EMP S 4 - Projecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMP S 4 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur multimédia |
| Technologie d'affichage | 3LCD |
| Résolution native | XGA (1024 x 768) |
| Luminosité | 2500 lumens (mode normal) |
| Contraste | 2000:1 |
| Durée de vie de la lampe | 4000 heures (mode normal), 5000 heures (mode éco) |
| Alimentation électrique | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 300 x 230 x 85 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Connectivité | VGA, HDMI, S-Video, Composite, USB |
| Fonctions principales | Projection d'images et de vidéos, compatibilité avec divers formats |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessibilité des pièces pour le remplacement de la lampe et du filtre |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour la lampe |
| Informations générales | Idéal pour les présentations professionnelles et l'enseignement |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMP S 4 EPSON
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMP S 4 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMP S 4 de la marque EPSON.
EMP S 4 EPSON
Guide de l'utilisateur
Notations utilisées dans ce guide
Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent causer des blessures corporelles ou provoquer des dommages matériels.
Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés immédiatement à côté de ce symbole. Cliquez sur le ou les mots soulignés pour afficher l'entrée correspondante de la section "Glossaire" des "Annexes". sp.66 Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations. La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.
Indique le nom des touches du panneau de commande ou de la télécommande.
Exemple : touche [Esc] Désigne une option d'un menu de configuration. Example: "Image"-"Luminosité"
Dans ce Guide de l'utilisateur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet appareil", "ce projecteur") peuvent occasionnellement faire référence à des accessoires ou équipements disponibles en option et vendus séparément.
Vue de l'avant/du dessus 6
Panneau de commande 7 Arrière 8 Base 9 Réglage des images provenant d'ordinateurs et des images vidéo RVB 12 Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs) 15 Réglage de l'angle de projection (Décalage image)16 Réglage du volume sonore 17 Modification de l'image projetée (Recherche de source) 18 Détection automatique des signaux entrants et modification de l'image projetée (Recherche de source) 18 Modification directe à l'aide de la télécommande 18
Fonctions d'amélioration des projections 20 Interruption temporaire de l'image et du son (Pause A/V) 20 Arrêt sur image (Freeze) 21 Modification du rapport largeur/hauteur (Format) 21 Affichage du pointeur (Pointeur) 22 Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) 23
Fonction antivol (Mot de passe protégé) 26
Verrouillage des touches de fonctionnement 29
Menu de configuration
Utilisation du menu de configuration 32 Liste des fonctions 33 Menu "Image" 33 Menu "Signal" 34 Menu "Réglage" 35 Si les voyants n'indiquent rien d'utile 46
Installation 55 Installation et mise en service du projecteur 55 (Sortie du moniteur)63 Accessoires en option et consommables 64 Taille de l'écran et distance de projection 65 Glossaire 66 Liste des commandes ESC/VP21 68 Liste des commandes 68 Câblage des interfaces et des connecteurs 68 Configuration initiale de la liaison USB 69 Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge 70 Spécifications 71 Apparence 72 Index73 De même, avec la fonction de mise hors tension instantanée, vous pouvez tout ranger rapidement en débranchant simplement le cordon secteur immédiatement après usage.
Panneau de commande à larges touches simple d'emploi
Pour plus de facilité, les touches sont organisées et disposées selon les fonctions de projection et de réglage. sp.7 Installation Projection en cours
A l'allumage, vous entendez "Bip". A la fin de la période de refroidissement, vous entendez "Bip-bip". Dès ce double signal "Bip-bip", vous pouvez débrancher le cordon secteur.
Le pied unique simplifie les réglages de niveau Il permet en effet de régler la hauteur d'une seule main. sGuide de démarrage rapide
La recherche de source permet de choisir simplement l'image projetée
Lorsque vous pressez la touche "Recherche de source", le signal de la source est détecté automatiquement et l'image correspondante est projetée. Le dépannage de la section d'aide est assuré sous forme de boîtes de dialogue Consultez la réponse à la question que vous vous posez pour résoudre vos problèmes de projection. sp.41
Particularités du projecteur
Vous pouvez regarder vos images de type "Photos", "Présentations", "Jeux", etc. dans la tonalité de couleur optimale en choisissant le mode qui convient le mieux à votre environnement. sp.15 Fonction de sécurité Gestion des utilisateurs avec protection par mot de passe Vous pouvez définir un mot de passe pour restreindre l'utilisation du projecteur. sp.26 Le verrouillage du fonctionnement empêche l'utilisation des touches du panneau de commande, à l'exception de la touche Power Il peut ainsi empêcher la modification accidentelle ou voulue des réglages lorsque le projecteur est utilisé à l'extérieur, dans une école, etc. sp.29
• Bague de mise au point sGuide de démarrage rapide Permet d'effectuer la mise au point de l'image.
• Grille de sortie d'air
• Capteur infrarouge sGuide
Reçoit les signaux de la télécommande.
• Glissière pause A/V sGuide de démarrage rapide
• Pied avant réglable
Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur, fermez la glissière pour protéger l'objectif. Si vous fermez la glissière lors de la projection, l'image et le son sont désactivés (Pause A/V). L'appareil reste sous tension même lorsque la fonction Pause A/V est activée. N'oubliez pas de mettre l'appareil hors tension. Lorsque le mode veille est sélectionné, l'appareil est automatiquement mis hors tension une fois la fonction Pause A/V activée depuis environ 30 minutes. Au moment de l'achat, le mode veille est désactivé.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, cette touche permet de valider la sélection actuelle.
• Touche [Power] sGuide de démarrage rapide
Met le projecteur sous tension ou hors tension.
Dans un menu de configuration, cette touche a pour effet d'afficher l'écran ou le menu précédent.
L'état de ce projecteur est indiqué par la couleur des voyants et par leur clignotement éventuel.
• Touche [Help] sp.41
Permet d'ajuster la taille de l'image. Si menu de configuration ou un écran d'aide s'affiche, il accepte la sélection actuelle et passe au niveau inférieur suivant.
Fournit à un moniteur (écran d'ordinateur) externe un signal d'image RVB analogique d'ordinateur ou un signal RVB vidéo de la source reliée au port Ordinateur. Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux provenant d'équipements vidéo.
• Capteur infrarouge sGuide de démarrage rapide
Reçoit les signaux de la télécommande.
