HCvA - Projecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCvA EPSON au format PDF.

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Projecteur Home Cinéma
Résolution Full HD 1920 x 1080
Technologie d'affichage 3LCD
Luminosité 3000 lumens
Contraste 35 000:1
Durée de vie de la lampe 5000 heures (mode normal), 10000 heures (mode éco)
Connectivité HDMI, USB, VGA, RCA
Dimensions approximatives 30 x 23 x 10 cm
Poids 2,5 kg
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Fonctions principales Projection 2D et 3D, correction de trapèze, zoom numérique
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de lampes de remplacement et filtres
Sécurité Certifications CE, RoHS, protection contre la surchauffe
Informations générales Idéal pour les films, les jeux vidéo et les présentations, compatible avec divers appareils

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCvA - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCvA de la marque EPSON.

FOIRE AUX QUESTIONS - HCvA EPSON

Comment connecter mon EPSON HCvA à un réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre EPSON HCvA à un réseau Wi-Fi, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configuration Wi-Fi'. Suivez les instructions pour choisir votre réseau et entrer le mot de passe.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Si l'image projetée est floue, vérifiez la distance entre le projecteur et l'écran. Ajustez la mise au point à l'aide de la molette de mise au point. Assurez-vous également que la lentille est propre.
Comment résoudre les problèmes de son lors de la projection ?
Vérifiez que le volume du projecteur n'est pas à zéro. Assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés. Vous pouvez également essayer de redémarrer le projecteur.
Mon EPSON HCvA ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Si votre EPSON HCvA ne s'allume pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Essayez d'appuyer sur le bouton d'alimentation pendant quelques secondes.
Comment mettre à jour le firmware de mon projecteur ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du firmware', puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si le projecteur surchauffe ?
Si le projecteur surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous que les évents ne sont pas obstrués et que le filtre à air est propre.
Comment changer la lampe du projecteur ?
Pour changer la lampe, éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez qu'il refroidisse, puis retirez le couvercle de la lampe. Remplacez la lampe usagée par une nouvelle et refermez le couvercle.
Pourquoi mon projecteur ne détecte-t-il pas mon ordinateur ?
Assurez-vous que le câble est correctement connecté. Vérifiez que le bon mode d'entrée est sélectionné sur le projecteur. Essayez de redémarrer votre ordinateur et le projecteur.
Comment ajuster les paramètres d'image sur mon EPSON HCvA ?
Pour ajuster les paramètres d'image, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Image', puis modifiez les options telles que la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Quelle est la durée de vie de la lampe du projecteur ?
La durée de vie de la lampe du projecteur EPSON HCvA est généralement d'environ 3000 à 5000 heures, selon le mode d'utilisation. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.

MODE D'EMPLOI HCvA EPSON

Guide de l'utilisateur

Structure du guide et conventions de notation

Utilisation des différents guides

Les guides de ce projecteur sont organisés comme suit.

Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service

Contient des informations sur l’utilisation du projecteur en toute sécurité, ainsi qu’un guide d’assistance et d’entretien, des listes de dépannage, etc. Veillez à lire attentivement ce guide avant d’utiliser le projecteur.

Guide de l'utilisateur (ce guide)

Contient des informations sur la configuration et les opérations de base avant d’utiliser le projecteur, l’utilisation du menu Configuration, ainsi que la résolution des problèmes et l’exécution d’un entretien de routine.

Guide de démarrage rapide

Contient des informations sur les procédures de configuration du projecteur. Veuillez lire ce guide en premier.

Structure du guide et conventions de notation

Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Vous trouverez ces symboles et leur signification ci-dessous. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.

Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.

Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.

Indique les éléments du menu Configuration. Exemple :Image - Mode couleurs

Outre l’unité principale du projecteur, des éléments fournis ou des accessoires en option peuvent être désignés par les termes « ce produit » ou « ce projecteur ».

Table des matières

Lorsque vous utilisez Epson iProjection, vous pouvez connecter le projecteur sans fil à des smartphones et des tablettes. Vous pouvez télécharger gratuitement l'application Epson iProjection dans l'App Store ou Google Play. s p.58

Autres fonctions utiles

Les fonctions suivantes pourront également s’avérer utiles. • Lire de l'audio via le haut-parleur interne. Cela vous permet de profiter de l'audio sans passer par un haut-parleur externe. (EH-TW7100 uniquement) • Contrôlez par télécommande depuis un smartphone. En utilisant Epson iProjection, vous pouvez faire fonctionner le projecteur depuis un smartphone ou une tablette. s p.60

Permet de régler la mise au point de l’image. s p.30

d Cache de l’objectif

Installez-le lorsque vous n’utilisez pas le projecteur, de façon à éviter que l’objectif soit griffé ou sali. s p.26

e Objectif f Bague de zoom

Le panneau de commande varie selon le modèle de projecteur que vous utilisez. Les exemples de cette section correspondent au panneau de commande du EH-TW7100.

Clignote en orange si la température interne est trop élevée. Indique les erreurs sur le projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou clignotants. s p.76

(Témoin de température)

c de projection normales.

Lorsque la fonction Éclairage est réglée sur Off, tous les témoins sont éteints dans des conditions s Avancé - Fonctionnement - Éclairage p.69

• Lorsque Liaison HDMI est sur Off Affiche le menu de paramètres de liaison HDMI. s p.53

• Côte à côte • Haut et bas s p.50

Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l’aide d’un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. s p.105

e Fente pour système de sécurité ( )

La fente pour système de sécurité est compatible avec le système de sécurité

MicroSaver fabriqué par Kensington. Pour plus de détails, visitez la page d’accueil du site de Kensington à l’adresse http://www.kensington.com/.

Pendant la lecture, permet de transmettre la partie audio aux haut-parleurs externes. s p.23

Fixez le câble à ce support à l'aide d'une attache pour câble (disponible dans le commerce), de façon à ce qu'il soit bien maintenu.

h Port d'alimentation DC Out (2.0A)

Alimente les dispositifs de diffusion multimédia.

Lors de la suspension au plafond, veillez à ce que la poussière ne puisse s’accumuler dans cette partie.

Si le projecteur est installé à un certain angle de l’écran, l’image projetée fait l’objet d’une distorsion trapézoïdale. Installez le projecteur de manière à ce qu’il soit parallèle à l’écran.

Si le projecteur ne peut pas être installé face à l’écran, vous pouvez régler la position de l’image à l’aide de la fonction de décalage de l’objectif. s p.31

Si le projecteur est incliné, l’image projetée est également inclinée. Installez le projecteur horizontalement de façon à ce que les deux côtés soient de niveau. Si le projecteur ne peut pas être installé horizontalement, vous pouvez régler l’inclinaison du projecteur à l’aide du pied avant. s p.31

d’installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.

