 60 secondes, l'indicateur sonore est activé. Vous pouvez l'éteindre en appuyant brievement sur l'une des deux touches F ou G.
DEACTIVATION ALARME SONORE
Pour désactiver l'alarme sonore il suffit d'appuyer tout simplement sur l'une des deux touches MENU (F) ou SET (G).
DEFAILLANCES
Si sur l'afficheur (A) apparait le message ERR. suivi d'un numéro, avec l'indicateur sonore actif, c'est qu'un problème est survenu au niveau de la commande de l'appareil et qu'il est donc nécessaire de faire appel au SAV. L'alarme sonore peut être désactivée en appuyant brievement sur l'une des deux touches F ou G. Dans cette situation l'appareil fonction de façon continue pour garantir la conservation des alimentés.
ENTRETIEN
Afin d'eviter la formation de mauvaises odeurs, nous vous conseillons de nettoyer reguillement l'intérieur du réfrigérateur au moins deux ou trois fois par an.
a) Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'appareil du secteur, (il ne suffit pas d'etreindre l'appareil).
b) Vider le réfrigerateur et enlever les cubes de glace (voir "dégivrage").
c) Attendre que tout le givre, formé sur l'évaporateur, soit fondu.
d) Nettoyer l'intérieur du réfrigerateur en utilisant une solution d'eau tiège et de bicarbonate de soude; rincer et secher. ATTENTION ne jamais utiliser de produits détergents, abrasifs ou solvants.
e) Remetre le réfrigérateur en fonctionnement avant d'y placer les aliments.
f) Nettoyer le trou de vidange de l'eau, de temps en temps en utilisant son accessoire (Fig. 2), en le laissant même introduit dans le trou de vidange.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, effectuer un nettoyage à fond et laisser l'appareil débranché avec sa porte entr'ouverte.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour toute réparation adresséz-vous à votre revendeur et exiger les pieces de rechange d'origine. Si les conditions ci-dessus ne sont pas respectées; le fonctionnement de l'appareil peut être compromis. Si le réfrigerateur ne fonctionne pas, ou si le fonctionnement est anormal, effectuer les contrôles suivants avant d'appeler le technicien.
1) Le courant arrive-t-il à la prise de branchement du réfrigérateur? Essayer à l'aide d'une lampe.
2) La fiche de connexion est-elle débranchée? L'introduire.
3) L'appareil est-il eteint? Allumez-le.
4) Le compartment freezer présente une couche de givre trop épaissé (plus de 4 ou 5 mm)? dégivrez-le, (voir dégivrage).
5) Les alimentents sont-ils bien placés à l'intérieur du réfrigérateur et laissent-ils une circulation suffisante d'air?
6) La circulation de l'air autour du condensateur place derrière le réfrigérateur est-elle libre? Eloigner l'appareil du mur.
Si le défaut persite, adressez-vous à votre revendeur en communiquant le type du modele que vous trouverez sur la plaquette place à l'intérieur du réfrigerateur (ou sur le feuillet de garantie). A I'aide de ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et plus appropriée.
Important: le chauffage périmétral du compartment de congélation indique un fonctionnement correct.
SI L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PLUS, PROCESS DE LA FAÇON SUIVANTE:
- Débrancher l'appareil en retardant la prise.
-
Retirer le couvercle de protection en le déboitant des supports qui le maintainnent en place:
-
dans les modèles avec plafonniers, tirer vers l'avant et vers le bas,
-
dans les modèles avec porte-lampe appliqué sur la paroi latérale, appuyer sur la partie inférieure et tirer vers le haut.
-
Dévisser l'ampoule défectueuse et la replacer par une du même type.
-
Replacement le couvercle de protection.
- Rebrancher l'appareil électriquement.

Fig. 1


Fig. 2


Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5


Fig. 5b

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8
Notice Facile