BOSER ROOMMATE - Enceinte audio

ROOMMATE - Enceinte audio BOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROOMMATE BOSER au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSER ROOMMATE - page 2
Type de produit Assistant vocal intelligent
Caractéristiques techniques principales Connectivité Wi-Fi, Bluetooth, haut-parleur intégré, microphone à réduction de bruit
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, alimentation 100-240V
Dimensions approximatives 15 cm x 10 cm x 10 cm
Poids 1 kg
Compatibilités Compatible avec iOS et Android, intégration avec les services de streaming
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 5V
Puissance 10W
Fonctions principales Contrôle vocal, gestion des tâches, lecture de musique, informations météo
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non disponibles pour le grand public
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les appareils existants avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - ROOMMATE BOSER

Comment connecter le BOSER ROOMMATE à mon réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le BOSER ROOMMATE est allumé. Ouvrez l'application associée sur votre smartphone, sélectionnez 'Ajouter un appareil' et suivez les instructions à l'écran pour connecter le dispositif à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si le BOSER ROOMMATE ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le mot de passe est correct. Essayez de redémarrer le BOSER ROOMMATE et votre routeur, puis réessayez la connexion.
Comment réinitialiser le BOSER ROOMMATE aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Le BOSER ROOMMATE ne répond pas, que faire ?
Essayez de le redémarrer en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation aux paramètres d'usine.
Le son du BOSER ROOMMATE est faible, comment l'améliorer ?
Vérifiez le volume dans l'application et assurez-vous qu'aucun autre appareil n'interfère avec le son. Vous pouvez également essayer de placer le dispositif dans un endroit moins obstrué.
Comment mettre à jour le logiciel du BOSER ROOMMATE ?
Ouvrez l'application associée, accédez à la section 'Paramètres' et recherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Le BOSER ROOMMATE ne détecte pas les commandes vocales, que faire ?
Assurez-vous que le microphone n'est pas obstrué et que le dispositif est à une distance appropriée pour entendre vos commandes. Vérifiez également que le mode 'écoute' est activé dans l'application.
Y a-t-il une garantie pour le BOSER ROOMMATE ?
Oui, le BOSER ROOMMATE est généralement couvert par une garantie d'un an. Vérifiez les détails sur la boîte du produit ou dans le manuel d'utilisation.
Comment contacter le support technique pour le BOSER ROOMMATE ?
Vous pouvez contacter le support technique via l'application, sur le site web du fabricant, ou par téléphone en utilisant le numéro de support fourni dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur ROOMMATE BOSER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROOMMATE - BOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROOMMATE de la marque BOSER.

MODE D'EMPLOI ROOMMATE BOSER

Notice d'utilitsation

BOSER ROOMMATE - 1

Veuillez lore cette notice d'utilisation

Prenez le temps de dire attentivement les instructions de cette notice d'utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conserve cette notice d'utilisation pour référence ultérieure.

A VERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
A VERTISSEMENT: Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d'éclaboussure. Ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. comme avec tout apparéil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l'appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d'accendie.
AVERTISSEMENT: Ne place jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.

BOSER ROOMMATE - Veuillez lore cette notice d'utilisation - 1

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représententer un risque d'électrocution.
Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'utilisation.

J Remarques :

  • L'étiquette d'identification du produit est située au-dessous de l'appareil.
    Utilissez exclusivement le cordon foumi avec ce produit.
  • Lorsque la fiche d'alimentation est utilisé comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
  • Ce produit doit être utilisé à l'intérieur. Il n'a pas été concu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des vehicules ou sur des bateaux.
  • Toute modification non autorisé du récepteur ou de la télécommande radio risquérait d'annuler le droit de l'utilisateur àmettre en œuvre ce matériel.

CE Les enseintes amplifiées RoomMate® sont conformes à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. Le music center PERSONAL® II est conforme à la Directive RTTE 99/5/EC (R+TTED). L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse suivante: http://www.bose.com.

BOSER ROOMMATE - J Remarques : - 1

Veiliez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales.
Ne les incinérez pas.

Informations de sécurité complémentaires

Vous trouvez des instructions complémentaires dans le document intitulé Instructions importantes relatives à la sécurité (Amérique du Nord uniquement) joint au carton d'expédition.

PRÉSENTATION DE L'ENCEINTE AMPLIFIÉE ROOMMATE

Avant de commencer 5

Déballage 5

Fonctionnalités du panneau arrêté 6

Touche de coupure du son en face avant 6

INSTALLATION 7

Connexion de l'enceinte au systeme LIFESTYLE

Raccordement au secteur 8

Installation de piles dans le music center PERSONAL II 9

Ajout d'une source audio externe 10

Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate

UTILISATION DU MUSIC CENTER PERSONAL II 12

Options de commande 12

Vérifiez les réglages actuels 12

Commandes de base 13

Prise en main rapide 13

Contenu de l'afficheur 14

Choix possibles en affichage de la source: 14

Symboles affichés 15

Touche de réglage : à utiliser selon vos besoin 15

Touches à utiliser pendant l'écoute 16

Fonctions réglables du music center PERSONAL II 17

Pour modifier un réglage : 17

Importance des codes de salle 18

Quand est-il nécessaire de changer de code de salle ? 19

Pourquoi changer le code interne? 19

Les flux audio multiplier les possibilités 20

ÉCOUTE À L'AIDE DE VOTRE SYSTème LIFESTYLE® 21

Dirigez la musique du bout des doigts 21

Lecture de musique stockée 21

Recherche dans le catalogue de musique stockée 23

Utilisation de la radio 24

Écoute d'un CD 26

Lecture d'un DVD ou d'un VCD 27

Écoute d'autres sources 29

Écoute de la source locale 29

ENTRETIEN 30

Dépannage 30

Nettoyage 31

Rensseignements à conserver

Notez les nombres de série de votre enceinte RoomMate et de votre music center PERSONAL II ici et sur votre carte d'enregistrement. Vous pourrez ainsi les retrouver facilement si vous nevez contacter le service après-vente de Bose.

Numéro de série de l'enceinte RoomMate®:

Numéro de série du music center PERSONAL II :

Revendeur :

Téléphone du revendeur : Date d'achat :

Veuillez replir la carte d'enregistrement de votre produit et l'envoyer à Bose. En cas d'oubli, votre garantie limitée ne s'en trouvera pas affectee. Il est conseilé de conserver votre facture et la carte d'enregistrement de votre produit avec cette notice d'utilisation.

Avant de commencer

Nos you remercions d'avoir acheté un systeme d'enceintes amplifiées LIFESTYLE® RoomMate®, dont la petite taille dissimule une grande richesse de son. Ce systeme d'enceintes représenté une solution simple et élegante pour profiter du son émis par cette système Home Cinéma LIFESTYLE® dans le salon, la cuisine, ou toute autre piece de votre maison.

Ce produit est concu pour fonctionner avec les systèmes Home Cinéma LIFESTYLE® 48, 38, 28 série II et 18 série II.