• Prise d'entrée du courant secteur sGuide de démarrage rapide
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Réglage de la qualité de l'image 12
Réglage de l'angle de projection (Décalage image) .... 16
• Réglage des images provenant d'ordinateurs et des images vidéo RVB12
Réglage de la qualité de l'image Réglage des images provenant d'ordinateurs et des images vidéo RVB Réglage automatique La fonction du réglage automatique ("Ajustement Auto") détecte les signaux d'image RVB analogiques provenant d'un ordinateur et effectue automatiquement les réglages nécessaires pour produire la meilleure qualité d'image possible. L'ajustement automatique intervient sur les trois paramètres suivants : Alignementg, Position et Sync. (synchronisation)g. Si "Ajustement Auto" dans le menu "Signal" est réglé sur "Off", le réglage automatique n'est pas effectué. Dans ce cas, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du projecteur pour effectuer l'ajustement désiré pendant la projection d'une image provenant d'un ordinateur ou de type vidéo RVB. Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
• Si vous appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande pendant l'exécution d'une autre fonction telle que le zoom électronique ou l'arrêt sur image, la fonction en cours est annulée, puis le réglage est exécuté.
• Avec les signaux d'image de certains ordinateurs ou matériels vidéo RVB, il peut arriver que ce réglage ne donne pas un résultat satisfaisant. Dans ce cas, utilisez les commandes du menu de configuration pour régler manuellement l'alignement et la synchronisation. sp.13
Réglage de l'alignement
Si des bandes verticales apparaissent sur l'image (provenant d'un ordinateur ou matériel vidéo RVB) projetée et que la fonction de réglage automatique ne permet pas de résoudre le problème, ajustez l'Alignementg manuellement en procédant comme suit.
"Signal" dans le menu de configuration,
A Sélectionnez puis sélectionnez "Alignement". Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportezvous à la section "Utilisation du menu de configuration". sp.32 Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l'écran. Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
B Réglez verticales disparaissent de l'image.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Réglage de la synchronisation (sync)
Si, alors que vous projetez des signaux d'image provenant d'un ordinateur ou matériel vidéo RVB, l'image tremble ou est floue ou brouillée, et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec la fonction de réglage automatique, réglez manuellement la Sync. (synchronisation)g en procédant comme suit.
"Signal" dans le menu de configuration,
A Sélectionnez puis sélectionnez "Sync.".
La valeur de l'alignement augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches. sur la touche [Menu] pour quitter le menu de
C Appuyez configuration. Au moment où l'on exécute le réglage de l'alignement, l'image a tendance à clignoter. Ce phénomène est normal.
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportezvous à la section "Utilisation du menu de configuration". sp.32
Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l'écran. Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
la synchronisation jusqu'à ce que le bruit B Réglez horizontal disparaisse de l'image.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
La valeur de synchronisation (sync) augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches. sur la touche [Menu] pour quitter le menu de
C Appuyez configuration. • Si vous ne commencez pas par régler l'alignementg, vous risquez de ne pas pouvoir régler la synchronisation (sync) de façon satisfaisante. Un alignement mal réglé peut passer inaperçu sur certaines images. Ce sont les images comprenant beaucoup de lignes et d'ombres qui révèlent le mieux les défauts d'alignement ; assurez-vous donc de vérifier d'abord le réglage de l'alignement. • Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparaître lorsqu'on règle la luminosité, le contrasteg, la netteté, le zoom ou lorsqu'on corrige une déformation trapézoïdale.
Réglage de la qualité de l'image
Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs)
Les sept modes colorimétriques suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous pouvez obtenir facilement une qualité d'image optimale simplement en sélectionnant le mode colorimétrique correspondant a priori le mieux aux images que vous vous apprêtez à projeter. La luminosité des images projetées varie selon le mode colorimétrique sélectionné. Mode Photo
TV dans une pièce lumineuse.
Mode idéal pour les présentations dans une pièce lumineuse. Les images ont un rendu naturel. Mode idéal pour regarder des films dans une pièce sombre. Les images sont parfaitement contrastées. Mode idéal pour les jeux vidéo dans une pièce lumineuse. Mode idéal pour les images couleurs sRGB. Lors de la projection sur un tableau noir (ou vert), les images ont des teintes naturelles, comme si elles étaient projetées sur un écran.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode colorimétrique change et le nom du nouveau mode s'affiche à l'écran.
La sélection du mode colorimétrique peut aussi se faire à l'aide de la commande "Mode couleurs" du menu "Image". sp.33
Réglage de l'angle de projection (Décalage image)
S'il n'est pas possible d'installer le projecteur juste en face de l'écran, vous pouvez régler son angle de projection sans le déplacer.
le zoom ou corrigez la déformation
A Réglez trapézoïdale à l'aide de la touche du projecteur. sGuide de démarrage rapide L'écran Décalage image s'affiche dès que vous avez terminé les réglages.
B Réglez la position de la projection.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
• Les réglages "Décalage image" sont conservés même en cas de mise hors tension. Si la position du projecteur ou son angle change, vous pouvez procéder à un nouveau réglage ou exécuter les opérations suivantes. Panneau de commande
Maintenez les touches
[Wide] et [Tele] enfoncées pendant plus d'une seconde.
• Vous pouvez également procéder à des réglages dans le menu de configuration. sp.35
Réglage du volume sonore
Le volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être réglé comme suit.
Appuyez sur le côté [ ] de cette touche pour augmenter le volume sonore, ou sur le côté [ ] pour le diminuer.
Un niveau de volume sonore apparaît sur l'écran lors de ce réglage. • Si la valeur indiquée par le niveau de volume sonore à l'écran cesse de changer alors que l'on continue de tenter de modifier ce réglage, c'est que la limite de ce réglage a déjà été atteinte. • Vous pouvez aussi régler le volume en utilisant le menu de configuration. sp.35
Modification de l'image projetée (Recherche de source)
Détection automatique des signaux entrants et modification de l'image projetée (Recherche de source) Le signal d'image provenant du matériel connecté est détecté et projeté automatiquement. Ordinateur
Utilisation du panneau de commande
Modification directe à l'aide de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner directement la source d'entrée voulue. Télécommande Sélectionne l'image du port Ordinateur.
source recherchée est affichée et l'image est
B Laprojetée. Lorsque deux ou plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur la touche [Source Search] jusqu'à ce que la source voulue soit projetée.
Sélectionne l'image du port S-Vidéo.
