MODE D'EMPLOI X138WH ACER
Droits d'auteur © 2017. Acer Incorporated. Tous Droits Reservés.
Guide de l'utilisateur du Projecteur Acer Diffusion initiale:09/2017
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La presente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une'utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d'achat, et le numéro du modele dans l'espace prévu cédssous. Le numéro de série et le numéro de modulo sont imprimés sur l'étiquette collée sur le chassi. Toutles ces correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, parquelque procédé que ce soit,notamment,electronique, mecanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d'Acer Incorporated.
Modèle:
No. de série :
Date d'achat:
Lieud'achat:
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
« HDMI™, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. »
Lisez ces consignes attentivement. Conserve ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranche ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l'appareil
Observe les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l'alimentation à une alimentation externe :
- Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation secteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation avant de déconnecter le bloc d'alimentation du projecteur.
- Si le système utilise plusieurs sources d'alimentation, coupez l'alimentation du système en débranchant tous les cordons d'alimentation des sources d'alimentation.
Mise en garde concernant l'accessibilité
Assurez-vous que la prise d'alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facilement accessible et se situe au plus pres possible de l'équipement. Si vous devez couper complètement l'alimentation de l'équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Avertissements!
- Ne pas utiliser ce produit après de l'eau.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d'être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement friable du produit et pour le protégger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
- Ce produit ne doit jamais être place à proximé ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
N'introduisez jamais d'objets de chaque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boitier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pouraient
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
- Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un évientuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne pas surcharger une prise d'alimentation, une barrette de connexion d'alimentation ou une prise de courant en connectant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
L'adaptateur secteur de ce produit est équipé d'une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d'insérer la fiche de l'adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électrique pour les détails.

Avertissements! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n'est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.

Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des apparéils électriques environnants qui interférènt avec les performances de ce produit.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour ce produit. Si vous doivent changer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences ci-dessous: type amovible, repertorié UL/certifié CSA,approvoué VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retarder les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranche ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
Si un liquide a ete renversedans le produit
Si le produit a ete exposé à la pluie ou à l'eau
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage
Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation

Remarque: Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut cause des dommages et requérir un travail important de la part du technician qualifié afin de remettre en état normal le produit.

Avertissements! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pieces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d'achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contir de petites pieces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
- Ne pas regarder dans l'objetif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
-
Allumez d'abord le projeteur et ensuite les sources de signaux
-
Ne pas placer le produit dans des environnementés suivants :
-
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l'air libre est requis.
- Des endroits où la température risque de revenir trop importante, par exemple à l'intérieur d'un vehicule avec toutes les vitres fermées.
-
Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent déterminer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noirissant l'image.
Des endroits à proximé d'une alarme-incendie.
Des endroits avec une température ambiente supérieure à 40^ / 104^
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
-
Débranche immédiatement l'appareil si vous constatEZ un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d'utiliser l'appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
-
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
-
Ne pas exposer l'objet du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
-
Ne pas couper brusquement l'alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sur est de patienter jusqu'à ce que le ventilateur s'arrête avant de couper l'alimentation principale.
-
Ne pas toucher la grille de sortie d'air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.
Nettoyer regulierement le filtré d'air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtré/les fentes d'aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
-
Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d'air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
-
Ouvrez toujours l'obturator ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
-
N'obstruer l'objet du projecteur avecaucun objet lorsquelprojecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de I'objet ou meme un incendie. Pour eteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE sur la telecommande.
-
La lampe devient extrémement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer l'assemblage de la lampe pour un remplacement.
-
Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe.
-
Ne jamais changer l'assemblage de la lampe ou d'autres composants électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le message d'advertissement.
Lorsque you changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.
-
Réinitialisiez la fonction « Réinit de lampe » dans le menu « Gestion » de l'OSD après avoir changé le module de la lampe.
-
Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de haute tensions dangereuse à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures. La seule piece récapucérable par l'utilisateur est la lampe équipée de son propre couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
-
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.
-
Ce produit est capable d'afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu'il est solidement installé.
Mise en garde concernant l'Ecoute
Pour protéger votre ouie, respectez les consignes ci-dessous.
Augmenteze le son progressivement jusqu'à ce que vous puissiez l'entendre nettement et comfortabledement.
- Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.
- Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne pres de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour minimiser la pollution et assurer la(Meilleure)protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :

"L'(les) ampoule(s) contient du mercure; éliminer d'une manière adaptée."
Les lampes continues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'Etat. Pour plus d'informations, veuillez contacter l'Alliance des Industries Electroniques à l'adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org

Ne pas fixer le faisceau, RG2
« Comme avec toute source lumineuse intense, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5: 2015 »

viii
Commencer par le début
Avis d'Utilisation
A faire :
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un dédTangent doux pour nettoyer le boîtier du projeteur.
- Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
-
Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
-
Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
A proximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observe tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommendés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre apparéil.

Avertissements :
- Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
Lorsque you changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.
- Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'advertissement.
- Réinitialisez la fonction « Réinit de lampe » dans le menu « Gestion » de l'OSD après avoir changé le module de la lampe.
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuellesment avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'aura pas été remplaced. Pour remplaçer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe »
Informations concernant votre sécurité et votre comport iii
Commencer par le début viii
Avis d'Utilisation viii
Mise en Garde viii
Présentation 1
1
Vue d'ensemble du paquet 3
Vue générale du projecteur 4
Vue Externe du Projecteur 4
Panneau de commandes 6
Disposition de la télécommande 7
Commande MHL (Mobile High-Definition Link) 10
Bien débuter 12
Connexion du Projecteur 12
Mise sous/hors tension du projecteur 13
Mise sous tension du projecteur 13
Mise hors tension du projecteur 14
Réglage de l'Image Projetée 15
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée 15
Comment optimiser la taille de l'image et la distance 16
Comment obtenir une taille d'image préfééré en réglant la distance et le zoom 20
Commandes Utilisateur 24
Menu d'installation 24
François Menu OSD (Affichage à l'écran) 25
Couleur 26
Image 29
Réglages 31
Gestion 34
Audio 36
3D 36
Langue 37
Appendices 38
Dépannage 38
Tableau de Definition des DELs & Alertes 42
Remplacement de la lampe 43
Installation au plafond 44
Spécifications 47
Modes de compatibilité 53
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 58
Présentation
Caracteristiques du Produit
Ce produit est un projeteur DLP à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Vue d'ensemble du paquet
Ce projeteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l'un des articles est manquant.

Projecteur

Cordon d'alimentation

Cable HDMI (option)

Cable VGA (option)

Carte de Sécurité (option)

Guide de l'utilisateur (option)

Guide de mise en route

Boitier de transport (option)

Télécommande

Piles AAA x2 (option)

WirelessCAST (option)
Vue générale du projecteur
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant / Supérieur

| # | Description | # | Description |
| 1 | Couvercle de lampe | 7 | Bague de réglage de la foscale |
| 2 | Sortie d'air | 8 | Récepteur de la télécommande |
| 3 | Panneau de commandes | 9 | Objectif de projection |
| 4 | Marché/Arrêt | 10 | Protège-objectif |
| 5 | Bague de réglage du Zoom | 11 | Molettes de réglage d'inclinaison |
| 6 | Entrée d'air | | |
Côté arrêté


| # | Description | # | Description |
| 1 | Prise d'alimentation | 6 | Connecteur RS232 |
| 2 | Connecteur HDMI 1/MHL | 7 | Port de verrouillage Kensington™ |
| 3 | Connecteur HDMI 2 | 8 | connecteur d'entrée video de composant matériel |
| 4 | Connecteur de sortie CC 5V (recharge de l'appareil et prise en charge de la fonction page haut/bas de la souris) | 9 | Connecteur d'entrée audio |
| 5 | Connecteur d'entrée de signal analogique PC /HDTV/vidéo composante | 10 | Connecteur de sortie audio |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Panneau de commandes

| # | Icône | Fonction | Description |
| 1 | POWER | Marche/Arrêt | Voyant DEL d'alimentation |
| 2 | LAMP | LAMP | DEL tímein de la lampe |
| 3 | TEMP | TEMP | DEL tímein de la température |
| 4 | O | Marche/Arrêt | Référez-vous à la description de la section « Mise sous/hors tension du projecteur ». |
| 5 | Δ | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilissez ▲▼▲ pour désir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| 6 | BACK | BACK | Revient à l'opération précédente |
| 7 | SOURCE | SOURCE | Modifie la source active. |
| 8 | ENTER | ENTER | Confirmez votre sélection d'éléments. |
| 9 | Δ | Trapèze | Règle l'image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. |
| 10 | MENU | MENU | Appuyez sur « MENU » pour lancer le menu d'affichage à l'écran (OSD) ou quitter le menu OSD. |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.

Disposition de la télécommande
| # | Icône | Fonction | Description |
| 1 | | Transmetteur Infrarouge | Envoie des signaux au projecteur. |
| 2 | © | Marche/Arrêt | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » . |
| 3 | MUTE | MUTE | Permet d'activer/couper le son. |
| 4 | RATIO | RATIO | PourCHOISIRLERAPPORTd'aspectsoushaïté. |
| 5 | ENTER/→H | SÉLECTIONNER/Entrer | Confirmezvoitréslectiond'éléments. |
| Lecture/Pause | Appuyez sur pour démarrer /mettre en pause la lecture. |
| 6 | Δ | QuatreTouches deSélectionDirectionnelles | Utilisez les boutons haut, bas,gauche et droite pourchoisrir les éléments ou effectuer les réglages pour vosetéléction. |
| 7 | 3D | 3D | Appuyez sur « 3D » pour séLECTIONner des modèlees 3D. |
| 8 | SOURCE | SOURCE | Modifie la source active. |
| 9 | MODE | MODE | Appuyez sur « MODE » pour séLECTIONner le moded'affichage parmi Lumineux, Standard, Présentation*,Film*, Jeu nombre*, Jeu lumineux*, Vidéo*, Jeux*,education*, Utilisateur 1, Utilisateur 2. |
| 10 | Δ | Trapèze | Régle l'image pour compenser la distorsion d'imageprovoquée par l'inclinaison du projecteur. |
| 11 | BACK | BACK | Revent à l'opération précédente |
| STOP | Appuyez pour arrêté la lecture. |
| 12 | VGA2 | VGA | Appuyez sur « VGA » pour passer en source connecteurVGA.Ce connecteur est compatible RVB Analogueque,YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) etRVBsync. |
| 13 | FREEZE1 | FREEZE | Pourmettre l'image sur l'écran en pause. |
| 14 | PgUp4 | PgHaut | Pour le mode ordinateur uniquement. Utiliseze ce boutonpour séLECTIONner la page précédente.Cette fonctionn'est disponible que si un connecteur Ctrl USB (mini typeB) est connecté à un ordinateur via un cable USB. |
| 15 | COMPONENT5 | COMPONENT | Pas de fonction. |
| 16 | PgDn7 | PgBas | Pour le mode ordinateur uniquement. Utiliseze ce boutonpour séLECTIONner la page suivante.Cette fonct« ion n'estdisponible que si un connecteur Ctrl USB (mini type B) estconnecté à un ordinateur via un cable USB. |
| 17 | MEDIA8 | MEDIA | Pas de fonction. |
| 18 | 1230456789 | Pavé destouchedesnumériques0~9 | Appuyez sur « 0~9 » pour saisser un mot de passer dans lemenu « Sécurité ». |
| 19 | MENU | MENU | Appuyez sur « MENU » pour lancer le menu d'affichage àl'écran (OSD) ou quitter le menu OSD. |
| 20 | HDMI/MHL3 | HDMI™/MHL | Pour changer la source sur HDMI/MHL. |
| 21 | HIDE0 | HIDE | Arrêté momentarilyément la video. Appuyez sur « HIDE » pour masquer l'image, appuyez de nouveau pour afficher l'image. |
| 22 | ZOOM IN∅ | ZOOM AVANT | Permet d'effectuer le zoom avant sur l'affichage du projecteur. |
| 23 | VIDEO6 | VIDEO | Permet de désirir la source VIDEO COMPOSITE. |
| 24 | ZOOM OUT∅ | ZOOMARRÊRE | Permet d'effectuer le zoom arrêté sur l'affichage du projecteur. |
| 25 | LAN/WiFi9 | LAN/WiFi | Pas de fonction. |
| 26 | Rétroéclairage | Rétroéclairage à distance. | |


Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Commande MHL (Mobile High-Definition Link)

| # | Icone | Fonction | Description |
| 1 | SOURCE | SOURCE | Appuyez sur le bouton « SOURCE » pour basculer entre les modes Navigation, Numérique ou Multimédia. |
| 2 | MODE | MODE | • Appuyez sur le bouton « MODE » pendant une seconde pour activer le Mode de commande MHL.
• Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton « MODE » . |
| 3 | ▲ | Volume plus | Pour augmenter le volume. (uniquement pour le mode Multimédia) |
| 4 | ▲ | Volume moins | Pour réduire le volume. (uniquement pour le mode Multimédia) |
| 5 | ENTER/EXIT | Sélectionner / Entrer | Appuyez pour sélectionner/entrer le fichier. (uniquement pour le mode Navigation) |
| Lecture/Pause | Bascule entre lecture et pause. (uniquement pour le mode Multimédia) |
| 6 | MENU | MENU | Appuyez pour lancer le menu racine. (uniquement pour le mode Navigation) |
| # | Icône | Fonction | Description |
| 7 | Δ | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez les boutons haut, bas, gauche et croite pourCHOISIR LES ÉLÉMENTS OU EFFECTUER LES RÉGLAGES POUR VOYRE SÉLECTION.(uniquement pour le mode Navigation) |
| 8 | BACK | Retour/Quitter | • Appuyez sur « BACK » pour recycler d'un coup dans le menu.• Pour quitter le fichier.(uniquement pour le mode Navigation) |
| Arrêter | Interrompt la lecture. (uniquement pour le mode Multimédia) |
| 9 | PgUp4PgDn7 | PgUp/PgDn | Utilisiez ce bouton pour selectionner la page suivante ou précédente. (uniquement pour le mode Navigation) |
| 10 | 1230456789 | Pavé des touches numériques 0~9 | Boutons numériques. (uniquement pour le mode Numérique) |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Bien débuter
Connexion du Projecteur

| # | Description | # | Description |
| 1 | Cordon d'alimentation | 7 | Jack pour cable audio/RCA |
| 2 | Câble HDMI | 8 | Câble audio prise/prise |
| 3 | Câble MHL (MicroUSB vers HDMI) | 9 | Câble Vidéo Composite |
| 4 | Câble VGA | 10 | Câble RS232 |
| 5 | Adaptateur VGA vers Composant/HDTV | 11 | Câble USB pour recharge de l'appareil |
| 6 | Câble de composant 3 RCA | | |

Remarque 1: Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec le projecteur.
Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Remarque 3: Le cable USB requiert un prolongateur alimenté si la longueur est supérieure à 5 m.
Remarque 4: Un convertisseur doit être utilisé avec certains smartphones (fourni par le fabricant du smartphone) pour activer la fonction MHL.
Remarque 5: Le connecteur de sortie 5 V CC USB prend en charge la sortie 5 V/2,0A uniquement lorsqu'aucune source MHL n'est détectée.
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le cable de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d'alimentation clignotera en rouge.
2 Allumez le projecteur en pressant le bouton « Power » sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin d'alimentation s'allumera en bleu.
3 Allumez Your source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur video etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Si l'écran affiche les icones « Verrouillage » et « Source», cela signifie que le projecteur est verrouillé pour un type de source prédéfini et qu'aucun signal d'entrée de tel type n'est détecté.
- Si l'écran affiche « Pas de Signal», veuillez vous assurer que les câbles de signaux sont correctement connectés ou appuyez sur la touche de source directe.
- Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton « Source » sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Mise hors tension du projecteur
1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparait: « Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture. » Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance.
2 La DEL d'indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement des que le projecteur est eteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du système. (uniquement pour le mode « Reprise instantanee »)
3 Tant que le cordon d'alimentation reste branché, vous pouvez rallumer à tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de puissance pendant les 2 minutes du processus de mise hors service. (uniquement pour le mode « Reprise instantanée »)
4 A la fin du refroidissement du système, la DEL d'indication de puissance arrêté de clignoter et passée au rouge fixe pour indiquer le mode standby.
5 Il est maintainant sur de débrancher le cordon d'alimentation.

Témoins d'advertissement :
« Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre. »
Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La lampe va s'eteindre automatiquement, le projecteur va s'eteindre automatiquement et la DEL d'indication de température va passer au rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
« Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre. »
Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La lampe va s'eteindre automatiquement, le projecteur va s'eteindre automatiquement et la DEL d'indication de température va clignoter. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.

Remarque 1: Si le projecteur s'éteint automatiquement et la DEL d'indication de température passée au rouge fixe, veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Attention! Le projecteur enterra dans une période de refroidissement de deux minutes pour assurer un fonctionnement continu de la lampe.
Attention! Veuillez attendre au moins 1 minute après la mise sous tension du projecteur avant de lemettre hors tension.
Réglage de l'Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée
Le projecteur est équisé d'un pied régiable permettant d'ajuster la hauteur de l'image.
Pour faire monter ou descendre l'image :
Utilisez la molette de réglage de l'inclinaison pour affiner l'angle d'affichage.

Molette de réglage de l'inclinaison
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d'image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l'écran.
Si le projecteur est à 2,0 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 46 pouces et 51 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.

Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustréeCIDssous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 89 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2 m.

| Distance désirée (m) <A> | Taille d'écran | Haut | Taille d'écran | Haut |
| (Zoom Min.) | (Zoom Max.) |
| Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> | Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> |
| 1,0 | 22,78 | 46 x 35 | 40 | 25 | 52 x 39 | 44 |
| 1,5 | 34 | 69 x 52 | 60 | 38 | 77 x 58 | 67 |
| 2,0 | 46 | 93 x 69 | 80 | 51 | 103 x 77 | 89 |
| 3,0 | 68 | 139 x 104 | 120 | 76 | 155 x 116 | 133 |
| 4,0 | 91 | 185 x 139 | 160 | 101 | 206 x 155 | 178 |
| 5,0 | 114 | 231 x 174 | 200 | 127 | 258 x 193 | 222 |
| 6,0 | 137 | 278 x 208 | 240 | 152 | 309 x 232 | 267 |
| 7,0 | 159 | 324 x 243 | 280 | 178 | 361 x 271 | 311 |
| 8,0 | 182 | 370 x 278 | 319 | 203 | 412 x 309 | 356 |
| 9,0 | 205 | 417 x 313 | 359 | 228 | 464 x 348 | 400 |
| 10,0 | 228 | 463 x 347 | 399 | 254 | 515 x 387 | 445 |
| 11,0 | 251 | 509 x 382 | 439 | 279 | 567 x 425 | 489 |
| 11,8 | 269 | 546 x 410 | 471 | 299,3 | 608 x 456 | 525 |
Rapport de Zoom : 1,1x
- Séries WXGA
Si le projeteur est à 2 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 54 pouces et 60 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.

Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustréeCIDssous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 91 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2 m.

| Distance désirée (m) <A> | Taille d'écran | Haut | Taille d'écran | Haut |
| (Zoom Min.) | (Zoom Max.) |
| Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> | Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> |
| 1,1 | 30 | 64 x 40 | 45 | 33 | 71 x 45 | 50 |
| 1,5 | 40 | 87 x 55 | 61 | 45 | 97 x 61 | 68 |
| 2,0 | 54 | 116 x 73 | 82 | 60,14 | 130 x 81 | 91 |
| 3,0 | 81 | 174 x 109 | 123 | 90 | 194 x 121 | 136 |
| 4,0 | 108 | 233 x 145 | 163 | 120 | 259 x 162 | 182 |
| 5,0 | 135 | 291 x 182 | 204 | 150 | 324 x 202 | 227 |
| 6,0 | 162 | 349 x 218 | 245 | 180 | 389 x 243 | 273 |
| 7,0 | 189 | 407 x 254 | 286 | 210 | 453 x 283 | 318 |
| 8,0 | 216 | 465 x 291 | 327 | 241 | 518 x 324 | 364 |
| 9,0 | 243 | 523 x 327 | 368 | 271 | 583 x 364 | 409 |
| 10,0 | 270 | 581 x 363 | 408 | 300,69 | 648 x 405 | 455 |
Rapport de Zoom : 1,1x
Série X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/DX612/BS-512/KU316/ DWU1721/H6521BD/E155F/HE-802K/GM512/VH-412/D1P1720
Si le projecteur est à 2 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 57 pouces et 63 pouces pour obtaining une image de bonne qualité.

Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée cédessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 94 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2 m.

| Distance désirée (m) <A> | Taille d'écran | Haut | Taille d'écran | Haut |
| (Zoom Min.) | (Zoom Max.) |
| Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> | Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> |
| 1,0 | 28,66 | 62 x 39 | 42 | 32 | 68 x 43 | 47 |
| 2,0 | 57 | 123 x 77 | 85 | 63 | 136 x 85 | 94 |
| 2,5 | 72 | 154 x 96 | 106 | 79 | 170 x 106 | 117 |
| 3,0 | 86 | 185 x 116 | 127 | 95 | 204 x 128 | 140 |
| 3,5 | 100 | 216 x 135 | 149 | 111 | 238 x 149 | 164 |
| 4,0 | 115 | 247 x 154 | 170 | 126 | 272 x 170 | 187 |
| 5,0 | 143 | 309 x 193 | 212 | 158 | 340 x 213 | 234 |
| 6,0 | 172 | 370 x 231 | 255 | 189 | 408 x 255 | 281 |
| 7,0 | 201 | 432 x 270 | 297 | 221 | 476 x 298 | 327 |
| 8,0 | 229 | 494 x 309 | 340 | 253 | 544 x 340 | 374 |
| 9,0 | 258 | 556 x 347 | 382 | 284 | 612 x 383 | 421 |
| 9,5 | 272 | 586 x 367 | 403 | 300,04 | 646 x 404 | 444 |
Rapport de Zoom : 1,1x
Série X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/ DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719
Si le projeteur est à 2 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 45 pouces et 59 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.

Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustréeCIDssous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 87 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2 m.

| Distance désirée (m) <A> | Taille d'écran | Haut | Taille d'écran | Haut |
| (Zoom Min.) | (Zoom Max.) |
| Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> | Diagonal (pouce) <B> | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image (cm) <C> |
| 1,0 | 22,55 | 49 x 30 | 33 | 29 | 63 x 39 | 43 |
| 2,0 | 45 | 97 x 61 | 67 | 59 | 126 x 79 | 87 |
| 2,5 | 56 | 121 x 76 | 83 | 73 | 158 x 99 | 109 |
| 3,0 | 68 | 146 x 91 | 100 | 88 | 190 x 118 | 130 |
| 3,5 | 79 | 170 x 106 | 117 | 103 | 221 x 138 | 152 |
| 4,0 | 90 | 194 x 121 | 134 | 117 | 253 x 158 | 174 |
| 5,0 | 113 | 243 x 152 | 167 | 147 | 316 x 197 | 217 |
| 6,0 | 135 | 291 x 182 | 200 | 176 | 379 x 237 | 261 |
| 7,0 | 158 | 340 x 212 | 234 | 205 | 442 x 276 | 304 |
| 8,0 | 180 | 389 x 243 | 267 | 235 | 505 x 316 | 347 |
| 9,0 | 203 | 437 x 273 | 301 | 264 | 569 x 355 | 391 |
| 10,2 | 230 | 495 x 310 | 341 | 299,15 | 644 x 403 | 443 |
Rapport de Zoom : 1,3x
Le tableau ci-dessous explique la façon d'obtenir une taille d'image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,4 m à 2,6 m de l'écran.

| Taille d'image désirée | Désiérée (m) | Haut (cm) |
| Diagonal (pouce) <A> | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. <B> | Zoom Min. <C> | Du bas en haut de l'image <D> |
| 30 | 61 x 46 | 1,2 | 1,3 | 53 |
| 40 | 81 x 61 | 1,6 | 1,8 | 70 |
| 50 | 102 x 76 | 2,0 | 2,2 | 88 |
| 60 | 122 x 91 | 2,37 | 2,6 | 105 |
| 70 | 142 x 107 | 2,8 | 3,1 | 123 |
| 80 | 163 x 122 | 3,2 | 3,5 | 140 |
| 90 | 183 x 137 | 3,5 | 4,0 | 158 |
| 100 | 203 x 152 | 3,9 | 4,4 | 175 |
| 150 | 305 x 229 | 5,9 | 6,6 | 263 |
| 180 | 366 x 274 | 7,1 | 7,9 | 315 |
| 200 | 406 x 305 | 7,9 | 8,8 | 351 |
| 250 | 508 x 381 | 9,9 | 11,0 | 438 |
| 300 | 610 x 457 | 11,8 | | 526 |
Rapport de Zoom : 1,1x
- Séries WXGA
Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0m à 2,2m de l'écran.

| Taille d'image désirée | Désirée (m) | Haut (cm) |
| Diagonal (pouce) | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. | Zoom Min. | Du bas en haut de l'image |
| <B> | <C> |
| 30 | 65 x 40 | 1,0 | 1,1 | 45 |
| 40 | 86 x 54 | 1,3 | 1,5 | 61 |
| 50 | 108 x 67 | 1,7 | 1,9 | 76 |
| 60 | 129 x 81 | 2,0 | 2,2 | 91 |
| 70 | 151 x 94 | 2,3 | 2,6 | 106 |
| 80 | 172 x 108 | 2,7 | 3,0 | 121 |
| 90 | 194 x 121 | 3,0 | 3,3 | 136 |
| 100 | 215 x 135 | 3,3 | 3,7 | 151 |
| 150 | 323 x 202 | 5,0 | 5,6 | 227 |
| 180 | 388 x 242 | 6,0 | 6,7 | 272 |
| 200 | 431 x 269 | 6,7 | 7,4 | 303 |
| 250 | 538 x 337 | 8,3 | 9,3 | 378 |
| 300 | 646 x 404 | 10,0 | | 454 |
Rapport de Zoom : 1,1x
Série X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/DX612/BS-512/KU316/ DWU1721/H6521BD/E155F/HE-802K/GM512/VH-412/D1P1720
Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 1,9 m à 2,1 m de l'écran.

| Taille d'image désirée | Désirée (m) | Haut (cm) |
| Diagonal (pouce) | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. | Zoom Min. | Du bas en haut de l'image |
| <B> | <C> |
| 34 | 73 x 46 | 1,1 | 1,2 | 50 |
| 50 | 108 x 67 | 1,6 | 1,7 | 74 |
| 60 | 129 x 81 | 1,9 | 2,1 | 89 |
| 70 | 151 x 94 | 2,2 | 2,4 | 104 |
| 80 | 172 x 108 | 2,5 | 2,8 | 118 |
| 90 | 194 x 121 | 2,8 | 3,1 | 133 |
| 100 | 215 x 135 | 3,2 | 3,5 | 148 |
| 120 | 258 x 162 | 3,8 | 4,2 | 178 |
| 150 | 323 x 202 | 4,7 | 5,2 | 222 |
| 200 | 431 x 269 | 6,3 | 7,0 | 296 |
| 250 | 538 x 337 | 7,9 | 8,7 | 370 |
| 300 | 646 x 404 | 9,5 | 10,5 | 444 |
Rapport de Zoom : 1,1x
Série X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/ DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719
Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0 m à 2,7 m de l'écran.

| Taille d'image désirée | Désirée (m) | Haut (cm) |
| Diagonal (pouce) | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. | Zoom Min. | Du bas en haut de l'image |
| <B> | <C> |
| 34 | 73 x 46 | 1,2 | 1,5 | 50 |
| 50 | 108 x 67 | 1,7 | 2,2 | 74 |
| 60 | 129 x 81 | 2,0 | 2,7 | 89 |
| 70 | 151 x 94 | 2,4 | 3,1 | 104 |
| 80 | 172 x 108 | 2,7 | 3,5 | 118 |
| 90 | 194 x 121 | 3,1 | 4,0 | 133 |
| 100 | 215 x 135 | 3,4 | 4,4 | 148 |
| 120 | 258 x 162 | 4,1 | 5,3 | 178 |
| 150 | 323 x 202 | 5,1 | 6,7 | 222 |
| 200 | 431 x 269 | 6,8 | 8,9 | 296 |
| 250 | 538 x 337 | 8,5 | 11,1 | 370 |
| 300 | 646 x 404 | 10,2 | | 444 |
Rapport de Zoom : 1,3x
Commandes Utilisateur
Le menu d'installation fournit un affichage à l'écran (OSD) pour l'installation et l'entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message « Aucun signal entrant » est affché sur l'écran.
Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille de l'écran, la mise au point, la correction des clés de vôutes et bien d'autres.
1 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « Power » du panneau de commande.
2 Appuyez sur le bouton « MENU » de la télé commande pour ouvrir l'OSD d'installation et de maintenance du projecteur.

3 La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de l'alignement, tels ceux de la taille de l'écran, de la distance, de la mise au point et d'autres.
4 Le menu d'installation comporte les options suivantes :
Mode de projection
- Emplacement de projection
-Réglage Trapèze auto
-Réglage Trapèze manuel
Liaison clé WirelessHD
Réglage de la langue
-Fonction de réinitialisation
Utilisez les touches de flèches haut et bas pour Sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l'option Sélectionnée, et la touche « ENTER » pour entrer dans le sous-menu de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvégardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu.
5 Appuyez sur le bouton « MENU » ou « BACK » chaque fois que vous foulez quitter le menu et revenir à l'écran d'accueil Acer.

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres.
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez « MENU » sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
- Lorsque l'OSD apparait, utilisez les touches (▲▼) pour sélectionner un élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l'item désiré dans le menu principal, appuyez « ENTER » pour acceder au sousmenu et effectuer les réglages de la fonction.
Utilisez les touches pour selectionner une fonction souhaitee et reglez ses parametes avec les touches.
- Sélectionnez l'élement suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez « BACK » osur la télécommande ou le panneau de contrôle, l'écran returnera au menu principal.
Pour quitter l'OSD, appuyez sur « BACK » sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Le menu OSD disparaïtra et le projecteur enregistrtera automatiquement les nouveaux paramétres.


Remarque 1: Certains des paramètres d'affichage à l'écran peuvent ne pas être disponibles. Reportez-vous à l'affichage d'écran actuel de votre projecteur.
Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Couleur
| LumiSense | La technologie Acer LumiSense permet d'optimiser de manière intelligente et automatiquement les images projetées à la valeur de lumens pluscomfortable visuellément en fonction du contenu affchéé. Cette fonctionnalité améliore grandement la visibilité des détails sombres et la saturation des couleurs.
·Arrêt: Réglage par défaut.
·Normal: Sélectionnez « Normal » pour avoir l'effet visuel d'amélioration des détails sombres.
·Boost: Sélectionnez « Boost » pour avoir l'effet visuel d'amélioration de la luminosité.
·Noir dynamique: Optimise automatiquement l'affichage des parties noires pour les afficher avec des détails incroyables.
<Remarque>: Lorsque LumiSense est activé, BlelightShield passa à « Arrêt ». |
| BlelightShield | ·Arrêt: Réglage par défaut.
·Bas / Moyen / Haut: Sélectionnez Faible / Moyen / Elevé pour réduire les différents niveaux d'exposition de la lumière bleue dynamiquement.
<Remarque>: Lorsque BlelightShield est activé, LumiSense passa à « Arrêt ». |
| Mode Affichage | Il existe de nombreux prééglages d'usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
·Lumineux: Pour optimiser la luminosité.
·Présentation: Pour des presentations de réunions.
·Standard: Pour un environnement commun.
·Vidéo: Pour une lecture de la video dans un environnement lumineux.
·Jeux: Pour les yeux.
·éducation: Pour l'environnement educatif.
·Film: Pour une lecture plus lumineuse des films/vidEOS/photos.
·JeuASF: Pour des yeux dans un environnementASF.
·Jeu lumineux: Jouer à des yeux dans un environnement lumineux.
·Utilis:Mémoriser les paramètres utilisateur. |
| Profil couleur | L'utilisateur peutCHOISIR tous les régliages des modes d'affichage en tant que réglage de reférence pour le « Utilisateur 1», « Utilisateur 2 » ou « Utilisateur 3 » courant, sauf lui-même. Lorsque l'utilisateur choisis le mode d'affichage « Utilisateur 1», « Utilisateur 2 » et « Utilisateur 3», le menu OSD affiche « Profil couleur » et « Renommer » Utilisateur 1/Utilisateur 2/Utilisateur 3 sont des valeurs standard par défaut. |
| Couleur Du Mur | Utilisé cette fonction pourCHOISIR la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs Choix possibles, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d'afficher l'image dans des tonalités correctes. |
| Luminosite | Règle la luminosité de l'image.
·Appuyez sur pour assombrir l'image.
·Appuyez sur pour éclaircir l'image. |
| Contraste | Le paramètre « Contraste » permet de contrôler la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.
• Appuyez sur ↑ pour diminuer le contraste.
• Appuyez sur ↓ pour augmenter le contraste. |
| Saturation | Règle une image videoé depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
• Appuyez sur ↑ pour diminuer la quantité de couleurs sur l'image.
• Appuyez sur ↓ pour augmenter la quantité de couleurs sur l'image. |
| Teinte | Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
• Appuyez sur ↑ pour diminuer la quantité du vert sur l'image.
• Appuyez sur ↓ pour augmenter la quantité du rouge sur l'image. |
| Temp. Couleur | Mode Utilisez cette fonction pour désirir le mode CT1, CT2, CT3, Personnelisé. |
| Gain R
Ajuste le gain rouge pour l'optimisation de la température des couleurs. |
| Gain V
Ajuste le gain vert pour l'optimisation de la température des couleurs. |
| Gain B
Ajuste le gain bleu pour l'optimisation de la température des couleurs. |
| Gamma | Influence la représentation des scènessons. Avec une valeur gamma plus élevé, une scène souvent paraitra plus claire. |
| Avancé | Gestion ind. couleurs
Ajuste le rouge, vert, bleu, cyan, jaune et magenta. |
| Teinte ind.
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. |
| Saturation ind.
Ajuste la couleur可以选择 à la couleur plus ou moins saturée. |
| Gain ind.
Règle le contraste de la couleur sélectionnée. |
| Couleur brillante
Produit un spectre de couleur à l'écran augmenté qui offre une saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et vivantes. |
| Pic de blanc
Augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%.
(sources video uniquement) |
| Mode film
Définit l'image optimisée sur le mode 24-images True Film. |
| Réduction du bruit
Ajuste la réduction du bruit du signal. « 0 » indique que la réduction du bruit est déactivée, « >0 » augmente la réduction du bruit. |
| Extension du noir
Cela assure un niveau de noir optimum pour chaque source analogique. |
| Couleur Du Mur
Utilisez cette fonction pour désirir la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs可以选择 possibles, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d'afficher l'image dans des tonalités correctes. |
| Faible décalage d'entrée
Utilisez cette fonction pour que l'écran soit projeté de manière fluide et sans décalage.
<L remarque> Lorsque le réglage est définit sur « Marche», la fonction 3D/Rapport d'aspect/Trapèze/Position H./Position V./Infos de balayage HDMI/Suivi/Zoom Numérique est réinitialisée à ses réglages d'usine par défaut. |
| Renommer | Renommer mode Utilis
User 4/8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L Del
Z X C V B N M Space Caps
Back Quitter ↑ ↓ ↕ Sélectionner Enter Entrez |
| 1. Lorsque l'utilisateur désits le mode d'affichage « Utilisateur 1 », « Utilisateur 2 » ou « Utilisateur 3 », le menu OSD affiche "Profil couleur" et « Renommer ».
2. Enregistré en temps opportun lorsque l'utilisateur modifie le nom.
3. Seul l'anglais est pris en charge. Lorsque l'utilisateur modifie un type de langue système, affiche les caractères anglais utilisés pour renommer. |

