MODE D'EMPLOI HTL1193B/98 PHILIPS
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Aide et assistance 2
Sécurité 2
Protection de votre produit 3
Protection de l'environnement 3
Conformité 4
2 Voitre barre de son 4
Unité principal 4
Télécommande 5
Connecteurs 6
3 Connexion 6
Installation 6
Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres apparèils 7
4 Utilisation de votre barre de son 8
Réglage du volume 8
Sélection du son 8
lecteur MP3 8
Periphériques de stockage USB 9
Lecture de musique via Bluetooth 9
Mise en veille automatique 10
Application des paramêtres d'usine 10
Radio 10
5 Mise à jour du logiciel 12
Vérification de la version du logiciel 12
Mise à jour du logiciel par USB 12
6 Montage mural 13
7 Caracteristiques du produit 13
8Dépannage 15
1 Important
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions.
Aide et assistance
Pour une assistance en ligne complete, visitez le site Web www.philips.com/support pour :
- télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide ;
- regarder des didactériels video (disponibles uniquement pour certains modèles) ;
- consulter la Foire Aux Questions (FAQ);
- nous envoyer une question par e-mail;
discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web pour selectionner votre langue, puis saisissez le numéro de modulo de votre produit.
Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Avant de nous contacter, notez la reférence du modele et le numero de série de votre produit. Vos retrouverez ces informations au dos ou sur la face inférieure de votre produit.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie!
- Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les apparèils sont débranchés de la prise secteur.
- Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne place jamais de recipients replis de liquide (vases par exemple) à proximé du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser.
- Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximate d'une flamme neue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
- N'insérez jamais d'objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit.
- Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
- N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produitant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
- En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur.
Lorsque you déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas le cable.
Risque de court-circuit ou d'incendie!
Pour connaître les données d'identification ainsi que les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
- Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifie que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du produit!
Pour le montage mural, ce produit doit etre correctement fixe au mur conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement le support de montage mural fourni (si disponible). Une fixation murale inadaptee pourrait entrainer des accidents, blessures ou dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
- Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre apparériel électrique.
Si le produit a ete transporte a des temperatures inferieures a 5^ ,deballez-le et attendez que sa tempereure remonte a celle de la piece avant de le brancher sur la prise secteur.
- Certains composants de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipuez l'appareil avec soin pour éviter les dommages et les blessures.
- N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d'au moins 10 cm ajust du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orifices de ventilation du produit.
Risque de contamination!
- Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
- Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de piles.
- Otez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
- Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière ajustée.
Risque d'ingestion des piles!
Le produit/la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion.
- Si vous soupconnez qu'une pile a eté avallée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque you changez les piles, veillez a always maintainir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartment a pile est entiement sécurisé après avoir remplaced la pile.
Si le compartment a pile ne peut pas etre entierement securise, n'utilise plus le produit.Maintenez-le hors de portee des enfants et contactez le fabricant.

Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit.
Protection de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie

Cet apparéil a été consu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européen 2012/19/UE.

Ce symbole signifie que le produit contient des piles conformes à la directive européen 2013/56/EU, qui ne doivent pas été mises au rebut avec les déchets menagers.
Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures menagères. La mise au rebut correcte de vos ancients apparèils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour-retirer les piles jetables, consultez la section consacree à l'installation des piles.
Ce produit est conforme aux specifications d'interfERENCE radio de la Communauté Européenne.
Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE La déclaration de conformité est disponible sur le site: www.p4c.philips.com.
2 Notre barre de son
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre barre de son à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Unité principale
Cette section contient une presentation de l'unité principale.

(1)
Permet d'allumer la barre de son et de la mettre en veille.
(2) SOURCE
Permet de selectionner une source d'entrée pour la barre de son.
③ Volume+/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.
④ Afficheur
Télécommande
Cette section contient une presentation de la télécommande.

