APN HYBRIDEM10-P 35/1.4 LEICA

APN HYBRIDEM10-P 35/1.4 - Appareil photo LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil APN HYBRIDEM10-P 35/1.4 LEICA au format PDF.

Page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEICA

Modèle : APN HYBRIDEM10-P 35/1.4

Catégorie : Appareil photo

Type de produit Appareil photo hybride
Capteur Capteur CMOS de 20 mégapixels
Objectif LEICA 35mm f/1.4
Plage ISO 100 - 50000
Vitesse d'obturation 1/4000 à 60 secondes
Écran Écran LCD de 3 pouces, 1,04 million de points
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth
Dimensions 139 x 80 x 42 mm
Poids 455 g (avec batterie et carte mémoire)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Autonomie de la batterie Environ 300 prises de vue
Fonctions principales Photographie, vidéo Full HD, modes de prise de vue variés
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter un centre de service agréé
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour les photographes professionnels et amateurs avancés

FOIRE AUX QUESTIONS - APN HYBRIDEM10-P 35/1.4 LEICA

Comment allumer le Leica APN Hybridem10-P ?
Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est chargée.
Comment changer l'objectif sur le Leica APN Hybridem10-P ?
Pour changer l'objectif, assurez-vous que l'appareil est éteint. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'objectif, puis faites tourner l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se détache.
Comment ajuster les paramètres d'exposition ?
Utilisez la molette de réglage sur le dessus de l'appareil pour choisir le mode d'exposition souhaité (priorité à l'ouverture, priorité à la vitesse, manuel).
Que faire si l'appareil photo ne prend pas de photo ?
Vérifiez si la carte mémoire est insérée correctement et qu'il y a suffisamment d'espace de stockage. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode 'lecture'.
Comment transférer mes photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni, puis allumez l'appareil. Votre ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un disque externe.
Comment nettoyer l'objectif ?
Utilisez un chiffon en microfibre pour essuyer délicatement la lentille. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Comment régler la mise au point manuellement ?
Passez en mode de mise au point manuelle en tournant le commutateur sur l'objectif. Utilisez la bague de mise au point pour ajuster la netteté.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si l'écran est toujours noir, essayez de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil photo ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Leica, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via une carte mémoire.
Comment utiliser le mode vidéo ?
Pour passer en mode vidéo, tournez la molette de mode sur l'icône de vidéo. Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice APN HYBRIDEM10-P 35/1.4 - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil APN HYBRIDEM10-P 35/1.4 de la marque LEICA.

MODE D'EMPLOI APN HYBRIDEM10-P 35/1.4 LEICA

LEICA M10-P MODE D'EMPLOI SUCCINCT Il est possible de télécharger la notice complète à la page : https://fr.leica-camera.com/Service-Support/Support/Downloads Pour commander gratuitement un exemplaire papier de la notice complète, inscrivez-vous sur le site : www.order-instructions.leica-camera.com

Interrupteur principal Mise en marche/Arrêt de l'appareil photo

Déclencheur – Une légère pression active commande et mesure de l’exposition – Pression à fond : La prise de vue a lieu – En mode Veille : Réactivation de l'appareil

Codage 6 bits capteur d'identification du type d'objectif

Bouton de déverrouillage de l'objectif 2 1

Molette de réglage de la vitesse d'obturation avec position verrouillable – A : commande automatique de la vitesse d'obturation – 8s - 4000 : vitesses d'obturation (y compris les valeurs intermédiaires) – B : temps de pose prolongé (8 s à 4 min à l'aide de la commande de menu par incréments entiers ou bulb) – : vitesse de synchronisation du flash (1/180 s) a Index Molette de réglage ISO – A : commande automatique de la sensibilité ISO – 100 - 6400 : valeurs ISO fixes – M : commande manuelle de la sensibilité ISO a Index

Touche de mise au point

10 Fenêtre du viseur du télémètre 11 Capteur de luminosité 12 Fenêtre du viseur 13 LED du retardateur 14 Viseur télémétrique

pour sélectionner la paire de cadres lumineux 35/135 mm, 50/75 mm et 28/90 mm

15 LED de prise de vue / d'enregistrement 2

de données sur la carte

– pour accéder au menu FAVORIS/MENU

– pour quitter le menu FAVORIS/MENU PRINCIPAL ainsi que les sous-menus 17 Touche PLAY