Le connecteur AUX IN perme d'écouter via cette remarquable enceinte le son provenant d'un apparéil audio externe, même si elle est déconnectée de votre système Home Cinéma.

Déballage

Vérifiez que tous les composants représentés à la Figure 1 se trouvent dans l'emballage, et mettez de côté le carton et les éléments de protection. En cas de besoin, les emballages d'origine constitueront la façon la plus sure de transporter cet apparéil.

Si vous remarquez que l'un des composants de l'appareil semble endommagé, n'essayez pas de l'utiliser. Contactez votre revendeur Bose agrée ou contactez le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses fournie avec votre système pour obtenir les numérios de téléphone appropriés.

BOSER ROOMMATE - Déballage - 1
Figure 1
Contenu du carton
PERSONAL® music center II

BOSER ROOMMATE - Déballage - 2
Piles (4)

BOSER ROOMMATE - Déballage - 3
Câble Bose® Link A de 15 m

BOSER ROOMMATE - Déballage - 4
Cordon d'alimentation*

Alimentation
BOSER ROOMMATE - Déballage - 5
* Le cordon d'alimentation fourni est le modèle approprié pour votre pays.

Remarque: Relevez les numérodesérie situés sous voire enceinte RoomMate et notez-les en page 4.

Fonctionnalités du panneau arrêté

Le pannezau arrêté comporte un connecteur d'alimentation, les connecteurs d'entrée audio et les commutateurs de code de piece.

Panneau arrête de l'enceinte RoomMate

Figure 2
BOSER ROOMMATE - Fonctionnalités du panneau arrêté - 1
Emplacement de la touche de coupure du son de l'enceinte RoomMate

Code de salle

Quatre commutateurs miniatures permettant de définir le code de piece. Reportez-vous à la section « Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate » page 11.

Alimentation courant continu

Connecteur d'entrée du cable de l'alimentation secteur.

AUX IN

Jack d'entrée stéreo de 3,5 mm permettant de connecter une source audio externe (source locale).

Connecteur
multibroches pour
connecter votre enceinte
à un réseau audio sans
fil Bose Link
LIFESTYLE®.

Touché de coupure du son en face avant

La partie centrale de la base de l'enceinte comporte une touche sensitive.

Pour couper provisoirement le son de l'enceinte et pour le restaurer, il suffit d'effleurer le logo Bose.

BOSER ROOMMATE - Touché de coupure du son en face avant - 1
Figure 3

Remarque : Ce symbola apparait sur l'afficheur du music center PERSONAL® lorsque le son de l'enceinte est coupé. Reportez-vous à la section « Symboles affichés » page 15. Il est également possible de couper le son de l'enceinte en appuyant sur la touche Mute du music center PERSONAL® II.

Connexion de l'enceinte au système LIFESTYLE®

Connectez votre enceinte RoomMate® au media center à l'aide du cable Bose® Link B fourni, comme sur la Figure 4.

Votre enceinte LIFESTYLE® RoomMate® est livrée prête à fonctionner dans un réseau audio Bose Link, avec le code de piece I. Si le code de piece I est déjà attribué à un autre produit Bose Link de votre résidence, il est nécessaire de changer de code. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® » page 11.

Connexion de l'enceinte
RoomMate au media center

BOSER ROOMMATE - Connexion de l'enceinte au système LIFESTYLE® - 1
Figure 4

Si un cable Bose® Link est déjà branché dans le connecteur d'enceintes Bose Link, vous neccessvez vous procurer un cable d'expansion Bose Link. Celui-ci vous permettra de raccorder à votre media center à la fois le cable Bose Link existant et votre nouveau cable Bose Link B.

Une autre solution consiste à vous procurer le réseau audio domestique sans fil AL8. Celui-ci assure la communication sans aucun fil entre le produit Bose Link existant et votre nouveau système d'enceintes LIFESTYLE® RoomMate.

Pour plus d'informations sur ces deux solutions Bose, contactez le service client de Bose. Pour ce faire, reportez-vous à la liste des adresses Bose fournie avec le système LIFESTYLE®.

Raccordement au secteur

  1. Insérez le cable de sortie de l'alimentation secteur dans le connecteur DC Power, en face arrêté de l'enceinte RoomMate®. Veillez à orienter l'étiquette DC Power vers le haut (Figure 5).
  2. Insérez le petit connecteur du cable d'alimentation secteur au boîtier d'alimentation. Branchez l'autre extrémité à une prise secteur.

L'enceinte est désormais en attente, prete à foncitonner. Reportez-vous à la section. « Installation de piles dans le music center PERSONAL® II » page 9.

Connexion secteur de l'enceinte RoomMate

BOSER ROOMMATE - Raccordement au secteur - 1
Figure 5

Installation de piles dans le music center PERSONAL® II

Le music center PERSONAL® Il est réglé en usine pour communiquer avec votre système avec le code de piece I. Si le code de piece I est déjà attribué à un autre produit Bose Link® de votre résidence, il est nécessaire de changer de code. Reportez-vous à la section « Quand est-il nécessaire de changer de code de salle ? » page 19.

Remarque: Vérifiez que le code de piece de votre music center PERSONAL® Il est identique à celui qui a ete attribué à suaive système d'enceintes RoomMate®. Reportez-vous à la section « Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® » page 11.

Pour utiliser votre music center PERSONAL® II avec votre système LIFESTYLE®, il suffit d'insérer les piles fournies :

  1. Sur la face arrêté du music center PERSONAL II, faites couilisser le couvercle du logement des piles (Figure 6).
  2. Localisez les repères de polarité (+ et -) situés à l'intérieur du compartment, et insérez les quatre piles AA (IEC LR6) en conséquence (Figure 6).
  3. Remettez le couvercle en place.

Figure 6

Insertion des piles

BOSER ROOMMATE - Figure 6 - 1
Couvercle du compartment à piles

Votre music center PERSONAL® Il est maintainant prét à fonctionner avec votre système LIFESTYLE®. Les instructions d'utilisation figurent dans la section « Utilisation du music center PERSONAL® II » page 12.

Remarque : Changez les piles si vous remarquez que la distance de fonctionnement de votre music center PERSONAL®ll diminue, ou si l'indicateur de niveau des piles est bas (voir « Symboles affichés » page 15).

Ajout d'une source audio externe

Vouss pouvez utiliser votre enceinte RoomMate® pour écouter une source audio externe, par exemple la TV ou un lecteur de CD portable. Il suffit de brancher le cable de sortie de cette source dans le connecteur AUX IN en face arrêté de l'enceinte. Ce cable doit être équipé d'un mini-jack stéreo mâle de 3,5 mm.

Pour toutes instructions sur l'écoute d'une source audio externe, reportez-vous à la section « Écoute de la source locale » page 29.

Remarque: Le music center PERSONAL® II ne peut pas contrôler un appeareil audio externe connecté au jack AUX IN.