(1) (Veille - Mise en marche)
Permet d'allumer la barre de son et de la mesure en veille.
(2) Touches de seLECTION de la source
COAX / OPTICAL: Basculer vous source audio sur la connexion coaxiale ou sur la connexion optique.
- RADIO: Permet de sélectionner la radio FM.
- AUX : Permet de basculer votre source audio sur la connexion AUX.
AUDIO IN : Permit de basculer la source audio sur l'entrée MP3 (prise 3,5 mm).
- :permit de basculer en mode Bluetooth.
- USB : permet de basculer votre source audio sur la connexion USB.
③ VOL +/-
- Permet d'augmenter ou de diminuier le volume.
(4)
Permet de couper et de rétablier le son.
(5) BASS +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les basses.
(6) NIGHT / PROGRAM
- Permet d'activer ou de désactiver le mode nuit.
- En mode radio, dévelopir enforcé pendant trois secondes pour réinstaller les stations de radio.
⑦ TREBLE +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les aigus.
(8) SURR
Permet de basculer entre le mode stéreo et le son Virtual Surround.
⑨ AUDIO SYNC +/-
Applicable aux sources COAXIAL (COAX) et OPTICAL (OPT) uniquement. Permet d'augmenter ou de diminuer le décalage audio.
10 Pour USB et mode Bluetooth
- : permet de lancer, d'interr compromise ou de reprendre la lecture.
- 14 / 15 :permet de passer à la piste precedente ou suivante.
Pour mode radio
- Appuyez sur pour basculer entre le numéro de préselection et la fréquence.
Lorsque le numero de préselection s'affiche, appuyer sur / pour désir une station de radio préselectionnée.
- Lorsque la fréquence radio s'affiche, maintenez enforcé / pour rechercher une station de radio ou appuyez brièvement sur / pour régler plus précisé une fréquence radio.
Connecteurs
Cette section inclut une presentation des connecteurs disponibles sur votre barre de son.

① DIGITAL IN-OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d'un périphérique numérique.
② AUX
Permet la connexion à une sortie audio analogue d'un télévisuer ou d'un péripérisque analogue.
③ COAXIAL
Permet de connecter une sortie audio coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique numérique.
(4) Antenne FM
Permet de brancher l'antenne FM fournie.
Déployez l'antenne FM pour améliorer la réception.
5
Entrée audio d'un périhérique de stockage USB.
(6) AUDIO IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise 3,5 mm), par exemple.
⑦ SUBWOOFER
Permet la connexion au caisson de basses foumi.
⑧ Connexion secteur AC MAINS ~
Branchement sur le secteur.
3 Connexion
Cette section vous aide à relier votre barre de son à un téléviseur et à d'autres appareils. Pour plus d'informations sur les connexions de base de la barre de son et les accessoires, consultez le guide de mise en route.

Remarque
Pour connaître les données d'identification ainsi que les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
- Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les apparèels sont débranchés de la prise secteur.
Installation
Placez le caisson de basses à une distance d'au moins un mètre de votre barre de son et à dix centimètres du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre caisson de basses comme indiqué ci-dessous.

Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres apparéils
Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur ou d'autres apparèils via votre barre de son. Pour cela, utilisez la(Meilleure)connexion disponible sur le téléviseur et le ou les autres apparèils.
Option 1: raccordement audio à l'aide d'un cable optique numérique
La meilleure qualité audio

1 À l'aide d'un cable optique, reliez le connecteur OPTICAL de votre barre de son au connecteur OPTICAL OUT de votre télévisuer ou d'un autre apparéil.
Le connecteur optique numérique peut etre étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT.
Option 2: raccordement audio à l'aide d'un cable coaxial numérique
La meilleure qualité audio

1 À l'aide d'un cable coaxial, reliez le connecteur COAXIAL de votre barre de son au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT de votre téléviseur ou d'un autre apparéil.
Le connecteur coaxial numérique peut etre étiquete DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3: raccordement audio à l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base