(Souris sans fil) 24
• Fonction antivol (Mot de passe protégé) 26
•Lorsque le mot de passe protégé est actif26 •Activation de la protection par mot de passe27
• Verrouillage des touches de fonctionnement 29
Fonctions d'amélioration des projections
Interruption temporaire de l'image et du son (Pause A/V) Cette fonction est utile si vous souhaitez arrêter momentanément la projection, par exemple pour attirer l'attention des personnes qui vous écoutent. Elle peut également être utilisée lorsque vous effectuez une présentation et que vous ne souhaitez pas montrer certains détails, tels que la sélection de différents fichiers.
Utilisation du projecteur
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Pause A/V en ouvrant ou fermant la glissière pause A/V ou en appuyant sur la touche [A/V Mute].
Lorsque vous fermez la glissière pause A/V, aucune image n'est projetée. Cependant, lorsque vous appuyez sur la touche [A/V Mute], l'état défini sous l'option "Pause A/V" du menu de configuration est activé. sp.36
Cette fonction fait passer de 4:3 à 16:9 le format des images rapport largeur/hauteur (format)g, vidéo en composantesg, S-Vidéog ou vidéo compositeg. Les images enregistrées dans un format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être projetées dans le format panoramique 16/9ème.
Image en Mode Squeezeg projetée au format 4/3
• De même, si l'image est figée sur l'écran, la lecture se poursuit sur la source, de telle sorte qu'il n'est pas possible de reprendre la projection au point où elle a été interrompue. • La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire disparaître les menus de configuration et d'aide. • La fonction d'arrêt sur image fonctionne aussi lorsque la fonction de zoom électronique est en usage.
L'affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Vous pouvez aussi effectuer ce réglage en utilisant la commande "Redimensionner" dans le menu "Signal".
cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit B Placez d'agrandir ou de réduire. Télécommande
• Le facteur d'agrandissement apparaît à l'écran. • Vous pouvez faire défiler l'écran en inclinant la touche [ ]. • La zone sélectionnée peut être agrandie dans un rapport pouvant aller de 1 à 4, en 25 incréments.
Si le port USB d'un ordinateur et le port USB au dos de ce projecteur sont raccordés par le biais d'un câble USB A-B du commerce, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme souris sans fil pour commander le pointeur de l'ordinateur. Ordinateur Windows 98/2000/Me/XP Edition familiale/XP Professionnel Macintosh (OS 8.6 à 9.2/10.0 à 10.4)
• En outre, il se peut qu'avec certaines versions des systèmes d'exploitation Windows et Macintosh, il ne soit pas possible d'utiliser cette fonction de souris.
• Certains paramètres de l'ordinateur peuvent avoir besoin d'être modifiés pour pouvoir exploiter cette fonction de souris. Consultez la documentation de l'ordinateur pour plus de détails.
Fonctions d'amélioration des projections
Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être commandé comme suit. Déplacement du pointeur de Clics de la souris la souris
Clic du bouton gauche de la souris
Clic du bouton droit de la souris
Double-clic : appuyez deux fois de suite, rapidement.
2. Relâchez la touche [Enter] à l'emplacement voulu pour déposer l'élément.
Vers la diapositive suivante
• Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la télécommande seront également inversées.
• La fonction de souris sans fil n'est pas disponible lorsqu'on exécute les fonctions suivantes. · Pendant l'affichage d'un menu de configuration · Pendant l'affichage d'un menu d'aide · Pendant l'utilisation de la fonction de zoom électronique · Fonction Pointeur · Pendant le réglage du volume sonore · Pendant l'utilisation de la fonction Décalage image
Fonctions de sécurité
La fonction de protection par mot de passe n'est pas activée par défaut.
Lorsque le mot de passe protégé est actif
Lorsque "Protec. démarrage" est activé Lorsque l'alimentation électrique est rétablie pour la première fois après que le cordon secteur du projecteur a été connecté à la prise de courant ou lors de l'utilisation de l'alimentation directe, l'écran d'entrée de mot de passe suivant apparaît. Télécommande
Aliment. Directe est réglée sur "On" et que vous utilisez un disjoncteur ou un dispositif équivalent pour effectuer une commande centralisée du courant, l'écran d'entrée du mot de passe apparaîtra la première fois que vous allumerez le projecteur après avoir établi l'alimentation électrique.
• En cas de saisie d'un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." apparaît pendant environ 5 minutes, puis le projecteur repasse en mode d'attente (état de veille). Dans ce cas, débranchez le projecteur de sa prise de courant, puis rebranchez-le et redémarrez-le. Une fenêtre vous demandant d'entrer le mot de passe apparaît : entrez le mot de passe correct.
Si vous avez oublié ou perdu le mot de passe, notez le numéro "Code de requête : xxxxx" qui apparaît sur l'écran d'annulation de la protection par mot de passe (Mot de passe), puis adressez-vous au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale. • Si vous répétez la procédure ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect 30 fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus aucun mot de passe. "Le projecteur est verrouillé. Adressez-vous au plus proche bureau dont vous trouverez l'adresse à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule intitulé Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale."
Fonctions de sécurité
Activation de la fonction "Mot de passe timer" et utilisation de la fonction "Minuterie" L'écran d'entrée du mot de passe n'apparaîtra pas du tout lorsque vous allumez le projecteur, jusqu'à ce que la durée réglée se soit écoulée. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, l'écran d'entrée du mot de passe apparaîtra à chaque fois que vous allumerez le projecteur. La durée mentionnée ici est le temps d'éclairage total de la lampe du projecteur à partir du point où le menu du projecteur est fermé. Si la fonction "Mot de passe timer" est réglée sur "Off", l'écran d'entrée du mot de passe apparaîtra à chaque fois que vous débranchez et rebranchez le cordon secteur sur la prise de courant. Si vous allumez le projecteur à partir du mode d'attente, l'écran d'entrée du mot de passe n'apparaîtra pas.
Activation de la protection par mot de passe
Procédez comme suit pour activer la protection par mot de passe.
la touche [Freeze] enfoncée pendant
A Maintenez environ 5 secondes. Le menu "Mot de passe protégé" apparaît. • Si vous avez choisi d'activer la fonction de protection par mot de passe (On), collez l'autocollant d'indication de protection par mot de passe à l'endroit de votre choix sur le projecteur pour décourager d'éventuels voleurs.
"Protec. démarrage".
B Activez (1) Sélectionnez "Protec. démarrage", puis appuyez sur la touche [Enter]. Fonctions de sécurité
"Mot de passe timer".