Lorsque l'enceinte RoomMate est déconnectée d'un réseau audio Bose Link, la source AUX IN est automatiquement activée. Il est ainsi possible d'écouter une source audio externe sans utiliser le music center PERSONAL II. Utilisez le réglage de volume de l'appareil externe pour modifier le volume de l'enceinte. La touche de coupure du son, en face avant de l'enceinte, permet d'interrompre le son à tout moment.

Connexion d'une source audiouxaillaire

BOSER ROOMMATE - Utilisation d'une source externe sans connexion Bose® Link - 1
Figure 7

Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate®

Chaque produit Bose® Link connecté à votre Home Cinéma LIFESTYLE® doit posseder un code de piece unique. C'est ce code qui permet au music center PERSONAL® II de fonctionner avec votre système LIFESTYLE® à partir d'une piece équipée en Bose® Link (une piece dans laquelle un produit Bose® Link est installé).

Votre enceinte LIFESTYLE® RoomMate® est livrée prête à fonctionner dans un réseau audio Bose® Link, avec le code de piece I. Si le code de piece I est déjà attribué à un autre produit Bose Link® de votre résidence, il est nécessaire de changer de code. Pour ce faire, consultez la Figure 8 et réglez la position des commutateurs de code en fonction du code souhaité.

Remarque: Vérifiez que le code de piece de votre music center PERSONAL® Il est identique à celui qui a ete attribué à sua tsestme d'enceintes RoomMate. Reportez-vous à la section « Quand est-il nécessaire de changer de code de salle ? » page 19.

Figure 8

Commutateurs du code de piece

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 1
Piece
B

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 2

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 3
Piece
1

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 4
C

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 5
J

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 6
D

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 7
K

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 8
E

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 9
L

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 10
F

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 11
M

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 12
G

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 13
N

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 14
H

BOSER ROOMMATE - Changement du code de piece d'une enceinte RoomMate® - 15
0

Options de commande

Le music center PERSONAL® Il offre de nombreuses possibilités pour utiliser votre système Home Cinéma LIFESTYLE® à partir de presque n'importe quel point de votre résidence.

Le music center PERSONAL® Il comporte les fonctionnalités suivantes :

  • Contrôle du système LIFESTYLE® (18, 28 série II, 38 ou 48) depuis une autre piece (ou un autre étage) de votre maison.
  • Affichage d'informations sur la musique stockée et les options du système de lecture intelligente uMusic™ (avec les systèmes LIFESTYLE® 38 ou 48 uniquement).
  • Possibilité de passer à tout moment d'une source audio à l'autre et de multiplier votre choix de programmes.
  • Contrôle des enceintes situées dans la même zone que la télécommande.
  • Accès ainsi aux options du système, qui apparaissent à droite de l'écran de la télécommande.
  • Confirmation instantanée de voschiox : vous Voyez ce que vous avez seLECTIONné s'afficher sur l'écran.

Vérifiez les réglages actuels

Votre music center PERSONAL® Il est preréglé en usine pour être compatible :

  • Pour contrôle le son d'une enceinte LIFESTYLE RoomMate® connectée à la sortie Bose® Link de votre media center LIFESTYLE.
  • Un code interne identique à celui qui est affecté à tout nouveau système LIFESTYLE®. Pour tous détails, reportez-vous à la section « Pourquoi changer le code interne ? » page 19.
  • Pour receivevoir le flux audio 2, qui est différent de celui qui transfère le son dans la pièce principale dans laquelle vous media center LIFESTYLE® est installé. Pour tous détails, reportez-vous à la section « Les flux audio multiplient les possibités » page 20.
  • La langue utilisée par défaut pour l'affichage du texte est l'anglais.

Avec un système LIFESTYLE déjà installé et configuré pour une autre langue, votre music center PERSONAL II détecte la différence (uniquement à sa première mise sous tension) et interrompt son fonctionnement pour passer dans cette langue.

Remarque: Pour savoir comment désirir une autre langue pour l'affichage du texte, consultez la section « Options du media center » dans la notice d'utilisation de votre système.

Si les paramètres ci-dessus sont corrects, vous pouvez maintainant utiliser votre media center PERSONAL® II.

Remarque: Pour savoir comment modifier des réglages, reportez-vous à la section « Fonctions réglables du music center PERSONAL® II » page 17.

Commandes de base

BOSER ROOMMATE - Commandes de base - 1

Quelques touches de sélection et l'écran d'affichage permettent de voir,CHOISIR et utiliser un grand nombre de fonctionnalités du système LIFESTYLE dans la piece ou est installée votre Bose Link.

N'oubliez pas que pour utiliser votre music center PERSONAL® Il depuis une autre piece de votre domicile, et même depuis l'extérieur, il n'est pas nécessaire de l'orienter dans une direction précise. Ses signaux radio (RF) sont captés par le système à plus de 24mètres.

Prise en main rapide

Les quelques touches décrites ci-dessous vous permettront de mettre le système en service, de contrôler l'affichage et de l'utiliser pour faire vos sélections.

Vou maitriserez très rapidement ces fonctions.

BOSER ROOMMATE - Prise en main rapide - 1

  • Mise sous tension de l'enceinte RoomMate® dans la piece connectée par le réseau Bose Link.
  • Envoi d'une alerte au media center LIFESTYLE® installé dans la piece principale.
  • Activation de la première source utilisée, avec son volume et ses présections.
  • Arrêt de la source actuelle, du music center PERSONAL® II et de l'enceinte RoomMate de la pierce connectée par le réseau Bose Link.

BOSER ROOMMATE - Prise en main rapide - 2

Déplacement au sein de l'afficheur.

  • Le déplacement vers le bas ou vers le haut de la barre centrale permet de monter ou descendre.
  • L'appui de la flèche gauche ou droite permet d'aller à gauche ou à droite.

Augmentation ou diminution de la valeur sélectionnée.

  • Le déplacement vers le bas ou vers le haut de la barre centrale permet d'ajouter ou sousraître une valeur (par exemple la fréquence des émetteurs FM).

Des guides apparaissent en bas de l'écran (Figure 9) pour indiquer les flèches à utiliser pour les autres actions.

BOSER ROOMMATE - Prise en main rapide - 3

Confirmation d'une selection.

L'appui sur la barre centrale confirme l'action et active lechioix suivant

BOSER ROOMMATE - Prise en main rapide - 4

Indique les sources sonores disponibles.

Une pression maintainue sur cette touche active ou désactive le rétro-Eclairage.

BOSER ROOMMATE - Prise en main rapide - 5
Affichage de la source

Contenu de l'afficheur

Appuyez sur la touche Source pour voir la liste des sources disponibles (Figure 9).

Cette liste dépend du type de produit dont vous disposez. (Par exemple, « Stored » n'apparait que si vous possédez un système LIFESTYLE® 38 ou 48.)

Figure 9
BOSER ROOMMATE - Contenu de l'afficheur - 1
Affichage de la radio FM

Audio 2, le flux sélectionné pour transmettre le son aux enceintes de la pierce connectée par le réseau Bose® Link lorsque le système PERSONAL® le lui indique, apparait aussi brièvement sur la ligne de l'étiquette de la salle.