1 À l'aide d'un cable analogue, reliez les connecteurs AUX de votre barre de son aux connecteurs AUDIO OUT de votre téléviseur ou d'un autre apparéil.
4 Utilisation de votre barre depuis son
Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de son pour dire les fichiers audio des apparéils connectés.
Avant de commencer
Effectuez les branchements nécessaires décrits dans le guide de mise en route ou téléchargez le manuel d'utilisation sur www.philips.com/support.
- Réglez la barre de son sur la source ajustée pour les autres appareils.
Réglage du volume
1 Appuyez sur VOL + / - pour augmenter ou diminuier le volume.
Pour couper le son, appuyez sur
Pour rétablier le son, appuyez à nouveau sur ou sur VOL +/-
Selection du son
Cette section vous aidera àCHOISIR le son idéal pour vos videoos ou votre musique.
Mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun grêce aux modes de son Surround.
1 Appuyez sur SURR pour basculer entre les modes Virtual Surround et stéreo.
Lorsque le mode Virtual Surround est activé, ON SURR défile sur l'afficheur.
Lorsque le son stéreo est activé, OFF
SURR défile sur l'afficheur.
Égaliseur
Modifiez les paramètres de haute fréquence (aigus) et de basse fréquence (graves) de la barre de son.
1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/- pour modifier les aigus ou les graves.
Synchroniser l'audio et la video
Si l'audio et la video ne sont pas synchronisées, vous pouvez retarder le son pour lemettre en phase avec l'image.
1 Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour synchroniser l'audio et la video.
- AUDIO SYNC + augmente le décalage du son et AUDIO SYNC - le diminue.

Remarque
- Cette fonctionnalité n'est applicable qu'aux sources COAXIAL (COAX) et OPTICAL (OPT).
Mode nuit
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit le volume des passages forts lors de la lecture de fichiers audio. Le mode nuit est disponible uniquement pour les pistes Dolby Digital.
1 Appuyez sur NIGHT pour activer ou désactiver le mode nuit.
Lorsque le mode nuit est activé, ON NIGHT défile sur l'afficheur.
Lorsque le mode nuit est désacté, OFF NIGHT défile sur l'afficheur.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour dire vos fichiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
Un lecteur MP3.
Un cable audio stereo de 3,5 mm.
1 À l'aide d'un cable audio stéreo de 3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au connecteur AUDIO IN de votre barre de son.
2 Appuyez sur la touche AUDIO IN de la télécommande.
3 Appuyez sur les touches du lecteur MP3 pour selectionner et dire les fichiers audio et la musique.
- Sur le lecteur MP3, il est recommendé de régler le volume sans dépasser 80% de sa capacité maximale.
Péripétriques de stockage USB
Appréciéz le son sur un périhérique de stockage USB, comme un lecteur MP3 et une mémoire flash USB, etc.
Ce dont vous avez besoin
- Un périphérique de stockage USB formaté pour les systèmes de fichiers FAT ou NTFS et compatible avec la classe de stockage de masse.
- Un fichier MP3 sur un périhérique de stockage USB
1 Branchez un périhérique de stockage USB sur votre barre de son.
2 Appuyez sur la touche USB de la télécommande.
3 Contrôlez la lecture à l'aide de la télécommande.
Touche Action
| ►II | Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture. |
| « / « | Permet de passer à la piste précédente ou suivante. |
Touche Action
USB
Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour basculer entre la répétition d'une piste et la désactivation de la répétition.
- Si le mode de répétition est activé, ONE RPT défile sur l'afficheur.
- Si le mode de répétition est désactivé, OFF RPT défile sur l'afficheur.

