CM 10 FRCP CREME - Cuisinière LEISURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM 10 FRCP CREME LEISURE au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière |
| Alimentation | Gaz et/ou électrique |
| Nombre de foyers | Non précisé |
| Four intégré | Oui |
| Type de four | Non précisé |
| Matériau de la surface | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Sécurité | Respect des consignes de sécurité pour gaz et hautes températures |
| Installation | Doit être réalisée par une personne qualifiée |
| Utilisation recommandée | Usage domestique uniquement |
| Ventilation | Utilisation dans un espace bien aéré |
| Notice d'utilisation | Conserver et transmettre au nouvel utilisateur |
| Entretien | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM 10 FRCP CREME LEISURE
Questions des utilisateurs sur CM 10 FRCP CREME LEISURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM 10 FRCP CREME - LEISURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM 10 FRCP CREME de la marque LEISURE.
MODE D'EMPLOI CM 10 FRCP CREME LEISURE
Nos you felicitons d'avoir choisi une cuisinière de qualité, conque pour vous procurer un service durable.
L'installation de ce piano de cuisson doit être réalisée par une personne qualifiée conformément aux réglementations en vigueur et son utilisation à un espace bien aéré.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant son installation ou utilisation et conservez-les à titre de référence pratique. Assurez-vous de bien comprendre les commandes avant d'utiliser votre apparéil. L'utilisation de cette cusinière est réservée uniquement à l'usage prévu, c'est-à-dire à la cuisson de denrées au domicile.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice l'accompagne. Le nouvel utiliser pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averisations s'y rapportant. Ces averissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Symboles de sécurité
L'utilisation de tout apparéil et de cusinières en particulier (fonctionnant au gaz et à haute températures) exige le respect des consignes de sécurité fondamentales suivantes.
Il y a des risques de blessures corporelles et de dommages de la cuisine, de la cuisine et de votre domicile.
Ceux-ci sont détaillés dans la première section «Sécurité au domicile». Dans les cas où les accidents sont les plus courants, ces averissements sont répétés dans le texte principal à l'aide des symboles suivants :


En cas de danger pour vous, pour les autres et pour les enfants de tout âge
En cas de risque de dommages de la cusinière, ustensiles, zones et propriétés environnantes
Veuillez en prendre connaissance pour votre sécurité.


Prenez soit de vous, de votre famille et amis
Assurez-vous de tener les enfants à l'écart pendant l'utilisation de la cuisine et jusqu'à ce qu'elle refroidisse. Ne les laissez pas sans surveillance.
- Pendant l'utilisation, les surfaces s'échauffent. Ne touche pas les surfaces chaudes lors de l'utilisation.
- Faites particulièrement attention lorsqu'vous cuisine des aliments gras car la surchauffe de tels alimentents risque de les enflammier.
Utiliser toujours des gants de cuisine pour retarder les plats et ustensiles chauds et la lèchefrite du four.
Assurez-vous que les poignées des recipients ne puissant pas être accrochées ou butées par accident et ne soient pas chauffées par les zones de cuisson adjacentes.
- Vérifie que toutes les commandes de l'appareil sont éteintes après utilisation.
- Faites attention en ouvrant la porte. Laissez la vapeur et la chaleur s'échapper avant desterolir la nouriture.
- Interdire à toute personne de s'asseoir sur les portes des jours ou de la cuisine.
- Ne déplacez pas la cuisine en tirant sur la porte et/ou les poignées »
Assurez you qu'aucune substance inflammable ne soit place dans ou a proximé de la cuisine »
Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruée - Ne pas utiliser d'eau pour éteindre les yeux d'huile ou de graisse.
- Ne chauffez pas de recipients fermés car la pression pourrait s'accumuler et faire exposer le recipient.
- N'utilisez pas de woks traditionnels à fond rond. Utilisez ceux dont le fond est plat.
- Ne rangez pas d'objets au dessus de la cuisine qui les enfants peuvent essayer d'atteindre.

AVERTISSEMENTS POUR L'ENVIRONNEMENT
Déchets emballage

Ne pas jeter l'emballage de Vaure apparéil aux ordures, mais sélectionnez les différents matériaux (par ex. tôle, carton, polystyrene) selon les prescriptions locales pour l'élimination des déchets.
Ce produit répond aux éxigences des Directives Communautaires:
- 73/23/CEE relative à la "basse tension".
- 89/336/CEE relative aux "perturbations électromagnétiques".
- 90/396/CEE relative aux "appareils à gaz"
- 89/109/CEE relative aux "matériaux en contact avec les aliments".
- En plus les Directives sur mentionnées sont conformes à la Directive 93/68/CEE.
- Cet apparéil devra être exclusivement destiné à l'usage pour lequel il a été expressément projeté, en tant "qu' apparéil de cuisson" domestique.
Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Equipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole — presente sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme déchet menager. Il doit par conséquent etremis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements electriques et electroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la recupération et du recyclage de cet apparil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à VOte revendeur.