Remarque : Pour comprendre la signification de Audio 1 et Audio 2, consultez la section « Les flux audio multiplient les possibilités » page 20.

Choix possibles en affichage de la source :

  • Monter ou descendre pour sélectionner une source.
  • Confirmer le nouveauCHOIX [OK].
  • Revenir à l'affichage précédent d'un appui sur la flèche gauche.

Lorsque vous confirmez ou annulez un besoin, l'écran vous indique la source actuellément en service (Figure 10).

BOSER ROOMMATE - Choix possibles en affichage de la source : - 1
Figure 10

Lorsque l'écran précédent est affiché, vous pouvez :

  • Changer de station à l'aide des touches fléchéées vers le bas et vers le haut, ce qui vous fait passer d'une station préseLECTIONnée à la suivante.
  • Confirmer une nouvelle seLECTION en appuyant sur la barre centrale.

Figure 11

Exemple d'écran de réglage des stations

Vous pouvez ensuite :

  • Monter ou descendre pour sélectionner une autre station présélectionnée.
  • Revenir à l'écran de sélection de la source d'un appui sur la flèche gauche.
  • Aller à l'écran de réglage des stations d'un appui sur la flèche droite (Figure 11).

BOSER ROOMMATE - Vous pouvez ensuite : - 1

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Source pour revenir à la liste des sources.

BOSER ROOMMATE - Vous pouvez ensuite : - 2

Symboles affichés

Vous remarquerez parfois qu'un symbole vient de s'afficher. Ces symboles indiquent des etats speciaux, qui sont décrites ci-dessous:

BOSER ROOMMATE - Symboles affichés - 1

Indicateur de piles : Les piles de votre music center PERSONAL® Il sont épuisées à plus de 75 %.

BOSER ROOMMATE - Symboles affichés - 2

Son des enceintes coupé : La touche Mute a été pressée (sur l'enceinte RoomMate® ou le music center PERSONAL® II) et les enceintes de la pièce où se trouve le music center PERSONAL® II sont muettes.

BOSER ROOMMATE - Symboles affichés - 3

Son de toutes les enceintes coupé : Vous avez effectué une pression longue sur la touche Mute de votre music center PERSONAL® Il ou depuis une autre piece, ce qui coupe le son envoyé aux enceintes de toutes les pieces reliées au réseau Bose® Link. Appuyez à nouveau sur la touche Mute pour rétablier le son des enceintes de la piece où vous vous trouvez uniquement.

BOSER ROOMMATE - Symboles affichés - 4

Informations : l'appui sur la barre centrale @ donne des informations complémentaires sur une piste.

Touché de réglage : à utiliser selon vos besoin

BOSER ROOMMATE - Touché de réglage : à utiliser selon vos besoin - 1

Un appui sur la touche Setup affiche une liste des fonctions réglibres sur votre music center PERSONAL® II. Les régliages d'affichage font partie de ces fonctions.

BOSER ROOMMATE - Touché de réglage : à utiliser selon vos besoin - 2

BOSER ROOMMATE - Touché de réglage : à utiliser selon vos besoin - 3

BOSER ROOMMATE - Touché de réglage : à utiliser selon vos besoin - 4

Touches à utiliser pendant l'écoute

Deux groupes de touches circulaires peuvent être utilisés pendant l'écoute d'une source. Pour tous détails sur le fonctionnement de chaque touche en fonction d'une source spécifique, consultez la section « Écoute à l'aide de votre système LIFESTYLE » page 21.

Utilisez le groupe de touches supérieur pour :

Monter ou descendre le volume des enceintes.
② Creer et activer des prereglages.
Sauter et rechercher une piste vers l'avant ou l'arrête.
4 Mentre en lecture ou en pause.

Utilisez le groupe de touches inférieur pendant que vous écoutez un disque ou de la musique stockée (si votre système le permet).

⑤ Chaque appui sur Shuffle • Repeat permet de passer au mode de lecture suivant. Modes de lecture :

  • Lecture aléatoire du CD
  • Repétition du CD
  • Lecture aléatoire du CD à répétition
  • Répartition de la piste
    Normal

Les modes décrits ci-dessus s'appliquent au système de lecture de CD LIFESTYLE, ils peuvent ne pas s'appliquer à un autre système Bose® utilisé comme source locale dans une piece d'extension.

Les autres touches de cet ensemble circulaire sont destinées à la musique stockée, disponible avec les systèmes LIFESTYLE® 38 et 48.

Utilisez ces touches avec de la musique stockée pour :

⑥ Sélectionner la source stockée du système uMusic™ et activer le système LIFESTYLE® s'il est coupé.
⑦ Écouter toutes les autres pistes du CD dont provient la piste actuelle.
⑧ Noter la piste en cours de lecture ou plusieurs pistes ou CD sélectionné(e)s dans le catalogue musical.
(9) Écouter les pistes de la liste de lecture ou ajouter une sélection à celle-ci.
10 Ecouter de la musique du même style que celle qui est en cours de lecture.

Permet de couper ou de rétablier le son dans la pièce dans laquelle le music center PERSONAL® Il est utilisé.

Si vous maintenez la pression sur cette touche, le son de toutes les enceintes connectées au système LIFESTYLE® est coupé.

Une nouvelle pression prolongée renvoie le son à toutes les enceintes.

Fonctions régables du music center PERSONAL® II

BOSER ROOMMATE - Fonctions régables du music center PERSONAL® II - 1

Setup

Certains réglages par défaut du music center PERSONAL® Il peuvent être modifiés selon vos besoins.

Appuyez sur la touche Setup, en bas du music center II, pour voir la liste des paramétres que vous pouvez modifier.

Remarque : Pour en savoir plus sur les codes internes, les codes de salle et les flux audio, consultez les sections consacrées à ces fonctions.

Pour modifier un réglage :

  1. Appuyez vers le bas sur la barre centrale pour faire défilier la liste du menu de configuration, et Sélectionnéz la fonction à modifier (Figure 12).
  2. Appuyez sur la touche fléchée vers la droite 12 pour voir les options de la fonction sélectionnée.
  3. Appuyez vers le haut ou vers le bas sur la barre centrale 1234 pour faire défiler la liste et sélectionner le paramètre désiré.
  4. Appuyez sur la barre centrale pour confirmer votre sélection.
  5. Si vous choisissez de ne rien modifier, appuyez sur la touche fléchée gauche 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 日 . Les étapes 4 et 5 ferment la liste d'options et réaffichent la liste des fonctions.

Fonctions du music center Il pouvant etre modifiées

BOSER ROOMMATE - Pour modifier un réglage : - 1
Figure 12

Fonction

Nom

Réglages possibles

Par défaut : Chambre

Indique la piece dans laquelle vous utilisez ce music center PERSONAL® II.

Choisissez parmi la liste de pieces possibles pour «étiqueter » votre music center et le désigner des autres

Code de salle

Par défaut : I.