C Activez Si vous n'utilisez pas ce réglage, passez à l'étape 4. (1) Sélectionnez "Mot de passe timer", puis appuyez sur la touche [Enter]. (2) Sélectionnez "On", puis appuyez sur la touche [Enter]. (3) Appuyez sur la touche [Esc]. (4) Sélectionnez "Minuterie", puis appuyez sur la touche [Enter]. (5) Tout en maintenant la touche [Num] enfoncée, utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le temps de réglage dans la plage de 1 à 9999, puis appuyez sur la touche [Enter]. Si vous tapez par mégarde une valeur erronée, appuyez sur la touche [Esc] puis recommencez. Dès que vous quittez le menu "Mot de passe protégé", le compte à rebours du temps restant commence. le mot de passe. D Saisissez (1) Pour définir un mot de passe, sélectionnez "Mot de passe", puis appuyez sur la touche [Enter]. (2) Le message "Changer le mot de passe?" apparaît, sélectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche [Enter]. Le mot de passe initial par défaut est 0000. Changez-le à la première occasion pour le remplacer par un code numérique de votre choix. Si vous sélectionnez "Non", vous êtes renvoyé à l'écran de l'étape 1. (3) Tout en maintenant la touche [Num] enfoncée, utilisez les touches du pavé numérique pour entrer un nombre à 4 chiffres. Le nombre entré sera affiché sous la forme "* * * *". Une fois que les quatre chiffres ont été entrés, l'écran de confirmation apparaît. (4) Saisissez de nouveau le mot de passe. Le message "Le nouveau mot de passe est enregistré." apparaît. Si vous faites une erreur dans la saisie de ce mot de passe, un message vous demande d'entrer à nouveau le mot de passe correct.
Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du projecteur.
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles seule la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on veut limiter le nombre de touches utilisables.
le menu de configuration, sélectionnez
A Dans "Réglage" - "Blocage fonctionne.". Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportezvous à la section "Utilisation du menu de configuration". sp.32 Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l'écran. Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Fonctions de sécurité
le message de confirmation apparaît,
C Lorsque sélectionnez "Oui". Les touches du panneau de commande seront verrouillées en fonction du réglage sélectionné. Deux méthodes sont utilisables pour annuler le verrouillage du panneau de commande du projecteur. • En utilisant la télécommande, désactivez "Réglage" "Blocage fonctionne." ("Off") dans le menu de configuration. • Maintenez la touche [Enter] du projecteur enfoncée pendant environ 7 secondes. Un message apparaît et le verrouillage est annulé.
Menu de configuration
Ce chapitre présente le menu de configuration et ses fonctions.
Utilisation du menu de configuration 32
Liste des fonctions 33 • Menu "Image"33 • Menu "Signal"34 • Menu "Réglage"35 dans B Sélection le sous-menu
C Modification l'élément
Utilisation du panneau de commande Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l'image. Règle la saturation des couleurs de l'image.
(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type vidéo en composantes ou NTSC.) Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.
Netteté Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. Temp. Vous pouvez régler la couleur dominante de l'image. Si vous sélectionnez "Haut", l'image tendra vers le bleu alors que si vous sélectionnez couleurg "Bas", elle tendra vers le rouge. (Cette option n'est pas disponible si le mode "sRGBg" a été sélectionné comme réglage "Mode couleurs" dans le menu "Image".) Réglage couleur Permet de régler l'intensité de couleur de l'image pour le rouge, le vert et le bleu. Rouge: Règle la saturation du composant rouge. Vert: Règle la saturation du composant vert. Bleu: Règle la saturation du composant bleu. (Cette option n'est pas disponible si le mode "sRGBg" a été sélectionné comme réglage "Mode couleurs" dans le menu "Image".) Réinit. Réinitialise toutes les fonctions du menu "Image" selon leurs valeurs par défaut. Si vous voulez rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu, voir "Tout réinitialiser". sp.39
(Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type vidéo en composantes (525i/625i uniquement), Vidéo composite ou S-Vidéo.) Off : La conversion IP est effectuée pour chaque champ dans l'écran. Ceci convient parfaitement lorsque vous visionnez des images très animées. On : Les signaux Entrelacésg (i) sont convertis en signaux progressifg (p). Ceci convient parfaitement lorsque vous visionnez des images fixes. Entrée Sélectionne le signal d'entrée correspondant à l'équipement qui est connecté au port Ordinateur. Ordinateur Si le réglage est "Auto", le signal d'entrée est réglé automatiquement pour correspondre à l'équipement connecté. Si les couleurs n'apparaissent pas correctement lorsque vous sélectionnez "Auto", sélectionnez manuellement le signal convenant à l'équipement connecté. Signal Vidéo (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type vidéo composite ou S-Vidéo.) Sélectionne le format du signal vidéo. Lorsque la fonction "Auto" est utilisée, les signaux d'image sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent dans les images projetées ou si les images n'apparaissent pas lorsque vous sélectionnez "Auto", sélectionnez manuellement le signal approprié. RedimenDétermine le format (rapport largeur/hauteur (format)g) des images projetées. sp.21 sionner Réinit. La valeur par défaut de l'ensemble des valeurs de réglage du menu "Signal", à l'exception de la valeur "Entrée Ordinateur", est rétablie. Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Si vous voulez rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu, voir "Tout réinitialiser". sp.39
Permet de régler la position de projection. sp.16 Lorsque le réglage est "On", toutes les touches du panneau de commande du projecteur sont désactivées, sauf la touche [Power]. sp.29 Vous pouvez sélectionner la forme du pointeur. sp.22 Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3: Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de luminosité pour la lampe. Choisissez "Bas" si les images projetées sont trop lumineuses, ce qui arrive notamment lorsqu'on projette dans une salle sombre ou sur un écran de petite taille. Bien que la valeur "Bas" réduise la luminosité des images, elle a l'avantage de consommer moins d'électricité, de réduire le niveau de bruit émis lors de la projection et d'allonger la durée de vie de la lampe. (Consommation électrique : une diminution de 35 W permet une augmentation de la durée de vie de la lampe d'environ 1,5 fois) Permet de régler le volume sonore. sp.17 La valeur par défaut des valeurs de réglage des fonctions du menu "Réglage", à l'exception des fonctions "Décalage image" et "Zoom", est rétablie. Si vous voulez rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu, voir "Tout réinitialiser". sp.39