Cercains des détails
illustrés peuvent varier.
Caracteristiques
| Dimensions externes largeur x profondeur x hauteur 1000mm x 600mm x 900mm | |
| Hauteur de la cusinière, couvercle relevé 1 480 mm | |
| Brûleur avant droit | 1.0 kW |
| Brûleur arrière droit | 2.0 kW |
| Brûleur avant gauche | 2.0 kW |
| Brûleur arrière gauche | 3.0 kW |
| Brûleur central (wok) | 3.3 kW |
| Tension d'alimentation | 230V~/400V 3N~50Hz |
| Puisance du grill (max) | 1.9 kW |
| Côté gauche | |
| Puisance du four | 1.8 kW |
| Côté droit | |
| Puisance du four | 1.9 kW |
| Puisance de la plaque à réchauffer 80 W | |
| Éclairage | 15 W x 2 |
| Puisance totale (gaz) | 11.3 kW |
| Puisance totale (électrique) | 5.8 kW |
| Allumage | Automatique électrique pour tous les brûleurs |
| Dispositif de sécurité | Valves à gaz verrouillables |
| Gaz | Pressure d'alimentation Pays destinataires |
| G20 | 20 mbar G30 28-30 mbar |
| FR Cat II 2E + 3+ | |
En ce qui concerne les conditions de réglage, veullez vous reféréz à la plaque signalétique.
Dans un souci constant de perfectionner nos produits, nos specifications et modèles peuvent changer sans préavis.
Precision
Notez que les temps de cuisson et les températures suggérés dans ce manuel ne sont disponibles qu'à titre indicatif.
Attention !
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire selon les termes de la loi.
Vous nevez vous assurer que votre installation électrique dispose d'une puissance suffisante et qu'elle est en bon état.
En cas d'installation fixe le circuit électrique doit également dispose d'un système à coupure omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm.
Dans tous les cas, votre installation doit être conforme aux règles et normes en vigueur.
Reportez you à la norme NFC15-100
installations électriques à basse tension) et faites appel à un professionnel qualifié pour l'installation et la maintenance.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas été obstruées lorsque l'appareil est placé contre un mur et/ou dans un meuble.
- Le cable d'alimentation doit passer loin de l'appareil et de la sortie d'aération.
Raccordement du modele tout électrique (suivant modele):
- Voiture cuisinière est prévue pour un branchement monophasé ou triphasé (reportez vous au tableau ci-dessous).
- La longueur du cordon d'alimentation ne doit pas dépasser 2 m pour des raisons de sécurité.
-
Basculez le couvercle du bloc de connexion en agissant sur les clips ① à l'aide d'un tournevis.
-
Branchez le cordon d'alimentation en vous reportant au schéma de câblage.
- Fixez le cable d'alimentation en le passant et le serrant dans le collier ①


| Raccordement au réseau | Monophasé | Triphasé 2 ph Neutre | Triphasé 3 ph Neutre |
| Tension du réseau | 230 V | 230 V | 230 V / 400 V |
| Tension de la cuisineire | 230 V | 230 V | 230 V |
| Four électricité 4 plaque | 3 x 6.0 mm2 HO7 RN-F Fusible 32 A | 4 x 4 mm2 HO7 RN-F Fusible 25 A | 5 x 2.5 mm2 HO7 RN-F ou HO5RN-F Fusible 20 A |
| Four électricité 1 plaque | cable 2.5 mm2 | cable 1.5 mm2 | cable 1.5 mm2 |
- La cusinière a été consque pour être intégrée entre des meubles de cuisine espaces de plus de 1 000 mm. L'espace situé de chaque côte de la cusinière doit être suffisant pour permettre d'enlever cette dernière et la vérifier. Elle peut être montée avec des placards d'un côte ou des deux, ainsi que dans une configuration de coin. Elle peut également être posée de façon isolée.
- Les parois latérales adjacentes au dessus de l'appareil doivent se trouver à plus de 100mm de l'appareil et doivent être composées de matériel résistant à la chaleur. Prévoyez un espace minimal de 750 mm au dessus de la table de cuisson.
- De la vapeur d'éché+pement du four est dégagée au dos de l'appareil, le mur situé derrière la cusinière doit donc être protégé contre la graisse et l'humidité.

Déballage
Tous les emballages, films protecteurs et protections de transport doivent être enlevés.
Installateurs
L'installation de l'appareil est réservée à une personne compétente.
Règles
La cuisine doit être conformément aux Régles de sécurité relatives au gaz (Installation et Utilisation) ainsi que les Régles de Construction applicables en vigueur.
Emplacement de la cuisineire
L'appareil doit être placé sur une surface plate. Les deux pieds avant et arrière peuvent être régles si nécessaire. Pour faire en sorte que votre apparéil soit à niveau, réglez les deux pieds avant ou arrière en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse jusqu'à ce que l' apparéil soit calé au sol.
VEILLEZ À NE PAS FORCER OU ENDOMMAGER LE TUYAU DE GAZ (OU CÂBLE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE) LORSQUE VOUS DÉPLACEZ LA CUISINIÈRE.

Soulevez les pieds avant du sol par l'extrémité du bandeau de commande de la table de cuisson.
Ne la déplacez pas en tirant sur la poignée de porte ou les manettes.
Déplacer la cusinière progressivement et avec précaution, en vérifier que le tuyau de gaz ait assez de leste.
Lorsque you remettez la cuisineire en place, vérifie a nouveau que le tuyau de gaz ou cable ne soit pas coincide ou accroché.
Veillez à ce qu'il ne se loge pas dans l'espace entre les éléments de cuisine.
1ereutilisationdevorreetappareil
Important
Il est important lors de la 1^ère utilisation de faire chauffer les jours à vide afin de brûler les particules résiduelles laissées lors de la fabrication.
Prenoz soit de très bien aérer la piece pendant cette procédure. Évitez d'inspirez les vapeurs directes pendant la procédure.
Grill
Ouvrez la porte du grill. Retirez la grille, plaque et poignée et reglez la commande sur 3 pendant environ 15 minutes.
Four(s)
Retirez les grilles et la plaque et positionnez les manettes de commande sur 200^ pendant environ 15 minutes.
Nettoyage
Avant de commencer à utiliser la cuisine, nettoyez-la selon les conseils situés dans Entretien et nettoyage, page 25.
L'appareil est livre pré-réglé en gaz naturel.
Conditions reglementaires d'installation
- Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil sont indiquées à l'arrière de celui-ci, à proximité du tuyau de raccord de gaz.
- La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient evacués (un débit d'air de 2m3/h par kW de puissance est nécessaire).
Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur et une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation.
En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB "Installation gaz", (Norme NFC 15.100 (règles d'installation électriqueasse tension).
Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cusinière:
en type X selon la norme
electrique EN 60.335.2.6 (incorporable),
en classe 1 (non incorporable) ou en classe 2- sous-classe 1 (incorporable), selon la norme gaz EN 30.1.
Attention
Le raccordement au gaz s'effectue à l'arrête de l'appareil, Evitez que le tuyau soit en contact avec d'autres pieces de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d'être encombré et qu'il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile.
Raccordement au gaz
Les extrémités de la ramppe d'alimentation de la cuisine sont munies de coudes métalliques vissés qui permettent:
■ le raccordement rigide avec interposition d'un joint;
■ le raccordement par tuyau flexible avec armature à embouts mécaniques suivant la norme NF D 36103;
Pour le gaz butane/propane, le raccordement au tubeouple se fait par l'interposition d'un embout situé dans la pochette à l'intérieur du four.
Important
L'étanchéité des coudes sur la rampe étant réalisée en usine au moyen d'un produit spécial appliqué sur le filetage, toute manoeuvre de ces coudes risque de provoquer une fuite. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou conséquences eventuelles pouvant en résultat.
Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par déplacement du bouchon de la rampe d'alimentation et de sa rondelle d'étanchéité.