Remarque 1: Les fonctions de « Saturation » et de « Teinte » ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.
Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Image
| Projection | Avant: Le paramètre d'usine par défaut.
Arrière: Inverse l'image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide.
Plafond Arrière: Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la returne. Vous pouvez projeter depuis l'arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond.
Plafond Avant: Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur returne l'image pour une projection depuis le plafond. |
| Mode de projection | Avant: Le paramètre d'usine par défaut.
Arrière: Inverse l'image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. |
| Emplacement de projection | Auto: Ajuste automatiquement la position de projection de l'image.
Ordinateur de bureau
Plafond: Retourne l'image de haut en bas pour la projection montée au plafond. |
| Rapport d'aspect | Utilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaïte.
Auto: Conserve le rapport largeur-hauteur original de l'image et maximise l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels horizontally ou verticaux initiaux.
Plein écran: Redimensionné l'image pour replir l'écran en largeur (3840 pixels) et en hauteur (2160 pixels).
4:3: L'image sera mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 4:3.
16:9: L'image sera mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et à la hauteur régée pour afficher l'image au format 16:9.
Boîte aux lettres: Conserve le rapport d'aspect du signal d'origine et applique un zoom avant de 1,333 fois. |
| Trapèze | Régle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison de la projection. |
| Trapèze auto | Ajuste automatiquement l'image verticalie. |
| Trapèze manuel | Régle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison de la projection.
<Remarque> La fonction Trapèze manuel n'est pas disponible lorsque Trapèze auto est réglé sur « Marché ». |
| Netteté | Règle la netteté de l'image.
• Appuyez sur ↓ pour diminuer la netteté.
• Appuyez sur ↑ pour augmenter la netteté. |
| Position H. | • Appuyez sur ↓ pour déplacer l'image vers la gauche.
• Appuyez sur ↑ pour déplacer l'image vers la croite. |
| Position V. | • Appuyez sur ↓ pour déplacer l'image vers le bas.
• Appuyez sur ↑ pour déplacer l'image vers le haut. |
| Fréquence | Le paramètre « Fréquence » permet de modifier le taux de rafraichissement du projecteur pour qu'il corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous constaziez une barre verticale vacillante dans l'image projetée, utilisez cette fonction pour effectuer les réglages nécessaires. |
| Suivi | Synchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. |
| Plage chromatique HDMI | Ajuste la gamme de couleurs des données de l'image HDMI et permet de corriger l'erreur d'affichage des couleurs.
• Auto: Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur.
• Plage limitée: Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs limitée.
• Plage complète: Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs complète. |
| Infos de balayage HDMI | Ajuste le taux de surbalayage de l'image HDMI à l'écran.
• Auto: Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur.
• Sous-balayage: N'applique jamais de surbalayage sur l'image HDMI.
• Surbalayage: Applique toujours un surbalayage sur l'image HDMI. |


Remarque 1: Les fonctions « Position H.», « Position V.», « Fréquence » et « Suivi » ne sont pas prise en charge en mode HDMI ni video.
Remarque 2: Les fonctions « Plage chromatique HDMI » et «Infos de balayage HDMI » ne sont pas prise en charge en mode HDMI.
Remarque 3: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Réglages
| Écran de démarrage | Utilisez cette fonction pour désirir l'écran de démarrage voulu. Si vous modifie ce paramètre, les modifications prendront effets lorsque vous quittez le menu OSD.
• Acer : L'écran de démarrage par défaut de votre Projecteur Acer.
• Utilis: Utilisez une image的记忆é à l'aide de la fonction « Capture d'écran ». |
| Capture d'écran | Utilisez cette fonction pour personnelier l'écran de démarrage. Pour capturer une image à utiliser comme écran de démarrage, suivez les étapes ci-dessous.
Avis:
Avant d'effectuer les étapes suivantes, assurez-vous que « Trapèze » est régle sur la valeur par défaut 0.
• Appuyez « Capture d'écran » pour personnelier l'écran de démarrage.
• Message contextual pour conseiller à l'utiliser de saisir la source native. La « résolution » indiquée dans le texte est basée sur la synchronisation native. Appuyez sur « Démarrer » pour aller à l'interface utilisateur suivante. Appuyez sur « Retour » pour aller à l'interface utilisateur précédente.
• Une boîte de dialogue apparaître confirmant votre opération.
Afficher un message : Ajustez votre image souhaiée dans le cadre rouge et le système capturera votre image après avoir appuyé sur « ENTRER » . Choisissez « ENTRER » pour utiliser l'image courante en tant qu'écran de démarrage personnelisé. Choisissez « Retour » pour annuler la capture d'écran et quitter l'OSD (affichage à l'écran).
• Un message apparaître indiquant que la capture d'écran est en cours.
Lorsque la capture d'écran est terminée, le message disparaître et l'affichage original apparaitra.
• L'écran de démarrage personnelisé prendra effet à la réception d'un nouveau signal d'entrée ou au redémarrage du projeteur. |
| Sélect source | Manuelle avec le menu source, Auto avec la Détection intelligente. |
| Sous-titrage | Choisissez un mode de sous-titrage préfééré entre SS-T1, SS-T2, SS-T3, SS-T4, (SS-T1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre zone).
Sélectionnez « Arrêt » pour êtreindre la fonction de sous-titrage. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal d'entrée video composée ou S-Viséo est choisi et que sont format de système est le NTSC.
<Rémarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette fonction n'est pas disponible lorsque les proportions sont « 16:9 » ou « Auto » . |
| HDMI CEC | Par défaut, c'est « Arrêt » . Choisissez « Marche » pour activer la fonction HDMI CEC. |
| Sécurité | Sécurité
Ce projeteur dispose d'une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de:gérer l'utilisation du projeteur. Appuyez sur « ENTER » pour modifier le paramètre « Sécurité ». Si la fonction de la sécurité est activée, vous vedez saisir le « Mot de passer admin » avant d'effectuer le paramétrage de la sécurité.
• Sélectionnez « Marche » pour activer la fonction de la sécurité. L'utilisateur doit saisir un mot de passer pour utiliser le projeteur. Veuillez vous reférer à la section « Mot de passer utilisé » pour les détails.
• Si vous avez choisi « Arrêt », vous pourrez allumer le projeteur sans utiliser un mot de passer. |
| Arrêt(Minutes)
Une fois la « Sécurité » réglée sur « Marche », l'administrateur peut régler la fonction de délié.
• Appuyez ou pourCHOIR l'intervalle du délié.
• La plage va de 10 minutes à 990 minutes.
• Lorsque le temps s'est écoulé, le projeteur demandera à l'utilisateur de saisir le mot de passer une nouvelle fois.
• Le réglage d'usine par défaut du paramètre « Arrêt(Minutes) » est « Arrêt ».
• Une fois la fonction sécurité activée, le projeteur exigera de l'utilisateur la saisie du mot de passer lors de sa mise en marche. Le « Mot de passer utilisé » et « Mot de passer admin » sont tous les deux acceptables pour cette boîte de dialogue. |
| Mot de passer utilisé
• Appuyez sur « ENTER » pour creer ou modifier le « Mot de passer utilisé ».
• Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour désinir votre mot de passer, puis appuyez la touche « ENTER » pour confirmer votre sélection.
• Appuyez sur pour supprimer un caractère inutil.
• Saisissez votre mot de passer à l'affichage du message « Confrimer mot de passer ».
• La longueur du mot de passer est limitée entre 4 et 8 caractères.
• Si vous sélectionné « Demander le mot de passer seulement après avoir branché le cordon d'alimentation», le projeteur vous demandera de saisir le mot de passer chaque fois que le cordon d'alimentation est connecté.
• Si vous sélectionné « Toujours demander le mot de passerpendant que le projeteur s'allume», l'utilisateur devra saisir le mot de passer à chaque fois que le projeteur est allumé. |
| Mot de passer admin
Le « Mot de passer admin » peut être utilisé à la fois dans les deux boîtes de dialogue « Entrer le mot de passer de l'administrateur » et « Entrer le mot de passer ».
• Appuyez sur « ENTER » pour modifier le paramètre « Mot de passer admin ».
• Le réglage d'usine par défaut du « Mot de passer admin » est « 1234 ».
Si vous oubliez votre mot de passer administrateur, effectuez les étapes suivantes pour le retrouver :
• Un « Mot de Passe Universal » exclusif de 6 chiffres est imprimé sur la Carte de Sécurité (veuillez vous reférer aux accessoires dans le paquet). Ce mot de passer exclusif est un numéro qui est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit le Mot de passer admin.
• En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. |
| Verr.Ecran DémarUTILITY.
Verr.Ecran DémarUTILITY. par défaut est « Arrêt ». Si le blocage de l'écran de démarrage de l'utilisateur est « Marche », les utilisateurs ne pourront plus changer l'écran de démarrage, cela évite aux autres utilisateurs de le change de façon arbitraire. Choisisissez « Arrêt » pour débloquer l'écran de démarrage. |
| Réinitialiser | Appuyez sur le bouton « ENTER » etChoisissez « Oui » pour rétablier les paramètres de tous les menus aux régliages d'usine. |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Gestion
| Mode ECO | Choisissez « Marche » pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Sélectionnez « Arrêt » pour revenir au mode normal.
<Remarque> Grise l'élement du mode ECO lorsque l'élement Lumisense ou BluelightShield est « Marche ». |
| Haute Altitude | Choisissez « Marche » tpour activer le mode Haute altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon adéquate le projecteur. |
| Mode d'arrêt | • Standard : Arrête complètement le projecteur après le refroidissement par ventilation.
• Reprise instantanée : Restaure le système lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche dans les 2 minutes. |
| Arrêt auto | Le projecteur s'eteindra automatiquement lorsque aucune entrée de signal n'est détectée après le début prédéfini. (15 minutes par défaut) |
| Temps d'affge. du menu (Sec.) | Choisissez la durée d'affichage du menu OSD. (15 secondes par défaut). Sélectionnez « Manuel » pour désactiver le menu principal / le menu direct à une touche manuellement par l'utiliser. |
| Mise sous tension auto | Démarrage auto
Choisissez « Marche » pourmettre le projecteur sous tension lorsque le cordon secteur est branché. |
| Mise sous tension HDMI
Choisissez « Marche » pourmettre le projecteur sous tension en cas de branchement à l'alimentation HDMI. |
| Mise sous tension VGA
Choisissez « Marche » pourmettre le projecteur sous tension en cas de branchement à l'alimentation VGA. |
| Verr pann com | Arrêt
La valeur par défaut est réglée sur « Arrêt ». |
| Verr enf
• Activer « Verr enf » pour désactiver le bouton marche/arrêt du projecteur en mode veille afin d'éviter qu'un enfant ne mette l'appareil sous tension. (Ce可以选择 prendra effet après la mise hors tension).
• Désactiver « Verr enf » temporairement pourmettre le projecteur sous tension avec la touche rapide, en appuyant sur le bouton marche/arrêt du projecteur pendant 3 secondes. Il est inutilde verrouiller une touche quelconque après la mise sous tension. |
| Verr tot
• Activer « Verr tot » pour verrouiller toutes les touches sur le projecteur. (Prend effet lorsque le réglage est effectué; affiche un message d'advertissement lorsqu'l'utilisateur appuie sur le pavé des touches numériques.)
• Désactiver la fonction « Verr tot », appuyer sur la touche « ENTER » pendant 7 secondes. Puis le menu d'affichage à l'écran (OSD) du « Verrouillage du panneau de commande » est mis sur « Arrêt » et il n'est pas nécessaire de revenir sur « Verr tot ».
• Affiche un message d'advertissement: Pour désactiver la fonction « Verr tot », appuyer sur « ENTER » pendant 7 secondes, tandis que l'utilisateur appuie sur n'importe celle touche du panneau du pavé des touches numériques dans le mode « Verr tot ». |
| Informations | Afficher à l'écran les informations sur le projecteur: Nom du modele, Source d'entrée, Type de signal, Mode d'affichage, Numéro de série, Version du logiciel et Code QR. |
| Scannez avec un téléphone portable le code QR qui vous amènera au portail du projecteur Acer. |
| Informations lampe | Heure Lampe
Afficher la durée de fonctionnement éculée (en heures) de la lampe. |
| Lampe Rappel
Activez cette fonction pour afficher un rappel qui vous demandera de changer la lampe 30 heures avant la fin de sa durée de vie estimée. |
| Réinit de lampe
Choisissez « Oui » et appuyez sur « ENTER » pourmettre le compteur de la lampe sur 0 heures. |
Audio
| Volume | • Appuyez sur ↓ pour diminuer le volume.
• Appuyez sur ↑ pour augmenter le volume. |
| Silence | • Choisissez « Marche » pour couper le son.
• Choisissez « Arrêt » pour rétablier le son. |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
3D
| 3D | Sélectionnez « Marche » pour activer la fonction DLP 3D.
• Marche : Choisissez cet élément lorsqu vous utilisez des lunettes DLP 3D, une carte graphique compatible avec 3D 120 Hz et un fichtier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW correspondant.
• Arrêt : Eteint le mode 3D. |
| Format 3D | Si le contentu en 3D ne s'affiche pas correctement, vous pouvez sélectionner un format 3D adapté au contentu 3D que vous regardez et obtenir ainsi un meilleur résultat. |
| 24P 3D | Choisissez « 96 Hz » ou « 144 Hz » pour être compatible avec des lunettes 3D. |
| Inverser G/D 3D | Si vous voyagez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouze utiliser la fonction « Inverser » pour obtenir la meilleure sérieence d'image gauche/droite pour voir une image correctement (pour 3D LDP). |
| Message averissement 3D | Choisissez « Marche » pour afficher le message d'ajretissement 3D.
Remarque : L'affichage 3D est maintainant déactivé.
1. Veillez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects.
2. Pensez à désactiver la 3D si vous ne peuvent pas voir des images en 3D.
3. Si l'affichage 3D n'est pas correct, veillez essayer d'activer Inversion sync 3D.
4. Les options du mode d'affichage seront déactivées en mode 3D. |

