F174V92WRH - Lave-linge séchant LGL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F174V92WRH LGL au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de chargement | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Niveau sonore lavage | Non précisé |
| Niveau sonore essorage | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Type d'alimentation | Électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - F174V92WRH LGL
Questions des utilisateurs sur F174V92WRH LGL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F174V92WRH - LGL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F174V92WRH de la marque LGL.
MODE D'EMPLOI F174V92WRH LGL
Avant de commencer l'installation, dire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximé du produit après installation pour référence ultérieure.
FR FRANÇAIS
F174V92WRH
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modele que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITÉ......3
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 3
AVERTISSEMENT 3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT 8
Recyclage de votre ancien apparéil 8
INSTALLATION 9
Pièces et specifications. 9
Exigences du lieu d'installation 11
Déballer les apparèils 12
Mise à niveau de l'appareil. 13
Raccordement du tuyau d'entrée d'eau 14
Installation du tuyau de vidange 16
UTILISATION 17
Apercu du fonctionnement 17
Preparer la charge de lavage 17
Ajouter de la lessive ou de I'adoucissant 18
Panneau de commande 21
Tableau des programmes 22
Options et fonctions complémentaires 27
FONCTIONS SMART 31
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ 31
Utilisation de Smart Diagnosis 33
MAINTENANCE 35
Nettoyage après chaque lavage 35
Nettorylappareil periodiquement 35
DÉPANNAGE 38
Avant d'appeler le service 38
DONNÉES D'UTILISATION 45
Fiche produit 45
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprésus issues d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent partager des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'eviter tout risque.

AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de chic électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet apparéil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Sécurité technique
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ilts sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et s'ils comprendnent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas été exécutés par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications menage seulement et non dans des applications telles que :
-
des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnementés de travail,
- des maisons de ferme,
- par des clients dans des hotels, motel et autres environnementés de type résidentiel,
- des environnements de type chambres d'hôtes,
-
des espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des laveries.
-
Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
- La pression d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa.
- Capacité maximale en vêtements secs de certains cycles à utiliser :
F174V92WRH
10,5 kg (Lavage) / 7 kg (Séchage)
Installation
- Ne jamais faire fonctionner cet apparéil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démontré ou a des pieces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
- Cet apparéil ne doit être transporte que par deux personnes ou plusTenant l' apparéil en toute sécurité.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussièreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
- Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
- Si le cable d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.
- Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de cable électrique ou un adaptateur avec cet apparéil.
- Cet apparéil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l' apparéil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l' apparéil soit restreinte.
- Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de chocolélectrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
- Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
- Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entrainer un risque de chocoléctrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
- Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise ajustée par un électricien qualifié.
Utilisation
- Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
- Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
- Ne pas réparer ou remplaçer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pieces autorisées par l'usine.
- Ne pasmettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
Garder la zone sous et autour de l'appareil exemple de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc. - Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
- Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
- Ne pasmettre, laver ou secher des articles qui ont ete nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives ( comme des cires, decapants pour cite, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kerosene, du petrole, des dissolvants, de la terebenthine, de l'huile vegétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Touteutilisation incorre cate peut provoquer un incendie ou une explosion.
- Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
- En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.
- Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
- Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
-
Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, petrole, alcohol, etc.) pres de l'appareil.
-
Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
-
Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
-
Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
-
Ne pas plier excessivement le cable d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
-
Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux deOMPagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.
-
Cet apparéil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas été utilisé dans des applications mobiles.
-
En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
Sécurité technique pour l'utilisation du séché-linge
- Ne pas secher des articles non lavés dans l'appareil.
- Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des detachants, de la térébenthine, des cires et des decapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
- Ne jamais arrêté l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
- Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
- Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifique par les instructions de l'assouplissant.
- Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser si des produits chimiques industriels ont ete utilisés pour le nettoyage.
Maintenance
- Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
- Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecté pas cet apparéil de l'alimentation électrique.
- Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
- Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
Élimination
- Avant demettre au rebut un apparéil usage, le débrancher. Couper le cable directement derrière l' apparéil pour éviter toute mauvaise utilisation.
- Éliminer tous les matériaux d'emballage ( comme les sacs en plastique et le polystyrene) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
- Enlever la porte avant que cet apparéil ne soit retire du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien apparéil

- Ce symbole de poubelle barrée d'une croix indique que votre équipement électrique etlectronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Il doit faire l'objet d'un tri et d'une collecte sélective séparée.
- Les équipements électriques que vous jetez peuventContainir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d'éviter des impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine. L'équipement que vous jetez peut également containir des pieces réutilisables pour la réparation d'autres produits ainsi que des matérielles précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planete.
- Vous pouvez rapporter votre apparéil au commercant qui vous l'a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaître les points de collecte de votre EEE. Vous trouvrez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.qufairodedemesdechets.fr
Pèces et spécifications
REMARQUE
- L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant

Vue arrrière

1 Panneau de commande
Bac distributeur de dessive
Tambour
4 Porte
5 Trappe
Filtre de pompé de vidange
Bouchon de vidange
8 Pieds régables
Fiche d'alimentation
Boulons de transport
3 Tuyau de vidange
Accessoires
- Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.


3


4

5
6

Tuyau d'entree d'eau froide
Clé
3 Capuchons pour couvir les trouss des boulons de transport
4 Patins antidérapants
Support coudé pour fixer le tuyau de vidange
6 Lien d'attache*
\section*{Caracteristiques}
| Modèle | F174V92WRH |
| Capacité de lavage : | 10,5 kg (Lavage) / 7 kg (Séchage) |
| Alimentation électrique | 220 - 240 V~, 50 Hz |
| Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) | 600 mm X 560 mm X 850 mm |
| Poids de l'appareil | 73 kg |
- Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d'eau.
Exigences du lieu d'installation
Avant d'instructor l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
- Installé l'appareil sur un sol plat et dur (Pente admissible sous l'appareil : 1^ ).
- Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matérielles similaires sous l'appareil.
S'il est impossible d'eviter le positionnement de l'appareil a coté d'une cuisinière a gaz ou d'un poële à charbon, une isolation (850× 600mm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le coté faisant face a la cuisinière au poële doit être insérée entre les deux appareils. - Veuillez you assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
- Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s'assurer que l'appareil soit stable, et qu'un espace libre d'environ 5 mm soit liase entre le dessus de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de travail.
- Un dégagement supplémentaire devrait être à 100 mm du mur et 20 mm de l'arrière, de la droite et de la gauche.

A VERTISSEMENT
- Cet apparéil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
REMARQUE
- Si l'appareil est installé sur une plate-forme surélevée, il doit être solidément fixé de manière à éliminer le risque de chute.
Planchers en bois (planchers suspendus)
Lors de l'installation de l'appareil sur un plancher en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin d'éviter des vibrations et des déséquilres excessifs.
- Pour éviter des vibrations, nous vous recommendons de placer des coupelles en caoutchouc 1 d'au moins 15 mm d'épaisseur sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux poutres de plancher avec des vis.

- Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pierce, où le sol est plus stable.
- Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations.
ATTENTION
- Cet apparéil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
- Si l'appareil est installé sur un sol instable (par ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les dommages et les coûts engendrés par l'installation sur le sol instable.
REMARQUE
- Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (piece n° 4620ER4002B) auprès du centre de service LG Electronics.
Ventilation
- S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
Température ambiente
- Ne pas installer l'appareil dans des pieces qui pouissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commandelectronique peut être alterée à des températures inférieures au point de congestion.
- Si l'appareil est livre en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiente pendant quelques heures avant de lemettre en service.
Raccordement électrique
- Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
- Toujours débrancher l'appareil et couper l'entrée en eau après utilisation.
- Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
- L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.
- La prise secteur doit être à moins de 1 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.

AVERTISSEMENT
- Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuees que par le personnel qualifie. Les réparations effectuees par des personnes inexpertimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre centre de service LG Electronics.
- La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Déballer les apparèils
Soulever l'appareil de sa base en mousse
- Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
Après avoir retire le matériel en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse.
- S'assurer que le support de cuve 1^* se détache avec la base et ne soit pas collé au fond de l'appareil.
- Si vous devezposer l'appareil pour-retirer la base en carton ② , tousjprotégéle cote de l'appareil et le poser délicatement sur le cote. Ne pasmettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.

Retirer les boulons d'assemblage
1 Commencer par les deux boulons de transport du bas et utiliser la clé (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2 Retirer les assemblages de boulons en les agitant légrement en les tirant.
3 Remetre les capuchons de trous.
- Installer les capuchons de trous b inclus dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière.

Mise à niveau de l'appareil
Vérifier le niveau
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit etre aligné et parfaitement a niveau.
- Si l'appareil n'est pas aligné ni à niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement.
Réglage et mise à niveau des pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est pas aligné ni de niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement.
1 Tournez les pieds régibles comme requis si le sol est inégal.
- N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds.
Assurez-vous que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol.

2 Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau à l'aide d'un niveau à bulle ①.

3 Fixer les pieds de réglage avec les écrous de blocage en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre contre le fond de l'appareil.

4 Vérifiez que tous les écrous de blocage situés au bas de l'appareil sont correctement fixés.
REMARQUE
- Un placement et une mise à niveau appropriés de l'appareil assureront un fonctionnement long, régulier et fiable.
- L'appareil doit être horizontal et tener fermement en position.
- Il ne doit pas oscillator dans les angles sous la charge.
- Ne pas laisser les pieds de l'appareil se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit.
Utilisation de patins antidérapants
Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau.
1 Nettoyer le sol pour coller les patins antidérapants.
Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers et l'humidité. S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.
2 Régler le niveau après avoir place l'appareil dans la zone d'installation.
3 Poser le cote adhesif ① des patins antidérapants sur le sol.
- L'installation des patins antidérapants sous les pieds avant est la plus efficace. S'il est difficile deposer les patins sous les pieds avant de l'appareil,POSEZ-les sous les pieds arrêté.

4 Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
- Ne pas fixer le côte adhésif ① des patins antidérapants aux pieds de l'appareil.
REMARQUE
- Des patins antidérapants supplémentaires sont disponibles auprès du centre de service LG Electronics.
Raccordement du tuyau d'entrée d'eau
Note pour le raccordement
- La pression de l'eau doit être comprise entre 100 kPa et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf/cm²). Si la pression de l'eau est supérieure à 1000 kPa un dispositif de décompression doit être installé.
- Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée d'eau sur toutes les vannes.
- Vérifier régulierement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire.
Vérifier le joint en caoutchouc sur le tuyau d'entrée d'eau
Deux joints en caoutchouc ① sont fournis avec les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré.


Raccordement d'un tuyau au robinet d'eau
Tuyau de type vissé à un robinet avec filetage
Visser le raccord du tuyau à l'alimentation en eau, avec un raccord filtré de 34 .

REMARQUE
- Avant de raccorder le tuyau d'entrée au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, scire, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seu et vérifier la température de l'eau.
Raccordement d'un tuyau de type visse à un robinet sans filetage
1 Desserrer les quatre vis de fixation.

2 Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur.


3 Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation.

4 Pousser le tuyau d'alimentation vers le haut de sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit bien en contact avec le robinet, puis le serrer en le vissant vers la droite.

Raccordement d'un tuyau de type rapide à un robinet sans filetage
1 Dévisser la plaque de bague d'adaptation et desserrer les quatre vis de fixation.

2 Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur.


3 Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation et la plaque de la bague adaptatrice.

4 Tirer la plaque de verrouillage du connecteur vers le bas, pousser le tuyau d'alimentation sur l'adaptateur et relâcher la plaque de verrouillage du connecteur. S'assurer que l'adaptateur se verrouille en place.

REMARQUE
- Àpres avoir raccordé le tuyau d'alimentation au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seu et vérifier la température de l'eau.
Raccordement d'un tuyau à l'appareil
Visser la conduite d'eau à l'alimentation en eau à l'arrière de l'appareil.

REMARQUE
- Àprous avoir terminé la connexion, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Si le robinet soit carre ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
S'assurer que le tuyau ne soit pas pié ou pince.
Installation du tuyau devidange
Pour modèle avec pompe à vidange
Le tuyau de vidange ne doit pas etre place a plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de I'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
- Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.


- Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entre de force dans l'appareil. Cela entrahirait un bruit anomal.
Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.

Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, Sélectionner le programme de lavage Coton et ajouter une moitié de la lessive. Demarrer l'appareil sans linge. Cela éliminera les évventuels résidus et l'eau du tambour qui pourrait avoir été laissés pendant la fabrication.
1 Trier le linge et charger les articles.
- Trier le linge par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans l'appareil.
2 Ajouter de la lessive ou de l'adoucissant.
- Ajouter la quantité appropriée de dessive dans le bac à produits lessiviels. Si nécessaire, ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du bac.
3 Mettre l'appareil sous tension.
- Appuyez sur le bouton Power pourmettre l'appareil sous tension.
4 Choisir le cycle souhaite.
Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises ou tournier le bouton sélecteur de cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné.
- Sélectionner maintainant une température de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien de vos vêtements.
5 Demarrer le cycle.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour commencer le cycle. L'appareil s'active brievement sans eau pour mesurelere poids de la charge.Si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé sous 15 minutes l'appareil s'eteint et tous les réglages sont perdus.
6 Fin de cycle.
- Lorsque le cycle est terminé, une melodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l'appareil pour réduire le froissement. En enlevant la charge, vérifier qu'il n'y ait pas de petits objets qui puisent être pris dans le joint autour de la porte.
Préparer la charge de lavage
Trier le linge pour obtenir les mêleurs résultats de lavage, puis le préparer conformément aux symboles figurant sur les étiquettes d'entretien.
Tri de la charge de lavage
- Pour deglomerés résultats de lavage, trier vos vêtements conformément au symbole sur lesétiquettes d'entretien en fonction du type de tissuet et de la température de lavage et les laver à la vitesse d'essorage appropriée.
- Salissure (Lourde, Normale, Légère): Séparer les vêtements selon le degré de salissure.
- Couleur (blanc, clairs, sombres) : Séparer les tissus blancs des tissus couleur. Laver d'abord séparément les vêtements neufs sombres et couleur.
- Peluches (Générateurs, collecteurs de peluches):
- Laver les générateurs de peluches et les collecteurs de peluches séparément.
Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements
Symboles sur les étiquettes d'entretien
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.
| Symbole | Type de lavage / tissu |
| • Lavage normal • Coton, Tissus mélangés | |
| • Synthétiques • Synthétique, Tissus mélangés | |
| • Lavage Spécial Délicot • Délicot | |
| • Lavage à la main seulement • Laine, soie | |
| • Ne pas laver |
REMARQUE
- Les tirets situés sous le symbole vous donnant des informations sur le type de tissu et l'allocation maximale de contraintes mécaniques.
Vérifier les vêtements avant le chargement
- Combiner les articles grands et petits dans une charge. Charger d'abord les grands articles.
- Les grands articles ne doivent pas représentier plus de la moitié de la charge totale. Ne pas laver d'articles uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux articles similaires.
- Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles telis que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pieces de monnaie et clés peuvent endommager votre apparéil et vos vêements.

- Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à armatures) dans un filet de lavage.
- Fermer les fermétures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochant pas les autres vêtements.
- Prétraiter la saleté et les taches en appliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté.
- Vérifier les pris du joint flexible (gris) et enlever tous les petits articles.

ATTENTION
- Vérifier si le linge se coince entre la porte et le joint, car le linge pourrait être endommagé pendant le lavage.

- Retirer les articles du joint couple pour empêcher des dommages aux vêtements et au joint de la porte.

Ajouter de la lessive ou de l'adoucissant
Dosage de la lessive
- La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et désisie selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la température de lavage.
- Si un excès de mousse est génére, réduire la quantité de lessive.
- Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produit et cela se traduit par un mauvais lavage.
- Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la dessive.
- Vous pouvez verser de la lessive liquide directement dans le bac à lessive principal si vous commencez le cycle de lavage immédiatement.
- Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction Fin differée ou si vous avez sélectionné l'option Prélavage car le liquide peut durcir.
L'utilisation de lessive peut devoir etre ajustee selon la tempereature de I'eau, la durete de I'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. Pour de更好地s résultats, eviter les exces de mousse. -
Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de désoirir le détergent et la température de l'eau :
Utiliser uniquement des lessives adaptations au type de vêtement : -
Les lessives liquides sont souvent conçues pour des applications spéciales, par ex. pour des tissus couleur, de la laine, du linge délicat ou foncé.
-La lessive en poudre convient a tous types de tissus. -
Pour obtenir de plusieurs résultats de lavage des vêtements blancs et pâles, utiliser une lessive en poudre avec un agent de blanchiment.
-La lessive est evacuée du distributeur au début du cycle de lavage.
REMARQUE
- Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rincege ou des odeurs.
- Pleine charge : conformément aux recommendations du fabricant.
Charge partielle : 3 / 4 de la quantité normale - Charge minimale: 12 charge
Ajouter de la lessive
- Lessive de lavage principal ① seulment ベ//
- Lessive de prélavage et lavage principal 1 /

REMARQUE
Utiliser la quantité appropriée de lessive. Un excès de lessive, d'agent de blanchiment ou d'assouplissant peut provoquer un débordement.
- En seLECTIONnant l'Prélavage diviser la dose en 1/3 pour le prélavage et en 3/3 pour le lavage principal.
Ajouter une tablette de lessive
La tablette de lessive est également disponible lors du lavage du linge.
1 Ouvrir la porte etmettre la tablette de lessive dans le tambour.

2 Charger le linge dans le tambour et fermer la porte.
REMARQUE
- Ne pasmettre de tablettes dans le tiroir.
Ajouter un assouplissant
- Ne pas dépasser la ligne de replissage maximum. Toute surcharge peut cause une distribution anticipée de l'assouplissant, qui peut tacher les vêtements. Fermer lentement le bac distributeur.

- Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant peut durcir).
L'assouplissant sera automatiquement ajoute au cours du dernier cycle de rincege. - Ne pas ouvrir le bac lors de l'alimentation en eau.
- Ne pas utiliser de solvants (par ex. benzène, etc.).
REMARQUE
- Ne pas verser d'assouplissant directement sur les vêtements, cela pourrait les tacher.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut etre utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré de durée de I'eau est élevé.
- Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage.
Panneau de commande
Caracteristiques de panneau de commande