• Le fait de ne pas installer la fixation de plafond et le projecteur peut causer la chute du projecteur. Après avoir installé la fixation Epson spécifique qui supporte ce projecteur, assurez-vous d’attacher le projecteur et la fixation à l’aide d’un câble suffisamment résistant pour supporter leur poids. • N’appliquez pas d’huile, de lubrifiant, de détergent, de solvant, de produit chimique, etc. sur le boîtier du projecteur ou la fixation. Dans le cas contraire, le boîtier du projecteur peut se détériorer ou être endommagé, causant la chute du projecteur de sa fixation. • N’installez pas le projecteur dans des lieux exposés à l’humidité ou à la poussière, ou dans des lieux exposés à de la vapeur ou de la fumée d’huile tels qu’un plan de travail de cuisine, la cuisine ou à proximité d’un humidificateur. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. En outre, la teneur en huile de l'air peut entraîner la détérioration du boîtier du projecteur qui risque alors de tomber du plafond auquel il est fixé. Exemples d’environnements pouvant causer la chute du projecteur en raison de la détérioration/de dommages du boîtier • Lieux soumis à de la fumée huileuse, tels que les usines, les cuisines de restaurants ou les cuisines de maisons • Lieux contenant des produits chimiques ou des solvants volatils, tels que les usines ou les laboratoires • Les lieux où de l’huile, des détergents, des produits chimiques, etc. peuvent coller au projecteur, tels que les usines, les cuisines de restaurants ou les cuisines de maisons • Lieux dans lesquels des huiles essentielles sont souvent utilisées, tels que des salles de relaxation • Lieux à proximité d'appareils produisant une fumée excessive, des particules d’huile aériennes ou de la mousse lors d’événements • Ne procédez pas à une installation dans des lieux où des dommages dus au sel peuvent se produire, ou dans

des lieux soumis à des gaz corrosifs tels que le gaz sulfurique provenant des sources chaudes. Dans le cas contraire, la corrosion peut causer la chute du projecteur. Elle peut également causer le dysfonctionnement du projecteur.

• N’installez pas le projecteur sur une étagère instable ou dans un endroit qui n’est pas non conçu pour supporter le poids de l’appareil. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute ou de basculement du projecteur. • Lors de l’installation du projecteur en hauteur, comme sur une étagère, prenez des mesures pour empêcher le projecteur de tomber. Vous pouvez notamment utiliser des câbles ou des sangles pour assurer la sécurité des utilisateurs en cas d’urgence, comme un tremblement de terre, et pour éviter les accidents. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur. • N’obstruez pas la grille d’entrée d’air et la grille de sortie d’air du projecteur. Toute obstruction de la grille d’entrée d’air et de la grille de sortie d’air peut retenir la chaleur et provoquer un incendie.

• N’utilisez pas le projecteur en position verticale. Vous risqueriez de l’endommager. • Nettoyez le filtre à air tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si l’environnement est particulièrement poussiéreux. s p.89

Suspension au plafond et projection

Vous pouvez suspendre le projecteur au plafond à l’aide de la fixation de plafond en option pour projeter des images.

• Lors de la suspension au plafond et de la projection, réglez Projection sur Avant/Plafond ou Arrière/

Consultez le tableau ci-dessous pour trouver la distance optimale d’installation du projecteur par rapport à l’écran. Les valeurs indiquées ici ne sont fournies qu’à titre de référence. Les valeurs maximales de réglage du décalage de l’objectif sont répertoriées dans le tableau suivant.

L’image projetée est plus petite en cas de correction de la distorsion trapézoïdale. Augmentez la distance de projection afin d’adapter l’image projetée à la taille de l’écran.

un connecteur de forme incorrecte dans un port, vous risquez de l’endommager et de provoquer une défaillance.

Connexion d’un équipement vidéo

Pour projeter des images à partir d’un lecteur DVD/Blu-ray, connectez-le au projecteur à l’aide d’un câble HDMI (disponible dans le commerce).

• Pour l'affichage des signaux de la bande de transmission 18 Gbps, comme le 4k60p/4:4:4, utilisez un

• Vous pouvez également connecter votre système AV pour profiter du son de l’équipement connecté. • Lorsque vous utilisez le port d'alimentation pour un câble optique HDMI, connectez-le au port d'alimentation DC Out (2.0A).

Connexion d’un ordinateur

Pour projeter des images à partir d’un ordinateur, connectez-le au projecteur à l’aide d’un câble HDMI (disponible dans le commerce).

Connexion d'un équipement externe

Connexion au port Trigger Out (EH-TW7100 uniquement) Pour connecter des périphériques externes tels que des écrans motorisés, raccordez un câble stéréo à miniconnecteur (3,5 mm) au port Trigger Out. Lorsque le port est activé, un signal (12 V c.c.) est émis du port pour communiquer l'état du projecteur (On ou Off) aux périphériques connectés (écrans électriques, par exemple). Lors du prochain allumage du projecteur, celui-ci se connectera automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté. Pour modifier l'appareil connecté, répétez la procédure depuis l'étape 5.

• Même lors d'une connexion dans la plage de distances de communication spécifiée, les connexions

peuvent être perdues à cause de l'état du signal.

• La méthode de communication Bluetooth utilise la même fréquence (2,4 GHz) que le réseau local sans

fil (IEEE802.11b/g) ou les fours à micro-ondes. Par conséquent, si ces appareils sont utilisés en même temps, des interférences peuvent survenir au niveau des ondes radio, le signal de l’image et le son peuvent être interrompus et la communication peut s’avérer impossible. Si vous devez utiliser ces appareils en même temps, veillez à ce qu’ils soient suffisamment éloignés du périphérique Bluetooth.

• Vous ne pouvez pas connecter en même temps plusieurs périphériques Bluetooth au projecteur. • Il y a un retard dans la sortie audio depuis n'importe quel périphérique audio Bluetooth.

Connexion à des haut-parleurs externes

Pour émettre de l'audio depuis des haut-parleurs externes, connectez les haut-parleurs au port Audio Out à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.

Pour utiliser la fonction Réseau sans fil, vous devez fixer une Unité de Réseau sans fil en option (ELPAP10).

Connectez l'Unité de Réseau sans fil au port USB.

Vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes pour projeter sur un réseau sans fil. Pour plus de détails, consultez la page Téléchargements.

• Projection simultanée de quatre écrans Lorsque vous utilisez Epson iProjection (Windows/Mac), vous pouvez afficher jusqu'à quatre écrans séparés du projecteur avec au maximum 50 ordinateurs connectés au réseau.

Vous pouvez télécharger Epson iProjection (Windows/Mac) sur le site Web suivant. https://www.epson.com

• Projection d’images à partir d’un terminal mobile via un réseau En installant Epson iProjection (iOS/Android) sur un smartphone ou une tablette, vous pouvez projeter des données sans fil sur votre appareil. s p.58

• Lorsque vous utilisez Epson iProjection en mode de connexion Rapide, nous vous recommandons d'effectuer les réglages de sécurité. s p.74

• Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à

l’intérieur du boîtier.