Remarque 1: Les réglages du programme d'application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.
Remarque 2: Les lecteurs SW, tels que Stereoscopic Player et DDD TriDef Media Player, peuvent supporter les fischiurs au format 3D. Vous pouvez télécharger ces trois lecteurs sur la page Web suivante,
- Lecteur stereoscopique (Essai) :
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- Lecteur multimédia DDD TriDef (Essai) :
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Remarque 3: « Inverser G/D 3D » est seulement disponible lorsque 3D est activé.
Remarque 4: Il y aura un averissement sur l'écran si 3D est activé lorsque vous allumez le projecteur. Veuillez ajuster les réglages en fonction de vos besoin.
Remarque 5: Le modele WUXGA 24P 3D ne peut pas etre mis à l'échelle en raison d'une limite de mémoire tampon TI ASIC. Lors de la détction des entrées 24P 3D (96 Hz et 144 Hz), le rapport d'aspect/les infos de balayage HDMI seront grisés et HIDE ne sera pas pris en charge.
Langue
| Langue | Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez la touche
▲▼◆◆ pour sélectionner votre langue de menu préféroyée.
• Appuyez « ENTER » pour confirmer votre choix. |
Appendices
Dépannage
Si vous rencontres des problèmes avec votre projecteur Acer, reférez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d'Image et Solutions
| # | Problème | Solution |
| 1 | Aucune image n' apparait à l'écran | Effectuez la connexion comme déscrit dans la section « Bien débuter »Assurez-vous qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ou cassée.Vérifiez si la lampe du projecteur a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe »Assurez-vous d'avoir retire le protège-objectif et que le projecteur est allumé. |
| 2 | Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (Pour PC (Windows 2000/XP/Vista/Windows 7/Windows 8)) | Pour une image affichée incorrectement :Allez sur le « Poste de Travail», ouvrez le « Panneau de configuration » puis doublecliquez sur l'icone « Affichage ».Sélectionnez l'onglet « Paramètres ».Vérifiez que le réglage de la résolution de votre écran est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).Clique sur le bouton « Propriétés Avancées »Si le problème persisté, changez l'affichage du moniteur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous :Vérifiez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).Clique sur le bouton « Changer » sous l'onglet « Moniteur ».Clique sur « Afficher tous les péripériques ». Ensuite sélectionnéz « Types de monitueur standard » sous la boîte SP puis désissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ».Vérifiez que le réglage de la résolution de l'écran du moniteur est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200). |
| 3 | Image affichée partiellement, en défillement ou incorrecte (pour ordinateurs portables) | Pour une image affichée incorrectement: Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si vous monitér se bloque, redémarrez tout l'équipment, y compris le projecteur. |
| 4 | L'écran de l'ordinateur portable n'affiche pas de presentation | Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Microsoft® Windows® : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrites lorsqu'un second apparemil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Apple® Mac® : Dans l'onglet Préférences du Systeme, ouvrez Affichage et réglez Miroir Video sur « Marche » . |
| 5 | L'image est instable ou vacillante | Régléz le paramètre « Suivi » pour fixer le problème. Référez-vous à la section « Image » pour plus d'informations.Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l'affichage sur votre ordinateur. |
| 6 | L'image compte une barre verticale vacillante | Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage.Référez-vous à la section « Image » pour plus d'informations.Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. |
| 7 | L'image est floue | Assurez-vous que le protège-objectif est retireté.Régléz la bague de réglage de la focale sur l'objectif du projecteur.Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance obligatoire comprise entre 3,3 et 38,8 pieds (de 1,0 à 11,8 mètres) ( série SVGA/XGA) / 3,6 et 32,7 pieds (1,0 à 10,0 mètres) ( série WXGA) / 3,3 et 33,6 pieds (1,0 à 10,2 mètres) ( série X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719) / 3,3 et 31,2 pieds (1,0 à 9,5 mètres) ( série X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/DX612/BS-512/KU316/DWU1721/H6521BD/E155F/HE-802K/GM512/VH-412/D1P1720) du projecteur. Référez-vous à la section "Comment obtenir une taille d'image préfééré en réglient la distance et le zoom" pour plus d'informations. |
| 8 | L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large » | Lorsque vous regardez un DVD d'encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous doivent régler les paramétres cédessous :
• Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
• Si l'image est toujours étirée, vous doivent également régler le rapport d'aspect. Réglez le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
• Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres (Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour Letterbox (LBX) dans l'OSD du projecteur. |
| 9 | L'image est trop petite ou trop large | • Réglez la bague de zoom sur le projecteur.
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
• Appuyez sur « MENU » sur la télécommande. Allez dans « Image --» Rapport d'aspect » et essayez différents réglages ou appuyez sur « RATIO » sur la télécommande pour régler directement. |
| 10 | Les bords de l'image sont inclinés | • Si possible, repositionné le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran.
• Appuyez sur le bouton « Trapèze □ / □ » sur la télécommande jusqu'à ce que les côtés soient verticaux. |
| 11 | L'image est renversée | • Sélectionné « Image --» Mode de projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection. |
Messages OSD
| # | Condition | Rappel de Lampe |
| 1 | Message | · Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.
Panne ventilateur.
La lampe va bientôt s'éteindre. |
| · Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommendée et doit refroidir avant d'être réutilisé. Veuillez faire attention au message suivant. |
| Surchauffe du projeteur, le système va bientôt s'arrête automatiquement, vuillez :
1. vérifier que la température ambiente est comprise entre 5 et 40 degrés C:
2. vérifier que les filtres n'ont pas besoin d'être nettoyés.
3. vérifier si une entrée ou une sortie est obstruée.
4. Le mode haute altitude doit être activé si le projeteur tourne à haute altitude. |
| Veuillez également vérifier que les filtres à poussière soient installés. Si le filtrate à poussière est bouché, vuillez le nettoyer. |
| Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie limite. Préparez-vous à la changer bientôt.
La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance.
Remplacement sugéré! |
Problèmes avec le Projecteur
| # | Condition | Solution |
| 1 | Le projecteur arrête de répondre aux commandes | Si possible, éteignez le projecteur puis débranche le cordon d'alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnectcer l'alimentation. |
| 2 | La lampe grille ou émet un claquement | Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuelles avec un fort bruit de claquege. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas replacé. Pour replacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe ». |
Tableau de Définition des DELs & Alertes
Messages DEL
| Message | Lamp_LED | Temp_LED | DEL de Marche/Arrêt |
| Rouge | Rouge | Rouge | Bleue |
| Prise d'entrée de l'alimentation | Clignote toutes les 100 ms | Clignote toutes les 100 ms | Clignote toutes les 100 ms | -- |
| Veille | -- | -- | ALLUMÉ | -- |
| Bouton Marche/Arrêt sur Marche | -- | -- | -- | ALLUMÉ |
| Nouvelle tentative de la lampe | -- | -- | -- | Clignotement rapide |
| Arrêt (en cours de refroidissement) | -- | -- | Clignotement rapide | -- |
| Bouton Alimentation ÉTEINT (Refroidissement terminé ; en mode Veille) | -- | -- | ALLUMÉ | -- |
| Erreur (panne thermique) | -- | ALLUMÉ | -- | ALLUMÉ |
| Erreur (verrouillage du ventilateur) | -- | Clignotement rapide | -- | ALLUMÉ |
| Erreur (panne de la lampe) | ALLUMÉ | -- | -- | ALLUMÉ |
| Erreur (panne de la roue de couleur) | Clignotement rapide | -- | -- | ALLUMÉ |
Remplacement de la lampe
Utilisez un tournevis pour-retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d'ajretissement « La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance. Remplacement suggéré! » vous apparait. Quand vous voyagez ce message, remplacez la lampe dès que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

Avertissements : Le compartment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe.