Permet de désigner chaque piece (jusqu'à 15) connectée au système.

Choisissez A pour reproductive les réglages de la télécommande LIFESTYLE dans la pierce principale.

Choisissez O pour permettre au music center PERSONAL II de fonctionner avec des produits anciens, par exemple des enceintes amplifiées Bose Acoustimass 5, une radio Wave ou autres amplificateurs, avec des fonctionnalités limitées.

Pour plus d'informations sur les codes de salle, reportez-vous à la section « Importance des codes de salle » page 18.

FonctionRéglages possibles
Flux audioPar défaut : 2.
Transmet le son vers lapiece dans laquelle le music center PERSONAL® Il est utilisé et, évientuèlement, vers d'autres pieces. Pour plus d'informations sur les flux audio, reportez-vous à la section « Les flux audio multiplient les possibilités » page 20.
ContrastePar défaut : Par défaut.
Permet de很好地 distinguuer le texte affiché de son arrêtere-plan. Augmente ou réduit le contraste de l'écran si nécessaire.
Luminosité rétro- éclairagePar défaut : 100%.
Varie l'intensité lumineuse de l'écran.
Choisissez un pourcentage plus faible pour réduire la luminosité.
Rétro-éclairagePar défaut : Activé.
Choisissez Désactivé pour éliminer le rétro-éclairage.
Délai LCDPar défaut : 30 secondes.
Augmente ou diminue (par incréments de 10 secondes) le déliait avant extinction de l'écran de paramétrage.
Code interne :Par défaut : 0.
(Attention, ne modifier ce code que dans certains conditions.)Pour plus d'informations sur les codes internes, reportez-vous à la section « Pourquoi changer le code interne ? » page 19.
LanguePar défaut : Actualiser.
(Attention, ne modifier que dans la situation soulignée à droite.)Utilise la langue séLECTIONnée pour l'affichage du texte sur le système LIFESTYLE®. Le changement doit se conduir automatiquement.*
*Si ce n'est pas le cas, sélectionnez cette fonction pour débuter un téléchargement de langue à partir du système LIFESTYLE®.
Version (non modifiable)Indique la version du logiciel du music center PERSONAL® II

Importance des codes de salle

Votre music center PERSONAL II a ete preréglé en usine pour etre utilise dans une piece reliée au reseau Bose Link, alors que le media center LIFESTYLE et la telecommande ont ete preréglés pour etre utilisés dans la piece principale. L'utilisation de codes de salle uniques permet au systeme LIFESTYLE de savoir d'ou proviennent les commandes qui lui parviennent, afin de répondre en direction de la piece appropriée.

Figure 13

Code de salle I sur I'écran du music center PERSONAL II

Avec uniquement un système d'enceinte RoomMate® installé dans une piece reliée au réseau Bose® Link, le music center PERSONAL® Il doit rester régle avec le code de salle I, comme dans la (Figure 13).

BOSER ROOMMATE - Figure 13 - 1

Toutefois, pour utiliser plusieurs music center PERSONAL II, ou s'il existe d'autres systèmes LIFESTYLE dans votre foyer, tou ces équipements doivent posseder un code de salle unique.

Quand est-il nécessaire de changer de code de salle ?

  • Si vous avez déjà configuré une liaison Bose® Link dans d'autres pieces. Il existe 14 codes de salle en plus de Salle A.
  • Si vous préférez utiliser votre music center PERSONAL® Il dans la piece principale, en complément de la télécommande principale, il doit être paramétré comme Salle A.
  • Le music center PERSONAL® II et l'enceinte RoomMate doivent avoir le même code de salle. Tout comme le music center PERSONAL® II, l'enceinte RoomMate est préréglée en usine avec le code de salle I. Si vous modifie ce réglage pour une raison quelconque, vous doivent donner au music center PERSONAL® II le même code de salle.

Pour savoir comment désir un autre code de salle, consultez la section « Pour modifier un réglage : » page 17.

Remarque: Pour plus d'informations sur les codes de salle, reportez-vous à la notice d'utilisation de votre système LIFESTYLE®.

Pourquoi changer le code interne ?

Votre music center PERSONAL II est preréglé en usine avec un code interne identique à celui des autres systèmes et télécommandes LIFESTYLE. Si vous n'avez pas modifié le code interne de votre système LIFESTYLE, il n'est pas nécessaire de changer celui de votre music center PERSONAL II.

La télécommande du système LIFESTYLE® fonctionne par fréquences radio (RF), ce qui lui assures une longue portée et permet à ses signaux de traverser les murs. C'est pourquoi il est possible que les signaux d'une télécommande soient reçus dans une autre maison et affectent le fonctionnement de son système LIFESTYLE®. Pour résoudre ce problème, il est alors nécessaire de changer le code interne du système et de toutes ses télécommandes.

Pour savoir comment désirir un autre code interne, consultez la section « Pour modifier un réglage : » page 17.

Remarque: Pour plus de détails sur le code interne du système, consultez son mode d'emploi.

Les flux audio multiplient les possibilités

Pendant que le système LIFESTYLE® est en service dans la pierce principale, il est possible d'utiliser un music center PERSONAL® Il dans une autre pierce pour écouter un besoin complètement différent à partir du même système.

Pour que des可以选择 soient possibles simultanément, deux canaux audio indépendants, ou flux audio, sont utilisés pour le transport du son. C'est pourquoi, pendant que le flux audio 1 fait résonner la piece principale avec les effets spéciaux d'un film d'horreur sur DVD, vous pouvez passer dans une autre piece et écouter un émetteur FM à l'aide de l'autre flux.

Le music center PERSONAL II est préréglé en usine pour contrôler le flux audio 2, mais vous pouvez aisément utiliser le flux 1, celui qui transporte le son dans la piece principale.

Par exemple, il peut vous arriver de ne pas pouvoir entendre la musique qui est reproduite dans l'une de vos pieces reliées au réseau audio Bose® Link. Sans ennuyer la personne qui écoute de la musique sur le flux audio 2, vous pouvez passer sur le flux audio 1, qui n'est pas utilisé. Cette option permet aussi à des personnes qui se trouvent dans différentes pieces d'utiliser le système uMusic™ avec différents préréglages

Pour savoir comment désirir un autre flux audio, consultez la section « Pour modifier un réglage : » page 17.

Dirigez la musique du bout des doigts

Appuyez sur la touche pourmettre en service votre music center PERSONAL II sur la derniere source selectionnee. Pour selectionner une autre source, appuyez sur la touche

Source et déplacez la sélection vers le haut ou le bas pour désir la source voulue.

Appuyez ensuite sur la barre centrale (—) pour confirmer votre sélection.

Utilisez les touches représentées Figure 14 pendant l'écoute. Les options varient en fonction de la source utilisée.

Figure 14

Touches à utiliser pendant l'écoute

  • Appuyez sur pour sélectionner
  • Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pour définir un préréglage

  • Appuyez sur cette touche pour reculer ou écouter la piste précédente

  • Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pour passer en retour rapide

BOSER ROOMMATE - Figure 14 - 1

  • Appuyez sur cette touche pour avancer ou écouter la piste suivante
  • Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pour passer en avance rapide

  • Appuyez pour passer en Lecture/ Pause.