1 Bouton Power
- Appuyer sur le bouton Power pourmettre l'appareil sous et hors tension.
Bouton Programme
- Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
- Levoyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
Bouton Départ/Pause
- Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour démarrer le cycle de lavage oumettre en pause le cycle de lavage.
- Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur le bouton Départ/Pause.
4 Options et fonctions complémentaires
- Des options et fonctions supplémentaires sont disponibles pour deailles performances de lavage. Plusieurs options et fonctions peuvent etre personnelisées.
- Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s'allume sur l'écran.
- Pour utiliser la fonction Dem. à distance se référer à SMART FUNCTIONS.
-
Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
-
: Lorsque le linge est essoré après vapeur, cette icône est allumée.
- : Lorsque le nombre de rinceage est ajouté, cette icône est allumée.
- : Lorsque le linge très sale est lavé intensément, cette icône s'allume.
- : Cette icône s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau WLAN.
Lavage+Sechage( )
- ( ) indique la capacité de sechage, qui varie selon les modèles.
6 AI DD
AI DD 圆 fournit le lavage et l'essorage désirés.
- est activé lorsque les programmes Coton, Mix 40^ , Synthétiques sont sélectionnés et utilisés.
7 Affichage
-
L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
-
18:88: Lorsqu'un programme est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. La durée par défaut peut être modifiée en fonction de l'option sélectionnée.
- : Lorsque cette icône est allumée, la porte ne peut pas être ouverte.
- : Lorsque le linge est en cours de lavage, cette icône est allumée.
- : Lorsque le linge est essore pour éliminer l'eau du linge, cette icône s'allume.
- : Lorsque le linge est séché à la fin du programme de lavage, cette icône est allumée.
Tableau des programmes
Programme de lavage
| Programme | Coton | Charge max. | Évaluation |
| Description | Offre deailles performances en combinant divers mouvements de tambour. Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et charge coton normalement sale (sous-vêtements). | ||
| Bonne température | 40 °C (Froid à 95 °C) | ||
| Vitesse d'essorage max. | 1400 tr/min | ||
| Programme | Coton+ | Charge max. | Évaluation |
| Description | Offre des performances de lavage optimisées pour de grandes quantités de linge avec une consommation d'énergie réduite. Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et des articles en coton normalement sales (sous-vêtements). | ||
| Bonne température | 60 °C (Froid à 60 °C) | ||
| Vitesse d'essorage max. | 1400 tr/min | ||
| Programme | TurboWash 39 | Charge max. | 5 kg |
| Description | Termine la totalité du cycle en 39 minutes. Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtementssons, laine, couette/rideaux). La durée du cycle varie en fonction des conditions d'alimentation en eau, de la charge et du type de linge. | ||
| Bonne température | 40 °C (Froid à 60 °C) | ||
| Vitesse d'essorage max. | 1400 tr/min | ||
| Programme | Mix 40 °C | Charge max. | 4 kg |
| Description | Permet de laver divers tissues simultanément. Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux). | ||
| Bonne température | 40 °C (Froid à 60 °C) | ||
| Vitesse d'essorage max. | 1400 tr/min | ||
| Programme | Synthétiques | Charge max. | 4 kg |
| Description | Adapté aux chemises décontractées qui ne nécessitent pas de repassage après lavage. Utiliser pour la polyamide, l'acrylique, le polyester. | ||
| Bonne température | 40 °C (Froid à 60 °C) | ||
| Vitesse d'essorage max. | 1400 tr/min | ||
| Programme | Anti-allergie | Charge max. | 4 kg |
| Description | Aide à éliminer les allergènes tels que les acariens, le pollen et les poils. Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la litterie, des vêtements pour bébé | ||
| Bonne température | 60°C | ||
| Vitesse d'essorage max. | 1400 tr/min | ||
| Programme | Défloissage vapeur | Charge max. | 3 piece de linge |
| Description | Aide à éliminer les plis en 20 min avec de la vapeur. Les vêtements peuvent être mouillés. Vous pouze restre des vêtements secs après les avoir étendus pendant 10 à 30 min. Utiliser pour le cotton mélangé, les chemises à mélange polyester, les chemisiers. | ||
| Bonne température | - | ||
| Vitesse d'essorage max. | - | ||
| Programme | Délicot | Charge max. | 3 kg |
| Description | Convient aux vêtements délicats tels que les sous-vêtements, chemisiers, etc. | ||
| Bonne température | 20 °C (Froid à 40 °C) | ||
| Vitesse d'essorage max. | 800 tr/min | ||
| Programme | Main/Laine | Charge max. | 2 kg |
| Description | Pour les vêtements délicats lavables à la main et à la machine tels que la laine lavable, la lingerie, les robes, etc. (Utilisez une lessive pour les laines lavables en machine). Utilisez-le pour la laine, la soie, les vêtements lavables à la main, le linge délicat et fragile. | ||
| Bonne température | 30 °C (Froid à 40 °C) | ||
| Vitesse d'essorage max. | 800 tr/min | ||
| Programme | Rapide 14 | Charge max. | 2 kg |
| Description | Fournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des vêtements légèrement sales. | ||
| Bonne température | 20 °C (20 °C à 40 °C) | ||
| Vitesse d'essorage max. | 1400 tr/min | ||
| Programme | Séchage seul | Charge max. | Évaluation (Séchage) |
| Description | Utilise les programmes automatiques pour sécher la plupart des charges.Pour la plupart des séchages, s'assurer que tout le linge soit similaire en matière et en épaisseur. | ||
| Bonne température | - | ||
| Vitesse d'essorage max. | 1400 tr/min | ||
| Programme | Lavage+Séchage | Charge max. | Évaluation (Séchage) |
| Description | Fournit un processus de lavage et de séchage non-stop dans le même cycle.Autiliser pour une petite quantité de linge qui peut être séchée. | ||
| Bonne température | 40 °C (Froid à 95 °C) | ||
| Vitesse d'essorage max. | 1400 tr/min | ||
| Programme | Nettoyage de la cuve | ||
| Description | Il s'agit d'une fonction spéciale pour nettoyer l'intérieur de votre apparèil. | ||
| Programme | Programme téléchargeé | Charge max. | 1 piece de linge |
| Description | Le Programme Programme téléchargeé vous permet de téléchargerdes programmes de lavage nouveaux et spéciaux sur votre lave-lingeavec un smartphone. Le programme par défaut est activé Rinçage +Essorage. | ||
| Bonne température | - | ||
| Vitesse d'essorage max. | 1400 tr/min | ||
REMARQUE
- Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes souhaités.
- Lors du lavage, prenez toujours garde à l'étiquette d'entretien de vos vêtements.
- La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction du modele, du programme et des conditions de charge.
Programme de séchage
| Programme | Normal |
| Description | Réduit la durée du séchage et la consommation d'énergie pendant le cycle de séchage pour les cotons. À utiliser pour des tissus en coton ou en lin tels que des serviettes et des t-shirts en coton. |
| Charge max. | Évaluation |
| Programme | Prêt à repasser ∅ |
| Description | Adapté au repassage pour sécher facilement des vêtements humides. À utiliser pour les tissus en coton ou en lin, prêts à repasser à la fin du programme. |
| Charge max. | Évaluation |
| Programme | Low Temp. ™ |
| Description | Adapté au séchage à basse température pour moins de dégât s aux vêtements. À utiliser pour des textiles facies d'entretien, des tissus synthétiques. |
| Charge max. | 3,5 kg |
| Programme | Normal Eco ≅ |
| Description | Adapté à un programme de séchage basse énergie. À utiliser pour des tissus en coton ou en lin tels que des serviettes et des t-shirts en coton. |
| Charge max. | Évaluation |
| Programme | Minuterie 30 min. | Minuterie 60 min. | Minuterie 120 min. |
| Description | Vous pouvez modifier le temps de séchage en fonction de la charge maximale. | ||
| Charge max. | 1 kg | 2 kg | 4 kg |
Régler le programme sur 'Lavage: Coton+, 60 °C, 1400 tr/min' et 'Séchage: Nomal Eco (57)' pour un test conformément à la norme EN50229.
REMARQUE
- Sélectionner la vitesse d'essorage maximum sélectionnable pour le programme de lavage afin d'assurer de bons résultats de sechage.
- Lorsque la quantité de linge à laver et à secher dans un programme ne dépasse pas le poids maximum autorisé pour le programme de séchage, un lavage et séchage en une série continue est recommendé.