• N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.

Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.

Replacez le couvercle du compartiment à piles.

Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.

Remplacez les piles.

Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA.

Portée de la télécommande

Portée (de gauche à droite)

Portée (de haut en bas)

Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande ou sur le bouton d’attente du panneau de commande pour allumer le projecteur.

Télécommande Une fois le projecteur préchauffé, le témoin d'attente et celui d'état passent au bleu.

Lorsque Aliment. Directe est réglé sur On, vous pouvez lancer la projection en branchant simplement le cordon d’alimentation au projecteur, sans devoir appuyer sur des boutons. s Avancé - Fonctionnement Aliment. Directe p.69

Appuyez sur le bouton correspondant au port désiré.

Appuyez sur le bouton [Home], puis sélectionnez la source d'entrée cible sur l'écran d'accueil affiché.

Utilisation de l'écran d'accueil

La fonction écran d'accueil vous permet de sélectionner facilement une source d'image et d'accéder à des fonctions utiles. Appuyez sur le bouton [Home] de la télécommande ou du panneau de commande pour afficher l'écran d'accueil. Dans les conditions suivantes, l'écran d'accueil s'affiche automatiquement lorsque le projecteur est allumé. • Aff. auto écran acc. est réglé sur On. s Avancé - Écran d'accueil - Aff. auto écran acc. p.69 • Il n'y aucun signal venant des sources.

Le voyant d'état clignote et le projecteur commence à refroidir.

Un message de confirmation s’affiche.

Attendez que le refroidissement soit terminé.

Au terme du refroidissement, le voyant d'état cesse de clignoter.

Lorsque vous réglez le zoom, la mise au point ou la position de projection juste après l’installation du projecteur, vous pouvez afficher une mire de test au lieu de connecter un équipement vidéo.

Appuyez sur le bouton [Pattern] de la télécommande pour afficher la mire de test. La norme pour les lignes horizontales en haut et en bas utilise le 2.40:1 CinemaScope.

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Pattern] pour ne plus afficher la mire de test.

Réglage de la mise au point

Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.

Opérations de base

Saisissez le bouton et tournez la bague de zoom pour régler la taille de l’image projetée.

Réglage de l’inclinaison du projecteurSi l’image de projection est inclinée à l'horizontale (les côtés gauche et droit de l'image projetée se trouvent

à des hauteurs différentes) lorsque le projecteur est placé sur une table, ajustez le pied avant de façon à mettre les deux côtés de niveau.

Réglage de la position de l’image (décalage de l’objectif)

Si le projecteur ne peut pas être installé directement face à l’écran, vous pouvez régler la position de l’image à l’aide de la fonction de décalage de l’objectif. Faites tourner les rotateurs de décalage vertical et horizontal de l’objectif sur le projecteur pour ajuster la position de l’image. Pour localiser le centre de la plage de décalage de l’objectif, faites tourner le rotateur de décalage de l’objectif jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.

Opérations de base

• Ne faites pas tourner le rotateur de décalage de l’objectif dans le vide. Une fois que l’image projetée est positionnée complètement sur un bord, le fait de faire tourner davantage le rotateur risque de nuire à la qualité de l’image.

• Les images les plus nettes sont obtenues lorsque les rotateurs de décalage vertical et horizontal de

• Lorsque vous ajustez la position de projection à l’aide du décalage de l’objectif, il est recommandé

d’installer le projecteur parallèlement à l’écran.

Vous pouvez déplacer l’image dans la plage suivante.

a Centre de l’objectif b Image avec décalage de l’objectif centré

Lors du transport du projecteur, réglez la position de l’objectif au centre. Si vous transportez le projecteur alors que l’objectif n'est pas en position centrale, vous risquez d’endommager le mécanisme de décalage de l’objectif. Par ailleurs, fixez le coussin de protection qui était attaché au moment de l’achat.

- Position horizontale de la lentille : Centre

- Position verticale de la lentille : Bord supérieur

Correction la distorsion trapézoïdale

Si vous placez le projecteur à un certain angle par rapport à l'écran, ou si vous l'inclinez vers le haut ou vers le bas, ou latéralement, il se peut que vous ayez à rectifier la distorsion l'image. Vous pouvez procéder à sa correction en utilisant l'une des deux méthodes suivantes. • Corriger la déformation verticale et horizontale s p.33 • Correction individuelle de chaque coin de l'image projetée s p.35

Corriger à l’aide du bouton Keystone

Vous pouvez utiliser les boutons haut/bas/gauche/droite du panneau de commande pour corriger la déformation trapézoïdale verticale et horizontale. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour afficher les jauges V-Keystone/H-Keystone. Lorsque les jauges sont affichées, appuyez sur les boutons haut et bas pour effectuer une correction verticale et sur les boutons gauche et droite pour effectuer une correction horizontale.

Si le haut ou le bas de l’image est trop large

Si la gauche ou la droite de l’image est trop large

• Vous pouvez appliquer des corrections efficaces dans un angle de projection de 30° dans n’importe

V-Keystone/H-Keystone ne sont pas affichées. (EH-TW7100 uniquement) s p.37

Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [Enter]. Si nécessaire, appuyez à nouveau sur le bouton [Enter].

Utilisez les boutons haut/bas/gauche/ droite pour sélectionner le coin de l'image que vous souhaitez ajuster.

Appuyez ensuite sur le bouton [Enter].

Si vous voyez cet écran, vous ne pouvez pas ajuster davantage la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.

Opérations de base

AV, réglez Liaison HDMI sur On et Périph. sortie audio sur Système AV. s Réglages - Liaison

Masquage de l’image et mise en sourdine du son de manière temporaire (Pause A/V)

Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour afficher ou masquer l’image. Le son est également mis en sourdine ou lu.

• Pour les films, la lecture des images et de l'audio se poursuit même en mode Pause A/V. Vous ne pouvez

• Pour mettre en sourdine ou lire seulement le son, appuyez sur le bouton [Mute]. • Lors de l'émission du son à partir d'un système AV et pour ajuster le volume du système AV, réglez Liaison HDMI sur On et Périph. sortie audio sur Système AV. s Réglages - Liaison HDMI p.66

Vous pouvez obtenir une qualité d’image optimale pour votre environnement lors d’une projection. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.

Appuyez sur le bouton [Color Mode].

Vous pouvez modifier le type, le rapport L/H et la résolution du signal d’entrée afin de les adapter à l’Aspect de l’image projetée. Les paramètres disponibles varient en fonction du signal d’image en cours de projection.

Notez que l’emploi de la fonction de rapport L/H du projecteur pour agrandir, réduire ou fractionner l’image projetée à des fins commerciales ou pour diffusion publique peut constituer une infraction aux droits du détenteur des droits d’auteur de l’image, en vertu des lois en matière de droits d’auteur.

dans le menu c réglages Configuration. Signal Vous pouvez effectuer les s

• Larg. anamorphiq et Compr. horiz. ne sont affichés que sur le EH-TW7100.

