S6600 - Lisseur cheveux REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S6600 REMINGTON au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Fer à lisser |
| Caractéristiques techniques principales | Plaques en céramique, technologie de protection contre la chaleur |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 28 cm, Largeur : 5 cm, Hauteur : 3 cm |
| Poids | 0,5 kg |
| Compatibilités | Convient pour tous types de cheveux |
| Type de batterie | Non applicable (fer à lisser secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 50 W |
| Fonctions principales | Lisage, bouclage, ondulation |
| Entretien et nettoyage | Essuyer les plaques avec un chiffon doux après utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces de rechange |
| Sécurité | Arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, utilisation sur cheveux secs uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - S6600 REMINGTON
Questions des utilisateurs sur S6600 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lisseur cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S6600 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S6600 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI S6600 REMINGTON
Nos you remercions d'avoir acquis ce produit Remington.
Avant utilise, veuillez dire attentivement cette notice et conservez la en un
lieu sur pour pouvoir vous y reférer ulterieurement.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
A. Plaques revêtement Advanced Ceramic
B. Peignes réglables pour boucler et creer des styles variés
C. Température elevée: 150^ - 210^
D. Mise à températe rapide en 15 secondes
E. Plaques longues 100mm
F. Bouton de réglages des peignes pour boucler
G. Bouton marche-arrêt - faites glisser le bouton vers la gauche pour allumer et vers la droite pour l'éteindre. Le témoin lumineux bleu clignotant indique la mise à température.
H. Sélection de 7 différents niveaux de température
L-150°C
5-160°C
10-170°C
15-180°C
20 - 190°C
25-200°C
30-210°C
I. Températures recommendées en fonction du type de cheveux :
150°C - 180°C - Cheveux fins
180°C - 200°C - Cheveux normaux
200^ - 210^ Cheveux épais
J. Arrêt automatique de sécurité - Siaucun bouton n'est actionné, le fissur s'arrête automatiquement au bout de 60 minutes.
K. Verrou pour le rangement: les plaques peuvent se fermer pour faciliter le rangement.
Verrouiller-Poussez le bouton vers le haut pour bloquer
Deverrouiller - Tirez le bouton vers le bas pour débloquer
REMARQUE: Ne faites pas chauffer l'appareil en position verrouillée
L. Pochette thermo-resistant
M. Multi-voltage: Pour une utilisation chez soi ou à l'étranger.
A 120 V, la durée de mise à température et les Températures peuvent varier.

Garantie 3 ans

CONSEILS D'UTILISATION

Étape I
Appuyez sur le bouton,
puis déplacez-le vers
l'avant et vers la gauche
pour sélectionner le
réglage boucle souhaïe.

Étape 2
Placez les peignes amovibles face a la racine.

Étape 3
Faites pivoter le fer à 180 degrés.

Étape 4
Faites glisser le long des chevres.


LISSE & PETITE BOUCLE (FIG.1)
Avant utilisation, assurez-vous que vos cheveux soient propres, secs et demêlés.
Branchez l'appareil et choisissez la température souhaitée.
Pour une protection supplémentaire et des résultats parfaits, séparez les cheveux avant de les lisser et vaporisez un spray de protection contre la chaleur. Commencetz derniers par les mèches du dessous.
Faites passes le fissure sur toute la longueur du cheveu de manière continue pour un effet lisse et uniforme.
Pour les petites bouches, enroulez une mèche autour du lissee tout en tournant. Déplacez doument le lissee vers les pointes, tout en boucant les cheveux.
Veillez à ne lisser maximum que 2 fois la même meche de cheveux.
Retirez le fissure et en maintainant la longueur du cheveu, permettre aux boucles de prendre leur forme.

Avant la mise en marche et l'utilisation, placez les peignes sur la position 2 (diametre moyen) en utilisant les boutons sur les deux cotes de l'appareil.
Avant la mise en marche et l'utilisation, sélectionné le réglage de barre de bouclage désiré en utilisant les boutons des deux côts du lisseur.
Pincez fermement une mèche de cheveux entre les plaques, près des racines.
Tout en conservant une tension sur la mèche, faites doucément tourner le fisseur tout en descendant sur la longueur des cheveux jusqu'à la pointe. Le guide-boucles sur le dessus de l'appareil facilititera la formation de la boucle.
Assurez-vous de continuellement faire tournier le lisseur.
Retirez le masseur en maintainant les cheveux sur leur longueur, pour permettre à la boute de prendre forme.
Répetez la procédure sur chaque mèche jusqu'à ce que l'ensemble de vos cheveux soit boudés.