Options supplémentaires
- Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas'être désélectionnée.
Options et fonctions complémentaires
- Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnelier les programmes.
Vapeur
Utiliser cette fonction pour employer la performance de lavage améliorée. Cette option consomme peu d'énergie.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton Vapeur.
4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Défroissage
Utiliser cette option pour réduire les plis lors de la fonction vapeur après l'essorage.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton Defroissage pendant 3 secondes.
4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Turbo Wash
Utiliser cette option pour laver le linge en moins d'une heures, ce qui economise de I'eau et de I'énergie.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton Turbo Wash.
4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Rinçage
Utiliser cette option pour selectionner le numero de rincage en appuyant sur le bouton Rincage+. Cette option est recommendée pour les personnes allergiques à la lessive.
Rincage+
Utiliser cette option pour ajouter une fois un rincage.
Sechage
Utiliser les programmes Automatiques pour secher la plupart des charges. Des capteurs électroniques mesurent la température de l'évacuation pour augmenter ou diminuer les températures de séchage pour un temps de réaction plus rapide et un contrôle plus précis de la temperature.
- Le robinet d'eau froide doit être laissé ouvert pendant les cycles de séchage.
- Le processus automatique de ce lave-linge du lavage au séchage peut être facilement sélectionné.
- Pour la plupart des séchages, s'assurer que tout le linge soit similaire en matière et en épaissir.
- Ne pas surcharger le lave-linge en bourrant trop d'articles dans le tambour. Les articles doivent pouvoir culbuter librement.
- Si vous ouvrez la porte et retirez la charge avant que le lave-linge n'ait terminé son programme, ne pas outlier d'appuyer sur le bouton Départ/Pause.
- En appuyant sur le bouton Séchage, vous pouvez sélectionner : Normal-Minuterie (30-60-120)-Prêt à repasser-Low Temp.-Normal Eco.
- Le programme de séchage peut durer jusqu'à environ 7 heures.
- Les temps de sechage sont disponibles à titre indicatif pour vous aider à configurer votre lavelinge pour un séchage manuel.
- Àprous la fin du séchage, 'Cool Down's affiche. Cool Down' signifie réduction des pris. Le programme de séchage est déjà fait. Appuyez sur n'importe quel bouton et sortez vos vêtements. Si vous n'appuyez pas sur le bouton Départ/Pause, le programme se termine au bout d'environ 4 heures.
Articles de laine
Ne pas secher d'articles de laine au tambour. Les remetre dans leur forme d'origine et les secher a plat.
Matières tissées et tricotées
Certaines matieres tissées et tricotées peuvent se contracter, en quantités variables, en fonction de leur qualité.
Toujours étirer ces matières immédiatement après sechage.
Pressage permanent et synthétiques
Ne pas surchargerVote lave-linge.
Sortir les articles de pressage permanent des que le lave-linge s'arrête pour réduire les pris.
Vétements de bébé et chemises de nuit
Toujours vérifier les instructions du fabricant.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas secher les articles fabriqués à partir de ou contenant du caoutchouc ou des matières plastiques, tels que :
- Tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
- Rideaux et nappes
- Tapis de bain
Fibre de verre
Ne pas secher des articles en fibre de verre dans.
votre lave-linge.Des particules de verre laissées
dans le lave-linge peuvent etre collectees par vos
vetements et provoquer une irritation de la peau.
REMARQUE
- Lorsque vous désactivez le cycle de séchage du lave-linge, le moteur du ventilateur de séchage peut être actionné pour se protéger pendant 60 secondes.
- Prendre garde en retardant vos vêtements du lavelinge, car le lave-linge ou les vêtements peuvent être chauds.
- Le temps de séchage estimé varie du temps de séchage réel au cours du cycle Automatique.
Le type de tissu, la taille de la charge et la sécheresse affectent le temps de séchage sélectionné. - Lorsque vous sélectionné le séchage seulement, l'essorage se met automatiquement en route pour l'efficacité énergétique.
EcoHybrid
Utiliser cette fonction pour la condensation de l'air sans consommation d'eau.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de séchage.
3 Appuyez sur le bouton EcoHybrid pendant 3 seconds.
4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
- Cette fonctionnalité est disponible avec le programme Normal ou Pré à repasser.
Fin différée
Utiliser cette fonction pour démarrer et arrêter automatiquement l'appareil au bout d'un intervalle de temps spécifique.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton Fin differee pour régler un temps requis.
4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
- Le décai est le temps à la fin du programme, non pas le début. Le temps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l'eau, de la charge de lavage et d'autres facteurs.
- Pour annuler la fonction, le bouton Power doit être appuyé.
- Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette fonction.
Wi-Fi
Lorsque le WLAN est connecté, l'icone Wi-Fi s'allume sur le panneau de commande.
Ajout de Linge
Utiliser cette option pour ajouter ou enlever du linge après démarrage du programme de lavage.
1 Appuyez sur le bouton Ajout de Linge lorsque la LED est allumée.
2 Ouvrir la porte après son déverrouillage.
3 Ajoutez ou enlevez du linge.
4 Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Prélavage
Utiliser cette option pour laver le linge très sale.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyer sur les boutons Turbo Wash et Sechage pendant 3 secondes.
4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Verrouillage infant
Utiliser cette fonction pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
- Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrouillées, sauf le bouton Power.
- Lorsque les commandes sont verrouillées, l'et la durée restante sont alternatively affichés à l'écran pendant le lavage lorsque la sécurité enfant est engagée.
- La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous doivent désactiver cette fonction avant de pouvoir acceder à d'autres fonctions.
Verrouillage du panneau de commande
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez et maintenez le bouton Fin differée et Ajout de Linge pendant 3 secondes.
- Un signal sonore retentit et CL s'affiche à l'écran.
Déverrouillage du panneau de commande
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer et maintainir les boutons Fin differée et Ajout de Linge pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction.
Temp.
Vous pouvez utiliser cette option pour selectionner la température de lavage et de rincage en combinaison pour le programme selectionné. Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que le réglage souhaité soit allumé. L'eau du robinet froide est utilisée pour tous les rincages.
- Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes des soins des tissus pour deGXmeurs résultats.
Essorage 18
Utiliser cette option pour changer la puissance d'essorage. Appuyer sur le bouton Essorage à plusieurs reprises pour changer le niveau de vitesse.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton Essorage pour selectionner la vitesse d'essorage.
4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
- Lorsque vous sélectionnez Non, elle continuera à tourner pendant un court laps de temps pour vidanger rapidement.
Son On / Off
Cette fonction ne fonctionne que lorsque l'appareil est en marche.
- Appuyer et maintainir le bouton Essorage pendant 3 secondes pour régler cette fonction.
REMARQUE
- Une fois cette fonction activée, le réglage est méorisé même après la mise hors tension.
- Si vous souhaitez désactiver le signal sonore, il suffit de répéter ce processus.
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ
Cette fonctionnalité varie en fonction du modele avec un logo ou.
Avant d'utiliser LG SmartThinQ
1 Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (Réseau WLAN).
- Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer.
2 Désactiver les données mobiles ou les données cellulaires sur votre smartphone.