  • Maintenez cette touche enforcée pour arrêté

Lecture de musique stockée

Pour écouter de la musique stockée, appuyez sur la touche uMusic™ du music center PERSONAL® II. Le système LIFESTYLE® est alors activé (s'il était étéint) et la lecture des pistes stockées débute.

Remarque: Il est uniquement possible d'utiliser le système de lecture intelligente uMusic™ avec les systèmes LIFESTYLE® 38 et 48, et uniquement après avoir stocké des CD dans le système. Pour plus d'informations sur le stockage de CD, reportez-vous au mode d'emploi de votre système LIFESTYLE®.

L'afficheur de votre music center PERSONAL® Il renseigne sur la musique qui est en cours de lecture et sur les pré sélections de musique stockée choisies (Figure 15).

Figure 15

Affichage de la musique stockée

BOSER ROOMMATE - Figure 15 - 1

  • Vérifiez que le préréglage actuel du système uMusic est bien celui désiré. Les prérégages peuvent être utilisés par différentes personnes ou affectés à des thèmes spécifique. Ils facilitent ainsi la selection par le système de musiques correspondant aux préférences associées à chaque préréglage.

Remarque: Consultez le mode d'emploi de votre système LIFESTYLE 38 ou 48 pour toutes informations sur le système de lecture intelligente uMusic, l'importance des prérogliages et la façon dont le système « sait » quoi dire.

BOSER ROOMMATE - Figure 15 - 2

BOSER ROOMMATE - Figure 15 - 3

  • Pour sélectionner un autre préRéglage :

  • Appuyez sur la touche Presets de votre music center PERSONAL®.

  • Utilisez la touche Haut ou Bas pour selectionner un préRéglage, puis appuyez sur la barre centrale pour confirmer votrechoix.

L'écran original réapparait.

  • Pour voir des informations sur la piste en cours de lecture : Appuyez sur la barre centrale pour sélectionner ①.
  • Pour écouter, tout simplement...

Aucune action particulière n'est nécessaire. Il n'est pas nécessaire de commencer par des réglages avant de prendre plaisir à écouter de la musique! Utilisez les groupes de touches circulaires du music center II.

Pour...

Indiquer au système vos réactions à une piste...

Procedez comme suit :

Appuyez sur la touche Moins (-) si cette musique ne correspond pas à votre envie du moment.
Appuyez sur la touche Plus (+) si vous approucemiez particulièrement ce morceau.

Écouter d'autres pistes du type de cette qui est en cours de lecture...

Appuyez sur la touche Encore.

Écouter l'ensemble du CD dont provient cette piste...

Appuyez sur la touche Whole CD.

Écouter les pistes de la liste de lecture...

Appuyez sur Playlist.

Supprimer la piste en cours de la liste de lecture...

Pendant l'écoute de la liste de lecture, maintenez la touche Playlist enforcée.

Ajouter la piste en cours à la liste de lecture...

Pendant l'écoute d'une piste dans l'un des modes de lecture uMusic, Encore ou Whole CD, mais ne figurant pas dans la liste de lecture, maintenez enforcée la touche Playlist.

Laisser le systèmeCHOISIR des pistes a voitre place...

Appuyez sur la touche uMusic pour quitter les modes de lecture Encore, Whole CD ou Playlist.

Écouter à nouveau la piste...

Appuyez à quatre reprises sur la touche Shuffle • Repeat.

Écouter la musique dans un ordre différent...

Appuyez sur la touche Shuffle • Repeat en mode de lecture Encore, Whole CD ou Playlist. Dans les autres modes, cette action est sans effet.

Mettre la musique en pause...

Appuyez sur II.

Reprendre la lecture après une pause...

Appuyez sur II.

Pour...

Écouter la piste en cours en lecture rapide...

Écouter la piste en cours en lecture arrrière rapide...

Passer au début de la piste en cours...

Passer au début de la piste precedente...

Sauter la piste en cours...

Revenir à une piste précédente...

Voir la liste des autres sources...

Procedez comme suit :

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

Appuyez sur la touche « et maintenez-la enfoncée.

Appuyez sur

Variante: appuyez vers le bas sur la barre centrale

Appuyez deux fois sur

Variante:appuyezdeuxfoisverslebasur la barre centrale

Appuyez vers le haut sur la barre centrale

Appuyez vers le bas sur la barre centrale

Appuyez sur la touche fléchée gauche l pour déplacer la sélection vers la gauche.

Variante:appuyez sur Source

Recherche dans le catalogue de musique stockée

Si vous souhaitez retrouver d'autres enregistrements de votre collection, c'est chose facile à l'aide de l'écran de votre music center PERSONAL® II.

Pendant l'écoute d'une source stockée, appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher l'écran de recherche dans votre catalogue (Figure 16):

Affichage du catalogue musical

BOSER ROOMMATE - Recherche dans le catalogue de musique stockée - 1
Figure 16

Pourchneretécouterunenregistrement

  1. Déplacez le curseur vers le bas ou le haut pour selectionner la catégorie à rechercher dans le catalogue. Les catégories disponibles sont les suivantes :

  2. Genre : l'un des 19 types de musique qui décrivent vos enregistements stockés.

  3. Artiste : le principal interprête ou groupe
  4. Album : le nom du disque
  5. Piste : le titre de la piste

Résultats de la recherche sur les artistes dans tous les genres

  1. Appuyez sur la barre centrale pour voir les可以选择 dans cette catégorie (Figure 17).

Figure 17
BOSER ROOMMATE - Pourchneretécouterunenregistrement - 1
Informations sur la station

  1. Montez ou descendez le curseur pour sélectionner.
  2. Appuyez sur la barre centrale pour confirmer votre sélection et returner à la liste des catégories.

  3. Variante : utilisez la flèche droite pour écouter votre sélection et continuer à voir lesCHOix dans cette catégorie.

  4. Variante : utilisez la flèche gauche pour annuler la sélection.

  5. Parcourez les catégories et repreneze les étapes 2 à 4 pour affiner votre recherche.

  6. Utilisez la flèche droite pour écouter toutes les pistes de la catégorie sélectionnée.
  7. Lorsque vous recherche est terminée, utilisez la flèche gauche pour revenir à l'affichage de la musique stockée.

Utilisation de la radio

Pour écouter la radio,CHOISSEZ AM ou FM dans votre liste de sources. Le système LIFESTYLE est activé si nécessaire et la lecture débute.

L'afficheur de votre music center PERSONAL® Il renseigne sur la station radio et la préselection (Figure 18).

BOSER ROOMMATE - Utilisation de la radio - 1
Figure 18

Pendant l'écoute d'une station, plusieurs options sont disponibles.

Pour...

Écouter une station spécifique

Procedez comme suit :

Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner la FM, puis vers le haut ou vers le bas pour activer la station voulue.