Pour Changer la Lampe
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
Débranchez le cordon d'alimentation.
1 Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (Illustration #1)
Pousser dans le sens de la flèche. (Illustration #2)
Poussez le couvercle vers le haut. (Illustration #3)
2 Retirez les vis qui retiennent le module de la lampe en place. (Illustration #4)
Retirez la fiche de la lampe. (Illustration #5)
Soulevez la poignée pour qu'elle se tienne droit. (Illustration #6)
3 Soulevez la poignée pour qu'elle se tienne droit. Retirez le module de la lampe en forçant un peu. (Illustration #7)
Pour remplacer le module de la lampe, utilisez une nouvelle lampe et repéze les actions ci-dessous en ordre inverse.

Avertissements: Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pas faire tomber le module de la lampe et ne pas toucher l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et provoquer des blessures si elle tombe.
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous reférer aux étapes ci-dessous :
1 Percez quatre troughs dans une partie du plafond solide, structurelle, et fixez la base de montage au plafond sur le plafond.


2 Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement réel. (Le CM-01S ne comprend pas les types 2 et 3.)



3 Type 1:
Pour laaille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond.
Types 2 et 3 :
De façon alternative, pour la plus grande taille, utilisez les extensions coulissantes pour plus de supports.

Type 1:

Type 2:

Type 3:




Remarque: Il est conseilé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur.
4 Connectez le connecteur de la partie principale au crochet du projecteur (illustration 1), puis vissez les quatre vis (illustration 2).

Illustration 1

Illustration 2
5 Réglez l'angle et le positionnement s'il le faut.


| Vis de Type B | Type de Rondelle |
| Diamètre (mm) | Longueur (mm) | Grand | Petit |
| 4 | 25 | V | V |


Specifications
Les specifications données ci-dessous sont sutéttes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les specifications finale, veuillez vous reférer aux spécifications de vente annunciées par Acer.
| Système de projection | DLP® |
| Résolution | Série X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/D606D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/V36SB/V36SC/V165/AS319/AS319D/AS309/AS319E/DX112/DX112C/DX112G/BS-012/BS-012E/BS-012K/KS316/KS316AK/KS316B/DSV1725/DSV1726/DSV1727: Résolution SVGA 800x600Série X128H/X128/D616D/D616/EV-X65H/EV-X65/V36X/V36XC/AX319/AX319D/DX212/DX212G/BS-112/BS-112E/KX316/KX316B/X1286G/DNX1723/DNX1724: Résolution XGA 1024x768Série X138WH/D626D/EV-W65H/V36W/AWX319/DX412/BS-312/KW316/DWX1722: Résolution WXGA 1280x800Série H6540BD/H6521BD/X168H/X1623H/E156DE155F/D666D/D860D/HE-806J/HE-802K/EV-WU65HE-VWU80H/GM532/GM512/V36U/V50U/VH-432/VH-412/AU319/AU540/DX612/DX620/BS-512/BS-520/KU316/KU330/D1P1719/D1P1720/DWU1721/DWU1729: Résolution WUXGAMaximum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x 1200) |
| Compatibilités Ordinateur | PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et normes VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+ |
| Compatibilité Video | NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) |
| Rapport d'aspect | Auto, Plein écran, 4:3, 16:9, L.Box |
| Couleurs d'affichage | 1,07 milliards de couleurs |
| Rapport de zoom optique | Série H6521BD/X168H/X138WH/X128H/X128/X118HX118AH/X118/E155F/D666D/D626D/D616D/D616/D606D/D606B/D606/HE-802K/EV-WU65H/EV-W65HE-VX65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65/GM512/V36U/V36W/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V36SC/V16SVH-412/AU319/AW319/AX319/AX319D/AS319/AS319E/AS319D/AS309/DX612/DX412/DX212/DX212G/DX112/DX112C/DX112G/BS-512/BS-312BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012K/BS-012E/KU316/KW316/KX316/KX316B/KS316A/KS316B/X1286G/X1186G/D1P1720/DWU1721/DWX1722/DNX1723/DNX1724/DSV1725/DSV1726/DSV1727: 1,1xSérie X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719: 1,3 X |
| Rapport de distance de projection | Série X128H/X128/X118/X118AH/X118H/D616D/D616D/606B/D606D/EV-X65H/EV-X65/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V36SC/V16S/AX319/AX319D/AS319/AS319D/AS309/AS319E/DX212/DX212G/DX112/DX112C/DX112G/BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012E/BS-012K/KX316/KX316B/KS316/KS316AK/KS316B/X1286G/X1186G/DNX1723/DNX1724/DSV1725/DSV1726/DSV1727:1,94 ~ 2,16 (51" @ 2 m)Série X138WH/D626D/EV-W65H/V36W/AW319/DX412/BS-312/KW316/DWX1722:1,54 ~ 1,72 (60" @ 2 m)Série X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719:1,58 ~ 2,06 (59" @ 2 m)Série X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/DX612/BS-512/KU316/DWU1721/H6521BD/E155F/HE-802K/GM512/VH-412/D1P1720:1,47~1,62 (63" @ 2 m) |
| Objectif de projection | Série X128H/X128/X118/X118AH/X118H/D616D/D616D/606B/D606D/EV-X65H/EV-X65/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V36SC/V165/AX319/AX319D/AS319/AS319D/AS309/AS319E/DX212/DX212G/DX112/DX112C/DX112G/BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012E/BS-012K/KX316/KX316B/KS316/KS316AK/KS316B/X1286G/X1186G/DNX1723/DNX1724/DSV1725/DSV1726/DSV1727:F=2,41 ~ 2,53,f = 21,85mm ~ 24,01mm,Zoom et mise au point manuelsSérie X138WH/D626D/EV-W65H/V36W/AW319/DX412/BS-312/KW316/DWX1722:F=2,41 ~ 2,53,f = 21,85mm ~ 24,00mm,Zoom et mise au point manuelsSérie X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719:F=2,37 ~ 2,78,f = 16,91 mm ~ 21,60 mm,Zoom et mise au point manuelsSérie X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/DX612/BS-512/KU316/DWU1721/H6521BD/E155F/HE-802K/GM512/VH-412/D1P1720:F=2,1~2,31,f = 15,59 mm ~ 17,14 mm,Zoom et mise au point manuels |
| Taille de l'écran de projection (diagonale) | Série X128H/X128/X118/X118AH/X118H/D616D/D616/ D606/D606B/D606D/EV-X65H/EV-X65/EV-S65/ EV-S65A/EV-S65H/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V36SC/V16S/AX319/AX319D/AS319/AS319D/AS309/AS319E/ DX212/DX212G/DX112/DX112C/DX112G/BS-112/ BS-112E/BS-012/BS-012E/BS-012K/KX316/KX316B/ KS316/KS316AK/KS316B/X1286G/X1186G/DNX1723/ DNX1724/DSV1725/DSV1726/DSV1727 : 23" ~ 300" (58cm ~762cm) Série X138WH/D626D/EV-W65H/V36W/AW319/ DX412/BS-312/KW316/DWX1722 : 30" ~ 300" (75cm ~762cm) Série X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/ DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/ HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719 : 27" ~ 300" (69cm ~762cm) Série X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/ DX612/BS-512/KU316/DWU1721/H6521BD/E155F/ HE-802K/GM512/VH-412/D1P1720 : 29" ~ 300" (73cm ~ 762cm) |
| Distance de projection | Série X128H/X128/X118/X118AH/X118H/D616D/ D616/ D606/D606B/D606D/EV-X65H/EV-X65/EV-S65/ EV-S65A/EV-S65H/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V36SC/ V16S/AX319/AX319D/AS319/AS319D/AS309/AS319E/ DX212/DX212G/DX112/DX112C/DX112G/BS-112/ BS-112E/BS-012/BS-012E/BS-012K/KX316/KX316B/ KS316/KS316AK/KS316B/X1286G/X1186G/DNX1723/ DNX1724/DSV1725/DSY1726/DSV1727 : 1,0m ~ 11,8m (3,3' ~ 38,8') Série X138WH/D626D/EV-W65H/V36W/AW319/ DX412/BS-312/KW316/DWX1722 : 1,1m ~ 10m (3,6' ~ 32,7') Série X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/ DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/ HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719 : 1,0m ~ 10,2m (3,3' ~ 33,6') Série X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/ DX612/BS-512/KU316/DWU1721/H6521BD/E155F/ HE-802K/GM512/VH-412/D1P1720 : 1,0m~9,5m (3,3' ~31,2') |
| Fréquence du balayage horizontal | 15 ~ 100 kHz |
| Fréquence du balayage de rafraïchissement vertical | 24 ~ 120 Hz |
| Type de lampe | Série X138WH/X128H/X128/X118H/X118AH/X118/D626D/D616D/D616/D606D/D606B/D606/EV-W65H/EV-X65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65/V36W/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V36SC/V16S/AW319/AX319/AX319D/AS319/AS319E/AS319D/AS309/DX412/DX212/DX212G/DX112/DX112C/DX112G/BS-312/BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012K/BS-012E/KW316/KX316/KX316B/KS316/KS316A/KS316B/X1286G/X1186G/DWX1722/DNX1723/DNX1724/DSV1725/DSV1726/DSV1727:Lampe de 203 W changeable par l'utilisateurSérie H6540BD/H6521BD/X1623HX168H/E156DE155F/D860D/D666D/HE-806J/HE-802K/EV-WU80H/EV-WU65H/GM532/GM512/V50U/V36U/VH-432/VH-412/AU540/AU319/DX620/DX612/BS-520/BS-512/KU330/KU316/D1P1719/D1P1720/DWU1729/DWU1721:Lampe de 250 W changeable par l'utilisateur |
| Audio | Série H6521BD/X168H/X138WH/X128H/X118H/X118AH/X118E/X118/E155F/D666D/D626D/D616D/D606D/D606B/D606/HE-802K/EV-WU65H/EV-W65H/EV-X65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65/GM512/V36U/V36W/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V36SC/V16S/VH-412/AU319/AW319/AX319/AX319D/AS309/DX612/DX412/DX212/DX212G/DX112C/DX112G/BS-512/BS-312/BS-112B/BS-012/BS-012K/BS-012E/KU316/KW316/KX316/KX316B/KS316/KS316A/KS316B/X1286G/X1186G/D1P1720/DWU1721/DWX1722/DNX1723/DNX1724/DSV1725/DSV1726/DSV1727:Haut-parle interne avec sortie 3 W x 1Série X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719:Haut-parle interne avec sortie 10 W x 1 |
| Poids | Série X138WH/X128H/X128/X118H/X118AH/X118/D626D/D616D/D616/D606D/D606/EV-W65H/EV-X65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65/V36W/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V36SC/V16S/AW319/AX319/AX319D/AS319/AS319E/AS319D/AS309/DX412/DX212/DX212G/DX112/DX112C/DX112G/BS-312/BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012K/BS-012E/KU316/KX316/KX316B/KS316/KS316A/KS316B/X1286G/X1186G/DWX1722/DNX1723/DNX1724/DSV1725/DSV1726/DSV1727:2,7 Kg (5,95 lbs)Série X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719:3,1 Kg (6,83 lbs)Série X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/DX612/BS-512/KU316/DWU1721/H6521BD/E155F/HE-802K/GM512/VH-412/D1P1720:2,8 Kg (6,17 lbs) |
Dimensions (I x P x H mm) (avec pieds)
- Série X138WH/X128H/X128/X118H/X118AH/X118/ D626D/D616D/D616/D606D/D606B/D606/EV-W65H/ EV-X65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65V/V36W/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V36SC/V16S/AW319/ AX319/AX319D/A5319/AS319E/AS319D/AS309/ DX412/DX212/DX212G/DX112/DX112C/DX112G/ BS-312/BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012K/BS-012E/KW316/KX316/KX316B/KS316A/KS316B/ X1286G/X1186G/DWX1722/DNX1723/DNX1724/ DSV1725/DSV1726/DSV1727 : 313 mm x 240 mm x 113,7 mm (12,3" x 9,4" x 4,5")
- Série H6540BD/H6521BD/X1623HX168H/E156D/E155F/D860D/D666D/HE-806J/HE-802K/EV-WU80H/EV-WU65H/GM532/GM512/V50U/V36U/VH-432/VH-412/AU540/AU319/DX620/DX612/BS-520/BS-512/KU330/KU316/D1P1719/D1P1720/DWU1729/DWU1721: 313 mm x 240 mm x 110,7 mm (12,3" x 9,4" x 4,3")
| Zoom numérique | 2X |
| Source d'alimentation | Alimentation d'entrée CA 100 ~ 240 V, commutable automatiquement |
| Consommation électrique | Série X138WH/X128H/X128/X118H/X118AH/X118/ D626D/D616D/D616/D606D/D606B/D606/EV-W65H/ EV-X65H/EV-X65/EV-S65/HV-S65A/EV-S65/V36W/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V36SC/V16S/AW319/ AX319/AX319D/AS319/AS319E/AS319D/AS309/ DX412/DX212/DX212G/DX112/DX112C/DX112G/ BS-312/BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012K/BS-012E/KW316/KX316/KX316B/KS316/KS316A/KS316B/ X1286G/X1186G/DWX1722/DNX1723/DNX1724/ DSV1725/DSV1726/DSV1727: Mode normal : 240W ± 10% @ 110VAC Mode ECO : 195 W ± 10% @ 110VAC Mode Veille < 0,5W Série H6540BD/H6521BD/X1623HX168H/E156D/ E155F/D860D/D666D/HE-806J/HE-802K/EV-WU80H/ EV-WU65H/GM532/GM512/V50U/V36U/VH-432/ VH-412/AU540/AU319/DX620/DX612/BS-520/BS-512/ KU330/KU316/D1P1719/D1P1720/DWU1729/ DWU1721: Mode normal : 300W ± 10% @ 110VAC Mode ECO : 210 W ± 10% @ 110VAC Mode Veille < 0,5W |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C / 32°F à 104°F |
| Contenu du paquet standard | Cordon d'alimentation secteur x1 Câble HDMI x1 (en option) Câble VGA x1 (option) Télécommande x1 Piles AAA x2 (pour la télécommande) (en option) Guide de l'utilisateur (CD-ROM) x1 (en option) Guide de mise en route x1 Carte de sécurité x1 (en option) Boîtier de transport x1 (option) |
| Connecteurs E/S | X128/X118/D616/D606/EV-X65/EV-S65/V36XC/V365C/V16S/AX319D/AS319D/AS309/DX212G/DX112G/BS-112E/BS-012E/KX316B/KS316B/ X1286G/ X1186G/DNX1724/DSV1727 | X128H/D616D/EV-X65H/V36X/AX319/DX212/BS-112/KX316/DNX1723 | X118AH/D606B/EV-S65A/V36SB/AS319E/DX112C/BS-012K/KS316A/DSV1726 | H6521BD/X168H/X138WH/X118H/E155F/D666D/D626D/D606D/HE-802K/EV-WU65H/EV-W65H/GM512/V36U/V36W/V365/VH-412/AU319/AW319/AS319/DX612/DX412/DX112/BS-512/BS-312/BS-012/KU316/KW316/KS316/D1P1720/DWU1721/DWX1722/DSV1725 | H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719/X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/KU330/DWU1729 |
| Prise d'alimentation | V | V | V | V | V |
| VGA IN | V | V | X | V | V |
| HDMI | X | V | V | V | X |
| HDMI 2 | X | X | X | X | V |
| HDMI 1/MHL | X | X | X | X | V |
| Vidéo composité | X | V | X | V | V |
| RS232 | X | X(*) | X | X | V |
| Prise d'entrée audio 3,5mm | X | V | X | V | V |
| Prise de sortie audio 3,5mm | X | X | X | X | V |
| Sortie CC 5V | V | V | V | V | V |