3 Connectez votre smartphone au routeur sans fil.

REMARQUE
- Pour vérifier la connexion WLAN, vérifie que l'icone Wi-Fi ≈ s'allume sur le panneau de commande.
L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil.
LG SmartThinQ ne saurait etre tenu responsable en cas de problemes de connexion au reseau, ou de problemes/dysfonctionnements/ erreurs provoqués par la connexion reseau.
Si I'appareil a du mal a se connecter au reseau Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répéteur Wi-Fi (prolongateur de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. - La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'étabir, ou peut être coupée à cause d'un environnement génant.
- La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi.
L'environnement sans fil peut entrainer un ralentissement du réseau.
L'appareil ne peut pas etre enregistré en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil. Debranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de reessayer. - Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à ce dernier.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.)
- L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommendé) et enregistrer le produit à nouveau.
Installation de LG SmartThinQ
Rechercher l'application LG SmartThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l'application.
Fonction Wi-Fi
Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Programme du lave-linge (Dem. à distance, Programme télécharge)
Définir ou télécharger tout programme préfééré et l'exploiter par télécommande.
Nettoyage de la cuve
Cette fonction indique le nombre de cycles restants avant de lancer le cycle Nettoyage de la cuve.
Contrôle de l'Énergie
Vérifiez la consommation d'énergie des programmes récemment utilisés et la moyen mensuelle.
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modele d'utilisation.
Réglages
Diverses fonctions sont disponibles.
Alertes de notification
Cette fonction permet de notification la notification d'etat afin que l'utilateur puisse reconnaître l'etat de l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si l'application LG SmartThinQ est désactivée.
REMARQUE
- Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur d'accès à Internet ou de mot de passage, supprimer l'appareil enregistré de l'application LG SmartThinQ et l'enregistrer à nouveau.
L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés. - Les caractéristiques peuvent varier selon le modele.
Utilisation de l'appareil à distance
Dem. à distance
Utiliser un smartphone pour contrôler votre apparéil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sacchiez combien de temps il reste pour ce programme.
Utiliser cette fonction
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Metre le linge dans le tambour.
3 Appuyer et maintainir le bouton Dem.à distance pendant 3 secondes pour activer cette fonction.
4 Demarrer un cycle depuis l'application LG SmartThinQ sur votre smartphone.
REMARQUE
- Une fois cette fonction activée, vous pouvez démarquer un cycle depuis l'application pour smartphone LG SmartThinQ. Si le cycle ne démarque pas, l'appareil attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que cette fonction soit désactivée.
- Lorsque cette fonction est activée, la porte est automatiquement verrouillée.
Désactiver cette fonction
Lorsque la fonction est activée, appuyez et maintenez le bouton Dem. à distance pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction. Cette fonction doit être désactivée pour que l'appareil puisse être utilisé manuelle.
Programme têlecharge
Télécharger un cycle nouveau et spécial qui n'est pas inclus dans les cycles de base de l'appareil. Les apparèils enregistrés avec succès peuventTELécharger parmi une variété de cycles despecialité spécifiques à l'appareil.
Un seul cycle peut être enregistré dans l'appareil à la fois.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil est treminé, le produit garde le cycle télécharge jusqu'àu teléchargement d'un nouveau.
Consummation d'énergie en veille
| Consommation d'énergie en veille | 0,5 W |
| Consommation d'énergie du réseau en veille | 2,0 W |
| Le laps de temps à l'issue duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une fonction similaire, font passer automatiquement l'appareil en mode veille et/ou d'arrêt et/ou dans l'état assurant la veille en réseau | 20 min. |
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale
limiteré, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http:// opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyonnant le paiement des frais de distribution (support,envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possedant cette information.
Utilisation de Smart Diagnosis
Cette fonctionnalité varie en fonction du modele avec un logo 念 ou 念 .
Smart Diagnosis par l'intermédiaire du Centre d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction uniquement pour communiquer avec le représentant de service, pas pendant l'utilisation normale.
1 Appuyez sur le bouton Power pourmettre l'appareil sous tension. N'appuyez sur aucune autrebouton.
2 Lorsque vous yêtes convité par le centre d'appel, placez le microphone de votre téléphone à proximé de l'icone Smart Diagnosis.

3 Appuyez et maintenez le bouton Temp. pendant 3 secondes.
4 Maintainir le téléphone en place jusqu'à ce que la transmission du signal soit terminée. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.
- Pour deromeilleurs résultats, ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises.
- Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis des données, vous pouze être invite à réessayer.
5 Une fois le compte à rebours terminé et les tonalités arrêtés, reprene la conversation avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en mesure de vous aider grâce aux informations transmises pour analyse.
REMARQUE
- Cette fonction dépend de la qualité de l'appoint local.
- Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez receivevoir un meilleur service si vous utilisez le téléphone fixe.
- Si le transfert des données est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appeil, vous ne pourrez pas receivevoir le meilleur service de diagnostic.
A VERTISSEMENT
- Débrancher l'appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de chic électrique. Le non-respect de cet averissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un chic électrique ou la mort.
- Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l'appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque lavage
Entretien après lavage
- Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la porte et le joint de porte pour éliminer toute humidité.
- Laisser la porte légèrement ouverte pour secher le tambour.
- Essuyer l'appareil avec un chiffon sec pour enlever toute l'humidité.

A VERTISSEMENT
- Laisser la porte ouverte pour secher l'intérieur du tambour, mais uniquement si cela est sur et si les enfants sont surveillés.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre apparéil peut prolonger sa durée de vie.
Extérieur
Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer avec un chiffon humide.
Porte
Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide, puis secher avec un chiffon doux.
A VERTISSEMENT
- Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur
Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer le contour de l'ouverture de la porte et le verre de la porte.
- Toujours retarder les éléments de l'appareil une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans l'appareil peut cause des pris, un transfert de couleur et des odeurs.
Nettoyer l'appareil périodiquement
Nettoyage de la cuve
Utiliser cette fonction pour nettoyer l'intérieur de l'appareil.
Un niveau d'eau plus élevé est utilisé dans ce programme à une vitesse d'essorage plus élevée. Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) pour éliminer l'accumulation de dessive et d'autres résidus.
1 Retirer tout vêtement ou article de l'appareil et fermer la porte.
2 Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre anti-calcaire au compartment de lavage principal.
- Mettre les tablettes dans le tambour.
3 Fermer lentement le bac distributeur.
4 Mettre l'appareil sous tension, puis selectionner le Nettoyage de la cuve.
- tcl s'affiche à l'écran.
5 Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour commencer.
6Après la fin du programme, laissez la porte ouverte pour secher l'ouverture de la porte, du joint et du verre de la porte.
ATTENTION
- Laisser la porte ouverte pour secher l'intérieur du tambour, mais uniquement si cela est sur et si les enfants sont surveillés.
Nettoyage du filtré d'entrée d'eau
Le filtré d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de petits objets eventuellement présents dans l'eau fournie à l'appareil.
Nettoyer régulierement le filtré d'entrée d'eau.
REMARQUE
- Fermer le robinet d'alimentation à l'appareil si l'appareil doit être laissé pendant une certaine période (par ex. vacances), sur tout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.
- Le message É s'affiche sur le panneau de commande lorsque l'eau ne pénétre pas dans le bac à lessive.
- Si l'eau est très dure ou contient des traces de calcaire, le filtré sur l'entrée d'eau peut être obstrué.
1 Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.

2 Nettoyer le filtré avec une Brosse à dents à poils moyens.

Nettoyage du filtré de la pompe de vidange
Le filtrte de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtrte est propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre apparéil.
Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtré de la pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence ou effectuer une évacuation d'urgence.
1 Debrancher l'appareil.
2 Ouvrir la trappe et sorting le tuyau.

3 Dévisser le bouchon de vidange ① puis égoutter l'eau. Dévisser lentement le filtré de la pompe de vidange ② pour vidanger l'eau et enlever les petits objets.