Remarque
- Il est possible que ce produit ne soit pas compatible avec certains types de péripérisque de stockage USB.
- Si vous utilisez un cable d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le péripérisque de stockage USB pourrait ne pas être reconnu.
- Les protocoles PTP utilisés par les apparèils photonométriques ne sont pas pris en charge.
- Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en cours de lecture.
- Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3) ne sont pas pris en charge.
- Prise en charge d'un port USB:5V---, 1A.
Lecture de musique via Bluetooth
Via Bluetooth, connectez la barre de son à votre péripérisque Bluetooth (iPad, iPhone, iPod Touch, téléphone Android, ou ordinateur portable), puis vous pouvez écouter les fichiers audio enregistrés sur l'appareil avec les enceintes de votre barre de son.
Ce dont vous avez besoin
- Un périphérique Bluetooth qui prend en charge le profil Bluetooth A2DP, avec une version Bluetooth telle que 2.1.
Le périmètre de transmission entre la barre de son et un périphérique Bluetooth est d'environ 10 m.
1 Appuyez sur le bouton de la télécommande pour faire basculer la barre de son en mode Bluetooth.
BT apparait sur l'afficheur et clignote.
2 Sur le péripérisque Bluetooth, bascules sur Bluetooth, recherche et Sélectionnez Philips HTL1193B pour établier la connexion (voir le manuel d'utilisation du péripérisque Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth).
Pendant la connexion, BT sur l'afficheur clignote.
3 Patientez jusqu'à ce que ce produit émette un signal sonore.
Lorsque la connexion Bluetooth est établie, BT apparait sur l'afficheur.
Si la connexion échoue, BT sur l'afficheur clignote en continu.
4 Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
Lors de la lecture, si vous receivez un appel, la lecture de la musique est interrompue.
- Si vous peripheralique Bluetooth prend en charge le profil AVRCP, vous pouze appuyer sur 14 / 1 sur la télécommande pour acceder à une nouvelle piste, ou appuyer sur 11 pour interrompre ou reprendre la lecture.
5 Pour quitter le Bluetooth, selectionnez une autre source.
Lorsque you repassez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste activée.

Remarque
- La diffusion de musique peut être interrompue par tout obstacle entre l'apparéil et la barre de son : un mur, un boitier métallique qui recouvre l'apparéil, ou tout autre apparéil àroximité qui fonctionne sur la même fréquence.
- Si vous VOUlez connecter votre barre de son avec un autre péripérisque Bluetooth, maintenez enforcé sur la télécommande pour déconnecter le péripérisque Bluetooth actuellément connecté.
Mise en veille automatique
Lors de la lecture de fischiers multimédias à partir d'un apparéil connecté, ce produit bascule automatiquement en mode veille après 15 minutes d'inactivité du bouton et si aucun fischier audio n'a été lu depuis un apparéil connecté.
Application des paramètres d'usine
Vou puevez rétablir les paramètres d'usine de votre barre de son.
1 En mode silencieux, appuyez rapidement sur AUX a deux reprises. Les reglages par défaut sont restaures.
Radio
Écoutez la radio FM sur ce produit et enregistrez jusqu'à 40 stations de radio.