En sélectionnant Automatique, le rapport L/H optimal est sélectionné afin d’afficher le signal d’entrée.

Modifiez ce réglage si vous voulez utiliser un rapport L/H différent. Le tableau ci-dessous montre l’image projetée sur un écran 16:9.

Utilise la totalité de l’écran de projection. Le rapport L/H varie en fonction de la résolution d'entrée.

*1 En cas d’entrée d’un signal 16:9, Complet et Zoom ne peuvent pas être utilisés pour les signaux 4K et 3D.

*2 L’image en format boîte aux lettres utilisée dans cette explication est une image en rapport 4:3 affichée en 16:9, avec des marges noires en haut et en bas pour l’insertion des sous-titres. Les marges au-dessus et en dessous de l’image sont utilisées pour les sous-titres.

Réglage de la Netteté

Vous pouvez rendre l’image plus nette. Le tableau suivant présente les éléments de réglage et les procédures.

Améliore les contours de l'image projetée globale. Lorsque vous réglez Standard, les valeurs de réglage pour Optim lignes fines et Optim lignes épaisses sont également ajustées.

Le menu Configuration s’affiche.

Appuyez sur le bouton [Default] pour rétablir les réglages par défaut.

Le contenu suivant peut être ajusté.

L'Emulation 4K est une fonction qui projette une image à une résolution doublée en décalant l'image à la diagonale par incréments de 0,5 pixel par pixel.

Un signal d'image haute résolution est projeté avec des détails fins.

Modes prédéf. image

Sélectionnez les réglages préparés à l'avance pour Réduction bruit,

Réduction bruit MPEG, Super-resolution et Optim. des détails.

Interpolation image*1 *2 *3

Lit les films de manière fluide. s p.42

Améliore le contraste d’une image pour générer une image avec une texture plus prononcée faisant ressortir le matériau.

Puissance: Plus la valeur est élevée, plus le contraste est prononcé.

Plage: Plus la valeur est élevée, plus la plage d'optimisation des détails est large. *1 Cette option ne peut être définie que lorsque Signal - Avancé- Traitement images est réglé sur Fine. *2 Cela peut être fait à tout moment sauf lorsque Modes prédéf. image est réglé sur Off. *3 Cette option ne peut pas être définie lorsque des signaux 4K sont en entrée.

Appuyez sur le bouton [Esc] pour régler un autre élément.

Appuyez sur le bouton [Default] pour rétablir les réglages par défaut.

Réglage d’Iris auto

En réglant automatiquement la luminance par rapport à l’image affichée, vous pouvez profiter d’images riches et profondes. Vous pouvez sélectionner le suivi de l’ajustement de la luminance pour les modifications de luminosité de l’image affichée, de Normal à Haute vitesse.

Interpolation image est uniquement disponible dans les conditions suivantes.

• Lorsque Traitement images est réglé sur Fine, s Signal - Avancé - Traitement images p.65 • Lorsque la source est HDMI1 ou HDMI2. • Lors de l'entrée de signaux 2D* ou 3D (1080p 24 Hz). s p.101 * Cette option est indisponible lorsqu'un signal de 4K est entré. Elle n'est disponible que lorsque Emulation 4K est

réglée sur On et que des signaux 1080p 24 Hz sont en entrée. s Image - Amélioration image - Emulation 4K p.63

Permet d’améliorer la vitesse de réponse pour les images projetées à grande vitesse, telles que les jeux. Ce réglage n’est disponible qu’en cas de réception d’une entrée de signal progressif en provenance des ports HDMI1 ou HDMI2. Appuyez sur le bouton [Fine/Fast] pour passer de Fine à Rapide.

Ajustement de la Temp. couleur Permet de régler la teinte des images. Effectuez les réglages si l’image est un peu trop bleue, trop rouge, etc. Appuyez sur le bouton [Menu] pour afficher les menus dans l'ordre suivant. Image - Balance des blancs - Temp. couleur Utilisez les boutons gauche et droite pour effectuer les réglages. Les teintes bleues sont accentuées à mesure que vous augmentez la valeur, tout comme les teintes rouges si vous réduisez la valeur.

Appuyez sur le bouton [Default] pour rétablir les réglages par défaut.

Vous pouvez ajuster la luminosité des zones sombres (Offset) et claires (Gain) pour les couleurs R (rouge), G (vert) et B (bleu). Appuyez sur le bouton [Menu] pour afficher les menus dans l'ordre suivant. Image - Balance des blancs - Personnalisé Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner l’élément, puis effectuez les réglages à l’aide des boutons gauche et droite. L’image devient plus claire en cas de réglage vers la droite (positif) et plus sombre avec un réglage vers la gauche (négatif).

Vous pouvez modifier la teinte, la saturation et la saturation des couleurs R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune).

Règle la couleur globale de l’image vers le bleu, le vert ou le rouge.

Image Vous pouvez effectuer les s

Avancé - RGBCMY p.63

Appuyez sur le bouton [Default] pour rétablir les réglages par défaut.

Réglage de la valeur gamma Vous pouvez modifier les légères différences de coloration qui peuvent survenir en raison du périphérique employé lorsque l’image est affichée. Vous pouvez régler cette option à l’aide d’une des méthodes suivantes. • Sélection et réglage de la valeur de correction • Ajustement à l'aide du graphe de réglage gamma

Sélection et réglage de la valeur de correction

Plus la valeur est faible et plus les parties claires de l’image deviennent sombres. La partie inférieure du graphe de réglage gamma s’arrondit.

• L’axe horizontal du graphe de réglage gamma indique le niveau du signal d’entrée, et l’axe vertical le

• Sélectionnez Réinit. pour rétablir les réglages à leurs valeurs par défaut.

Ajustement à l'aide du graphe de réglage gamma

Sélectionnez un point de teinte sur le graphe, puis effectuez les réglages.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour afficher les menus dans l'ordre suivant.

En utilisant la fonction mémoire, vous pouvez enregistrer les réglages pour l'Image dans le menu Configuration, puis les réutiliser lorsque cela est nécessaire.

Effectuez les réglages ou ajustements que vous souhaitez enregistrer.

Si la marque à gauche du nom de la mémoire devient bleue pâle, cela signifie que la mémoire a déjà été enregistrée. Lorsque vous sélectionnez une mémoire enregistrée, un message vous demandant de confirmer l’écrasement de la mémoire s’affiche. Si vous choisissez Oui, le contenu précédent est effacé et les réglages actuels sont enregistrés.

Chargement, suppression et renommage d'une mémoire

Vous pouvez charger, supprimer et renommer des mémoires enregistrées. Appuyez sur le bouton [Memory], puis sélectionnez la fonction cible sur l'écran affiché.

Entrez le nom de la mémoire à l’aide du clavier virtuel. s p.72

Lorsque vous avez terminé, placez le curseur sur Finish, puis appuyez sur le bouton [Enter].