Afficher le fond: Règle l'état de l'affichage sur "Noir", "Bleu" ou "Logo" si aucun signal d'image n'est entré. Ecran démarrage: L'écran de démarrage (l'image projetée à la mise sous tension du projecteur) apparaît ("On") ou n'apparaît pas ("Off"). Ce réglage sera pris en compte à la prochaine mise sous tension du projecteur. Pause A/V: Lorsque vous appuyez sur la touche A/V Mute, vous pouvez définir l'affichage de l'écran lors de la pause A/V (les options disponibles sont "Noir", "Bleu" et "Logo"). Règle l'angle de projection par rapport à l'écran. sp.55 "Avant" "Avant/Plafond" "Arrière" "Arrière/Plafond" En maintenant la touche [A/V Mute] enfoncée pendant 5 secondes environ, vous pouvez modifier la configuration de projection comme suit. Projection frontale Projection frontale à partir du plafond Rétroprojection Rétroprojection à partir du plafond
- Si la glissière pause A/V est fermée et aucune opération n'est effectuée pendant environ 30 minutes. Lorsque cette fonction est réglée sur "Off", l'appareil reste sous tension. N'oubliez pas de mettre l'appareil hors tension. Lorsque cette fonction est réglée sur "On", l'appareil est automatiquement mis hors tension une fois la fonction Pause A/V activée depuis environ 30 minutes. Au moment de l'achat, le mode veille est désactivé. Mode haute alt: Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 1500 m environ, choisissez le réglage "On". Indique si la communication s'effectue à l'aide d'une connexion USB et du logiciel utilitaire EMP Link 21Lg. Pour activer EMP Link 21L, éteignez le projecteur et attendez que la période de refroidissement soit terminée. Une fois le pilote de communication USB installé, réglez cette fonction sur "On" pour l'utiliser. Permet de sélectionner la langue des messages qui s'affichent. Rétablit la valeur par défaut des réglages "Affichage" et "Fonctionnement" du menu "Avancé" (à l'exception du réglage "Mode haute alt."). Si vous voulez rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu, voir "Tout réinitialiser". sp.39
Indique la source (signal) d'entrée qui est en train d'être projetée. Signal entrée Affiche les caractéristiques du signal d'entrée. (N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-Vidéo.) Résolution Affiche la résolution du signal d'entrée. (N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-Vidéo.) Signal Vidéo Indique le format du signal vidéo. (N'apparaît pas lorsque le signal d'image provient d'un ordinateur ou d'un équipement vidéo RVB ou vidéo en composantes.) Taux Affiche la cadence de rafraîchissement de l'image. rafraîchi.g (N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-Vidéo.) Info Sync.g Les informations figurant dans ce menu pourront être nécessaires pour toute demande d'entretien à votre revendeur ou au centre de service le plus proche figurant à la rubrique "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale. (N'apparaît pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-Vidéo.)
Supprimez le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe et remettez-le à 0H. Effectuez cette procédure lorsque vous remplacez la lampe.
Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur.
Utilisation de l'aide 41
En cas de problème 43 • Signification des voyants43 •Le voyant d'alimentation s'allume en rouge 43 •L'un des voyants Lamp ou Temp se met à clignoter en orange.... 45
• Si les voyants n'indiquent rien d'utile 46
•Problèmes liés à l'image 47 •Problèmes au démarrage du projecteur 52 •Autres problèmes 52
Utilisation de l'aide
En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.
A Affichez le menu Aide.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Utilisation du panneau de commande
Utilisation de l'aide
les étapes 2 et 3 pour accéder à des
D Recommencez niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées.
sur la touche [Help] pour quitter le menu
Si l'aide en ligne ne mentionne pas la solution à votre problème, reportez-vous à la section "En cas de problème". sp.43
Signification des voyants
Ce projecteur possède trois voyants qui indiquent son état de fonctionnement. Indique l'état de fonctionnement du projecteur. Orange : Etat de veille Pour reprendre la projection, appuyez sur la touche [Power]. Si le projecteur est dans cet état, après l'avoir mis hors tension, débranchez-le de sa prise de courant. Vert : Préchauffage en cours La durée du préchauffage est d'environ 30 secondes. Lorsque le préchauffage est terminé, le témoin passe de vert clignotant à vert fixe. Vert : Projection en cours Indique l'état de la lampe du projecteur. Indique l'état de la température interne.
Les tableaux suivants expliquent ce que signifient ces voyants et comment remédier aux problèmes qu'ils signalent.
Si tous les voyants sont éteints, vérifiez que le cordon secteur est bien enfoncé dans le projecteur et dans une prise de courant délivrant un courant secteur normal. : allumé
Le voyant d'alimentation s'allume en rouge Anomalie
Indication Erreur en rapport avec le capteur
Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez-le de la prise de courant, puis adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Anomalie au niveau de la minuterie de la lampe Le couvercle de la lampe est ouvert
•Veillez à ce que le filtre à air et la grille de sortie d'air soient suffisamment dégagés et que le projecteur ne soit pas contre un mur. •Si les filtres à air sont bouchés, nettoyez-les ou remplacez-les. sp.56, p.62 Si cela ne résout pas le problème et si le projecteur continue de surchauffer, ou si les voyants continuent d'indiquer un problème lorsque le projecteur est allumé, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon secteur de la prise de courant, et adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale. Veillez à ce que la lampe ne soit pas endommagée et à ce que le filtre à air et l'orifice d'entrée d'air soient suffisamment dégagés. •Retirez la lampe et vérifiez qu'elle n'est pas endommagée. sp.59 •Nettoyez le filtre à air et l'orifice d'entrée d'air. sp.56 •Si la lampe n'est pas endommagée → Remettez la lampe et mettez le projecteur sous tension. Si l'erreur persiste → Remplacez la lampe par une neuve et mettez le projecteur sous tension. Si l'erreur persiste → Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez-le de la prise de courant, puis adressez-vous à votre revendeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale. •Si la lampe est endommagée → Adressez-vous à votre revendeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale. (Il n'est possible de poursuivre la projection que si la lampe est remplacée.) Assurez-vous de réinstaller la lampe correctement et de bien refermer le couvercle de la lampe. sp.59 En cas de montage incorrect de la lampe ou de son couvercle, la lampe ne s'allumera pas. Lorsque l'altitude est supérieure à 1500 mètres (environ), assurez-vous que le paramètre "Mode haute alt." est activé. sp.37
L'un des voyants Lamp ou Temp se met à clignoter en orange Avertissement
Remplacez la lampe par une lampe neuve. sp.59 Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de ce point, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé. Remplacez la lampe par une lampe neuve dès que possible. L'état du voyant Power est aussi affecté par l'état du projecteur au moment en question.
• Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section
"Si les voyants n'indiquent rien d'utile" en page suivante. • Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents, adressez-vous à votre revendeur ou au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes relatifs aux images
Problèmes au démarrage au démarrage de la projection de la projection
Aucune image n'apparaît sp.47
La projection ne démarre pas, la surface d'image projetée est entièrement noire, entièrement bleue, etc.
Le message "Pas de Signal." s'affiche sp.48
L'image est trouble ou floue sp.49 Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image sp.49 Problèmes d'interférences parasites, de distorsion ou d'apparition d'un damier noir et blanc. L'image est tronquée (grande image) ou trop petite sp.50 Seule une partie de l'image apparaît. Les couleurs de l'image ne sont pas normales sp.51 L'image entière est verdâtre/violette, ou en noir & blanc, ou avec des couleurs pâles/grisâtres, etc. (Les moniteurs ou écrans LCD des ordinateurs ne reproduisent pas tous les couleurs de la même façon, par conséquent il arrive qu'il y ait des différences entre les couleurs de l'image projetée et celles de l'image affichée sur le moniteur, mais cela n'indique pas nécessairement un problème de fonctionnement du projecteur.) L'image est sombre sp.51 Rien n'apparaît sur le moniteur externe sp.51
La télécommande ne fonctionne pas sp.53
Problèmes liés à l'image
Aucune image n'apparaît Point à contrôler
Le projecteur est-il en mode de coupure son et image (AV/Mute) ?
Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande pour annuler la coupure du son et de l'image. sp.20
Les paramètres des menus de configuration ont-ils été réglés correctement ?
Réinitialisez tous les paramètres. "Réinit." – "Tout réinitialiser" sp.39
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement ?
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur pour plus de détails sur la façon de changer la résolution et la fréquence des signaux d'image émis par l'ordinateur. "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" sp.70
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur
Le message "Pas de Signal." s'affiche Point à contrôler
Les câbles sont-ils connectés correctement ?
La mise au point a-t-elle été réglée correctement ?
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte de l'écran ? La valeur de correction de déformation trapézoïdale est-elle trop grande ? La valeur du zoom est-elle trop faible ? De la buée se serait-elle formée sur l'objectif ?
Tournez la bague de mise au point du projecteur jusqu'à ce que l'image projetée soit nette.
La distance de projection recommandée est comprise entre 87 et 1212 cm. sGuide de démarrage rapide Réduisez l'angle d'inclinaison du projecteur pour réduire la correction de la déformation trapézoïdale nécessaire. sGuide de démarrage rapide Augmentez la valeur du zoom. sGuide de démarrage rapide Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud ou en cas de brusque réchauffement de la température ambiante, il peut se produire de la condensation (buée) sur les lentilles de l'objectif, laquelle peut rendre les images floues. Dans ce cas, laissez le projecteur au repos dans la pièce pendant environ une heure avant de l'utiliser. Si de la buée s'est formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.
Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement ?
L'utilisation d'un câble de rallonge peut augmenter considérablement la quantité de signaux électriques parasites captés, ce qui peut dégrader le signal d'image projeté. Utilisez les câbles fournis et voyez si cela fait une différence. Configurez l'ordinateur pour qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur. "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" sp.70 sDocumentation de l'ordinateur
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur
Les réglages "Sync.g" et "Alignementg" sont-ils corrects ? Signaux d'ordinateur ou d'équipement vidéo RVB uniquement La fonction "Rapport largeur/hauteur (format)g" est-elle réglée correctement ?
Appuyez sur la touche [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique. sp.23 fonction de zoom électronique (E-Zoom) ?
Le réglage "Position" est-il correct ?
Si des images RVB analogiques provenant d'un ordinateur ou si des images vidéo RVB sont projetées, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du projecteur pour effectuer le réglage automatique.
Si l'image n'est toujours pas satisfaisante à l'issue de cette opération de réglage automatique, effectuez un réglage manuel à l'aide de la commande de menu "Position". Si le signal appliqué en entrée n'est pas un signal d'image RVB d'un ordinateur ou d'un équipement vidéo analogique, effectuez un réglage manuel à l'aide de la commande de menu "Position". "Signal" – "Position" sp.34
L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux écrans à la fois ?
Si ce mode à double écran (dual display) a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, le projecteur ne projettera qu'environ la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image entière sur l'écran de l'ordinateur, désactivez le mode double
écran. sDocumentation du pilote de la carte vidéo de l'ordinateur
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur
La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ? Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur Point à contrôler
Le type de signal d'entrée sélectionné sur le projecteur correspond-il au type de signal fourni par l'équipement raccordé ?
La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ? Les câbles sont-ils connectés correctement ? Le contrasteg de l'image a-t-il été réglé correctement ? Les couleurs ont-elles été réglées correctement ? La saturation et la teinte de chaque couleur ont-elles été réglées correctement ?
Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo compositeg ou S-Vidéog, utilisez la commande de menu "Signal Vidéo" pour sélectionner le format du signal vidéo.
"Signal" - "Signal Vidéo" sp.34 Utilisez la commande de menu "Luminosité" pour régler la luminosité de l'image. "Image" – "Luminosité" sp.33 Vérifiez si tous les câbles requis pour la projection sont bien enfoncés dans les connecteurs corrects. sGuide de démarrage rapide Utilisez la commande de menu "Contraste" pour régler le contraste. "Image" – "Contraste" sp.33 Utilisez la commande de menu "Réglage couleur" pour régler les couleurs. "Image" – "Réglage couleur" sp.33 Utilisez les commandes de menu "Intensité couleur" et "Nuance" pour régler l'intensité et la teinte des couleurs. "Image" - "Intensité couleur", "Nuance" sp.33
Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel vidéo
L'image est sombre Point à contrôler
La luminosité et la luminance de l'image ont-elles été réglées correctement ?
Les images proviennent-elles d'un port autre que le port Ordinateur ?
Impossible d'allumer le projecteur Point à contrôler
Avez-vous appuyé sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] pour mettre le projecteur sous tension.
Les voyants sont-ils tous éteints ?
