THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Réfrigérateur-congélateur

CTH465XLSSCTH465XLBL - Réfrigérateur-congélateur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTH465XLSSCTH465XLBL THOMSON au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur combiné
Caractéristiques techniques principales Froid ventilé, classe énergétique A++, capacité totale de 465 litres
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 185 cm, Largeur : 70 cm, Profondeur : 70 cm
Poids 85 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires Thomson
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 150 W
Fonctions principales Réfrigération, congélation, contrôle de température, éclairage LED
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage si nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client Thomson
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité européennes
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CTH465XLSSCTH465XLBL THOMSON

Comment allumer le THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant ou à l'arrière de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Testez également avec une autre prise si nécessaire.
Comment régler la température sur le THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL ?
Utilisez les boutons de réglage de la température situés sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si l'appareil fait du bruit ?
Assurez-vous que l'appareil est posé sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, vérifiez s'il y a des objets bloquant le ventilateur ou les grilles de ventilation.
Comment nettoyer le THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un aspirateur à faible puissance pour nettoyer les grilles de ventilation.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
L'appareil ne chauffe pas. Que faire ?
Vérifiez si la température est réglée correctement. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Y a-t-il un mode économie d'énergie sur le THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL ?
Oui, l'appareil est équipé d'un mode économie d'énergie. Vous pouvez l'activer via le menu des réglages sur le panneau de contrôle.

Questions des utilisateurs sur CTH465XLSSCTH465XLBL THOMSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTH465XLSSCTH465XLBL - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTH465XLSSCTH465XLBL de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI CTH465XLSSCTH465XLBL THOMSON

  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

  • les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
    les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motelels et autres environnementés à caractère résidentiel;
    les environnements de type chambres d'hôtes;

  • la restauration et autres applications similaires Hormis la vente au détail.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont

correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

  • En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments et les surfaces pouvant être éclaboussées, reférez-vous dans la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en pages 21&22.
  • Cet apparéil ne doit pas être exposé à la pluie.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils de réfrigération.
  • MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
  • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
  • MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
  • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant.
  • Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • MISE EN GARDE: Le système de réfrigération est sous

haute pression. Ne pas y toucher. Contacter des services d'entretien qualifiés avant la mise au rebut.

  • INSTALLATION: N'INSTALLALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIECES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES ou CAVES.
  • Mise au rebut de l'appareil:

Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôle de déchets électriques, lesFluides frigorigènes et les agents moussants inflammables, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sure dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez le centre de traitement des déchets le plus après chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.

  • Installation et mise en service:
    L'appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s'assurant que les ouvertures d'aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous-même une partie ou un composant de l'appareil, demandez de l'aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin.
    Manipulation:

Toujours manipuler l'appareil avec soin afin d'éviter d'endommager celuici.

  • MISE EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons, utilisez uniquement de l'eau potable.
  • Ne congelez des alimentés décongelés qu'après les avoir

cuits, afin d'éliminer les bacteriés nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés.

  • MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - 1

Danger; risque d'incendie / matieres nables

  • AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ni endommagé.
  • AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
  • MISE EN GARDE: Raccorder uniquement à un réseau d'alimentation en eau potable.
  • Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes:

  • L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartments de l'appareil.

  • Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entraire en contact avec des alimentents et des systèmes de drainage accessibles.
  • Rangez la viande et le poisson crus dans des écipients

appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentents ni ne s'égouttent dessus.

  • Les compartments pour produits congelés deux étoiles sont adaptés pour stocker des produits pré congelés, stocker ou préparer des glaces et des glaçons.
  • Les compartments à une, deux et trois étoiles ne convennent pas pour la congélation d'aliments frais.
  • Si l'appareil de réfrigération reste vidependant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissure dans l'appareil.

  • Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usages.

PRECAUTIONS DE SECURITE

  • Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants car il existe un risque d'étouffement.
  • Si vous jetez un réfrigérateur-congélateur hors d'usage avec un loquet ou un système de verrouillage monté sur la porte, assurez-vous de détruire ce mécanisme afin d'éviter tout enfermement accidentel d'un infant lors d'un jeu.
  • Débranchez l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer et quand vous ne l'utilisez pas. Sortez les alimentés avant de nettoyer l'appareil.

  • Évitez d'insérer des alimentents trop volumineux car le fonctionnement de l'appareil risquerait d'être affecté.