– pour activer et désactiver le mode lecture (continue) – pour revenir à l'affichage en plein écran

– pour activer et désactiver le mode Live View

19 Capteur de luminosité de l'écran

20 Oculaire de viseur

27 Compartiment de carte mémoire

21 Écran 22 Touche de sélection

– pour la navigation dans les menus – pour le réglage des options de menu/ fonctions sélectionnées – pour le défilement des prises de vue dans la mémoire 23 Touche centrale – pour accéder à l'affichage de l'état – pour valider les réglages du menu – pour afficher les réglages/données en mode Prise de vues – pour afficher les données relatives aux prises de vue en mode lecture

28 Logement de la batterie

– pour la navigation dans les menus – pour le réglage des options de menu/ fonctions sélectionnées – pour définir une valeur de correction de l'exposition – pour agrandir/réduire les prises de vue visualisées – pour le défilement des prises de vue dans la mémoire

29 Bouton coulissant de verrouillage de la

30 Butée de la semelle

25 Goupille de verrouillage pour la

26 Filetage pour trépied A ¼, DIN 4503 (¼")

Une LED qui clignote verte indique que la procédure de charge est normale. Quand elle est allumée, la batterie est entièrement chargée.

AFFICHAGES DANS LE VISEUR Le télémètre à cadre lumineux de cet appareil n'est pas uniquement un viseur particulièrement lumineux, mais également un système de mise au point couplé à l'objectif. L'assemblage s'effectue automatiquement pour tous les objectifs Leica M d'une focale de 16 mm à 135 mm.

AFFICHAGES SUR L'ÉCRAN 1 4 7

B Champ de mesure pour la mise au point C Affichage numérique

Capacité de la batterie Échelle de correction de l'exposition Capacité résiduelle de la carte mémoire insérée Sensibilité ISO Balance de l'exposition Vitesse d'obturation Mode Balance des blancs Format de fichier/niveau de compression/résolution Méthode de mesure de l'exposition Mode Déclencheur ou Cadence Moteur État WLAN Statut GPS Profil utilisateur Mode d'exposition Luminosité/focale ou type d'objectif Nombre de prises de vue restant

appuyer brièvement 1/8000 ISO 12500 appuyer EV deux fois

horizontale/verticale balayer

rapprocher les doigts / écarter les doigts

PRISE DE VUE ASSISTANCE MISE AU POINT EN MODE LIVE VIEW DÉPLACER LE POINT DE FOCALISATION POUR L'ASSISTANCE MISE AU POINT1 ET LA MESURE DE L'EXPOSITION2

L'assistance mise au point est activée en tournant l'objectif En association avec la mesure de l'exposition spot

22.02.2012 8234/9999 Le reste 22:45 de PM la commande s'effectue12MP après affichage de la fonction souhaitée dans la liste des menus.

VUE D'ENSEMBLE DU MENU Réglage par défaut

Détection object. Cadence Moteur

également utilisable Balance Blancs

également utilisable Re-visionnage Auto

Commutation EVF/écran

également utilisable

Réglages personnalisés

Luminosité de l'écran

Economie d'énergie Auto

Réinitialisation appareil

Option de menu disponible uniquement si le viseur Leica Visoflex est en place (disponible en tant qu'accessoire)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation de l'appareil photo

Leica M10-P Modèle de l'appareil

Appareil photo système numérique à télémètre N° de type

20 021 (noir), 20 022 (argent) Raccordement de l'objectif

Baïonnette Leica M Objectifs utilisables

Objectifs Leica M ou Leica R au moyen d'un adaptateur Capteur

Puce CMOS, surface active env. 24 x 36 mm Supports d'enregistrement

Cartes SD 1-2 Go / cartes SDHC jusqu'à 32 Go / cartes SDXC jusqu'à 2 To Viseur

Télémètre à cadre lumineux clair et large avec correction automatique de la parallaxe Écran

3'' TFT LCD, 1,04 MP, mode tactile possible Alimentation électrique (Leica BP-SCL5)