Le cordon secteur est mal branché ou bien la prise de courant n'est pas sous tension. Branchez correctement le cordon secteur au projecteur. sGuide de démarrage rapide
Si le problème persiste, vérifiez si votre prise de courant n'est pas hors tension à cause d'un fusible ou d'un disjoncteur qui aurait sauté.
Les voyants du projecteur s'éteignent-ils lorsqu'on touche le cordon secteur ?
Il y a probablement un faux contact au niveau du cordon secteur, ou bien celui-ci est défectueux.
Rebranchez le cordon secteur à fond. Si cela ne suffit pas à résoudre le problème, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez-le de la prise de courant, puis adressez-vous à votre revendeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" de la brochure Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Pas de son ou le son est très faible Point à contrôler
La source audio est-elle correctement raccordée au projecteur ?
Le volume sonore a-t-il été réglé au plus bas ?
Réglez le volume à un niveau suffisant pour que le son soit audible. sp.17
Le projecteur est-il en mode de coupure son et image (AV/Mute) ?
Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande pour annuler la coupure du son et de l'image. sp.20
La glissière pause A/V est-elle toujours fermée ?
Ouvrez la glissière pause A/V.
La télécommande ne fonctionne pas Point à contrôler
Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on utilise la télécommande ?
Installez le projecteur dans un endroit où aucune lumière forte ne risque de frapper son capteur infrarouge.
Les piles sont-elles mortes ou ont-elles
été montées à l'envers ?
Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves et veillez à installer ces dernières dans le bon sens. sp.57
Avez-vous appuyé sur une touche de la télécommande pendant plus de 30 secondes ?
Si vous maintenez enfoncée l'une quelconque des touches de la télécommande pendant plus de 30 secondes, la télécommande arrêtera d'envoyer des signaux (mode de veille de la télécommande). Ce mode de fonctionnement sert à éviter que l'on ne puisse décharger les piles de la télécommande en laissant par inadvertance un objet posé sur celle-ci.
Dès que la pression sur la touche est relâchée, la télécommande retourne automatiquement en mode de fonctionnement normal.
Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
• Remplacement des pièces de consommation courante ....57
Liste des commandes ESC/VP21 68
• Liste des commandes 68 • Câblage des interfaces et des connecteurs 68 •Interface USB 68
• Configuration initiale de la liaison USB 69
•Remplacement des piles 57
•Périodicité de remplacement de la lampe 58 •Remplacement de la lampe 59 •Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe 61 •Remplacement du filtre à air 62
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge 70
Vérification des images projetées sur un moniteur externe (Sortie du moniteur) 63
• Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur. • Ne placez pas ce projecteur sur un de ses côtés pour effectuer la projection, faute de quoi des pannes pourraient se produire. • En cas d'utilisation d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., le boîtier risque de se craqueler ou le projecteur risque de tomber, ce qui entraînera des blessures ou de graves détériorations au niveau du projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
• Rétroprojection à partir du plafond
(Vers l'arrière/plafond)
• Si vous projetez à partir du plafond ou en rétroprojection sur un écran translucide, réglez la commande "Projection" du menu "Avancé" à la valeur requise compte tenu de la disposition du projecteur par rapport à l'écran. sp.36
Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante.
Il est recommandé de nettoyer ces pièces au moins une fois par trimestre.
Si le projecteur a été installé dans un environnement poussiéreux, il est possible qu'elles aient besoin d'être nettoyées encore plus fréquemment.
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec.
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de l'objectif.
Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît peu après leur nettoyage, remplacez-les. Remplacez-le par un filtre à air neuf. Voir
"Remplacement du filtre à air". sp.62
B Installez les piles.
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (–) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
Remplacement des piles
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Remplacez les piles. Ayez toujours deux piles alcalines de rechange de taille AAA prêtes à être utilisées au besoin.
le couvercle du compartiment à piles.
A Déposez Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci. Languette
le couvercle du compartiment à piles.
C Remontez Appuyez sur le couvercle jusqu'au déclic.
Il est temps de remplacer la lampe quand : • Le message "Remplacez la lampe." apparaît à l'écran au démarrage du projecteur
Un message s'affiche ici.
• Lorsque le voyant Lamp clignote à l'orange
· Si le projecteur est constamment utilisé en mode basse luminosité: environ 2900 heures • Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, vous avez donc intérêt à remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore. • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message n'apparaisse. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité. • Adressez-vous à votre distributeur pour obtenir une lampe EMP de rechange.
S'il s'agit de remplacer la lampe d'un projecteur qui a
été installé au plafond, vous devriez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe. Lors de l'ouverture du couvercle de la lampe, il est possible que des morceaux de verre tombent. Si des morceaux de verre tombent dans vos yeux ou dans votre bouche, consultez immédiatement un médecin. • Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
avoir éteint le projecteur, attendez que le son
A Après de confirmation "bip-bip" se fasse entendre, puis débranchez le cordon secteur. que la lampe ait refroidi, puis retirez le B Attendez couvercle de la lampe du dessus du projecteur. Desserrez la vis de fixation de couvercle de lampe à l'aide du tournevis fourni avec la lampe ou de quelque autre tournevis cruciforme. Faites glisser ensuite le couvercle de lampe vers l'avant, puis enlevez-le.
D Sortez Saisissez la lampe comme illustré ci-contre et tirez-la vers le
E Installez Insérez la lampe neuve de façon qu'elle soit correctement en place, et serrez les deux vis une fois qu'elle est insérée bien à fond.
le couvercle de la lampe.
F Remontez Faites glisser le cache d'objectif et serrez la vis de fixation du cache.
haut pour l'extraire du projecteur.
Si la lampe est brisée, remplacez-la par une lampe neuve ou contactez votre revendeur. Si vous choisissez de remplacer la lampe vous-même, extrayez-la en faisant très attention à ne pas vous blesser avec ses éclats de verre. • Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement. • Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les régulations nationales ou locales lors de la mise au rebut ou du recyclage. Ne jetez pas la lampe avec les déchets ordinaires.
"Réinit." dans le menu de configuration,
B Sélectionnez puis sélectionnez "Réinitial. durée lampe". Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportezvous à la section “Utilisation du menu de configuration”. sp.32 Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l'écran. Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Ne remettez pas à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe si vous ne remplacez pas la lampe, sans quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.
A Branchez le cordon secteur et allumez le projecteur.