• Réglez la source sur HDMI1 ou HDMI2.

• Réglez Affichage 3D sur Automatique ou 3D. s Signal - Configuration 3D - Affichage 3D p.65 • Appariez les lunettes 3D.

Ce projecteur prend en charge les formats 3D suivants.

• Combinaison de trame • Côte à côte • Haut et bas

Si l’image 3D ne peut être visualisée

Le projecteur projette automatiquement une image 3D lorsqu’il détecte un format 3D. Certaines émissions télévisées en 3D ne contiennent pas des signaux au format 3D. Si tel est le cas, procédez comme suit pour régler le format 3D.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour afficher les menus dans l'ordre Signal Configuration 3D.

• Pour plus d’informations sur les paramètres du format 3D sur le périphérique AV, consultez la

documentation fournie avec le AV.

• Lorsque le format 3D n’est pas configuré correctement, l’image n’est pas projetée correctement (voir

illustration ci-dessous).

Au cours d’une projection 3D, les fonctions suivantes du menu Configuration ne peuvent pas être modifiées.

Emulation 4K, Interpolation image, Aspect (sauf pour Normal/Larg. anamorphiq), Overscan (réglé sur Off), Super-resolution, Traitement images, Avancé - Plage dynamique La façon dont l’image 3D est visualisée peut changer en fonction de la température ambiante et de la durée d’utilisation de la lampe. Évitez d’employer le projecteur si l’image n’est pas projetée normalement.

Utilisation de lunettes 3D Vous pouvez visualiser des images 3D en utilisant des lunettes 3D disponibles dans le commerce (équipées d'un système de protection actif supportant le système de communication par ondes radio (RF/Bluetooth)).

Pour afficher des images 3D, vous devez d'abord apparier les lunettes 3D avec le projecteur. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur fourni avec vos lunettes 3D pour plus d’informations.

Avertissements relatifs à la visualisation d’images 3D Tenez compte des remarques importantes suivantes lorsque vous visualisez des images 3D.

Vous risqueriez d’éprouver une sensation de malaise. Ne placez pas d’objets fragiles près de vous lorsque vous utilisez des lunettes 3D. Les images 3D peuvent provoquer des mouvements involontaires susceptibles d’endommager des objets autour de vous ou de blesser les personnes qui vous entourent. Ne portez les lunettes 3D que lorsque vous regardez des images 3D. Ne vous déplacez pas lorsque vous portez des lunettes 3D. Votre vision pourrait être plus sombre qu’à l’accoutumée. Vous risquez donc de tomber ou de vous blesser. Tentez de rester autant que possible de niveau par rapport à l’écran lorsque vous regardez des images 3D. La visualisation d’images 3D selon un angle réduit l’effet 3D et peut provoquer une sensation de malaise en raison de changements de couleur inattendus. Lorsque vous regardez des images 3D dans une pièce à éclairage fluorescent ou LED, il se peut que vous voyiez des éclairs ou des clignotements dans la pièce. Dans une telle situation, réduisez l’éclairage jusqu’à ce que le clignotement disparaisse, ou éteignez totalement l’éclairage lorsque vous regardez des images 3D. Dans de très rares cas, ce clignotement pourrait provoquer une crise d’épilepsie ou une perte de connaissance. Si vous ne vous sentez pas bien ou si vous éprouvez une sensation de malaise lorsque vous regardez des images 3D, cessez immédiatement votre activité. Lorsque vous regardez des images 3D, éloignez-vous au moins de l’écran d’une distance égale à trois fois sa hauteur. La distance recommandée pour un écran 80 pouces est d’au moins 3 mètres, et d’au moins 3,6 mètres pour un écran 100 pouces. Si vous vous tenez plus près que la distance recommandée, vous pouvez éprouver une fatigue oculaire.

Risques pour la santé • N’utilisez pas de lunettes 3D si vous êtes sensible à la lumière, si vous souffrez de troubles cardiaques ou si

vous ne vous sentez pas bien.

Vous risqueriez d’aggraver votre état.

Âge d’utilisation recommandé • L’âge minimal recommandé pour la visualisation d’images 3D est de six ans. • Les enfants de moins de six sont toujours en pleine évolution, et la visualisation d’images 3D peut perturber

leur croissance. En cas d’inquiétudes, consultez un médecin.

• Les enfants qui regardent des images 3D à l’aide de lunettes 3D doivent toujours être accompagnés d’un

adulte. Il est souvent difficile de savoir quand un enfant se sent fatigué ou mal à l’aise, suite à quoi ils pourraient soudainement subir un malaise. Vérifiez toujours que l’enfant n’éprouve pas de fatigue oculaire.

• Actions sur les appareils connectés Avec la télécommande du projecteur, vous pouvez effectuer des opérations comme Lecture, Arrêt, Avance rapide, Recul, Chapitre suivant, Chapitre précédent, Pause, Ajustement volume et Pause audio.

Vous pouvez également sélectionner les fonctions suivantes depuis l'écran Liaison HDMI.

S’il est impossible de déterminer le nom de l’appareil, ce champ est vide.

• Si le câble n’est pas conforme aux normes HDMI, la commande est impossible.

• Il se peut que certains appareils connectés, ou certaines de leurs fonctions, ne se comportent pas

correctement, même s’ils sont conformes aux normes CEC HDMI. Consultez la documentation de l’appareil connecté pour plus d’informations.

Vous pouvez projeter des images de smartphones, tablettes et ordinateurs sur réseau sans fil. Pour projeter sur un réseau sans fil, vous devez effectuer les réglages du réseau sans fil pour le projecteur et l'appareil connecté à l'avance. Utilisez Epson iProjection pour projeter des images sur un réseau LAN sans fil. Vous pouvez télécharger Epson iProjection en utilisant l'une des méthodes suivantes, cela reste cependant à charge du client si cela entraîne un coût. • Vous pouvez téléchargez Epson iProjection (Windows/Mac) sur le site Web suivant. https://www.epson.com • Vous pouvez télécharger Epson iProjection (iOS/Android) sur l’App Store ou Google Play.

Sélectionner manuellement les paramètres du réseau sans fil

Avant de pouvoir projeter sur votre réseau sans fil, vous devez sélectionner les paramètres réseau du projecteur.

Appuyez sur le bouton [Menu] pour afficher les menus dans l'ordre Réseau - Alim réseau sans fil.

• Afficher infos LAN: Réglez le format d'affichage pour les informations réseau du projecteur.

Utilisez le clavier affiché pour saisir le nom, les mots de passe et le mot-clé. Utilisez les boutons haut/bas/gauche/droite pour sélectionner des caractères, puis appuyez sur le bouton

[Enter] pour confirmer la sélection.

Choisissez LAN sans fil, puis appuyez sur le bouton [Enter].