- Placez les peignes sur la position 3 en utilisant les boutons sur les deux cots de l'appareil.
Pincez fermement une mèche de cheveux entre les plaques, près des racines.
Tout en conservant une tension sur la mèche, faites doucement tourner le fisseur tout en descendant sur la longueur des cheveux jusqu'à la pointe. Le guide-boucles sur le dessus de l'appareil facilititera la formation de la boucle.
Assurez-vous de continuellement faire tournier le进展情况.
Retirez le lisueur tout en conservant la longueur du cheveu pour permettre aux boucles de prendre leur forme. Pour fixer le volume, vaporisez un spray fixant pour cheveux.
Pour creer des ondulations glamour, demelez lentement les boucles avec un peigne a queue.

INFORMATIONS IMPORTANTES
En raison de la temperature élevée atteinte par l'appareil, ne changez pas les peignes régables de position pendant l'utilisation.
Produit haute performance, en limiter l'utilisation pour éviter d'abîmer les cheveux.
Le niveau de température élevé atteint par l'appareil nécessite des précautions lors de toute utilisation.
Pour les cheveux courts, placez un peigne en plastique entre le cuir chevelu et le métal pour évierter tout contact.
Ne laïsez pas l'appareil en service pendant plus de 30 minutes.
Avant utilisation, vos cheveux doivent etre propres, secs et demelés.
Pendant la montée en température, l'utilisation et le refroidissement de l'appareil,POSE ce dernier sur une surface plane, lisse et thermorésistante.
Ne tener l'appareil que par l'extrémité de la poignée.
Ne lissez pas trop pres du cuir chevelu, du visage, des oreilles, du cou ou de la peau.
Veuillez notes que l'utilisation frequente de produits coiffants peut déterminer le revetement. Essuyez régulément l'appelléur pour conserver ses caractéristiques.
Ne pas utilisez de nettoyant abrasif pour nettoyer les plaques Advanced Ceramic car cela les endommagerait. Utiliser un chiffon doux humide sur l'unité débranchée.
Ne pas érafler la surface. Cela pourrait réduire l'efficacité du revêtement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vérifiez que l'appareil soit débranché et froid. Pour conserver l'efficacité de votre apparéil, nettoyez-le après chaque'utilisation avec un chiffon doux et humide. N'utilise pas de fluide nettoyant abrasif, cela pourrait endomgarer l'appareil.

PRECAUTIONS DE SECURITE
ATTENTION - POUR UNE PROTECTION SUPPLEMENTAIRE, L'INSTALLATION D'UN DISPOSITIF À COURANT RÉSIDUEL NE DEPASSANT PAS 30 m à EST RECOMMANDEE. PRENEZ CONSEIL AUPRES D'UN ELECTRICIEN.
NE PAS UTILISER A PROXIMATE D'UNNE BAIGNOIRE, D'UNE DOUCHE, D'UN LAVABO OU DE TOUT AUTRE EQUIPEMENT CONTENANT DE L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.

Ce produit ne convient pas pour un usage dans le bain ou la douche
IL EST RECOMMANDÉ DE DEBRANCHER LE LISSEUR DU SECTEUR LORSQUE VOUS N'EN FAITES PAS USAGE.
Ne pas laisserl'appareil sans surveillance tant qu'il est branché.
Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger.
Ne pas le plonger dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Ne pas placer'appareil sur un supportSouple,par ex.un taps,des draps de lit,des serviettes de toilette, des couvertures,etc.
Vérifiez que le voltage à utiliser corresponde au voltage mentionné sur l'appareil.
Conserve ce produit hors de portée des enfants. L'utilisation de cet apparéil par des personnes aux aptitudes physiques, sensorières ou mentales réduites ou un manque d'expérience ou de savoir-faire peut se révêre dangereuse. Il est recommendé aux personnes responsables de leur sécurité de leur donner des instructions claires ou de les surveiller lors de l'utilisation de l' apparéil.
N'utilisez aucun autre accessoire que ceux fournis par Remington.
Ne pasmettre les plaques chaudes en contact avec le visage,le cou ou le cuir chevelu.
Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil. Verifiez regulierement I'etat du cordon.
Cet apparéil électricne n'est pas destiné à un usage commercial ou en salon
Les cordons endommégés peuvent presenter un danger. Si le cordon d'alimentation est endommagé, arrêtémentiement l'appareil.
Un équipement spécifique est nécessaire pour vérifier, régler ou réparer cet apparéil. Une réparation effectue par une personne non qualifiée et mal outillée peut entrainer un danger pour l'utilisateur.
Nous declinons toute responsabilité pour les dommages causés au produit, aux personnes ou à autres objets résultat d'une'utilisation inappropriée ou abusive ou du non-respect des générées instructions.