"Exécuter?" apparaît, sélectionnez “Oui”. C Lorsque Le nombre d'heures d'utilisation de la lampe est alors remis à zéro.
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
le filtre à air neuf.
C Installez Réengagez les couvercles de filtre à air dans leurs rails, puis repoussez-les à fond dans leurs logements jusqu'au déclic.
avoir éteint le projecteur, attendez que le son
A Après de confirmation “bip-bip” se fasse entendre, puis débranchez le cordon secteur. le filtre à air. B Déposez Passez un doigt dans le creux du filtre à air, puis faites-le glisser vers l'avant pour l'extraire.
Lors de l'exécution de présentations, etc., vous pouvez vérifier les images RGB analogiques et les images vidéo RGB d'un ordinateur relié au terminal “Ordinateur/Vidéo en composantes” en raccordant un moniteur externe au projecteur.
Câble fourni avec le moniteur
Vers le port de sortie du moniteur (noir)
• Les images vidéo en composantes, S-Vidéo et vidéo composite ne peuvent pas être envoyées sur un écran externe.
• La mire de réglage de la déformation trapézoïdale et les menus d'aide et de configuration des fonctions du projecteur ne seront pas transmis au moniteur (écran) externe.
Accessoires en option et consommables
Accessoires en option Sacoche ELPKS16B Utilisez cette mallette si vous devez porter le projecteur à la main. Écran valisette 60" ELPSC07 Écran valisette 80" ELPSC08 Écran valisette 100" ELPSC10 Écran portatif sur rouleau. (Rapport largeur/hauteur (format)g 4:3) Fixation de plafond * ELPMB18 Permet de fixer le projecteur à un plafond.
Plaque de base * ELPFC03
Système de rallonge 370 mm argent * ELPFP04 Système de rallonge 570 mm argent * ELPFP05 Système de rallonge 770 mm argent * ELPFP06 À utiliser pour suspendre le projecteur à un haut plafond ou à un plafond avec faux-plafond en panneaux. * Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation.
Lampe de rechange ELPLP36 Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie. Kit de filtres ELPAF08 (2 filtres à air) Utilisez cet article pour remplacer vos filtres à air usagés.
Taille de l'écran et distance de projection
147 à 200 177 à 240 237 à 321 297 à 402 357 à 483 447 à 605 597 à 807 897 à 1212
9 à -4 12 à -6 14 à -7 17 à -9 22 à -11 29 à -15 43 à -22
La différence entre les zones claires et les zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle "contraste".
Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéréo normale est un format à deux voies qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (ou plus précisément 5.1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrière et un haut-parleur de basses (caisson de grave). Logiciel utilitaire qui permet de raccorder le projecteur à un ordinateur de manière à commander le projecteur à l'aide de l'ordinateur. Pour plus de détails au sujet de l'acquisition du logiciel et pour obtenir des instructions relatives à l'utilisation du logiciel et aux modèles de projecteur compatibles, rendez-vous sur la page http://www.epson.com et sélectionnez la section d'assistance de votre site Internet EPSON local. Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découpée en fines lignes horizontales (composées de points), lesquelles sont ensuite retracées à l'écran l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Ces lignes étant numérotées, l'écran composé des lignes paires et l'écran composé des lignes impaires sont retracés alternativement. Abréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants : •Résolution verticale d'au moins 750p ou 1125i (p = progressifg, i = entrelacésg) •rapport largeur/hauteur (format)g de l'écran : 16/9e. •Réception et reproduction (ou sortie) du son en mode Dolby numériqueg. Dans ce mode, les images de format panoramique 16/9e ont été comprimées horizontalement afin de pouvoir être intégralement enregistrées sur un support d'enregistrement prévu pour du format 4/3. Lorsque ces images sont reproduites par le projecteur en mode Squeeze, elles retrouvent automatiquement leur format panoramique 16/9e d'origine. Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV (télévision haute définition) sont au format 16:9e, qui donne une grande largeur d'écran. Les images standard sont au format 4:3. Abréviation de "Standard-Definition TeleVision", télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition.
Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points horizontaux × 600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur). Type de signal vidéo présentant une résolution de 1280 points horizontaux × 1024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Les signaux émis par les ordinateurs et les équipements vidéo RGB ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation". Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement. Température d'un objet émettant de la lumière. Si la température des couleurs est élevée, celles-ci tendent à tirer vers le bleu. Si la température des couleurs est basse, celles-ci tendent à tirer vers le rouge. Sigle de Universal Serial Bus. L'USB est une interface permettant de raccorder des périphériques à des ordinateurs personnels, qui ne prend en charge que des vitesses de transmission (débits) de données relativement lentes. Dispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passe un câble antivol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux × 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées (mélangées) pour former un signal unique. Signal vidéo composé d'une composante de luminosité/luminance vidéo et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une meilleure qualité d'image. En mode HDTV (télévision haute définition), il s'agit d'un signal d'image composé en fait de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et Pb et Pr (Signal en différences de couleur). Type de signal vidéo présentant une résolution de 1024 points horizontaux × 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT.
Liste des commandes ESC/VP21
Câblage des interfaces et des connecteurs
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le projecteur passe sous tension et démarre immédiatement en mode préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points ":" (3Ah) en guise d'invite de commande.
À l'issue de l'exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l'invite deux-points ":" et attend la commande suivante. Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code ":" réapparaît. Élément Mise sous tension/hors On tension Off Off coupure son et image (A/V Mute) Sélection de l'écran de Noir Bleu coupure son et image (A/V Mute) Logo
"On". Si cette fonction n'est pas réglée sur "On", la communication à l'aide d'une connexion USB est impossible.
D Éteignez le projecteur. le projecteur après le son de confirmation
E Éteignez "bip-bip". Une fois le projecteur à nouveau sous tension, la communication avec celui-ci par une liaison USB sera alors possible. Si vous débranchez le cordon secteur avant d'avoir entendu le son de confirmation "bip-bip", le port de communication n'est pas changé.
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge
Réglage du zoom Lampe (source lumineuse) Sortie audio maximale Si le projecteur est utilisé alors que l'angle d'inclinaison est supérieur à 30°, il risque d'être endommagé et d'entraîner un accident.
Nettoyage du filtre à air56 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 6 Nuance33
Remplacement du filtre à air 62
Dolby est un nom de marque de Dolby Laboratories. Pixelworks et DNX sont des noms de marque de Pixelworks, Inc.
Notice Facile