• Avancé: Vous permet de vous connecter à plusieurs ordinateurs, smartphones ou tablettes sur un point d'accès réseau sans fil. Si vous sélectionnez Avancé, allez à l'étape 7.

Sélectionnez Vers Configuration réseau - LAN sans fil - Rechercher le point d'accès pour sélectionner le point d'accès auquel vous souhaitez vous connecter.

IP, le Masque ss-rés et la Adresse passerelle.

Lorsque vous avez effectué les réglages, sélectionnez Terminé et suivez les instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus.

Avant de vous connecter au projecteur, sélectionnez le bon réseau sans fil sur votre ordinateur.

Sélectionner les paramètres de réseau sans fil dans Windows

Vous pouvez configurer la sécurité de votre projecteur à utiliser sur un réseau sans fil. Configurez un des Mode de connexion suivants pour qu'il coïncide avec le paramétrage utilisé sur votre réseau : • Sécurité WPA2 • Sécurité WPA/WPA2

• Si le projecteur reçoit déjà un signal d'image sur le réseau, le code QR ne s'affiche pas même si vous appuyez sur le bouton [LAN]. Sélectionnez Afficher le code QR depuis le menu

Réseau pour afficher le code QR. Pour masquer le code QR, appuyez sur le bouton [Esc]. •

Une fois connecté, allez sur

et sélectionnez le menu Contenu, puis sélectionnez le fichier à projeter.

En utilisant Epson iProjection, vous pouvez faire fonctionner le projecteur depuis un smartphone ou une tablette. Appuyez sur

dans Epson iProjection pour afficher le menu.

Appuyez sur Télécommande sur le menu pour afficher l'écran suivant.

[Enter] pour confirmer la sélection.

Le menu Configuration s’affiche.

L’écran de réglage de la fonction sélectionnée s’affiche.

Lorsque vous sélectionnez le menu supérieur à gauche, le menu secondaire à droite est modifié.

élément qui présente cette icône d’accéder à l’écran de sélection de cet élément. Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir au niveau précédent.

Si aucun signal d’image n’est reçu, vous ne pouvez pas modifier les réglages relatifs à Image ou Signal dans le menu Configuration. Notez que les éléments affichés pour Image, Signal, et Information varient en fonction du signal d’image projeté.

Fonction Niveau de réglage, Rouge, Vert, Bleu, Luminosité

• Vidéo: Ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo générales.

• Film/Auto: Procède à une conversion optimale pour un signal d’entrée de type film, CG ou animation.

*2 Les réglages sont enregistrés pour chaque type de source d’entrée ou de Mode couleurs.

30Hz, et Avancé prend en charge les signaux

*1 Les réglages sont enregistrés pour chaque type de source ou de signal d’entrée. *2 Selon la norme ou le type de signal, vous ne pourrez peut-être pas faire de sélection. *3 EH-TW7100 uniquement.

On si le projecteur est suspendu au plafond et emploie le haut-parleur interne.

• Lorsque Périph. sortie audio dans le menu

Liaison HDMI est réglé sur Système AV Appareil connecté

Notez que même si la fonction Controle parental est réglée sur On, le projecteur s’allume toujours lorsque le cordon d’alimentation est branché si Aliment. Directe est réglé sur On.

Blocage fonctionne. Verrou. complet,

Verrou. partiel, Off Pour déverrouiller, maintenez le bouton d’attente du panneau de commande enfoncé pendant au moins 7 secondes. Si vous modifiez ce réglage, celui-ci entre en vigueur dès que vous fermez le menu Configuration.

Out lorsque le projecteur est sous tension.

Pour le paramètre Larg. anamorphiq, lorsque le projecteur est allumé et que l’option Aspect est réglée sur Larg. anamorphiq ou Compr. horiz., une tension est délivrée depuis le port Trigger Out. Si vous modifiez ce réglage, le nouveau réglage prend effet lors du prochain allumage du projecteur.

Opérations du clavier logiciel

Dans le menu Réseau, le clavier logiciel s'affiche lorsque vous devez saisir des chiffres et des caractères. Utilisez les boutons haut/bas/gauche/droite de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner les touches, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour saisir le texte. Appuyez sur Finish pour confirmer votre entrée ou sur Cancel pour annuler votre entrée.

Touche SYM1/2 : Afficher infos LAN Texte et code QR, Texte Réglez le format d'affichage pour les informations réseau du projecteur.

La mise à jour de l'image projetée peut être plus longue si le nombre d'appareils connectés dépasse ce chiffre.) Avancé: Vous permet de vous connecter à plusieurs ordinateurs, smartphones ou tablettes sur un point d'accès réseau sans fil.

*1 Cette option ne peut être définie que lorsque Mode de connexion est réglé sur Rapide.

*2 Cette option ne peut être définie que lorsque Mode de connexion est réglé sur Avancé.

Affichage adr. IP On, Off

à des fins de sécurité.

Affiche le numéro de série du projecteur.

Event ID Le journal des erreurs de l’application s’affiche. s p.87

Rétablit les réglages par défaut de tous les éléments du menu Configuration.

Les valeurs de réglage suivantes ne sont pas réinitialisées à leurs valeurs par défaut : Mémoire, Align. des panneaux, Uniformité, Durée de lampe, Durée de lampe et Réglages réseau.

Reportez-vous au tableau suivant pour vérifier l’état du projecteur et savoir comment résoudre les problèmes indiqués par les témoins.

État du témoin en cas d’erreur/avertissement

• Assurez-vous que rien ne bloque la zone autour de l'entrée et que la température environnante n'est pas trop élevée. s p.105

Si la réinstallation de la lampe ne résout pas le problème, ou si la lampe est endommagée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

• Vérifiez que le couvercle de la lampe a été correctement fermé.

Assurez-vous que rien ne bloque la zone autour de l'entrée et que la température environnante n'est pas trop élevée. s p.105

Si le problème persiste lorsque vous remettez l’appareil sous tension, cessez d’utiliser le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt. p.69

Toutes les actions sont désactivées tant que le projecteur est en cours de refroidissement. Le projecteur entre en veille lorsque son refroidissement est terminé. Si, pour une quelconque raison, le cordon d’alimentation est débranché pendant le refroidissement, attendez que la lampe ait suffisamment refroidi (environ 10 minutes), rebranchez le cordon d’alimentation, puis appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande ou le bouton d’attente du panneau de commande.

Le projecteur fonctionne normalement.

Recherchez le problème que vous rencontrez dans le tableau suivant, puis accédez à la page indiquée pour obtenir des informations sur sa résolution.

Problèmes relatifs aux ima- Aucune image n’est visible ges La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue.

Les images animées provenant d’un ordinateur ne sont pas projetées. p.80

Problèmes au démarrage de la projection

Le projecteur ne s’allume pas

Problèmes de télécommande

Problèmes avec le panneau de commande

Impossible d’effectuer des réglages dans le panneau de commande

Impossible de se connecter à un périphérique Bluetooth

L'audio et la connexion des périphériques Bluetooth se coupent

Cette situation n’est pas une erreur.