1 batterie lithium-ion, tension nominale 7,4 V ; capacité 1100 mAh ; courant maximal/tension maximale : courant continu de 1 000 mA, 7,4 V ; Conditions de fonctionnement (sur l'appareil photo) : de +0 à +40 °C ; fabricant : PT. VARTA Microbattery, fabriqué en Indonésie Chargeur (Leica BC-SCL5)

Entrées : courant alternatif 100-240 V, 50/60 Hz, 300 mA, commutation automatique, ou courant continu 12 V, 1,3 A ; sortie : valeur nominale du courant continu 7,4 V, 1000 mA / max. 8,25 V, 1100 mA ; conditions d'utilisation de +10 °C à +35 °C ; fabricant : Guangdong PISEN Electronics Co. Ltd., fabriqué en Chine Boîtier

Boîtier 100 % métallique : Fonte d'aluminium, housse en similicuir capot supérieur et semelle Laiton, chromé noir ou argent Dimensions (lxHxP)

139 x 38,5 x 80 mm Poids

env. 675 g (avec batterie) La date de fabrication de votre appareil photo figure sur un autocollant sur la carte de garantie ou sur l'emballage. Cette date est indiquée ainsi : année/ mois/jour. Toutes modifications de conception et de fabrication réservées. 93 875

VIII/18/D CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS • N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'appareils émettant des champs magnétiques, électrostatiques ou électromagnétiques puissants (p. ex. les fours à induction, les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les écrans d'ordinateur, les consoles de jeux vidéo, les téléphones portables ou les radios). Leur champ électromagnétique peut perturber l'enrregistrement des images. • L'enregistrement des images peut être perturbé si vous déposez votre appareil photo sur un téléviseur ou à proximité directe de celui-ci ou si vous utilisez votre appareil à proximité d'un téléphone portable. • Les champs magnétiques puissants, tels que ceux des haut-parleurs ou des gros moteurs électriques, peuvent endommager les données enregistrées ou perturber les prises de vue. • Si l'appareil présente des défaillances dues à l'interférence de champs électromagnétiques, arrêtez-le, retirez la batterie et remettez-le ensuite en marche. • N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'émetteurs radio ou de lignes à haute tension. Leur champ électromagnétique peut également perturber l'enrregistrement des images. • Prenez les précautions suivantes avec les petites pièces (p. ex. le cache de griffe porte-accessoires) : –– conservez-les hors de portée des enfants –– dans un endroit où ils ne pourront être ni perdus ni volés • Les composants électroniques modernes sont sensibles aux décharges électrostatiques. Étant donné qu’une personne marchant sur une moquette synthétique peut aisément se charger de plusieurs dizaines de milliers de volts, il est possible qu’une décharge électrostatique survienne lors de la prise en main de l’appareil photo, en particulier si celui-ci repose sur un support conducteur. Si seul le boîtier de l’appareil photo est concerné, cette décharge ne présentera absolument aucun risque pour les composants électroniques. Pour des raisons de sécurité, il est en revanche vivement conseillé, malgré la présence de commutateurs de sécurité supplémentaires, de ne pas toucher les contacts débouchant à l’extérieur tels que les contacts du raccord pour flash. • Veillez à ce que le capteur d'identification du type d'objectif (codage 6 bits) dans la baïonnette ne soit ni sali, ni rayé. Veillez également à ce que ni grains de sable ni particules de même sorte susceptibles de rayer la baïonnette ne puissent s'y déposer. Nettoyez ce composant uniquement à sec. • N'utilisez pas de chiffon optique à microfibres (synthétique) pour un éventuel nettoyage des contacts, mais plutôt un chiffon en coton ou en lin. Vous éliminerez avec certitude toute charge électrostatique en touchant auparavant un tuyau de chauffage ou une conduite d'eau (matériau conducteur relié à la terre). Pour éviter que les contacts ne soient souillés ou oxydés, il est également possible de ranger l'appareil dans un endroit sec en ayant pris soin de mettre en place le cache de l'objectif et le couvercle de prise pour viseur/raccord pour flash. • N'utilisez que les accessoires prévus pour ce modèle afin d'éviter les pannes, les courts-circuits et les décharges électriques. • N'essayez pas de retirer des pièces du boîtier (caches). Les réparations doivent être effectuées uniquement par un réparateur agréé.