Remarque 1: La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Remarque 2: * Les fonctions varient selon la définition du modele.
Modes de compatibilité
A. Analogue VGA
1 Analogue VGA - Signal PC
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA | 640x480 | 60 | 31,5 |
| 640x480 | 72 | 37,9 |
| 640x480 | 75 | 37,5 |
| 640x480 | 85 | 43,3 |
| 640x480 | 120 | 61,9 |
| SVGA | 800x600 | 56 | 35,1 |
| 800x600 | 60 | 37,9 |
| 800x600 | 72 | 48,1 |
| 800x600 | 75 | 46,9 |
| 800x600 | 85 | 53,7 |
| 800x600 | 120 | 77,4 |
| XGA | 1024x768 | 60 | 48,4 |
| 1024x768 | 70 | 56,5 |
| 1024x768 | 75 | 60,0 |
| 1024x768 | 85 | 68,7 |
| 1024x768 | 120 | 99,0 |
| SXGA | 1152x864 | 70 | 63,8 |
| 1152x864 | 75 | 67,5 |
| 1152x864 | 85 | 77,1 |
| 1280x1024 | 60 | 64,0 |
| 1280x1024 | 72 | 77,0 |
| 1280x1024 | 75 | 80,0 |
| 1280x1024 | 85 | 91,1 |
| QuadVGA | 1280x960 | 60 | 60,0 |
| 1280x960 | 75 | 75,2 |
| SXGA+ | 1400x1050 | 60 | 65,3 |
| UXGA | 1600x1200 | 60 | 75,0 |
| PowerBook G4 | 640x480 | 60 | 31,4 |
| PowerBook G4 | 640x480 | 66,6(67) | 34,9 |
| PowerBook G4 | 800x600 | 60 | 37,9 |
| PowerBook G4 | 1024x768 | 60 | 48,4 |
| PowerBook G4 | 1152x870 | 75 | 68,7 |
| PowerBook G4 | 1280x960 | 75 | 75,0 |
| i Mac DV (G3) | 1024x768 | 75 | 60,0 |
2 Analogique VGA - Fréquence large étendue
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| WXGA | 1280x768 | 60 | 47,8 |
| 1280x768 | 75 | 60,3 |
| 1280x768 | 85 | 68,6 |
| 1280x720 | 60 | 44,8 |
| 1280x720 | 120 | 92,9 |
| 1280x800 | 60 | 49,6 |
| 1280x800 | 119,909 | 101,6 |
| 1920x1200 | 60 | 74 |
| 1440x900 | 60 | 59,9 |
| WSXGA+ | 1680x1050 | 60 | 65,3 |
| 1920x1080 (1080P) | 60 | 67,5 |
| 1366x768 | 60 | 47,7 |
| WUXGA | 1920x1200-RB | 59,94 | 74,04 |
3 VGA Analogue - Signal composante
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720x480
(1440x480) | 59,94 (29,97) | 15,7 |
| 576i | 720x576
(1440x576) | 50 (25) | 15,6 |
| 480p | 720x480 | 59,94 | 31,5 |
| 576p | 720x576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280x720 | 60 | 45,0 |
| 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 |
| 1080i | 1920x1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080i | 1920x1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 23,97/24 | 27,0 |
| 1080p | 1920x1080 | 60 | 67,5 |
| 1080p | 1920x1080 | 50 | 56,3 |
B. Numérique HDMI
1 HDMI - PC Signal
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA | 640x480 | 60 | 31,5 |
| 640x480 | 72 | 37,9 |
| 640x480 | 75 | 37,5 |
| 640x480 | 85 | 43,3 |
| 640x480 | 120 | 61,9 |
| SVGA | 800x600 | 56 | 35,1 |
| 800x600 | 60 | 37,9 |
| 800x600 | 72 | 48,1 |
| 800x600 | 75 | 46,9 |
| 800x600 | 85 | 53,7 |
| 800x600 | 120 | 77,4 |
| XGA | 1024x768 | 60 | 48,4 |
| 1024x768 | 70 | 56,5 |
| 1024x768 | 75 | 60,0 |
| 1024x768 | 85 | 68,7 |
| 1024x768 | 120 | 99,0 |
| SXGA | 1152x864 | 70 | 63,8 |
| 1152x864 | 75 | 67,5 |
| 1152x864 | 85 | 77,1 |
| 1280x1024 | 60 | 64,0 |
| 1280x1024 | 72 | 77,0 |
| 1280x1024 | 75 | 80,0 |
| 1280x1024 | 85 | 91,1 |
| QuadVGA | 1280x960 | 60 | 60,0 |
| 1280x960 | 75 | 75,2 |
| SXGA+ | 1400x1050 | 60 | 65,3 |
| UXGA | 1600x1200 | 60 | 75,0 |
| PowerBook G4 | 640x480 | 60 | 31,4 |
| PowerBook G4 | 640x480 | 66,6(67) | 34,9 |
| PowerBook G4 | 800x600 | 60 | 37,9 |
| PowerBook G4 | 1024x768 | 60 | 48,4 |
| PowerBook G4 | 1152x870 | 75 | 68,7 |
| PowerBook G4 | 1280x960 | 75 | 75,0 |
| i Mac DV (G3) | 1024x768 | 75 | 60,0 |
2 HDMI - Fréquence large étendue
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| WXGA | 1280x768 | 60 | 47,8 |
| 1280x768 | 75 | 60,3 |
| 1280x768 | 85 | 68,6 |
| 1280x720 | 60 | 44,8 |
| 1280x720 | 120 | 92,9 |
| 1280x800 | 60 | 49,6 |
| 1280x800-RB | 119,909 | 101,6 |
| 1440x900 | 60 | 59,9 |
| 1920x1200 | 60 | 74 |
| WSXGA+ | 1680x1050 | 60 | 65,3 |
| 1920x1080
(1080P) | 60 | 67,5 |
| 1366x768 | 60 | 47,7 |
| WUXGA | 1920x1200-RB | 59,94 | 74,04 |
3 HDMI - Signal Video
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720x480(1440x480) | 59,94 (29,97) | 15,7 |
| 576i | 720x576(1440x576) | 50 (25) | 15,6 |
| 480p | 720x480 | 59,94 | 31,5 |
| 576p | 720x576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280x720 | 60 | 45,0 |
| 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 |
| 1080i | 1920x1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080i | 1920x1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 23,97/24 | 27,0 |
| 1080p | 1920x1080 | 60 | 67,5 |
| 1080p | 1920x1080 | 50 | 56,3 |
| 1080p | 1920x1200-RB | 59,94 | 74,04 |
4 HDMI - 1.4a Fréquence 3D
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 720p (Séquentiel) | 1280 x 720 | 50 | 37,5 |
| 720p (Séquentiel) | 1280 x 720 | 60 | 45,0 |
| 1080p (Séquentiel) | 1920 x1080 | 24 | 27,0 |
| 720p (Séquentiel) | 1280 x 720 | 50 | 37,5 |
| 720p (Séquentiel) | 1280 x 720 | 60 | 45,0 |
| 1080i (Haut et Bas) | 1920 x 1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080i (Haut et Bas) | 1920 x 1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080p (Haut et Bas) | 1920 x 1080 | 24 | 27,0 |
| 1080p (Haut et Bas) | 1920 x 1080 | 50 | 56,3 |
| 1080p (Haut et Bas) | 1920 x 1080 | 60 | 67,5 |
| 720p (Côte/côte moitié) | 1280 x 720 | 60 | 45,0 |
| 1080i (Côte/côte moitié) | 1920 x 1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080i (Côte/côte moitié) | 1920 x 1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080p (Côte/côte moitié) | 1920 x 1080 | 50 | 56,3 |
| 1080p (Côte/côte moitié) | 1920 x 1080 | 60 | 67,5 |
| Limites de plage de source graphique du moniteur | Fréquence de balayage horizontal : | 15 k-100 kHz |
| Fréquence de balayage vertical : | 24-120 Hz |
| Taux max, pixel : | Analogique : 165MHz Numérique : 165MHz |
C. MHL Numérique
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA | 640x480 | 59,94/60 | 31,5 |
| 480i | 720x480 (1440x480) | 59,94/60 | 15,7 |
| 576i | 720x576 (1440x576) | 50 (25) | 15,6 |
| 480p | 720x480 | 59,94/60 | 31,5 |
| 480p_2x | 1440x480 | 59,94/60 | 31,5 |
| 576p | 720x576 | 50 | 31,3 |
| 576p_2x | 1440x576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280x720 | 59,94/60 | 45,0 |
| 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 |
| 1080i | 1920x1080 | 60(30) | 33,8 |
| 1080i | 1920x1080 | 50(25) | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 23,97/24 | 27,0 |
| 1080p | 1920x1080 | 25 | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 29,97/30 | 33,8 |
| Limites de plage de source graphique du moniteur | Fréquence de balayage horizontal : | 15 k-50 kHz |
| Fréquence de balayage vertical : | 24-60 Hz |
| Taux max, pixel : | Numérique : 75 MHz |