Déterminez si un signal d’image est envoyé par le périphérique connecté.

Les paramètres du menu Configuration sont- Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. s Réinils corrects ? it. - Tout réinitialiser p.75

Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une La connexion a-t-elle été établie alors que le sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le proprojecteur ou l’ordinateur était déjà allumé ? jecteur puis rallumez-les. (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)

Les images animées ne sont pas affichées

Le signal d’image de l’ordinateur est-il réglé vers le moniteur LCD. sur une sortie externe et sur une sortie vers le

Modifiez le réglage de façon à ce que le signal d’image ne soit moniteur LCD en même temps ? envoyé que vers la sortie externe. Pour connaître les caractéristiques de l’ordinateur, consultez sa documentation.

Le message "Non Supporté." s’affiche

Les signaux d’image sont-ils envoyés au prol’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD. jecteur ?

Pour connaître les caractéristiques de l’ordinateur, consultez sa documentation. Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.

Distorsion trapézoïdale de l’image projetée

Vérification La distorsion trapézoïdale est-elle ajustée dans les limites de correction ?

En cas de projection de l’image hors des limites de correction, il est possible que vous ne puissiez pas corriger complètement la distorsion trapézoïdale. Installez le projecteur horizontalement en face de l’écran, le plus loin possible de celui-ci, puis ajustez la position de projection à l’aide de la fonction de décalage de l’objectif. s p.14

Les images sont floues ou mal focalisées

Le projecteur se trouve-t-il à une distance cor- Vérifiez la plage de projection recommandée. s p.17 recte ?

De la condensation s’est-elle formée sur l’ob- Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un jectif ? local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation s’est déposée sur le projecteur, éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et attendez un moment.

Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. s p.101

Avez-vous sélectionné la résolution correcte ?

Une partie de l’image est tronquée (trop grande) ou trop petite

Les couleurs de l’image ne sont pas correctes Vérification

Dans ce cas, installez une lampe neuve. s p.93

Pas de son ou le son est trop faible

HDMI, réglez l’équipement connecté sur la sortie PCM.

Les paramètres de Périph. sortie audio sont- Vérifiez que les réglages de Périph. sortie audio sont corrects ils corrects ? dans le menu Configuration. s Réglage - Liaison HDMI - Périph. sortie audio p.66 Les paramètres Audio Bluetooth sont-ils cor- Effectuez les réglages suivants lorsque vous vous connectez à un appareil audio Bluetooth. rects ?

• Pour diffuser de l'audio depuis le haut-parleur du projecteur ou un système AV, réglez Audio Bluetooth sur Off.

• Pour émettre de l'audio depuis périphériques audio Bluetooth, réglez Audio Bluetooth sur On. s Réglage - Bluetooth - Audio Bluetooth p.66

Problèmes au démarrage de la projection

Le projecteur ne s’allume pas Vérification

Si Controle parental est réglé sur On dans le menu Configuration, maintenez le bouton d’attente du panneau de commande enfoncé pendant environ trois secondes ou effectuez une action depuis la télécommande. s Réglage - Verrouillage - Controle parental p.66

Epson le plus proche. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Le couvercle de la lampe et les lampes sontils installés correctement ?

Si la lampe ou le couvercle de la lampe sont mal installés, le projecteur ne peut pas être allumé. Vérifiez comment ils sont installés. s p.93

Problèmes de télécommande

La télécommande ne réagit pas Vérification

Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de forte de lampes fluorescentes parvient-elle au la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. capteur des signaux de la télécommande ?

Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?

Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacezles si nécessaire. s p.25

Impossible d’effectuer des réglages dans le panneau de commande Vérification

Verrouill. fonc., seul le bouton d’attente du panneau de commande est disponible. Effectuez une action à l’aide de la télécommande. s Réglage - Verrouillage - Blocage fonctionne. p.66

Problèmes de 3D Impossible de projeter correctement en 3D Vérification

3D, vous ne pouvez pas visualiser les images en 3D, même si vous portez les lunettes 3D.

L’image d’entrée est-elle en 3D ?

Vérifiez que l’image d’entrée est bien compatible 3D.

La plupart des émissions télévisées ne contenant pas de signal au format 3D, la réception 3D doit être réglée manuellement.

L’Affichage 3D est-il réglé sur 2D ?

Si Affichage 3D est réglé sur 2D dans le menu Configuration, le projecteur ne passe pas automatiquement en 3D, même si une image 3D est reçue. Réglez Affichage 3D sur 3D ou Automatique. s Signal - Configuration 3D - Affichage 3D p.65

Si la distance entre le projecteur et les lunettes 3D dépasse 10 m, la connexion peut être perdue. Déplacez les lunettes 3D plus près du projecteur.

L’appariement a-t-il été correctement effectué ?

à proximité ? de communication Bluetooth, un réseau local sans fil (IEEE802.11b/g) ou des fours à micro-ondes, il est possible que des interférences apparaissent au niveau des ondes radio, que l’image soit interrompue ou que la communication ne soit pas possible. N’utilisez pas le projecteur à proximité de tels périphériques.

Problèmes HDMI La Liaison HDMI ne fonctionne pas

HDMI, il ne peut pas être commandé, même s’il est connecté au port HDMI. Consultez la documentation de l’appareil connecté pour plus d’informations.

En outre, appuyez sur le bouton [HDMI Link] et vérifiez si le périphérique est disponible dans Connexions périph. s p.54 Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour l’utilisation de la Liaison HDMI sont branchés correctement. s p.53

Un nouveau périphérique a-t-il été connecté, Si la fonction CEC d’un périphérique connecté doit être reconfiou la connexion a-t-elle été modifiée ? gurée, par exemple lorsqu’un nouveau périphérique est connecté ou que la connexion est modifiée, il peut être nécessaire de redémarrer le périphérique. Des lecteurs multimédias sont-ils connectés ? Il est possible de connecter simultanément jusqu’à 2 lecteurs multimédia répondant aux normes CEC HDMI.

Le nom du périphérique n’est pas affiché parmi les périphériques connectés

Impossible de se connecter à un périphérique Bluetooth

Vous ne pouvez pas connecter un périphérique Bluetooth qui ne prend pas en charge la protection du droit d'auteur (SCMS-T).

Est-ce que l'appareil est basé sur A2DP ?

Vous ne pouvez pas connecter un périphérique Bluetooth qui ne prend pas en charge A2DP.

L'audio et la connexion des périphériques Bluetooth se coupent

10 m, la connexion peut être perdue. Déplacez l'appareil Bluetooth plus près du projecteur.

Des appareils sans fil ou fours à micro-ondes Si d'autres appareils sont utilisés en même temps (appareils sans sont-ils à proximité ? fil, fours à micro-ondes...), un brouillage des ondes radio peut se produire et l'image et le son peuvent être interrompus. Évitez l'équipement causant de telles interférences.