Écouter la préselection suivante ou précédente...

Appuyez vers le haut sur la barre centrale.
Maintenez cet appui pour passer plusieurs stations.

Pour...Procedez comme suit :
Sélectionner une fréquence plus élevé ou plus BASSE...Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner la syntonisation, puis vers le haut ou vers le bas sur la barre centrale.
Maintenez cet appui pour accélérer le défilament des fréquences.
Choisir une préselection spécifique...Appuyez sur la touche Preset.
Variante : appuyez vers le haut ou vers le bas sur la barre centrale pour sélectionner la préselection suivante.
Rechercher la station de radio suivante à bonne réception...Appuyez sur▶.
Maintenez la touche appuyée pour accélérer le défilament des fréquences, et relâchez-la pour vous arrêter sur la prochaine station.
Rechercher la station de radio précédente à bonne réception...Appuyez sur▶.
Maintenez la touche appuyée pour accélérer le défilament des fréquences, et relâchez-la pour vous arrêter sur la prochaine station.

Utilisation des présélections radio

Le système LIFESTYLE® permet de prérégler jusqu'à 20 stations AM et 20 stations FM. En affectant un nombre de préselection à vos stations préféries, vous pourrez les écouter rapidement et aisément. Il est possible d'utiliser toutes les préselections dans l'une des pieces reliées au réseau Bose Link.

Pour affecter des numérores de préselection :

Le plus simple est de laisser le système affecter le premier numéro de préselection disponible à la station que vous écoutez.

  • Maintenez la touche Preset enfoncé jusqu'à ce qu'un numéro de préselection s'affiche à côté de l'identifiant de la station.

Variante : pour attribuer un numéro de station précis à une station, suivez les étapes 1 à 5 :

  1. Appuyez sur la touche Preset pour voir la liste des présélections déjà attribuées pour la FM ou la AM.
  2. Montez ou descendez pour selectionner une présélection.
  3. Déplacez le curseur vers la droite pour selectionner ce numero.
  4. Appuyez vers le haut ou vers le bas sur la barre centrale pour écouter la station que vous poulez attribuer au numéro de préselection choisi.
  5. Appuyez sur la barre centrale pour confirmer cette attribution.

Écoute d'un CD

Placez un CD dans le tiroir disque. La lecture peut alors débuterès que vous avez sélectionné CD/DVD dans la liste des sources.

L'afficheur de votre music center PERSONAL® Il renseigne sur le disque et la piste qui est en cours de lecture. Il indique également s'il s'agit d'un CD standard ou MP3 (Figure 19).

Affichages CD et CD MP3

BOSER ROOMMATE - Écoute d'un CD - 1
Figure 19

BOSER ROOMMATE - Écoute d'un CD - 2
Affichage numérique de la seLECTION

  • Déplacez le curseur vers le haut ou vers le bas pour changer de piste une par une.
  • Maintenez enforcée la barre centrale pour voir l'affichage numérique de la sélection, qui permet deCHOISIR une piste directement par son numero (Figure 20).

BOSER ROOMMATE - Écoute d'un CD - 3
Figure 20

Pour selectionner une piste précise par son numero

Lorsque l'affichage numérique de la seLECTION apparait :

  • Montez ou descendez le curseur pour passer au chiffre supérieur ou inférieur.
  • Appuyez sur la barre centrale pour confirmer ce chiffre et en ajouter un autre.
  • Déplacez le curseur vers la gauche pour effacer un chiffre.
  • Déplacez-le vers la droite lorsque le chiffre youlu est affché.

Pendant l'écoute, vous pouvez utiliser les touches du music center PERSONAL® Il pourCHOISIR L'une des nombreuses options de commande.

Pour...Procedez comme suit :
Mettre la musique en pause...Appuyez sur ▶□.
Repreneure la lecture après une pause...Appuyez sur ▶□.
Arrêté la lecture et la repreneure à partir du début du CD...Appuyez sur la touche ▶□ et maintenez-la enfonnée. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche.
Écouter la piste en cours en lecture rapide...Appuyez sur la touche ▶□ et maintenez-la enfonnée.
Écouter la piste en cours en lecture arrrière rapide...Appuyez sur la touche ▶□ et maintenez-la enfonnée.
Passer à la piste suivante...Appuyez une seule fois sur ▶□. Variante : appuyez vers le haut sur la barre centrale ▶□.
Passer au début de la piste actuelle...Appuyez une seule fois sur ▶□.
Passer au début de la piste précédente...Appuyez deux fois sur ▶□. Variante : appuyez vers le bas sur la barre centrale ▶□.
Sélectionner une piste par son numéroAppuyez sur la barre centrale ▶□. Déplacez le curseur vers le haut ou le bas pour afficher le premier chiffre du numéro de piste voulu. Appuyez sur la touche pour confirmer ce chiffre et passer au chiffre suivant, etc.
Voir la liste des autres sources...Appuyez sur la touche fléchée gauche ▶□ pour déplacer la sélection vers la gauche.

Lecture d'un DVD ou d'un VCD

Chargez un DVD ou un VCD dans le tiroir du système LIFESTYLE dans votre piece principale, etCHOISSEZ CD/DVD dans la liste des sources. Le lecteur est alors activé (s'il etait eteint) et la lecture de la video débute.

L'afficheur de votre music center PERSONAL® Il renseigne sur le disque et indique si celui-ci est un DVD ou un VCD (Figure 21).

Figure 21

Affichage DVD ou VCD

BOSER ROOMMATE - Figure 21 - 1

BOSER ROOMMATE - Figure 21 - 2

  • Vous pouvez déplacer le curseur vers le haut ou le bas pour changer de chapitre (ou de piste) d'une unité à la fois, ou appuyer sur la barre centrale pour activer l'écran qui permet de désirir un chapitre ou une piste par son numéro.
  • Pendant l'écoute, vous pouvez utiliser les touches du music center PERSONAL® Il pourCHOISIR L'une des options de commande suivantes.

Pour...

Débuter la lecture...

Procedez comme suit :

Appuyez sur Régétez cette pression si nécessaire.

Remarque : La presentation d'un DVD varie d'un disque à l'autre. ÀpRES avoir appuyé sur la touche de lecture pour la première fois, vous verrez probablement apparaitre un menu àCHOIX multiples. Pour débuter la lecture du film principal, il peut être nécessaire d'appuyer à une ou deux reprises sur la touche de lecture.

Mettre la lecture en pause...

Reprise la lecture du son au point d'action avancée...

Arrêter la lecture et la reprendre à partir du début du DVD...

Appuyez sur II.

Appuyez sur II.

Passer au chapitre ou à la piste suivant(e)...

Passer au début du chapitre ou de la piste precedent(e)...

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.

Appuyez une nouvelle fois sur cette touche.

Avancer en lecture rapide

(le son est provisoirement coupé)

Appuyez vers le haut sur la barre centrale

Appuyez vers le bas sur la barre centrale

Reculer en marche arrêté rapide (le son est provisoirement coupé)

Appuyez sur I.