En cas de raccordement par tubeSouple, visser sur le coude l'embout correspondant au gaz utilise: gaz de ville ou butane, en intercalant la rondelle d'etanchete.
L'embout butane permet le raccordement par tubeSouple en caoutchouc de diametre interieur de 6 mm destiné aux gaz distribués par bouteilles. L'embout pour gaz de ville permit le raccordement par tubeSouple de diametre interieur de 15 mm,le tube devant etre enforcé suffisamment pour permettre son maintain obligatoire par un collier des serrage.
Utiliser un tube portant l'estampille NF-GAZ. Ce tube est à remplacer régulièrement avant la date limite d'utilisation.

Important
L'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans la piece où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de cette piece: maintainir ouverts les troughs d'áération naturelle d'aération naturelle ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
Utilisation
| Type de brûleur | Marquage des injecteurs | |
| Butane G30, 28-30 mbarPropane G31, 37 mbar | Gaz NaturelG20, 20 mbarG25, 25 mbar | |
| AuxiliaireAR-DR 1 kW | 50 | 72 |
| Semi-Rapide2.0 kW AV-GC | 72 | 103 |
| Semi-Rapide2.0 kW AV-GC | 72 | 103 |
| Rapide AV-DR2.9 kW | 87 | 115 |
| Wok3.3 kW | 96 | 140-143 |
Assurez-vous que la distribution locale et les conditions d'adaptation soient compatibles. Vérifiez la plaque signalétique afin d'identifier les conditions préprogrammées de la cusinière.
Retirez le couvercle de brûleur et le corps du brûleur.
Dévissez les injecteurs.
Fixez les nouveaux injecteurs.
Vérifiez le branchement de tous les raccords.
Les nouveaux injecteurs ont leur emplacement signalé sur l'emballage ou sur le tableau

- Dispositif de sécurité à l'allumage
- Bougie
- Injecteur
- Brûleur
Cette modification doit être effectuée par une personne compétente.
- Remplacez les injecteurs du gaz naturel par leurs équivalents du propane/butane.
- Vérifiez le bon fonctionnement du système.
- Enlevez les manettes de commande.
- Ajustez les débits réduits des brûleurs.

A: Valve du Réglage des brûleurs
A. Reglage des brûleurs
- Ajustez la vis “A” d'un tour et à un tour et demi dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'obtenir une flamme d'environ 5 mm de long.
- Réglez chaque brûleur individuellement.

A:Valve du Reglage des brûleurs
A. Réglage des brûleurs
- Ajustez la vis “A” d'un tour et à un tour et demi dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'obtenir une flamme d'environ 5 mm de long.
- Réglez chaque brûleur individuellement.
5. Mettre les étiquettes suivantes :
- Collez l'étiquette modifiée par dessus la plaque signalétique actuelle en veillant à ce que le numéro de série soit toujours visible.
- Cochez la case propane/butane correspondante et placez-la à côté de la plaque signalétique.
Cette modification doit être effectuee par une personne competente.
- Remplacez les injecteurs par leurs équivalents du gaz naturel.
- Vérifiez le bon fonctionnement du système.
- Enlevez les manettes de commande.
- Ajustez les débits réduits des brûleurs.

A:Valve du Reglage des brûleurs
A. Reglage des brûleurs
- Ajustez la vis “A” d'un tour et à un tour et demi dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin d'obtenir une flamme d'environ 5 mm de long.
- Réglez chaque brûleur individuellement.

A:Valve du Reglage des brûleurs
A. Reglage des brûleurs
- Ajustez la vis “A” d'un tour et à un tour et demi dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin d'obtenir une flamme d'environ 5 mm de long.
- Réglez chaque brûleur individuellement.
5. Mettre les étiquettes suivantes :
- Collez l'étiquette modifiée par dessus la plaque signalétique actuelle en veillant à ce que le numéro de série soit toujours visible.
- Cochez la case gaz naturel correspondante et place-la à côté de la plaque signalétique.

Allumer et teindre
Dispositif de sécurité
Tous les brûleurs sont protégés par un dispositif de sécurité à l'allumage. Si les flammes s'éteignent pour n'importe qu'elle raison, l'accue de gaz sera automatiquement coupée.
dispositif desecurities à l'allumage

Les manettes de commande des brûleurs sont équipées d'un dispositif de sécurité.

1 Appuyez légèrement sur la manette appropriée et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position nécessaire.
2 Pendant que la manette est enfoncée, appuyez sur le bouton d'allumage le foyer s'allumera.
3 Gardez la manette enfoncée pendant 15 secondes une fois le brûleur allumé pour annuler le dispositif de sécurité.
4 Pour eteindre un bruleur, positionnez la manette correspondante sur
- En tournant la manette de commande entièrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le symbole représentant une petite flamme, vous pouvez faire mijoter sans éteindre la flamme.
Bouton de d'allumage
- La pression de ce bouton cree une etincelle par bruleur, mais seul celui qui est enclenché s'allumera.
- Si l'un des brûleurs de la table de cuisson ne s'allume pas, appuyez à nouveau jusqu'à ce qu'il s'allume.
Contrôle de la flamme
- Lorsque vous allumez un brûleur de la table de cuisson, restez à proximité et vérifie qu'il soit bien allumé, puis ajustez la flamme immédiatement.
- Réglez la flamme du brûleur de façon à ce qu'elle ne dépasse pas le fond du récipient, auquel cas la flamme devient inefficace.
- Afin de s'assurez que l'appareil fonctionne en toute sécurité, nous vous conseillons de l'inspector régulièrement.
-
Pour les réglages en début réduit, ne laissez pas les brûleurs sans surveillance pendant une durée prolongée.
-
Les flammes des brûleurs doivent former un cône bleuâtre visible à l'intérieur de la flamme principale, et ne pas âtre de couleur jaune. Si elles sont très bruyantes et jaunes lors du premier allumage, éteignez tout de suite et vérifie que le couvercle du brûleur a été remis en place correctement. Il se peut que l'intérieur des flammes déscrit plus haut ne soit pas très clair, mais cela n'est aucunement néfaste. Les grilles de support ne sont pas interchangeables.
Plaque à réchauffer
Avertissement ! Chauffe plat devient chaude lors de son utilisation.
- Mettre en marche en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour eteindre, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur - off (arrêt).
Couvercle vitré
- Le couvercle vitré doit être reliéve entièrement avant de pouvoir utiliser les brûleurs.
- Le couvercle vitré est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en gaz des brûleurs lorsque le couvercle est fermé. L'alimentation est rétablie lorsque le couvercle est relevé.
- N'utilise pas ce dispositif de sécurité pour commander les brûleurs de surface.
- Avant de fermer le couvercle vitré, vérifie que :
- Les commandes de la table de cuisson sont sur arrêt.
- Les ustensiles de cuisine ont ete rangés.
- Les brûleurs de surface ont pu refroidir.
- Le couvercle est toujours relevé pendant l'utilisation du four ou du grill.
Le couvercle vitrè résistant n'est pas destiné à servir de plan de travail car il s'échauffe lorsqu'un des éléments de la cuisine est en marche et la surface pourrait être rayée si des ustensiles dont le bord est rugieux ou pointu y sont posés.
Ustensiles