Vérifiez que le point d'accès, l'ordinateur, l'appareil mobile et le projecteur ne sont pas trop éloignés. Rapprochez-les et essayez de vous connecter à nouveau.

Des appareils Bluetooth ou fours à micro-on- Si la connexion sans fil est lente ou que votre image projetée des sont-ils à proximité ? contient du bruit, vérifiez la présence d'interférences d'autres

équipements, par exemple un appareil Bluetooth ou un four à micro-ondes. Déplacez l'appareil causant les interférences ou étendez votre bande passante sans fil. Est-ce que trop d'appareils sont connectés ?

Réduisez le nombre d'appareils connectés si la vitesse de connexion chute.

À propos d’Event ID Vérifiez l’Event ID et appliquez la solution ci-dessous. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. s Liste des contacts pour projecteurs Epson

Nettoyez le filtre à air si de la poussière s’est accumulée dessus ou lorsque le message suivant s’affiche. "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de la ventilation n’est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."

• L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du

projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Il est conseillé de nettoyer le filtre à air au moins tous les trois mois. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.

• Ne rincez pas le filtre à air à l’eau. et n’employez ni détergents ni solvants. • Brossez doucement le filtre à air pour le nettoyer. Si vous frottez trop fort, la poussière sera enfoncée dans le filtre à air et ne pourra plus être éliminée. • N'utilisez pas d'air pulsé. Des matériaux combustibles pourraient subsister et de la poussière pourrait pénétrer dans les pièces de précision.

Retournez-le et faites de même sur l’autre face.

Un choc excessif sur le filtre à air risque de le déformer ou de le fendre, ce qui le rendra inutilisable.

Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l’aide d’un aspirateur par la face avant.

Fixez la patte du haut, puis celle du bas.

Si le projecteur est particulièrement sale, utilisez un chiffon humide bien essoré puis séchez la surface avec un chiffon sec.

N’utilisez pas de détergent domestique ou de substances volatiles telles que de la cire, de l’essence ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Vous risqueriez de dégrader la qualité du boîtier ou de faire s’écailler la peinture.

Nettoyage de l’objectif

Avant de nettoyer, assurez-vous d'avoir débranché l'adaptateur de chargeur de la prise. Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour retirer délicatement la poussière de l’objectif.

• L’objectif étant très fragile, ne le frottez pas à l’aide d’un matériau rugueux et ne le manipulez pas brutalement. • N'utilisez pas d'air pulsé. Des matériaux combustibles pourraient subsister et de la poussière pourrait pénétrer

dans les pièces de précision.

Fréquence de remplacement des consommables

Fréquence de remplacement du filtre à air Si le message de remplacement s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé s p.89

Fréquence de remplacement de la lampe

• Le message suivant s’affiche au début de la projection : ”Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com." • L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité. • Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche. Le message s’affiche lorsque l’utilisation de la lampe atteint 100 heures avant sa fin de durée de vie prévue et disparaît après 30 secondes.

• Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque

• Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.

Insérez un doigt dans la languette du couvercle du filtre à air, puis ôtez le couvercle en le tirant vers le bas.

Retirez l’ancien filtre à air.

Saisissez le bouton au centre du filtre à air et tirez dessus.

Fixez la patte du haut, puis celle du bas.

Pour remplacer la lampe d’un projecteur suspendu au plafond, tenez toujours compte du fait que la lampe peut être cassée, et retirez son couvercle avec précaution. Lorsque vous ouvrez le couvercle de la lampe, des débris de verre pourraient en tomber. En cas de contact de morceaux de verre avec les yeux ou la bouche, consultez immédiatement un médecin.

• Ne touchez pas le couvercle de la lampe juste après avoir éteint le projecteur, car il est encore chaud. Attendez

que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler.

• Nous vous recommandons d’utiliser des lampes en option EPSON d’origine. L’utilisation de lampes tierces peut affecter la sécurité et la qualité de la projection. Les dommages ou dysfonctionnements provoqués par l’utilisation de lampes tierces peuvent ne pas être couverts par la garantie Epson.

Appuyez sur le bouton d’attente de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation.

Faites coulisser le couvercle pour le mettre en place.

Ne démontez pas la lampe et n’y apportez pas de modifications. Si une lampe modifiée ou démontée est installée dans le projecteur et utilisée, elle peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un accident.

• La lampe contient du mercure (Hg). Pour éliminer les lampes usagées, respectées les réglementations locales

en matière d’élimination des tubes fluorescents.

Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe.

La durée d’utilisation de la lampe est remise

Un message de confirmation s’affiche.

Sélectionnez la couleur que vous souhaitez ajuster. (1) (2) (R), vert (V) et bleu (B) pour la couleur de la grille. R/G/B: Affiche une association des trois couleurs : rouge, vert et bleu. La couleur de la grille est le blanc. R/G: Cette option est disponible lorsque l’option R est sélectionnée sous Sélect. couleur. Affiche une association de deux couleurs : rouge et vert. La couleur de la grille est le jaune.

(2) (3) Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran précédent.

Affichage dans Avancé.

Sélectionnez Uniformité, puis appuyez sur le bouton [Enter]. L'écran suivant s'affiche.

Uniformité: Active ou désactive l'uniformité des couleurs.

Niveau de réglage: Il existe huit niveaux disponibles, du blanc jusqu’au noir, en passant par le gris. Vous pouvez régler chaque niveau.

Réinit.: Permet de réinitialiser tous les réglages et les paramètres Uniformité.

*2 Pour installer le câble de sécurité, contactez votre revendeur local ou le centre d'informations sur les projecteurs le plus proche.

Nom Les signaux pris en charge par le projecteur sont cochés.

Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l’acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l’acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation. Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable. Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.

Restrictions d’emploi

En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/sécurité, telles qu’appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou appareils de fonction/précision, vous devrez, avant d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l’ensemble du système. Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient.

CinemaScope est une marque déposée de Twentieth Century Fox Film Corporation.

Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.

©SEIKO EPSON CORPORATION 2019. All rights reserved.

Fréquence de remplacement du filtre à air

B Bague de mise au point 7, 30

Bague de zoom 7, 31 Balance des blancs 63 Blocage fonctionne. 68 Bluetooth 67 Réglage de la position de l’image 31 Réglage du zoom 31 Réglage fin lignes 41, 64 Réglage RVB 44 Régler décalage obj 7 Remplacement des consommables 92 Remplacement du filtre à air 92 Résolutions prises en charge 101 RGBCMY 45, 64 Rotateur de décalage de l'objectif 31

Nettoyage de l’objectif 91 Nettoyage de l’unité principale 91 Nettoyage du filtre à air 89 Nom du projecteur 72 Normes CEC 53 Notification aff. 3D 65 Nuance 63

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: EPSON

Modèle: HCvA

Catégorie: Projecteur

Télécharger la notice PDF Imprimer