BABYCALL BLEU 930205 BEABA

BABYCALL BLEU 930205 - Babyphone BEABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BABYCALL BLEU 930205 BEABA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEABA

Modèle : BABYCALL BLEU 930205

Catégorie : Babyphone

Type de produit Moniteur de bébé
Fréquence 2,4 GHz
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 10 x 8 x 5 cm
Poids 300 g
Fonctions principales Communication bidirectionnelle, veilleuse, indicateur de température
Type de batterie Batterie rechargeable
Durée de vie de la batterie Environ 10 heures en mode éco
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour réparations
Sécurité Normes de sécurité EN 62115, sans BPA
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec d'autres appareils BEABA

FOIRE AUX QUESTIONS - BABYCALL BLEU 930205 BEABA

Comment configurer le BEABA BABYCALL pour la première fois ?
Pour configurer le BEABA BABYCALL, branchez l'appareil, appuyez sur le bouton de mise sous tension, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la langue et le niveau de volume.
Que faire si le BEABA BABYCALL ne se connecte pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé et à portée de la station de base. Assurez-vous également que la station de base est branchée et allumée.
Comment régler le volume du BEABA BABYCALL ?
Le volume peut être réglé à l'aide du bouton de volume situé sur l'appareil. Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour le diminuer.
Le BEABA BABYCALL émet des interférences, que faire ?
Les interférences peuvent être causées par d'autres appareils électroniques. Essayez de déplacer le BEABA BABYCALL ou de l'éloigner d'autres appareils tels que les téléphones sans fil ou les routeurs Wi-Fi.
Comment changer la batterie du BEABA BABYCALL ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle du compartiment à l'arrière de l'appareil. Retirez l'ancienne batterie et remplacez-la par une nouvelle en vous assurant de respecter la polarité.
Est-ce que le BEABA BABYCALL a une fonction d'alerte ?
Oui, le BEABA BABYCALL est équipé d'une fonction d'alerte qui se déclenche lorsque le niveau de bruit dépasse un seuil prédéfini. Vous pouvez ajuster ce seuil dans les paramètres.
Le BEABA BABYCALL fonctionne-t-il à l'extérieur ?
Le BEABA BABYCALL est conçu pour un usage intérieur. Son fonctionnement à l'extérieur n'est pas garanti en raison des interférences potentielles et des conditions environnementales.
Comment nettoyer le BEABA BABYCALL ?
Pour nettoyer le BEABA BABYCALL, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Y a-t-il une garantie pour le BEABA BABYCALL ?
Oui, le BEABA BABYCALL est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.

Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BABYCALL BLEU 930205 - BEABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BABYCALL BLEU 930205 de la marque BEABA.

MODE D'EMPLOI BABYCALL BLEU 930205 BEABA

Notice d'utilisation

Babycall 1, moniteur de surveillance à distance. Portée radio jusqu’à 200 mètres en champ libre et 80 mètres minimum, la portée effective peut être réduite selon l’environnement. Pilot-tone system : code de fréquence tournant en continu pour limiter les interférences. Doté d’un codage numérique pour ne pas perturber ou être perturbé par d’autres moniteurs de surveillance de manière à réduire le risque d’interférences.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE ET LA CONSERVER FR

• Alimentation par transformateur 230V/9V (fourni). • S’enclenche par pression du bouton marche / arrêt (1), un voyant lumineux (2) témoigne de

la mise sous tension de l’appareil.

• Doté d’un dispositif pour suspension murale.

• Alimentation par transformateur 230V/9V (fourni) ou par 4 piles de type LR03 (AAA) pour circuler librement dans la maison.

• S’enclenche par rotation vers le bas du bouton marche / arrêt (6), un voyant lumineux (5) témoigne de la mise sous tension de l’appareil.

• Réglage du son : augmentation du volume : rotation vers le bas, réduction du volume : rotation vers le haut (6).

• Piles non fournies. • Doté d’un clip ceinture pour l’utilisation nomade.