Sélection du récipient
Lorsque vous choisissez des recipients, recherche des poignées facies à tener et qui resteront froides. Évitez les recipients instables et facilement renversables. Les recipients trop lourds
à déplacer facilement lorsqu'ils sont replis peuvent également être dangereux. Utilisez uniquement des casseroles ou poèles à fond plat.
Taille du écipient
Pour une efficacité et sécurité optime, respectez les tailles de recipient recommandées pour chaque brûleur.
- Ne posez pas de couvercles sur les brûleurs.
Placez toujours les récipiens au centre des brûleurs. Lorsque vous déplacez des récipiens d'un brûleur à un autre, soulevez les récipiens, ne les faites pas glisser.
Entretien de la table de cuisson vitrocéramique
La surface vitrocéramique est résistante à l'usage quotidien et cette surface plate facilitite son nettoyage, veuillez cependant prendre les précautions suivantes.
- Déconnectez immédiatement l'appareil du réseau électrique si vous remarquez une fissure sur la surface vitrocéramique et consultez la section Garantie.
- Tenez les enfants à distance des surfaces chaudes.
- Afin d'éviter de partir la table de cuisson, assurez-vous que le dessous des membres de même que la surface de la table de cuisson soit propres et secs avant de vous en servir.
-
N'utilisez pas la surface pour préparer les aliments, couper le pain ou les fruits et légumes par exemple.
-
N'utilisez pas la surface comme espace de rangement ou fonction autre que cuisiner.
- Faire rayer ou tomber des recipients à arêtes sur la surface peut occasionner des dommages.
- Ne posez pas de matériaux en plastique, aluminium, etc. sur la surface.
- Si l'un de ces types de matériel aux venaient à fondre sur la surface, nettoyez-le aussiôt à l'aide d'un gratoir spécial.
- Évitez de faire chauffer des recipients émailés à vide.
Fritures
- Ne remplissez jamais plus du tiers du récipient deGRAISSÉ ou hUIL.
- Ne laissez jamais sans surveillance pendant le temps de chauffage ou de cuisson.
- Ne faites pas frire trop de nourriture à la fois, surtout lorsqu'il s'agit d'aliments surgelés. Cela n'entraîne qu'une baisse de température de l'huile ou la graisse et vous obtiendarez des-aliments gras.
- Sèchez toujours entièrement les aliments avant de les faire frire et mettez-les doucement dans l'huile ou laGRAisse. Les aliments surgelés en particulier formeront de la mousse et crépiteront si on les ajoute trop rapidement.
- Ne faites jamais chauffer de laGRAisse ou frire avec un couvercle sur le recipient.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de trainées d'huile ou deGRAisse à l'extérieur du récipient.
En cas d'incendie de friteuse ou autre récantient
1 Éteignez la cuisineire.
2 Etouffez les flammes à l'aide d'une couverture anti-feu ou chiffon humide.
3 N'essayez pas de-retirer le récipient en feu de l'appareil.
Soulever le récipient en feu et se précipiter dehors provoque presque inévitablement des brûlures et blessures.

Ne mettez pas d'eau sur le feu.
Laissez le écipient refroidir pendant au moins 30 minutes.
En réglant le grill double sur 3 dans le sens des aiguilles d'une montre, toute la largeur du grill sera allumée ; en le réglant sur 3 dans le sens inverse, seule la moitié de la largeur de l'élement fonctionnera.
Des parties de l'appareil peuvent s'échauffer lorsque le grill est en marche, veuillez tener les enfants à distance.
Par mesure de sécurité, un interrupteur empêche le gril de fonctionner lorsque la porte est fermée. Il ne sera en marche que si la porte est ouverte entière.
- Lorsque la porte est ouverte entière, elle reste légèrement inclinée de façon à ce que tout débordement évientuel soit orienté dans la direction opposée à vous.
1 Ouvrez la portedu gril.

2 Mettez le four en marche en réglient la manette sur la position 2 et laissez préchauffer pendant environ 5 minutes.
3 Levoyant rouge s'allumera pour indiquer que le grill a eté allumé.

4 Sélectionnez ensuite le réglage souhaïte.
Utilisez uniquement le niveau du milieu et du bas en mode gril. Ne pas utiliser le niveau supérieur.
- Vérifiez que les alimentés soient placés correctement sous l'élement gril.
- Les alimentés qui ont seulement besoin de dorer doivent être placés soit sous le grill chaud sur le plateau à grillades soit sur le fond du compartment gril, selon la profondeur du plat. Vous pouvez enlevez la lèchefrite du grill.
- Ne recouvre pas la l'échefrite de papier aluminium. L'excès de chaleur qui en résultatait pourrait occasionner un incendie ou endommager votre cuisinière.
- Les assiettes et plats places sur le fond du compartment gril seront chauffés lorsqu'le four principal est en marche.
- Ne mettez pas le grill en marche lorsque vous vous servez de ce compartment comme rangement.
Conseils d'utilisation en mode grill
Utilisez la position 3 pour faire griller du pain, saisir et faire cuire des aliments rapidement.
Pour les aliments plus épais nécessitant un temps de cuisson supérieur, réglez la commande sur une position plus basse une fois saisis des deux côtés. Plus les aliments sont épais, plus le réglage doit être bas. Lors de la cuisson d'aliments plus épais au grill, la grille doit être placée sur les niveaux les plus bas.
Utilisation de la poignée de la l'échefrite
Avertissement! Utilisez toujours un gant pour protégger votre main lors de l'utilisation du grill car toutes les pièces métalliques peuvent devenir très chaudes.
La lèchefrite dispose d'une poignée amovible. Veiliez à ce que la poignée soit correctement placée entre les bords bombés situés sur l'avant de la lèchefrite. Voir schéma pour l'installation de la poignée. Pour enlever la poignée, procédez dans l'ordre inverse.