PROTEGER L'ENVIRONNEMENT
Ne nejetez pas l'appareil dans les ordures menagères lorsque la ne peut plus être utilisé. La mise au rebut peut s'effectuer dans nos centres de service Remington ou les sites de collecte appropriés.

Pour davantage d'informations sur le recyclage de nos produits, consultez www.remington-europe.com

SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a eté contrôle et ne presente aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la durée de garantie, à compter de la date d'achat initiale. Si ce produit revenait défectueux durant la période de garantie, veuilliez vous adresser au magasin où vous avez effectué l'achat qui procedera à un échange, sur presentation d'une preuve d'achat. Cela n'implique aucune prolongation de la période de garantie.
La garantie s'applique a tous les pays dans lesquels notre produit a eté vendu par un revendeur agré.
Cette garantie n'inclut pas les dégats causés à l'appareil suite à un accident, une mauvaise utilisation, une'utilisation abusive, une modification du produit ou une'utilisation ne respectant pas les consignes techniques et/ou de sécurité. Cette garantie ne s'applique pas si le produit a été démoné ou réparé par une personne non autorisée par Remington.
| GERMANY | Central Europe |
| BENELUX | 00800 / 821 700 821 |
| FRANCE | |
| ITALY | |
| SCANDINAVIA | Mo.-Fr. 9 a.m. - 5 p.m. Central European Time (free call) |
| AUSTRIA | E-Mail: service@remington-europe.com |
| SWITZERLAND | www.remington-europe.com |
| SPAIN | +34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) |
| +34 932 070 166 (Información al consumidor final) | |
| PORTUGAL | +351 299 942 915; renase@presat.net |
| MALTA | Tel. +356 21 664488 Miller Distributors Ltd, Miller House - Airport Way, Tarxien Road, Luqa LQA 1814, www.millermalta.com |
| UNITED KINGDOM | Tel. +44 0800 212 438 (free call) |
| Spectrum Brands (UK) Limited, Sir Street, Failsworth, Manchester, M35 0HS, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk | |
| ČESKA REPUBLIKA | Tel. +420 487 754 605 |
| VARTA Baterie spol. s r.o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lipa, ČESKA REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com | |
| IRELAND | Tel. +353 (0) I 460 4711 |
| Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk | |
| MAGYARORSZÁG | Tel. +36 I 3300 404 |
| Remington Szervízközpont, I138 Budapest, Váci út 136/a, www.remington.hu | |
| POLSKA | Tel. +48 22 328 11 50 |
| Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA, Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com | |
| POCCNIA | Tel. 8 800 100 8011 |
| OOMO «KOMIÁHÍN» «ПОФСЕВИС», POCCNIA. 115201, Mockna, I-й Варашenký pronež, A, Ia, ctrp.3, www.remington-europe.com | |
| TÜRKIYE | Tel. +90 212 659 01 24 |
| Varga Pilleri Ticaret Ltd. Sti., Istoc 25, Ada Sonu Kuzey Plaza Kat I D4, 34217, Mahmut-bey/Istanbul, TÜRKIYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.Remington-europe.com | |
| U.A.E. | Tel. +9714 355 5474 |
| V.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com | |
| CROATIA | Tel. +385 12481111 |
| Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com | |
| CYPRUS | Tel. +357 24-532220 |
| Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus, www.remington-europe.com | |
| ROMANIA | Tel. +40 21 411 92 23 |
| Best Expert Service Jak SRL, 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.remington-europe.com | |
| SLOVENIA | Tel. +386 (0) I 561 66 30 |
| Jezek Trgovina Servis d.o.o., Cesta 24 Junija 21, 1231 LJUBLJANA - Čruče Republika Slovenija, www.remington-europe.com | |
| GREECE | Tel. +30 210 94 10 699 |
| D. & J. DAMKALIDIS S.A., Import Agencies, 44 Zefyrou str., www.remington-europe.com | |
Model No. S6600
PpOIN3BOAnTeAa: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./CneKtpym BpHAc
UeHbUKeHb Aa, Knta Aa Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, AaBphiA-Kpynn UTpacc 9, 3AaBbaHReH, 73479, TepMaHnI
N3Aae HcnoA3oBaTb no NaHaNaHeHn B COOTBETCBn C INCTpyKuHn No
3KcNpAataun