• Mettez l'appareil à l'abri des bombes aérosol insecticides et autres substances chimiques corrosives. N'utilisez pas d'essence (benzine), de diluants ou d'alcool pour le nettoyer. Certains liquides et substances chimiques peuvent endommager le boîtier de l'appareil ou son revêtement. • Étant donné que le caoutchouc et les plastiques peuvent dégager des substances chimiques corrosives, ils ne doivent pas rester en contact prolongé avec l'appareil. • Assurez-vous que ni sable, ni poussière, ni eau ne puisse s'infiltrer dans l'appareil, notamment en cas de neige, de pluie ou sur la plage. Faites-y particulièrement attention lorsque vous changez d'objectif ou lorsque vous insérez ou retirez la carte mémoire ou la batterie. Le sable et la poussière peuvent endommager l'appareil photo, les objectifs, la carte mémoire ainsi que la batterie. L'humidité peut provoquer des dysfonctionnements, voire des dégâts irréversibles à l'appareil photo et à la carte mémoire.

OBJECTIF • Un objectif agit comme une loupe quand un rayonnement solaire intense irradie la face frontale de l’appareil photo. Par conséquent il faut impérativement éviter d'exposer l'appareil photo à un rayonnement solaire intense. Utilisez le capuchon de l’objectif, mettez votre appareil photo à l’ombre ou rangez-le de préférence dans sa housse afin d’éviter toute détérioration à l’intérieur de l’appareil photo.

BATTERIE • Une utilisation inadéquate des batteries et l'emploi de types de batteries non prévus peuvent le cas échéant entraîner une explosion. • Ne pas exposer les batteries au rayonnement solaire ou à la chaleur ni à l'humidité pendant une durée prolongée. Les batteries ne doivent pas non plus être placées dans un four à micro-ondes ou un récipient à haute pression au risque de provoquer un incendie ou une explosion. • Ne jamais recharger ni utiliser dans l'appareil photo des batteries humides ou mouillées. • Grâce à la soupape de sûreté de la batterie, les surpressions (dues notamment à une manipulation incorrecte) sont éliminées de manière contrôlée. Par conséquent, il faut éliminer sans délai une batterie présentant une dilatation. Il existe des risques d'explosion. • Veillez à ce que les contacts de la batterie restent propres et librement accessibles. Les batteries lithium-ion sont protégées contre les courts-circuits, il convient cependant de protéger les contacts contre des objets métalliques tels que des agrafes ou des bijoux. Une batterie présentant un court-circuit peut devenir brûlante et provoquer des brûlures graves. • Si une batterie tombe au sol, vérifiez alors que le boîtier et les contacts ne présentent pas de dommages. L'utilisation d'une batterie abîmée peut endommager l'appareil photo. • En cas d'apparition d'odeurs, de décolorations, de déformations, de surchauffe ou d'écoulement de liquide, la batterie doit être immédiatement retirée de l'appareil photo ou du chargeur et remplacée. N'utilisez plus cette batterie, sinon elle risque une surchauffe ou encore de provoquer un incendie et/ou une explosion. • Ne jetez en aucun cas les batteries au feu, sinon elles pourraient exploser. • En cas de fuite de liquide ou d'odeur de brûlé, tenir la batterie éloignée des sources de chaleur. Le liquide qui a coulé peut s'enflammer. • L'utilisation d'autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG peut endommager les batteries et, dans le pire des cas, provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible. • Le câble de charge pour allume-cigare fourni ne peut en aucun cas être connecté tant que le chargeur est branché sur secteur.

• Ne pas ouvrir la batterie ni le chargeur. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par des ateliers agréés. • Assurez-vous que les batteries soient conservées hors de portée des enfants. Ces derniers risquent en effet de les avaler et de s'étouffer.