Prenez toujours garde à ne pas toucher les surfaces chaudes lorsque vous utilisez la poignée de la lèchefrite. Lorsque vous utilisez la poignée de la lèchefrite, assurez vous qu'elle soit centree et fixée correctement. Ne laissez pas la poignée pendant l'utilisation du grill. Si la poignée n'est pas retiree pendant la cuisson au grill, elle devendra très chaude.
Fonctionnement du four traditionnel (côté droit)

Les deux jours de votre cuisine sont de deux types différents. Celui de la nuit est un four à chaleur pulsée. Le ventilateur fait circuler l'air chaud qui permet un transfert de chaleur plus facile aux alimentents.
Le four traditionnel de droite est muni de deux éléments chauffants, l'un est visible sur la paroi supérieure du four, l'autre sous la paroi inférieure.
Pendant l'utilisation, toutes les surfaces s'échauffent. Veillez à ne pastoucher l'élement supérieur ni le déflecteur lorsque vous introduisez ou retirez quelques chose du four.
Le compartment de rangement devient chaud lorsque le four fonctionne. Ne pasmettrede matériaux ou liquides inflammables dansle compartment derangement.
1 Allumez le four en tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une montre.
2 Sélectionnez la température du four à l'aide de la température (en degrés Celsius) indiquée sur le bandeau de commande.
3 Le témoin orange de température situé sur le bandeau de commande sera allumé jusqu'à ce que la température prédéfinie soit atteinte.
4 Une fois cette température atteinte, le voyant orange s'eteindra puis se rallumera par cycle afin de maintainir la température souhaitée.


Veillez à ne pas vous positionner au dessus du four lorsque vous ouvrez la portecar une accumulation de vapeur peut s'en échapper .
- Vérifiez que l'aliment soit cuit entièrement et bien chaud.
- Lorsque vous faites cuire des plats sur deux niveaux, échangez-les de niveau afin d'obtenir une cuisson uniforme.
Tableau de températures du four
Ce tableau est proposé à titre indicatif uniquement. Veuillez suivre les conseils des fabricants dans la mesure du possible.

Temperature
| Aliments | de cuisson en °C | Temps | Position de la grille |
| Boeuf | 180-190 | 30 min par 450g +30 min | 2 |
| Agneau | 180-190 | 30 min par 450g +30 min | 2 |
| Porc | 170-180 | 40 min par 450g +40 min | 1-2 |
| Volaille | 180-200 | 25-30 min par 450g +25 min | 1-2 |
| Ragoûts | 140-160 | 1,5-2 heures, suivant la quantité | 1-2 |
| Cake aux fruits | 140-160 | Suvivant la taille | 2-3 |
| Petits gâteaux | 160-180 | 20-25 min | 4 |

L'horloge doit être réglée avant de pouvoir faire fonctionner le four. (page 20)
1 Allumez le four en tournant la manette du four dans le sens des aiguilles d'une montre.
2 Sélectionnez la température du four à l'aide des températures indiquées (en degrés Celsius) sur le bandeau de commande.

3 Le témoin orange de température situé sur le bandeau de commande sera allumé jusqu'à ce que la température prédéfinie soit atteinte.
4 Une fois cette température atteinte, levant orange s'eteindra puis se rallumera par cycle afin de maintainir la température souhaitation.

Veillez à ne pas vous positionner au dessus du four lorsque vous ouvrez la portecar une accumulation de vapeur peut s'en échapper.
- Vérifiez que l'aliment soit cuit entière et bien chaud.
- Comme un four à chaleur pulsée chauffe plus rapidement et cuit généralement les aliments à une température inférieure qu'un four traditionnel, il est souvent inutile de préchauffer le four. Cependant, pour les aliments tels que le pain, scones et pizzas, il est préféable de préchauffer le four.

Tableau de températures du four à chaleur pulsée
Ce tableau est proposé à titre indicatif uniquement. Veuillez suivre les conseils des fabricants dans la mesure du possible.
| Aliments | Température de cuisson en °C | Temps | Position de la grille |
| Boeuf | 160-180 | 20-25 min par 450g +20 min | 2 |
| Agneau | 160-180 | 25 min par 450g +25 min | 2 |
| Porc | 160-180 | 25 min par 450g +25 min | 1-2 |
| Volaille jusqu'à 4 kg (8 lb) | 160-180 | 18-20 min par 450g +20 min | 1-2 |
| Volaille jusqu'à 5,5 kg (12 lb) | 150-160 | 14-16 min par 450g +20 min | 1-2 |
| Ragoûts | 140-150 | 1,5-2 heures, suivant la quantité | 1-2 |
| Cake aux fruits | 130-140 | Suvivant la taille | 2-3 |
| Petits gâteaux | 160-180 | 15-25 min | 4 |
Système de plat sorting Handyrack
Les les grilles doivent toujours être bien poussés contre le fond du four.
Veillez à ce que les plaques et récipients ne touchent pas le fond du four car les aliments pourraient brûler.
Pour dorer les alimentes de façon reguliere, laaille de plaque recommandee est de 350 x 275 mm.
Lorsque les fours sont en marche, ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire sinon les manettes s'échaufferont.