  • Faites extrémement attention quand vous déplacez l'appareil.
  • Ne donne pas aux enfants des crèmes glacées ou des sorbets directement sortis du compartment de congélation, car leur température basse peut provoquer des « brûlures par le froid » sur les levres.
  • Ne montez pas et ne vous appuyez pas sur la base ou la porte, etc.
  • Les boissons effervescentes ne doivent pas etre conservées dans le compartment du congélateur.

Mise au rebut de votre apparéil hors d'usage

Le réfrigérateur-congélateur contient du réfrigérant et des gaz dans l'isolement.

Le réfrigérant et les gaz isolants doivent être mis au rebut par des professionnelnels. Vérifiez que les tubulures du circuit de réfrigérant ne sont pas endommagées avant demettre correctement l'appareil au rebut.

DESCRIPTION DU PRODUIT

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - DESCRIPTION DU PRODUIT - 1

AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL

Avant de brancher votre réfrigérateur-congélateur dans une prise électrique, vérifie que la tension spécifiée sur la plaque signalétique de votre apparéil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension différente pourrait endommager l' apparéil.

La fiche est le seul moyen de débrancher l'appareil, elle doit donc rester accessible en permanence. Pourmettre l'appareil hors tension,eteignez-le,puis débranchez le cable d'alimentation de la prise électrique.

Cet apparéil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages se produit à cause de l'utilisation de l' apparéil sans mise à la terre.

INSTALLATION

Installez l'appareil dans une piece sèche et bien aérée. L'emplacement d'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ni proche d'une source de chaleur, par exemple un radiateur, une cuisinière, etc.

Pour assurer une ventilation adequate de l'appareil, prévoyez un espace minimum de 10 cm de chaque cote de l'appareil.

Si l'appareil est installé sur une surface irrégulière, il pourrait être ajusté au moyen des pieds réglables.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INSTALLATION - 1

Pour une installation correcte, vous devez placer ce réfrigérateur sur une surface plane et ferme, de la même hauteur que le reste du sol. Cette surface doit être assez solide pour supporter un réfrigérateur entièrement charge. Pour protégger la finition du sol, coupez une grand surface de carton et placez-le sous le réfrigérateur pour le déplacer.

Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, vous devez le tirer et le pousser verticalément vers l'avant ou l'arrière..

Ne le remuez pas d'un côté à l'autre.

TEMPÉRATURE AMBIANTE

Cet apparéil est conçu pour fonctionner sous une température ambiente entre 10 et 43^ . Si ces températures sont dépassées, c'est-à-dire plus froides ou plus chaudes, l' apparéil ne fonctionnera pas correctement. Si les températures ambientes sont dépassées pendant de longues périodes, la température dans le compartment du congélateur augmentera au-dessus de -18^ et les alimentés pourrait se gâter.

AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL

  • Enlevez tous les éléments d'emballage.
  • Laissez l'appareil fonctionner à vide pendant 2 à 3 heures pour que ses compartments puissant refroidir jusqu'à une température appropriée.
  • Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de détermagent liquide pour éliminer les résidus de fabrication et la poussière due au transport.

COUPURE DE COURANT

En cas de coupure de courant, n'ouvre pas la porte. Les aliments congelés ne seront pas affectés si la panne dure moins de 10 heures.

Ne recongelez pas des alimentes congelés qui ont été complètement décongelés. Ils peuvent être dangereux à consommer.

DéPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL

Si l'appareil est eteint (quelle qu'en soit la raison), attendez 10 minutes avant de le remetre en marche. Cela permet a la pression du système de réfrigération de s'égaliser avant le redémarrage.

  • Éteignez l'appareil et débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur. Sortez tous les aliments. Sortez également tous les éléments amovibles (clayettes, accessoires, etc.) ou fixez-les dans l'appareil pour éviter les chocs.
  • Déplacez l'appareil et réinstallé-le. Si l'appareil a été allongé sur son côté pour quelque durée que ce soit, laissez-le à la verticale pendant 10 minutes au minimum avant de l'allumer.

Votre machine utilise de l'isobutane (R600a) comme réfrigérant. Le R600a est un gaz naturel et écologique, mais il est explosif. Vous doivent donc faire attention pendant le transport et l'installation pour éviter que les éléments refroidisseurs de l'appareil ne soient endommages. En cas de fuite due à la détérioration des éléments de réfrigération, éloignez votre machine des flammes vives et des sources de chaleur, et ventilez plusieurs minutes la pierce où elle se trouve.

CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION

Le compartment du réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables.

Agencement recommandé des alimentés

L'air froid coule de sorte que la partie inférieure est la plus froide. Rangez vos alimentents dans un espace optimal pour profiter de la fraicheur.

Compartment du réfrigérateur :

Section supérieure :conserves, pain, gâteaux…
Section centrale :produits laitiers, plats cuisinés, desserts…
Section inférieure :viande, produits carnés, épicerie fine …
Boîtes :fruits frais , légumes , salades …

Balconnets de porte du réfrigérateur :

Section supérieure / centraleœufs, beurre, fromage...
Section inférieure :boissons, canettes, bouteilles...

Conservation des aliments frais

Pour obtaining des résultats optimaux :

  • Stockez des alimentés très frais et de bonne qualité.
  • Veillez à bien emballer les aliments ou à les recouvrir avant de les stocker. Cela permet d'éviter que les aliments se

déshydratent, que leur couleur ou leur goût se dégrade, et cela aide à préserver leur fraîcheur. Cela permet également d'éviter le transfert des odeurs.

Veillez à ce que les alimentents ayant une odeur forte soient emballés ou recouverts et soient rangés à l'écart des alimentents tels que le beurre, le lait et la crème qui peuvent être gâtés par les odeurs fortes.
- Faites refroidir les alimentents chauds avant de lesmettre au réfrigérateur.

Produits laitiers et øeufs

  • La plupart des produits laitiers préemballés comportent une « date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation » estampillée sur leur emballage. Rangez-les dans le réfrigérateur et respectez la date recommendée.
  • Le beurre peut être gâté par les alimentents ayant une odeur forte, il est donc préféable de le conserver dans une boîte hermétique.
  • Les øeufs peuvent etre stockés dans le réfrigérateur.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Produits laitiers et øeufs - 1

Viande rouge

  • Placez la viande rouge fraîche sur une assiette et recouvre-la avec du papier paraffiné, du film plastique ou du papier aluminium.
  • Rangez les viandes cuites et crues sur des assiettes séparées. Cela permet d'éviter que le jus des viandes crues ne contamine les produits cuits.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Viande rouge - 1

Volaille

  • Les volailles entières fraîches doivent être rincées à l'intérieur et à l'extérieur à l'eau courante froide, puis séchéées et placées sur une assiette. Recouvrez-les avec du film plastique ou du papier aluminium.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Volaille - 1

  • Les morceaux de volaille doivent également être conservés de cette manière. Les volailles entières ne doivent jamais être farcies pendant leur stockage, mais uniquement juste avant d'être cuites, sinon cela peut provoquer une intoxication alimentaire.

Poissons et fruits de mer

  • Les poissons entiers et les filets doivent être consommés le jour de l'achat. Ils doivent être réfrigérés sur une assiette et recouverts avec du film plastique, du papier paraffiné ou du papier aluminium jusqu'àu moment de leur consommation.

  • S'ils doivent être stockés jusqu'àu lendemain ou plus longtemps, veillez à selectionner du poisson très frais. Les poissons entiers doivent être rincés à l'eau froide pour en enlever les écailles et les saletés, puis ils doivent être séchés avec du papier essuie-tout. Placez les poissons entiers ou les filets de poisson dans des sachets en plastique.

  • Veiliez à ce que les crustacés restent froids en permanence. Consommiez-les dans un délais de 1 à 2 jours.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Poissons et fruits de mer - 1

Aliments précuits et restes cuisinés

  • Ils doivent être conservés dans des recipients couverts appropriés pour éviter qu'ils sèchent.
  • Conservez-les 1 à 2 jours seulement.
  • Réchauffez les restes une seule fois et jusqu'à ce qu'ils soient chauds et dégagent de la vapeur.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Aliments précuits et restes cuisinés - 1

Fruits et légumes frais

  • Le bac à légumes est l'emplacement optimal de conservation des fruits et légumes frais.
    Veiliez à ne pas stocker les alimentents suivants à des températures inférieures à 7^ pendant de longues périodes :

Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomatoes.

  • Des changements indésirables se produit à basse température, par exemple la perte de fermété de la chaire, le brunissage et/ou l'accélération de la décomposition.
  • Ne réfrigéréz pas les avocats (jusqu'à ce qu'ils soient mûrs), les bananes et les mangues.

CONGÉLATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR

Utilisation du compartment du congélateur

  • Pour conserver des alimentés congelés.
    Pour faire des glaçons.
  • Pour congeler des aliments.

Remarque : Vérifiez que la porte du compartment de congélation a été correctement fermée.

Agencement des aliments

Petit tiroir de congélationConservez les petits produits surgelés emballés
Tiroirs de congélationCongélation, stockage de produits surgelés

Acheter des aliments surgelés

  • L'emballage ne doit pas être endommagé.
  • Respectez la « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant »
  • Si possible, transportez les alimentents surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartment du congélateur.

Stocker des aliments surgelés

Stockez-les à une température inférieure ou égale à -18 °C. Évitez d'ouvrir la porte du compartment de congélation inutillement.

Congeler des aliments frais

Congelez uniquement des alimentés frais et en bon état.

Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler.

Les aubergines, poivrons, courgettes et asperges ne nécessitant pas d'être blanchis.

Remarque : Maintenez les aliments à congeler à l'écart des aliments déjà congélés.

  • Les alimentés suivants sont appropriés à la congélation : Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes,œufs sans leur coquille, produits laitiers (par exemple le fromage et le

beurre), plats préparés et restes cuisinés (par exemple les soupes), ragôuts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de terre, soufflés et desserts.

  • Les alimentés suivants ne convennent pas à la congélation : Certains types de légumes généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues), les oeufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires, les oeufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aîgre et la mayonnaise.

Emballer les aliments congeles

Pour éviter que les alimentents perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dans des emballages hermétiques.

  1. Placez les alimentents dans des emballages.
  2. Évacuez l'air.
  3. Scellez l'emballage.
  4. Étiquetez l'emballage avec le contenu et la date de congélation.

Emballage approprié :

Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium.

Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés.

Durées de conservation recommendées des alimentés congélés dans le compartment de congélation

Ces durées diffèrent selon le type d'aliment. Les alimentés que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18 °C).

AlimentsDurée de conservation
Lard, ragoût, lait1 mois
Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, poisson gras2 mois
Poisson maîgre, crustacés, pizza, scones et muffins3 mois
Jambon, gâteaux, biscuits, côtelettes de bœuf et d'agneau, morceaux de volaille4 mois
Beurre, légumes (blanchis), øeufs entiers et jaunes, écrevisses cuites, viande hachée (crue), porc (cu)6 mois
Fruits (secs ou au sirop), blancs d'øeufs, bœuf (cu), poulet entier, agneau (cu), gâteaux aux fruits12 mois

N'oubliez jamais :

  • Lorsque vous congelez des alimentents frais responsable une « date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation», vous devez les congeler avant l'expiration de cette date.
  • Vérifiez que les alimentents n'ont jamais été précédemment congelés. En effet, les alimentents congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés.
  • Une fois décongelés, les alimentents doivent être consommésrapidement.
  1. Faites glisser le bac à glaçons hors du compartment.

  2. Avant d'utiliser le bac à glaçons pour la première fois,

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - N'oubliez jamais : - 1

  1. Remplissez le bac à glaçons avec de l'eau potable uniquement.
  2. Faites glisser délicatement le bac à glaçons dans le compartment.
  3. Attende que les cubes de glace se forment dans le bac à glaçons. Tournez les boutons dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire tomber les glaçons dans la boîte.
  4. Sortez la boîte à glaçons et servez.

RÉGLAGE DES TEMPERATURES ET DES FONCTIONS

PANNEAU DE CONTRÔLÉ ET AFFICHAGE

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - PANNEAU DE CONTRÔLÉ ET AFFICHAGE - 1

Contrôle de la température

Lorsque vous démarrez votre apparéil pour la première fois, nous vous recommendons de régler la température du réfrigérateur à 4^ C et celle du congélateur à -18^ C. Si vous souhaitez modifier la température,

suivez les instructions ci-dessous.

Attention!

Lorsque vous reglez une température, vous définissez une température moyenne pour tout le compartment du réfrigérateur. Les températures à l'intérieur de chaque compartment peuvent varier de la température affichée sur le panneau,

en fonction de la quantité d'aliments que vous stockez et de l'endroit où vous les placez. La température ambiente peut également affecter la température réelle à l'intérieur de l'appareil.

MARCHE / ARRÊT

Appuyez sur le bouton MARCHE / ARRÉT pendant 3 secondes pourmettre en marche ou éteindre l'appareil.