CHARGEUR • L orsque le chargeur est utilisé à proximité de récepteurs radio, la réception peut s'en trouver perturbée. Veillez à ce que la distance entre les appareils soit au minimum de 1 m. • Lorsque le chargeur est utilisé, il peut provoquer des bruits (« sifflements »). Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. • Débranchez le chargeur du secteur quand vous ne l'utilisez pas. En effet, même sans batterie en place, il consomme une très faible quantité d'électricité. • Assurez-vous que les contacts du chargeur restent propres et évitez tout court-circuit. • Le câble de charge pour allume-cigare fourni doit être utilisé uniquement sur des réseaux de bord de 12 V et ne doit en aucun cas être raccordé tant que le chargeur est branché sur le secteur..

CARTES MÉMOIRE • Il convient de ne pas retirer la carte mémoire de l'appareil photo tant qu'une photo est enregistrée ou que la carte mémoire est en cours de lecture. Il convient de ne pas non plus éteindre l'appareil photo ni de le secouer durant ce laps de temps. • Tant que la LED d'état est allumée, ce qui indique que l'appareil accède à la mémoire, n'ouvrez pas le compartiment et ne retirez ni la carte mémoire ni la batterie. Cela pourrait détruire les données et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. • Ne faites pas tomber les cartes mémoire et ne les pliez pas, sinon elles pourraient être endommagées et les données qu'elles contiennent pourraient être détruites. • Ne touchez pas les contacts situés à l'arrière des cartes mémoire et tenez-les à l'abri de la saleté, de la poussière et de l'humidité. • Gardez les cartes mémoire hors de portée des enfants. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion d'une carte mémoire.

CAPTEUR • Les rayonnements d'altitude (p. ex. dans les avions) peuvent provoquer des défauts au niveau des pixels.

COURROIE DE PORT • Les courroies de port sont en général en matière particulièrement solide. Pour cette raison, faites en sorte qu'elles soient hors de portée des enfants. La courroie de port n'est pas un jouet et peut être potentiellement dangereuse pour les enfants à cause des risques de strangulation. • Utilisez la courroie de port uniquement pour sa fonction de courroie de port d'appareil photo ou de jumelles. Toute autre utilisation comporte des risques de blessures et peut entraîner, le cas échéant, une détérioration de la courroie de port ; elle est de ce fait prohibée. • Il convient de ne pas utiliser une courroie de port sur un appareil photo ou des jumelles lors d'activités sportives au cours desquelles il existe des risques particulièrement importants de rester accroché avec la courroie de port (par ex. escalade en montagne ou autres sports de plein air comparables).

INDICATIONS D'ORDRE RÉGLEMENTAIRE Vous trouverez les homologations nationales spécifiques à cet appareil dans le menu de celui-ci. ▸▸ Dans le menu principal, sélectionnez Information de l'Appareil. ▸▸ Dans le sous-menu, sélectionnez Information Réglementaire. Courant altenatif

Appareils de classe II (le produit est conçu avec une double isolation)

ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (Applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays européens ayant des systèmes de collecte distincts.) Cet appareil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne doit donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'y être recyclé. Ce dépôt est gratuit. Si l'appareil contient des piles ou des batteries remplaçables, celles-ci doivent être préalablement retirées et, le cas échéant, éliminées séparément par vos soins conformément à la réglementation en vigueur. D'autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l'administration municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil. Le marquage CE de nos produits atteste du respect des exigences de base des normes européennes en vigueur.

CANADA UNIQUEMENT CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Cet appareil est conforme à RSS-210 des Règlements IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Ce dispositif répond aux limites d’IC sur l’exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé et satisfait à RSS-102 des Règlements IC sur l’exposition aux radiofréquences (RF). Cet équipement a été testé au sujet du débit d‘absorption spécifique (SAR) et est conforme aux limites d‘exposition aux rayonnements énoncées par la FCC/IC pour un environnement non contrôlé. Cet appareil présente un SAR inférieur à 1,6 W/kg. Cet équipement a été testé pour un fonctionnement près du corps et respecte les lignes directrices de la FCC/IC concernant les radiofréquences lorsqu‘il est utilisé avec les accessoires Leica Camera AG fournis ou conçus pour ce produit et n‘ayant pas d‘élément métallique. L‘utilisation d‘autres accessoires peut faire perdre la conformité avec les lignes directrices d‘exposition de la FCC/IC.