Système de plat-sortant Handyrack
Le système de plat sortant handyrack s'adapte à la porte du four de gauche. Il est facile de s'occuper des alimentés qui;cuisent dessus puisqu'ils sont accessibles lorsque la porte est ouverte. Il peut'être installé à deux hauteurs différentes. L'une des les grilles doit être retire et l'autre place de façon adaptée.
Pour installer Handyrack, attachez l'un des côtés à la fixation de la contre-porte puis allez accrocher l'autre côté à l'autre fixation.
Le poids maximal que le système Handyrack peut supporter est de 5,5 kg.
Lorsque le système Handyrack est utilisé en position haute, d'autres plats peuvent être cuits sur la grille inférieure du four.
Lorsque Handyrack est utilisé en position basse, d'autres plats peuvent être cuits sur la position du milieu du four.
Un plat à rôtir adapté à handirack est fournir avec la cuisine.
Conseils de cuisiniers
Laissez toujours une « largeur de doigt » entre les plats placés sur la même grille. Cela permet à la chaleur de circuler librement autour d'eux.
Pour éviter les projections de graisse lorsque vous ajoutez des légumes au jus d'un roti, séchez-les soigneusement et couvre-les légèrement d'huile à frire.
Si vous souhaitez faire dorer la base d'une pâtisserie, préchauffez une plaquependant 15 minutes avant d'introduire le plat au centre de la plaque.
Mettez un plat à rôtir adapté à handyrack est fourni avec la cuisineire

L'écran de la minuterie affiche l'heure selon le format 24 heures. Veillez à ce que l'heure soit toujours régée avant d'utiliser la cuisine. L'horloge doit être régée avant de pouvoir faire fonctionner le four à chaleur pulsée de gauche.
La dette A s'allumera :
- Lorsque le minuteur est allumé pour la 1ère fois, il clignotera. (il s'éteindra quand l'heure sera régée.
- Lorsqu'un programme de cuisson automatique a eté saisi.

Ce symbole "Marmite" s/allumera
- Lorsque la cuisine sera en «Mode manuel».
- si vous appuyez sur le bouton Durée de cuisson et entrez la durée pour un programme de Cuisson automatique.
Le symbole s'allumera pendant la Cuisson automatique.
Q s'allumera lorsque vous saisissez une durée pour la Minuterie et restera allumé pendant la durée définie.
minuteur
Vous pouvez ici entrer une durée allant jusqu'à 23 heures et 59 minutes qui fonctionnera en compte à rebours.
Lorsqu'elle atteindre zéro, la minuterie émettra un signal sonore.
Par exemple, si vous entrez 20 minutes, la minuterie sonnera au bout de 20 minutes.
duée de cuisson
La durée de cuisson est la longueur de temps pendant laquelle le minuteur allumera le four
selon le programme de «Cuisson automatique».
Par exemple, si vous entrez 2 heures, les alimentés seront cuits pendant 2 heures.
STOP temps de fin de cuisson
L'heure à laquelle vous souhaitez que le programme de cuisson automatique se termine.
Par exemple, si vous entrez une durée de cuisson de 2 heures et « 11:00 » comme temps de fin, le minuteur déclenchera le four à 9:00 et l'éteindra à 11:00. Vous entendrez un signal sonore à
11:00 indiquant que le programme de cuisson automatique est terminé.
Remarques
-Lorsque vous sélectionnez un programme de cuisson automatique, vous devrez positionner la commande du four sur la température voulue lorsque vous reglerez le minuteur.
- Si un programme de cuisson automatique a été définit, le four ne fonctionnera que pendant le temps préprogrammé.
“+” et “-”
servent à ajuster les différents réglages du minuteur.
- servent à ajuster la hauteur du signal sonore.
Réglage de l'heure

Étape 1 Assurez-vous que la cuisine soit alimentée en électricité.
Lorsque l'écran est allumé, il affiche 0.00 et le symbole A, tous deux clignotent.
Étape 2 Vérifiez que toutes les commandes du four soient éteintes.

Étape 3 Maintenez les boutons durée de cuisson et stôts temps de fin enfoncés simultanément.
Étape 5 Relâché tous les boutons en même temps.
L'heure a eté réglée et le symbole s'allume pour indiquer que le minuteur est en Mode manuel.
REMARQUE: Pour changer l'heure, repétez les étapes 3, 4 et 5 ci-dessus.
Tout en maintainant les boutons duurre de cuisson ET stor fin de cuisson enfoncés, appuyez sur le bouton + ou - pour régler l'heure qu'il est.
Réglage de la minuterie

Étape 1 Vérifiez que l'heure soit correcte.
Étape 4 Relâchéz tous les boutons et le minuteur affichera l'heure qu'il est à nouveau.
Appuyez sur le bouton
Ø minutes et
maintenez-le enforcé.
Le symbole restera allumé indiquant qu'une durée de minuterie a eté définie.
Tout en maintainant le bouton enforcé, entrez le temps nécessaire de la minuterie à l'aide des boutons “+” et“-”. Le symbole A s'allumera.

À la fin du temps définit, un signal sonore retentira et le symbole s'eteindra.
Le signal sonore continuera pendant plusieurs minutes a moins d'etre annulé. (voir Étape 5)
Étape 5 Pour annuler le signal sonore, appuyez sur le bouton 0 minuterie. L'écran du minuteur affichera l'heure qu'il est à nouveau une fois le bouton relâché.

Pour annuler la minuterie avant la fin de la durée de minuterie.
Étape 1 Appuyez sur le bouton Q minuterie.
Étape 2 Appuyez sur le bouton "–" jusqu'à ce que 0.00 et le symbole s'affichent à l'écran.
Étape 3 Pour annuler le signal sonore, appuyez sur le bouton Q minuterie.
Remarque
Quand la minuterie est enclenchee,
vous pouvez vérifier combien de
temps il reste à tout moment en
appuyant simplement sur le bouton
O minuterie.
Programmes de cuisson automatique
Seul le four principal est programmable.
Lorsque le minuteur est en fonction pour le four principal, vous pouvez utiliser la partie supérieure du four manuellement au cours du programme automatique. Deux programmes de cuisson automatique peuvent être sélectionnés à l'aide de votre minuteur :
(a) Pour que le minuteur allume et éteigne le four automatiquement.
(b) Pour que le minuteur s'allume immédiatement et s'éteigne automatiquement après une durée de cuisson définie.

Tout en maintainant le bouton durée de cuisson enforcé, entrez le temps de cuisson nécessaire à l'aide des boutons "+" et "-".
(a) Pour que le minuteur allume et éteigne le four automatiquement.
Ceci permet une cuisson à un moment précispendant une durée définie avant que le four ne s'éteigne automatiquement.
Étape 1 Vérifiez que l'horloge soit à l'heure. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions relatives au réglage de l'heure.
Étape 2 Introduisez les alimentés dans le four sur le bon fil à gradins et fermez la porte du four.
Relâchez les boutons et l'écran du minuteur affichera à nouveau l'heure qu'il est avec les symboles A et allumés.