MISES EN GARDE ET CONSEILS D’UTILISATION

des obstacles situés entre l’émetteur et le récepteur, des conditions atmosphériques, de l’orientation des appareils d’émission et de réception, de la proximité d’appareils ménagers, de la télévision et de la radio qui devront être situés à plus de trois mètres du récepteur. • Les appareils doivent toujours être positionnés debout lorsqu’ils sont en fonctionnement. • Tester à la première utilisation et régulièrement ultérieurement la bonne qualité de l’émission sonore et de sa réception, appareils tenus suffisamment éloignés l’un de l’autre. • L’émetteur est un appareil à déclenchement vocal qui se met automatiquement en veille en l’absence de bruit afin d’économiser les piles du récepteur ou la consommation du courant secteur (déclic normal audible à la coupure). • Lorsque vous utilisez l’appareil en fonction mobile (accroché à la ceinture), attention de ne pas sortir de la zone de réception. • Eloigner les appareils de toute source d’humidité ou de chaleur intense (radiateur de chauffage, plein soleil…). La température ambiante maximale d’utilisation de Babycall I est de 28°C. • L’appareil doit être utilisé exclusivement avec des adaptateurs 9V DC 300 mA. • NE JAMAIS DEMONTER, NI IMMERGER LES APPAREILS. • Ne pas tenter d’ouvrir ni de jeter au feu ou à l’eau les piles usagées. • Arrêter le fonctionnement de Babycall I en débranchant les adaptateurs du secteur en cas d’orage.

Emetteur a Bouton marche / arrêt b Témoin de marche c Prise adaptateur 230V / 9V (TBTS)* d Antenne souple

Récepteur e Témoin de marche f Bouton marche / arrêt et réglage du volume g Prise adaptateur 230V / 9V (TBTS)* h Antenne souple * Très basse tension de sécurité

Une déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE est disponible sur simple demande auprès de BEABA. 2

• Comme tout produit utilisant des ondes radio, Babycall I est tributaire de la nature

TRÈS IMPORTANT – SÉCURITÉ

• Adaptateurs émetteur et récepteur doivent être tenus hors de portée des enfants. • Babycall I ne doit en aucun cas être considéré comme pouvant se substituer à la surveillance active de bébé par un adulte.

• La déconnexion du réseau électrique doit s’effectuer par le débranchement de l’adaptateur. • Ne pas exposer à la pluie. Ne jamais recharger les piles. Afin de respecter l’environnement, les piles usagées devront être déposées dans un container prévu à cet effet conformément à la législation en vigueur. Utiliser l’appareil uniquement de la manière décrite dans la notice d’utilisation. Un entretien régulier de l’appareil est nécessaire. Les enfants ne sont pas conscients des risques liés aux appareils électriques, par conséquent, utiliser et conserver l’appareil hors de portée des enfants. Débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

ENTRETIEN – SERVICE DES PILES

• L’entretien des appareils préalablement DÉBRANCHÉS se limitera à leur essuyage sans détergent par un linge humide ou une éponge essorée.

• Piles usagées : remplacement à l’identique (LR03 – AAA).

PROBLÈMES - INTERVENTIONS • Pas de témoin vert de mise en tension : • •

Le logo apposé sur ce produit et représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit ne peut être mis au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d’éviter d’éventuels dommages au niveau de l’environnement ou de la vie humaine, veuillez séparer ce produit des autres déchets afin de garantir qu’il soit recyclé de manière sûre au niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte existants, veuillez contacter l’administration locale ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté ce produit.

- Vérifier le branchement des adaptateurs - Etat des piles Témoins verts allumés : pas de transmission des sons : - Vérifier la position du bouton rotatif de volume - Vérifier l’état des piles Réception trop faible, bruits parasites : - Etat des piles - Recharger la pile - Rapprocher les appareils - Vérifier leur orientation - Augmenter le volume sonore - Eloigner le récepteur des appareils électriques en fonctionnement Sifflements : - Réduire le volume sonore - Eloigner le récepteur de l’émetteur