Remarque
- Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur ou d'autres sources de rayonnement.
- Pour une réception optime, déployez entière l'antenne FM et modifiez-en la position.
- Les radios numériques et AM ne sont pas prises en charge.
- Si algunos signal stéreo n'est détecté, vous étés invite à installer de nouveau les stations de radio.
Installation automatique des stations de radio
1 Appuyez sur RADIO pour basculer sur la source radio.
Si vous n'avez pas encore installé de station de radio, le message AUTO INSTALL (installation automatique) défile sur l'afficheur.
2 Appuyez sur pour installer des stations de radio.
RADIO INSTALL (installation radio) défile sur l'afficheur.
L'appareil mémorise automatiquement les stations de radio émettant un signal suffisamment puissant.
- Pour effacer toutes les stations de radio existantes, maintenez enforcé PROGRAM pendant 3 secondes pour réinstaller les stations de radio.
Sélection d'une station de radio préselectionnée
1 En mode radio, affichez un numero de préselection (appuyez sur ).
2 Appuyez sur / pour selectionner un numero de preselection.
- Appuyez sur RADIO pour basculer entre les modes son stéreo et mono.
Réglage d'une station de radio
1 En mode radio, affichez une fréquence radio (appuyez sur ▷).
2 Maintenance enforcé / pendant plus de 2 secondes.
La radio se règle automatiquement sur une station représentant un signal puissant.
3 Répétez l' étape 2 pour régler d'autres stations.
Pour régler plus finement une fréquence radio, appuyez brievement sur / .
Programmation manuelle des stations de radio
1 Réglez une station de radio de votrechoix.
2 Affichez la fréquence radio actuelle (appuyez sur ▷).
3 Appuyez brièvement sur PROGRAM. un numéro clignote sur l'afficheur.
4 Appuyez sur /▶ pour attribuer un numéro à cette station de radio.
5 Appuyez sur pour confirmer.
6 Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d'autres stations.
Suppression d'une station présélectionnée
1 En mode radio, affichez un numero de préselection (appuyez sur ▷■).
2 Appuyez sur PROGRAM.
3 Appuyez sur / pour selectionner un numero de preselection.
4 Appuyez sur pour supprimer la station de radio.
Une fois que la station de radio a etesuprimée,DEL s'affiche brievement.
Grille de syntonisation
Dans certains pays, vous pouvez régler la grille de syntonisation FM entre 50 kHz et 100 kHz.
1 Appuyez sur RADIO pour basculer sur la source radio.
2 Maintenez enforcé RADIO pour basculer entre 50kHz et 100kHz .
5 Mise à jour du calculatlogiciel
Pour profiter de fonctionnalités et d'une assistance optimisées, mettez à jour votre produit avec la première version du logiciel.
Vérification de la version du logiciel
En mode silencieux (appuyez sur _x ), appuyez rapidement sur AUX a deux reprises.
Le logiciel actuel de ce produit s'affiche pendant 3 secondes, puis les paramètres par défaut sont restaurés.
Mise à jour du logiciel par USB
1 Contrôlez la dernière version du logiciel sur le site www.philips.com/support.
- Recherche votre modèle et cliquez sur « Logiciels et pilotes »
2 Telechargez le logiciel sur un périhérique de stockage USB.
① Décompressse le fjichier télécharge et assurez-vous que le fjichier décompressse se nomme « HTL1193. bin »
② Enregistrez le fichier « HTL1193.bin » dans le réseau racine.
3 Réglez ce produit sur la source AUDIO IN (appuyez sur AUDIO IN).
4 Branchez le périphérique de stockage USB sur le connecteur (USB) du produit.
5 Réglez ce produit sur la source AUX, puis bascules ce produit vers la source USB.
6 Attendez que la mise à jour démarre et se termine.
Lorsque la mise à jour démarre, « UPG » (mise à niveau) apparait sur l'afficheur.
À la fin de la mise à jour, le produit s'éteint et se rallume automatiquement.

Attention
- N'eteignez pas ce produit et ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant la mise à jour du logiciel car cela pourrait endommager le produit.
6 Montage mural

Remarque
- Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que le mur peut supporter le poids de votre barre de son.
- Pour le montage mural, ce produit doit être correctement fixé au mur conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement le support de montage mural fourni (si disponible). Une fixation murale inadaptée pourrait entraîner des accidents, blessures ou dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Longueur/diametre de vis
Selon le type de montage mural pour cette barre de son, assurez-vous que vous utilisez des vis d'une longueur et d'un diametre appropriés.

Consultez l'illustration fournie pour la fixation murale de la barre de son, dans le guide de démarrage rapide.
1) Percez deux trouss dans le mur.
2) Placez les chevilles et les vis dans les trous.
3) Suspendez la barre de son aux vis de fixation.
7 Caracteristiques du produit