Répétez cette pression à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse.

Selectionner un chapitre ou une piste par son numéro...

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.

Répétez cette pression à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse.

Voir la liste des autres sources...

Appuyez sur la barre centrale et maintenez-la appuyée.

Déplacez ensuite le curseur vers le haut ou le bas pour changer un chiffre, et appuyez sur la barre centrale pour confirmer.

Appuyez sur la touche fléchée gauche pour déplacer la sélection vers la gauche.

Écoute d'autres sources

Votre système LIFESTYLE® est doté de connecteurs permettant de raccorder d'autres composants, par exemple un téléviseur, un magnétoscope ou un récepteur satellite. Il permet alors de sélectionner et contrôle ces autres sources.

Chacun de ces composants extérieurs apparait dans la liste des sources de votre music center PERSONAL II. Dès que l'un des composants qui figurent dans cette liste a été mis sous tension, vous pouvez le selectionner et l'écouter.

Remarque: À l'exception des téléviseurs, le music center PERSONAL® Il ne peut pasmettre sous tension ou hors tension les composants qui sont connectés au système LIFESTYLE®.

  • Pour un composant video, utilisez les touches fléchées vers le haut ou le bas de votre music center PERSONAL® Il pour changer de canal.

Vous pouvez aussi saisir une valeur numérique comme précrit en page 26. Vous pouvez saisir jusqu'à 5 chiffres.

  • Pour les autres composants, il peut être possible de rechercher,mettre en pause et reprendre la lecture,tout comme pour un lecteur de CD ou de DVD contrôle par le système. Toutefois, ces possibilités dépendent du type et de la marque de l'appareil connecté.

Écoute de la source locale

L'appareil connecté au jack AUX IN de votre enceinte RoomMate® est identifié comme source locale dans la liste des sources sur l'écran du music center PERSONAL® II.

Remarque: La source « Local » n'est pas disponible si vous music center PERSONAL® Il est reglé pour être utilisé dans la pierce A.

Écoute de la source locale :

Source

  1. Appuyez sur la touche Source pour voir la liste des sources disponibles.
  2. Utilisez la touche Haut ou Bas pour Sélectionner Local, puis appuyez sur la barre centrale pour confirmer votrechoix.

L'enceinte RoomMate est alors activée, avec les derniers réglages de volume, source (radio, CD, etc.) et préselections (le cas échéant) sélectionnés.

L'écran du music center PERSONAL® II (Figure 22) représenté un guide générique de vos actions possibles.

Figure 22

Affichage générique des actions possibles

BOSER ROOMMATE - Figure 22 - 1

  • Montez ou descendez le curseur pour parcourir les sélections locales.
  • Déplacez le curseur vers la droite pour changer de source en entrée (pour le signal audio provenant de votre source locale ou connecté à cette dernière).

Dépannage

ProblèmeMesure corrective
Votre music center PERSONAL® Il ne fonctionne pas comme prévuIl est peut-être temps de changer les piles.Dans certains bâttiments, vous risquez de rencontres des « angles morts » où le music center PERSONAL® Il ne fonctionnera pas correctement. Si cela se produit, déplacez-le de quelques dizaines de centimètres et recommencezVeillez également à ce que le cordon d'alimentation du media center LIFESTYLE® (qui contient l'antenne de réception des signaux de la télécommande) soit orienté verticalément, intégralement déroulé et ne soit pas en contact avec d'autres cordons d'alimentation.Essayez de déplacer le media center LIFESTYLE® de quelques mètres pour voir si la réponse est améliorée.II peut être nécessaire d'utiliser un prolongateur d'antenne, qui est décrit dans le guide d'installation du LIFESTYLE® .
Aucun son n'est émis.Vérifiez que l'enceinte RoomMate® est sous tension et que le le cable Bose® Link est connecté.Sélectionnez une source sur le music center PERSONAL® II.Augmentez le volume.Appuyez sur la touche Mute du music center PERSONAL® II.Effleurez la touche Mute de l'enceinte RoomMate®.Vérifiez que le réglage du code interne du music center PERSONAL® Il correspond à celui de la télécommande principale. Si vous ne l'avez pas modifié, le code interne des deux apparêils doit être 0.Vérifiez que le code de salle du music center PERSONAL® Il est identique à celui de l'enceinte RoomMate.
Réponses intermittentes du système LIFESTYLE® aux commandes du music center PERSONAL® II.Il est peut-être temps de changer les piles.Useisitez le music center PERSONAL® Il depuis un autre emplacement pour déterminer s'il s'agit d'un problème d'angle mort.II peut être nécessaire d'utiliser un prolongateur d'antenne, qui est décrit dans le guide d'installation du LIFESTYLE® .
Votre système s'active et se désactive tout seul ou certains réglages sont modifiés sans qu'aucune touche du music center PERSONAL® Il ne soit pressée.Vérifiez si une autre personne, dans la piece principale, utilise la télécommande principale et a. le même problème. Si tel n'est pas le cas, les commandes de votre télécommande entrent peut-être en conflit avec celles d'un autre système LIFESTYLE® situé à proximité. Changez le code interne pour résoudre le problème.Pour plus d'informations sur la modification du code interne, reportez-vous à la notice d'utilisation de votre système LIFESTYLE® .
Le flux audio 1 ne fonctionne pasSi vous utilisez un produit Bose antérieur au système Bose® Link, vous devrez peut-être vous résoudre à utiliser le flux audio 2 uniquement.
Impossible d'éçouter la source externeVérifiez que le cable de l'appareil externe est bien connecté au jack AUX IN.Vérifiez que l'appareil externe est sous tension.Montez le volume de l'appareil externe.

Nettoyage

Pour nettoyer votre enceinte amplifiée RoomMate® ou votre music center PERSONAL® II, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer les grilles.

  • N'utilise pas de solvants, de produits chimiques ou d'aerosols.
  • Veillez à ce qu'aucun liquide ou objet ne pénétre dans les ouvertures.

Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose®. Reportez-vous à la liste d'adresses et de numérios de téléphone fournie avec le système LIFESTYLE®.

Garantie limitée

Votre système d'enceintes amplifiées RoomMate® et votre music center PERSONAL® Il sont couverts par une garantie limitée transférable. Reportez-vous à la carte d'enregistrement de votre produit pour en savoir plus. Veillez à replir la section Informations de la carte et renvoyez-la à Bose. En cas d'oubli, votre garantie limitée ne s'en trouvera pas affectée.

techniques

Enceinte amplifiée RoomMate®

music center PERSONAL II

Dimensions

6.65"16,89 cm (H) x 30,26 cm (L) x 11,88 cm (P)

Portée de la télécommande

24,4 m

Poids

2,02 kg

Dimensions

États-Unis/Canada : 27,145 MHz
Europe : 40,685 MHz

Intensité radio :

Niveau maximum: 88 dBμV/m à 3 mètres

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSER

Modèle : ROOMMATE

Catégorie : Enceinte audio