4Après avoir nettoyé le filtré de la pompe de vidange, le sorting et insérer le bouchon de vidange.
5 Fermer la trappe.

ATTENTION
Lors de la vidange, prendre garde à la température élevé de l'eau.
- Exécuter le programme Nettoyage du tambour une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de dessive et d'autres résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le bac et les composants du bac dans le bac et vérifier l'accumulation de lessive ou d'assouplissant une ou deux fois par mois.
1 Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce qu'il bute.
- Retirez le bac tout en appuyant sur le bouton de désengagement.

2 Enlever l'accumulation de dessive et d'adoucissant.
- Rincer le bac et les composants du bac à l'eau tiède pour enlever l'accumulation de dessive et d'assouplissant. Utiliser uniquement de l'eau pour nettoyer le bac distributeur. Sécher le bac et les composants du bac avec un chiffon doux ou une serviette.
3 Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un chiffon ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer la cavité.
- Enlever tous les résidus des parties supérieures et inférieures de la cavité.
4 Essuyer toute humidité de la cavité avec un chiffon doux ou une serviette.
5 Réassembler les composants du bac dans les compartments appropriés et inséréz le bac.
Le fonctionnement de l'appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent des causes possibles et des remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement.
Avant d'appeler le service
Vou puez résoudre vous-meme la plupart des problèmes et economiser ainsi du temps et de l'argent, car vous n'avez pas besoin d'appeler le centre de service LG Electronics. Le tableau suivant devrait vous aider en cas de problème.
Messages d'erreur
L'appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoc. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
| Symptômes | Cause possible et solution |
| IEREUR D'ENTRÈE | L'alimentation en eau n'est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénétrepas dans l'appareil ou entre lentement.Vérifier un autre robinet au domicile. |
| Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L'eau n'entre pas dans l'appareil ou entre lentement.Ouvrir complètement le robinet. | |
| Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(son) pié(s).Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d'entrée d'eau | |
| Le filtr du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.Vérifier et nettoyer le filtr du tuyau d'entrée. | |
| Si une fuite d'eau s'est produit dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop,le voyant passse au rouge.Remplacer le tuyau d'alimentation Aqua Stop. | |
| DEREUR DE SORTID'EAU | Le tuyau de vidange est pié ou obstrué. L'eau dans l'appareil nésécoule pas ou s'écoule lentement.Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. |
| Le filtr de vidange est bouché.Vérifier et nettoyer le filtr de vidange. | |
| UEREUR DEDÉSÉQUILIBRE | L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrighe le déséquilibrede l'appareil.Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge pour permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur lebouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l'appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l'essorage ne puisse être réalisé. |
| La charge est trop faible. Ce système peut arrêté de tourner ou mêmeinterrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis,peignoirs, etc.) sont charges.Ajoutez 1 ou 2 articles similaires ou de plus petits articles de linge pouraider à équilibrer la charge. Fermez la porte et appuyez sur le boutonDépart/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l'appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l'essorage ne puisse être réalisé. | |
| dE dE 1 dE2 dE4 ERREUR DE PORTE | Le capteur de porte est défaillant. • Veuillez appeler le centre de service LG Electronics. Vous pouzePTRouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG Electronics local sur la carte de garantie. |
| tE Erreur de contrôle. | C'est une erreur de contrôle. • Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. |
| L'ERREUR DE MOTEUR BLOQUÉ | Surcharge moteur • Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle. |
| FERREUR DE DÉBORDEMENT | L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau. • Fermer le robinet d'eau. • Débrancher la prise d'alimentation. • Appeler le service. |
| PE ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION | Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. • Débrancher la prise d'alimentation. • Appeler le service. |
| US ERREUR DU CAPTEUR DE VIBRATIONS | Le capteur de vibration est défaillant. • Appeler le service. |
| FF DÉFAILLANCE DUE AU GEL | Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée? • Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette humide et chaude. |
| RE FUITE D'EAU | Fuite d'eau. • Appeler le service. |
| PF PANNE ÉLECTRIQUE | L'appareil a subi une panne de courant. • Redémarrer le cycle. |
| dHE ERREUR DE SÉCHAGE | Pas de séchage. • Appeler le service. |
Bruits éventuelles audibles
| Symptômes | Cause possible et solution |
| Bruit de cliquetis | Des corps étrangers comme des clés, des pieces de monnaie ou des épingles de sutureté peuvent être prênts dans le tambour. • Arrête l'appareil, vérifier que le tambour ne contientaucun corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service. |
| Claquement | De lourdes charges peuvent producesu claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l'appareil est probablement désquilibré. Arrête et répartir la charge de lavage. |
| Claquement | La charge de lavage peut être déséquilibrée. • Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée. |
| Bruit de vibration | Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés. • Enlever les matériaux d'emballage. |
| La charge de lavage peut être répartie de façon inégale dans le tambour. • Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée. | |
| Tous les pieds de nivélément ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol. • Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de l'appareil. | |
| Le sol n'est pas assez rigide. • Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon emplacement. |
Utilisation
| Symptômes | Cause possible et solution |
| Fuite d'eau. | Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.Déboucher le tuyau de vidange. Contacter un plombier si nécessaire. |
| Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtrde vidange régulièrement. | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.C'est normal. Appuyez sur le bouton Power pourmettre l'appareil sous tension. |
| L'appareil est débranché.S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise qui fonctionne. | |
| L'alimentation en eau est coupée.Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau. | |
| Les commandes ne sont pas correctement régliées.Assurez-vous que le cycle soit correctement régle. Fermez la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. | |
| La porteste ouverte.Fermer la porte et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte l'empêchant de se fermer complètement. | |
| Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L'appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié. L'appareil reprendra le cycle où il'a arrêté une fois le courant rétabli. | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le contrôle doit être réinitialisé. • Appuyez sur le bouton Power puis reselectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause. |
| Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été régle. • Appuyez sur le bouton Power puis reselectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors tension si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 15 minutes. | |
| Pression d'eau extrémement faible. • Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit ajustée. | |
| L'appareilCHAFFE l'eau ou produit de la vapeur. • La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie. | |
| Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement. | La portene peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré. • Vérifiez si l'icone CL est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l'icone Verrouillage de portes s'éteint. |
| La portene ne s'ouvre pas. | La portene ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré. • Vérifiez si l'icone © est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l'icone © s'éteint. |