Remarque
- Les specifications et le design sont sujets à modification sans préavis.
Amplificateur
- Puissance de sortie totale RMS : 80 W RMS (+/- 0,5 dB,THD 10 %)
Réponse en fréquence : 80 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit: >65 dB (CCIR) / (pondéré A)
Distorsion harmonique totale : < 1 %
Sensibilité de l'entrée :
AUX:2Vrms+/-100mV
AUDIO IN:1Vrms+/-100mV
Audio
Sortie audio numérique S/PDIF :
Coaxiale:IEC60958-3
Optique:TOSLINK
Fréquence d'échantillonnage :
- MP3:8kHz,11kHz,12kHz,16kHz, 22kHz,24kHz,32kHz,44,1kHz, 48kHz
Débit binaire constant :
- MP3:8 kbit/s - 320 kbit/s
Radio
- Gamme de fréquences: FM 87.5-108 MHz (50/100 kHz)
Grille de syntonisation: 50/100 kHz
Sensibilité
Mono, rapport signal/bruit 26 dB: ≤ 22 dBf
- StéRéo, rapport signal/bruit 46 dB: ≥ 48 dBf
- Sélectivité de recherche: ≤ 32 dBf
Distorsion harmonique totale: < 3%
Rapport signal/bruit: ≥ 45 dB
USB
- Compatibility: USB ultrarapide (2.0)
- Coupe prise en charge : MSC (péripétrique de stockage de masse USB)
- Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS
- Formats de faisier MP3 pris en charge
Bluetooth
- Profils Bluetooth :A2DP,AVRCP
Version Bluetooth : 2.1
- Bande de fréquence/puissance de sortie : 2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Unité principale
- Alimentation : 100-240V~, 50/60 Hz
- Consummation électrique : 35 W
- Consommation en mode veille: ≤ 0,5 W
Dimensions (1× H× P) .. 865× 67,8× 85,5mm
- Poids:1,8 kg
Haut-parleurs intégrés : 4 x à gammeétendue (54,5 mm / 2", 6 ohms)
Caisson de basses
Impedance: 6 ohms
- Enceintes : 1 haut-parleur de graves 134 mm (5,25»)
Dimensions (1× H× P) .. 160× 228× 295mm
- Poids: 2,5 kg
Files de la télécommande
1× AAA-R03-1.5V
- Àprous 15 minutes d'inactivité, le produit passa automatiquement en mode veille ou mode veille réseau.
La consommation electrique en mode veille ou mode veille reseau est inférieure a 0,5W.
Pour désactiver la connexion Bluetooth, maintenez enfoncée la touche Bluetooth de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth, activez-la sur votre périphérique Bluetooth ou au moyen de l'étiquette NFC (si disponible).
8 Dépannage

Avertissement
- Risque de chocolélectrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit.
Pour que vous garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation du produit, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persististe, accédez à l'assistance sur www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de la barre de son ne fonctionnent pas.
- Débranchez la barre de son de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.
Son
Aucun son ne provient des haut-parleurs de la barre de son.
- Connectez le cable audio de votre barre de son à votre téléviseur ou autre apparéil.
Veiliez a connecter l'entrée audio de ce produit à la sortie audio de votre téléviseur ou d'autres apparèils.
- Restaurez les paramètres par défaut de votre barre de son.
- Sur la télécommande, Sélectionnez la source d'entrée audio appropriée.
Assurez-vous que le son de la barre de son n'est pas coupé.
Les signaux audio et video ne sont pas synchronisés.
- Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour synchroniser l'audio et la vente.
Si vous diffusez le son du téléviseur via la barre de son, assurez-vous que le son du téléviseur est coupé.
Bluetooth
Un apparéil ne peut pas se connecter à la barre de son.
Le périhérique ne prend pas en charge les profils compatibles avec la barre de son.
- Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth du péripérique. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour savoir comment activer cette fonction.
- L'appareil n'est pas connecté correctement. Connectez l'appareil correctement. (voir 'Lecture de musique via Bluetooth' à la page 9)
La barre de son est déjà connectée à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez le périphérique connecté, puis réessayez.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth connecté est mauvaise.
La réception Bluetooth est faible. Rapproche le périphérique de la barre de son ou éliminez tout obstacle entre le périphérique et la barre de son.
Le péripérisque Bluetooth connecté se connecte et se déconnecté constamment.
La réception Bluetooth est faisible. Rapproche le périhérique de la barre de son ou éliminez tout obstacle entre le périhérique et la barre de son.
- Désactive la fonction Wi-Fi sur le périphérique Bluetooth pour réduire les interférences.
Pour certains péripériques Bluetooth, la connexion Bluetooth peut être automatiquement désactivée pour économiser de l'énergie. Cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement de la barre de son.
DOLBY DIGITAL