Étape 5 Appuyez sur le bouton STOP temps de fin et maintenez-le enforcé. L'écran affichera le premier temps possible pour la durée de cuisson définitie plus haut.
Étape 6 Tout en maintainant le bouton ® temps de fin enforcé, utilisez les boutons “+” et “-” pour ajuster le temps de fin. c'est-à-dire l'heure à laquelle vous poulez que le four s'éteigne quand les alimentents sont cuits.
Relâchéz tous les boutons et le minuteur affichera à nouveau l'heure qu'il est.
Le symbole A restera allumé
indiquant qu'un programme de
cuisson automatique a été définir.
Le symbole s'éteindra.
Lorsque le programme de cuisson automatique commence, alors le symbole s'allumera de nouveau.
Étape 7 Réglez la commande du four sur la température
require.

À la fin de la durée de cuisson automatique, le symbole A clignotera et un signal sonore intermittent retentira. Le symbole s'éteindra. Le signal sonore retentira pendant plusieurs minutes à moins d'être annulé (voir étape 8). Le symbole A continuera à clignoter jusqu'à ce que le minuteur revienne en mode manuel (voir ci-dessous).

Étape 8 Appuyez sur le bouton duée de cuisson pour annuler le signal sonore.
Étape 9 Tournez la commande sur la position OFF (Arrêt).
Étape 10 Appuyez simultanément sur les boutons durée de cuisson et est temps de fin pour que le four revienne en mode de fonctionnement manuel. Le symbole A s'eteindra et le symbole apparaître.
Remarques :
En mode de cuisson automatique,
vous pouvez vérifier le temps de
cuisson à tout moment en appuyant
simplement sur le bouton durée
de cuisson et le bouton STOP temps
de fin.
Pour annuler le programme de cuisson automatique avant ou après le début de la cuisson automatique, appuyez simultanément sur les boutons durée de cuisson et 300 temps de fin. De cette façon, le four reviendra en mode de fonctionnement manuel.
(b) Pour que le minuteur s'allume immédiatement et s'éteigne automatiquement après une durée de cuisson définie.
Étape 1 Vérifiez que l'horloge soit à l'heure. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions relatives au réglage de l'heure.
Étape 2 Introduisez les alimentés dans le four sur le bon fil à gradins et fermez la porte du four.
Étape 3 Réglez la commande du four sur la température voulue.

Étape 4 Appuyez sur le bouton duurre de cuisson et maintenez-le enfoncé, 0.00 s'affiche à l'écran et le symbole s'allumera.
En gardant le bouton durée de cuisson enforcé, entrez le temps de cuisson nécessaire à l'aide des boutons “+” et “-”. Le symbole A s'allumera. Exemple : 1 heures et 30 minutes.
Remarque: La durée de cuisson est le temps nécessaire à la cuisson des denrées.
Étape 5 Relâché tous les boutons.
L'écran du minuteur affichera à nouveau l'heure qu'il est et les symboles A et R resteront allumés.

À la fin de la durée de cuisson, le symbole A clignotera et un signal sonore intermittent retentira. Le symbole s'eteindra. Le signal sonore retentira pendant plusieurs minutes à moins d'être annulé (voir étape 6). Le symbole A continua à clignoter jusqu'à ce que le minuteur revienne en mode manuel (voir ci-dessous).

Étape 6 Appuyez sur le bouton durée de cuisson pour annuler le signal sonore.

Étape 7 Tournez la commande sur la position OFF (Arrêt).
Étape 8 Appuyez simultanément sur les boutons duurre de cuisson et temps de fin pour que la cusinière returne en mode de fonctionnement manuel. Le symbole A s'eteindra et le symbole apparaître.
En mode de cuisson automatique, vous pouvez vérifier le temps de cuisson à tout moment en appuyant simplement sur le bouton durée de cuisson. Pour annuler le programme de cuisson automatique avant ou après le début de la cuisson automatique, appuyez simultanément sur les boutons durée de cuisson et STOP temps de fin. De cette façon, le four reviendra en mode de fonctionnement manuel.