| L'appareil ne se remplit pas correctement. | Le filtré est bouché. • S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de replissage ne sont pas obstrués. |
| Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés. • Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués. | |
| Alimentation en eau insuffisante. • S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts. | |
| Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés. • Vérifier les raccords du tuyau d'entrée. | |
| L'appareil ne vide pas l'eau. | Tuyau de vidange plié. • S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié. |
| Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol. • Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus du fond de l'appareil. | |
| La lessive n'est pas complètement ou pas du tout distribué. | Trop de lessive utilisée. • Suivre les directives fournies par le fabricant de la dessive. |
| Le temps de cycle est plus long que d'habitude. | La charge est trop faible. • Ajouter plus d'articles pour permettre à l'appareil d'équilibrer les charges. |
| Le temps de cycle est plus long que d'habitude. | Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers. • Essayer toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à l'appareil de répartirUniformément le poids de la charge pour l'essorage. |
| La charge est déséquilibrée. • Répartir manuelle le charge si des articles s'enchevêtrent. | |
| La durée est retardée. | Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est activé. • C'est normal. Le temps restant affché à l'écran est seulement une durée estimée. La durée réelle peut varier. |
Sechage
| Symptômes | Cause possible et solution |
| Problème de séchage | Vérifier le robinet d'alimentation en eau. • Ne pas surcharger. Vérifier que le lave-linge s'écoule correctement pour extraire de façon adéquate l'eau de la charge. Lorsque la charge de linge est trop faible pour culbuter convenablement, ajouter quelques serviettes. • Fermer le robinet d'alimentation en eau. |
| La performance de séchage est trop faible ou mauvaise. | L'eau n'est pas correctement fournie. L'eau est utilisée pour le nettoyage automatique du filtré à peluches sur le tambour pendant le séchage. • Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau soit ouvert. |
| L'eau ne s'écoule pas correctement. • Assurez-vous que le filtré de vidange ne soit pas obstrué. | |
| L'appareil est surcharge. • Vérifier la capacité de la charge pour le cycle sélectionné. Si nécessaire, ajouter un cycle time dry. | |
| La vitesse d'essorage est trop lente. • Sélectionner la vitesse d'essorage la plus élevé autorisée pour le cycle de lavage. | |
| Le temps de séchage est trop long. | La température ambiente est BASSE. • Assurez-vous que la température soit dans une plage admissible. |
| De l'air chaud sort de l'arrière de l'appareil. | Cet apparéil produit de l'air chaud pour sécher le linge. • Cet air chaud sèche le linge et sort de l'arrêtre de l'appareil. |
Performance
| Symptômes | Cause possible et solution |
| Mauvaise élimination des taches | Taches apparues antérieurement.Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficilles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches. |
| Taches | L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.Lé compartment de distributeur est surcharge. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l'assouplissant pour éviter un débordement.Fermer lentement le bac distributeur. |
| L'eau de Javel ou l'assouplissant ont été ajustés directement à la charge de lavage dans le tambour.• Utiliser always les distributeurs pour assurer que les produits de dessive sont correctement distribués au bon moment dans le cycle. | |
| Les vêtements ne sont pas correctement triés.Laver always les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales. | |
| Froissement | L'appareil n'est pas rapidement déchargé.Tous jours retarder les éléments de l'appareil une fois le cycle terminé. |
| L'appareil est surcharge.L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surcharge d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée. | |
| Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés.Un rinceç à l'eau chaude peut creer des plis dans les vêtements. Vérifiez les raccords du tuyau d'entrée. | |
| Odeur de renfermé ou de moins dans l'appareil. | L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve régulièrement. |
| Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un siphonnage (l'eau returnant à l'intérieur de l'appareil).Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché. | |
| Le bac du distributeur de dessive n'est pas nettoyé régulièrement.Nettoyer le tiroir distributeur de dessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du tiroir. | |
| Les odeurs peuvent se produit si le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau returnant à l'intérieur de l'appareil).Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché. | |
| Si le tiroir distributeur de dessive n'est pas nettoyé régulièrement, des odeurs peuvent se produit en raison de la moisissure ou de substances étrangères.Nettoyer le tiroir distributeur de dessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du tiroir. |
Wi-Fi
| Symptômes | Cause possible et solution |
| Votre apparéil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi. | Le mot de passer du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis enregistrez votre apparéil sur LG SmartThinQ. |
| Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer l' apparéil à l'aide du réseau Wi-Fi. | |
| Le nom du réseau sans fil (SSID) est définie de manière incorrecte.Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés). | |
| La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l' apparéil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur. | |
| La distance entre l' apparéil et le routeur est trop éloignée.Si la distance entre l' apparéil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctementDéplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l' apparéil. |
Fiche produit
Directive de la Commission (UE) n° 96/60 / CE
| Nom du fournisseur ou marque | LG | |
| Modèle du fournisseur | F174V92WRH | |
| Classe d'efficacité énergétique *1 | A | |
| Consommation d'énergie pour le lavage, l'essorage et le séchage * 2 | kWh/cycle | 7,14 |
| Consommation d'énergie pour le lavage et l'essorage uniquement * 3 | kWh/cycle | 1,37 |
| Classe de performance de lavage * 4 | A | |
| Efficacité d'extraction de l'eau * 5 | A | |
| Reste d'eau après l'essorage (en pourcentage du poids sec du lavage) | % | 44 |
| Vitesse d'essorage maximum*6 | tr/min | 1370 |
| Capacité nominale | ||
| Capacité de lavage | kg | 10,5 |
| Capacité de séchage * 8 | kg | 7 |
| Consommation d'eau pour le lavage, l'essorage et le séchage * 9 | litres/cycle | 180 |
| Consommation d'eau pour le lavage et l'essorage uniquement * 10 | litres/cycle | 70 |
| Temps de lavage et de séchage * 11 | min. | 789 |
| Estimation de la consommation annuelle d'énergie et d'eau pour un ménage de quatre personnes, en utilisant toujours le séchoir (200 cycles) * 12 | kWh/an | 1428 |
| litres/an | 36000 | |
| Estimation de la consommation annuelle d'énergie et d'eau pour un ménage de quatre personnes, n'utilisant jamais le séchoir (200 cycles) * 12 | kWh/an | 274 |
| litres/an | 14000 | |
| Bruit lors des phases de lavage, d'essorage et de séchage selon le cycle de lavage standard du coton à 60 °C et le cycle de séchage «coton sec». | dB(A) | 48 |
| dB(A) | 71 | |
| dB(A) | 54 | |
1: L'échelle de la classe d'efficacité énergétique va de A (plus efficace) à G (moins efficace).
2: Pour le lavage, l'essorage et le séchage, en kWh par cycle complet.
3: Pour le lavage et l'essorage uniquement, en kWh par cycle de lavage.
4: L'échelle de la classe de performance de lavage va de A (supérieur) à G (inférieur).
*5: Reste de l'eau après l'essorage après le cycle de lavage standard du coton à 60^ C (en proportion du poids sec du lavage)
6: Atteint pour le cycle de lavage du coton standard à 60 ° C
7: De l'appareil pour un cycle de lavage du coton standard à 60 °C.
8: Appareil pour cycle de séchage standard 'coton sec'.
9: En litres, en utilisant le cycle de lavage du coton standard à 60 ° C et le cycle de séchage «coton sec»
10: En litres, en utilisant le cycle standard de lavage (et d'essorage) du coton à 60 ° C
11: Durée du programme pour le cycle complet de fonctionnement (lavage du coton à 60 °C et séchage du coton sec)
*12: La consommation d'énergie et d'eau égale à 200 cycles de consommation
Note

LG
Life's Good
Notice Facile