Remarque 1: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Remarque 2: MHL 1080p 3D 24p séquentiel non pris en charge.
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notice FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparèils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont consues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouraged à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour de l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees a l'aide de cables blindeds pour rester conforme aux reglements FCC.
Avis : Periphériques
Seuls les périhériques (appareils d'entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation des périhériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressement approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet apparéil.
Conditions de Fonctionnement
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Cet appeareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Compatible avec la certification réglementaire russe/ukrainienne

Avis de réglementation sur les apparciels radio

Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvéd pour l'utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas containir les péripériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth).
a Informations generales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
b Operation dans la bande 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet apparéil doit être utilisé à l'intérieur et son installation à l'extérieur est sujette à concession de licence.
Listes des pays concernés
Cet apparéil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l'utilise. Pour plus d'informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l' apparéil. Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm pour la première liste des pays.
Projecteurs Acer avec la Technologie 3D
Guide d'introduction
© 2014 Tous droits réservés.
Guide d'introduction de la série de projecteurs Acer
Version originale : 10/2014
Numero de modulo :
Nombre de série :
Date d'achat :
Lieud'achat:
Le projecteur Acer que vous avez acheté intégre les technologies DLP.
Si vous avez branché votre projecteur sur un ordinateur, veuillez dire les sections "Utilisation de la technologie DLP 3D / NVIDIA 3DTV Play" à la page 4.
Si vous avez branché votre projecteur sur un lecteur de DVD ou Blu-Ray, veuillez dire "Regarder des DVD ou des disques Blu-Ray en 3D" à la page 7.

Important : Lorsque vous activez la technologie 3D, un message d'advertisement s'affichera pour vous avertir que la 3D est activée. Si vous ne poulez pas regarder des programmes en 3D, il est recommendé de la désactiver autrement l'image peut ne pas être projetée avec la luminosité entière.
Utilisation de lunettes 3D
Les lunettes 3D DLP sont alimentées. Pour augmenter la durée de la batterie, elles s'éteignent automatiquement après quelques minutes sans utilisation. Avant de pouvoir regarder des programmes en 3D, vous devez vous assurer que les lunettes sont allumées. Dans la plupart des cas, il y a un bouton sur le bord des lunettes, sur lequel vous pouvez appuyer, et un voyant DEL qui indique si les lunettes sont allumées ou non.

Remarque : Référez-vous au manuel et aux instructions fournies avec vos lunettes pour plus d'informations sur comment les allumer et changer la batterie.
Remarque : Nous vous suggerons d'utiliser les lunettes 3D DLP Acer pour profiter d'une performance 3D parfaite sans aucun problème de compatibilité.
Remarque : Des lunettes 3D DLP Link sont nécessaires ainsi qu'une prise en charge du signal de synchro de 96Hz 100Hz 120Hz . Les projecteurs Acer requisent des lunettes 3D pour prendre en charge le signal de synchro 144Hz pour le contenu 24P. (1080p, 24Hz
Utilisation de la technologie DLP 3D / NVIDIA 3DTV Play
Nécessite des lunettes 3D DLP.
Avant de pouvoir utiliser la technologie DLP 3D, vous aurez besoin de ce qui suit.
1 Assurez-vous que votre carte video supporte I'affichage 3D.

Remarque: Rêférez-vous au manuel de votre carte video.
2 Telechargez et installez les pilotes les plus recents de votre carte video.

Remarque: Référez-vous au site Web du vendeur de votre carte video pour la version la plus récente du pilote.
3 Vous pouvez aussi télécharger un lecteur 3D compatible comme celui disponible sur www.3dtv.at.
Pour télécharger les logiciels et utiliser un projecteur à capacité NVIDIA 3DTV Play avec des lunettes DLP, veuillez vous reporter au site web NVIDIA 3DTV: www.nvidia.com/3dtv.

Remarque : Il est possible que vous ayez besoin d'acheter un autre logiciel.
4 Assurez-vous que vous avez aussi des lunettes 3D compatible avec DLP.
Configuration d'un environnement 3D
Une fois que tous les pilotes ont eté installés, vous nevez configurer l'environnement.
1 Réglez le taux de rafraîchissement sur 100/120 Hz sur votre carte graphique pour les formats 3D à images / trames séquentielles. Pour les autres, veuillez régler le taux de rafraîchissement selon le besoin du contenu en 3D.
Si vous regardez un disque Blu-Ray en 3D via une connexion HDMI 1.4a ou ultérieure, ce réglage sera automatique.
2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande du projecteur pour ouvrir le menu OSD. Sélectionnéz la section 3D (sixiéme option dans le menu) dans la partie gauche de la fenêtre.

Remarque : le contenu Blu-ray 3D n'est pas pris en charge pour la plupart des projecteurs à DEL via une connexion HDMI 1.4a ou ultérieur.
3 Reglez 3D sur Marche.

4 Sinon, appuyez sur la touche 3D de la télécommande de votre projecteur. Dans les options 3D, selectionnez Marche.

5 Le 2D vers 3D prend en charge la conversion en 3D de la plupart des contenus 2D. Il fournit différents modes 3D ainsi que le réglage de la convergence et de la profondeur.
6 Format 3D s'affiche par manque d'informations, veuillez enChoosing un adapte à l'affichage 3D correct.


Remarque :
- L'option "Format 3D" n'est disponible que pour les connexions HDMI 1.4 ou les projecteurs 3D de 2nde génération.
- Le "Séquentiel" existe seulement sur l'entrée HDMI 1.4 ou version ultérieure.
-
Le "2D vers 3D" est uniquement disponible sur certains modèles particuliers.
-
La conception et les fonctionnalités sont sujettes à modifications des caractéristiques du modele sans prévis.
7 Si vous trouvez que le contenu 3D ne s'affiche pas correctement, essayez de selectionner 24P 3D pour etre compatible des lunettes 3D.
8 Si vous trouvez que le contenu 3D ne s'affiche pas correctement, essayez de sélectionner Inversion 3D G/D depuis le menu OSD du projecteur ou avec la touche 3D pour le format 3D trame/champ séquentiel. Sinon, essayez de changer de format 3D pour correspondre au signal 3D.

Important : Si vous avez une carte video NVIDIA et les pilotes NVIDIA 3D Vision / 3DTV Play installés, il est possible que vous ayez besoin de désactiver la fonction Stereoscopique avant de pouvoir utiliser la technologie DLP 3D quand vous utilisez des lecteurs non NVIDIA 3D.

Utilisation du lecteur stéroscopique
Vouavesozaind'unlecteur stereoscopique pour pouvoir regarder lesprogrammes en3D.Les instructions suivantes expliquent comment faire pour regarder desprogrammesen3Denutilisantlelecteur stereoscopique disponible surwww.3dtv.at.
Il est possible que d'autres lecteurs appliquent des procédures différentes, p.ex. pour télécharger et utiliser le logiciel NVIDIA 3DTV (avec utilitaire de visualisation de photos gratuite) avec les lunettes DLP, veuillagez vous reporter au site web NVIDIA 3DTV : www.nvidia.com/3dtv.
1 Ouvrez le lecteur stérososcopique et réglez la méthode d'affichage en allant dans View (Affichage) > Viewing Method (Méthode d'affichage) > Software pageflipping (Logiciel pageflipping).

2 Ouvrez le programme en 3D dans le lecteur.

Remarque : Vous avez besoin de regarder ce type de programme en plein écran pour afficher correctement les effets 3D.
Regarder des DVD ou des disques Blu-Ray en 3D
Si vous avez un lecteur de DVD ou Blu-Ray qui est compatible avec l'affichage en 3D, vous pouvez regarder des DVD en 3D en utilisant votre projecteur Acer 3D. Connectez votre lecteur de DVD ou de disque Blu-Ray au projecteur en utilisant l'un des différents formats d'entrée disponibles.
Pour activer et régler la fonction 3D, suivez les procédures de la section "Configuration d'un environnement 3D" à la page 4-6.

Remarque: Si vous lecteur de DVD ou de disque Blu-Ray supporte la 3D via HDMI 1.4a, vérifie que les options 3D sont activées et que la réserve a été régée sur 24p avant d'allumer votre projecteur. Les connexions plus ancériennes doivent être vérifiées pour vous assurer que la résolution a été régée sur 480i ou 576i.