Coupez l'alimentation avant de proceder au nettoyage.
- Avant de rebrancher l'appareil, vérifie que toutes les commandes de gaz soient sur la position OFF (arrêt).
Assurez-vous que le four, le grin, et les brûleurs soient suffisamment froids avant de commencer à nettoyer. - Une chaleur résiduelle se dégagera une fois la cuisine éteinte. Veillez donc à ne pas toucher les plaques.
Extérieur
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. N'utilisez jamais d'outils coupants, produits de nettoyage abrasifs ou détergents pour le nettoyage. Pour les taches rebelles, utilisez un produit nettoyant liquide adapté.
Brûleurs
Les grilles de support peuvent être enlevées et la plaque supérieure peut être nettoyée à l'eau savonneuse et rincée au moyen d'un chiffon humide.
Llavez et rincez les chapeaux et les grilles de brûleurs à l'eau savonneuse. Ne les mettez jamais au lave-vaisselle. Pour les résidus et tâches tenaces sur les têtes des brûleurs, utilisez un nettoyant ajustat pour surface métallique.
Cadre de la table de cuisson
Nettoyez à l'aide d'un chiffon trempe dans l'eau savonneuse. Les taches rebelles peuvent être nettoyées à l'aide d'un produit sous forme de crème, de pâte ou liquide. Vérifiez que l'agent nettoyant utilisé soit approvéd par le Conseil d'Exploitation de l'Émail Vitrifié.
Chauffe plat vitrocéramique
- Nettoyez quotidiennement pour éviter que les salissures continuents brûler.
1 Veillez à utiliser un produit de nettoyage qui ne raye pas la surface vitrocéramique.
2 Rincez toujours soigneusement à l'aide d'un chiffon propre plongé dans l'eau claire (car les résidus pourraient abîmer la surface vitrocéramique à la prochaine utilisation de la table de cuisson).
3 Sechez soigneusement avec un chiffon doux. -
N'utilisez jamais de la paille de fer, poudres abrasives, détergents ou produits de nettoyage à base de javel car ils endommageraient la surface.
-
Vous pouvez vous servir d'un gratoir pour surface vitrocéramique pour enlever les résidus de nourriture qui pourrait entacher cette surface.
- Les denrées à teneur elevée en sucre telles que la crème anglaise ou le sirop doivent être enlevées aussitôt à l'aide d'un grattoir sans attendre que la surface refroidisse. Sinon, la table de cuisson pourrait être endommagée de façon permanente.
- Les produits de nettoyage adaptés aux tables de cuisson céramiques peuvent endommager d'autres parties de votre cuisine, faites donc attention aux parties environnantes.
Bandeau de commande
Essuyez le bandeau de commande à l'aide d'un chiffon humide et terminez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits nettoyant pour fours ou aérosols, paille de fer ou poudre abrasive pour nettoyer les manettes plastiques ou les bouchons d'extrémité car cela les abîmerait. Faites extrémement attention lorsque vous enlevez et replacez les manettes. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans que toutes les manettes soient en place. Chaque manette doit être installée sur la commande correspondante.
Intérieurs du grill et du four
Retirez toutes les plaques et réciPIents. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide et savonneux. Ensuite, nettoyez encore une fois avec un chiffon et laisserze sécher.
Nos yous conseillons d'essuyer les éléments du grill à l'aide d'un chiffon humide pour nettoyer les projections de graisse. Ceci permettra d'eviter que des vapeurs de graisse se dégagent lors de la prochaine utilisation de la cuisineire.
Ne nettoyez jamais l'intérieur du grill ou du four ni leurs grilles avec des brosses dures, tampons métalliques ou couteaux.
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'acide ou du chlore sur la poignée. Procedez au nettoyage à l'aide d'un chiffon doux plongé dans l'eau savonneuse ou bien de produits nettoyants de surface spéciaux en vente dans le commerce.
Portes du grill et du four
Essuyez la paroi extérieure du four à l'aide d'un chiffon plongé dans l'eau chaude savonneuse, puis, après avoir essuyé avec un chiffon plongé dans l'eau propre, séchez avec un chiffon deux propre. N'utilise pas de paille de fer ou de poudre abrasive qui pourrait rayer la surface. Lors du nettoyage, prenez soit de ne pas abîmer ou déformer le joint de la porte.
Vérifiez que le joint soit sec après le nettoyage. Ne pas soulever le joint de porte.
Modèles munis de vitres interieures
Lorsque you souhaitez nettoyer le panneau de verre de la contre-porte, utilisez un tournevis pour enlever les rondelles supérieures et inférieures qui fixent la vitre interieure à la porte, puis retirez soignement la vitre.
Nettoyez selon les instructions ci-dessus mais n'utilise pas de détergents domestiques, eau de javel, paille de fer ou détachants antirouille. Une fois sec, remettez le joint d'étanchéité en place, réinstallez les panneaux de verre avec soin en évitant tout impact soudain.

Couvercle vitré
Ne pas utiliser les produits suivants pour nettoyer le couvercle vitré : détergents domestiques, eau de javel, paille de fer, détachants anti-rouille ou grattoir à méaux. Nettoyez à l'eau savonneuse à l'aide d'un chiffon doux ou d'un rouleau d'essuie-main en papier.
N'exercez pas une pression excessive sur couvercle de verre lorsqu'il est relevé.
Avec le temps...
-
Une légère décoloration des isolants et autres surfaces peut se produit avec le temps. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
-
Selon le modele.
Si la cuisine ne fonctionne pas
Si I'appareil ne fonctionne pas, vérifie si :
Le courantonne.
- LeFusea sauté/le disjoncteur s'est déclenché/ll'interrupteur d'alimentation général est eteint.
- La commande de température a été régée correctement.
- Le four principal ne fonctionnera pas si l'horloge n'a pas ete reglee.
- Cette cusinière doit être branchée à une borne de mise à la terre. En cas de doute, contactez un électricien qualifié.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après avoir effectué les vérifications ci-dessus, veuillesz vous reféréz à la partie consacrée à l'assistance.
Veuillez vous assurez d'avoir effectué les vérifications ci-dessus car vous aurez des frais à payer si aucun defaulted n'est détecté.
Phénomenes possibles pendant l'utilisation de la cuisineire
- Lors des premières utilisations de votre apparéil, une odeur et/ou fumée pourraient se dégager, ce qui est normal (voir page 8).
- La production de bruits occasionnés par les pieces métalliques est normale lors de l'utilisation, elle est due à l'expansion et la contraction.
- En cours d'utilisation, de la vapeur peut se produit. Ceci est normal et ne constitue pas un defaulted.
- À la fin de la cuisson, une bouffée momentanée de vapeur est normale à l'ouverture de la porte. Elle devrait se dissiper en quelques secondes.
- Si,pendant la cuisson,la vapeur produit entre en contact avec les surfaces froides a l'extérieur de I'appareil,elle se condensera et produira des gouttelettes d'eau.Cela est tout a fait normal et n'est pas un defaut.
Remplacer l'ampoule du four
Avertissement :

Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de remplaçer la lampe pour éviter une décharge électrique eventuelle.
Déconnectez l'alimentation électrique.
1 Retirez le cache en verre de la lampe en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2 Enlevez l'ampoule en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3 ÀpRES avoir installé l'ampoule adaptée, replacez le cache de la lampe.
Les ampôules de rechange se trouvent facilement dans les magasins de matériel électrique et de bricolage locaux.
En cas de déménagement
Conservez soigneusement l'emballage d'origine et autres matériaux d'emballage. Transportez la cuisine dans son emballage d'origine. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage.
Afin d'éviter que les accessoires situés à l'intérieur du four n'endommagent la porte, attachez une bande de carton à la contreporte à hauteur des plaques. Attachez la portedu four aux parois laterales à l'aide de ruban adhésif.
Si vous ne disposez pas de l'emballage d'origine
Prénez les précautions nécessaires pour éviter d'abîmer les parois extérieures et les surfaces en verre du four.
Enveloppez le four dans de l'emballage à bulles ou du carton écais et entourez-le bien de ruban adhésiif afin d'éviter de l'abîmer pendant le transport.
Le four doit être transporte en position debout.
Ne posez pas d'autres objets sur la cuisineire.
Notice Facile