Lorsque la fonction d'arrêt est activée, l'icône s'allumera et l'écran affichera « ARRÊT »

Température du compartment de réfrigération

Appuyez sur le bouton ZONE jusqu'à ce que l'icone du réfrigérateur s'allume. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TEMP pour régler la température du compartment de réfrigération entre 2^ C et 8^ C.

Température du compartment de congélation

Appuyez sur le bouton ZONE jusqu'à ce que l'icone du congélateur s'allume. Appuyez

plusieurs fois sur le bouton TEMP pour régler la température du compartment de congélation entre 14^ C et 24^ C.

Réfrigération rapide

Cette fonction vous permet de réfrigerer les aliments rapidement et de garder les aliments frais pendant une période plus longue.

  • Appuyez sur le bouton MODE pour activer cette fonction. L'icone de Réfrigération rapide s'allumera et l'affichage de la température du réfrigerateur sera de 2^ C.
  • Cette fonction sera automatiquement désactivée après 3 heures de fonctionnement.
  • Vous pouvez également désactiver cette fonction en appuyant sur le bouton MODE. L'affichage de la température du réfrigérateur reviendra au réglage précédent.

Congélation rapide

Avec cette fonction, vous pouvez rapidement abaiser la température dans le compartment de congélation pour que les alimentés gèlent plus rapidement. Cette fonction aide également à garder les vitamines et la nutrition des alimentés frais pour une longue période.

  • Appuyez sur le bouton MODE pour activer cette fonction. L'icone de Congélation rapide s'allumera et l'affichage de la température du réfrigérateur sera de -24^ .
  • Cette fonction sera automatiquement désactivée après 52 heures de fonctionnement.
  • Vous pouvez également désactiver cette fonction en appuyant sur le bouton MODE. L'affichage de la température du congélateur reviendra au réglage précédent.

Économie d'énergie

Pour activer cette fonction, appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu'à ce que l'icone d'économie

d'énergie s'allume.

Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement régliées respectivement sur 6^ et -17^ .

Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton MODE ou TEMP. Les températures du réfrigérateur et du congélateur reviendront aux réglages précédents.

Alarme de la porte

Lorsque la porte du compartment de réfrigération est ouverte pendant plus de 2 minutes, l'écra affiche « dr » Pour économiser de l'énergie, ne laissez pas la porte ouverte pendant longtemps lorsque vous utilise le réfrigerateur-congélateur.

INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE

AVERTISSEMENT ! Lors de l'inversion de la porte, l'appareil doit etre débranché de la prise secteur.

  1. Ouvrez la portedu compartment de

  2. Retirez le cache de la charnière supérieure

réfrigération. Retirez toutes les étagères de la porte.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 1

  1. Retirez le couvercle à vis de la gauche en haut de l'appareil. Soulevez délicatement la porte supérieure hors de la charnière centrale.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 2

droite①en haut de l'appareil. Enlevez les vis②puis retirez la charnière supérieure ③.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 3

  1. Desserrez la vis ③ et retirez le bloc d'arrêt ② et la butée de porte ① de la porte. Installez les 3 pieces incluses dans le sac d'accessoires.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 4

  1. Utilisez la clé Allen fournie pour desserrer les vis utilisées pour fixer la charnière centrale droite et retirez la charnière centrale droite. Retirez ensuite la porte inférieure.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 5

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 6

  1. Desserrez les vis et retirez le bloc d'arrêt et la butée de porte de la porte. Installez les 3 pieces incluses dans le sac d'accessoires.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 7

  1. Changez les caches des trouS de vis et

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 8

  1. Retirez les vis qui retiennent la charnière

vissez la plaque de recouvrement centrale de gauche à droite.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 9

inférieure puis retirez la charnière inférieure.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 10

  1. Desserrez l'axe de la charnière inférieure et installez-le sur le trou du côté opposé. Resserrez en position. Installez la charnière inférieure sur le côté opposé avec les vis.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 11

  1. Positionnez la porte inférieure sur le gond de la charnière inférieure. Placez la charnière centrale sur le côte opposé.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 12

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 13

  1. Fixez la porte supérieure sur l'axe de la charnière centrale et le trou en position.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 14

  1. Fixez la charnière supérieure gauche au haut de l'appareil avec les vis et fixez le couvercle de la charnière supérieure à la charnière supérieure.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INVERSION DU CÔTE D’OUVERTURE DE LA PORTE - 15

DEGIVRAGE

Cet apparéil est équipé d'un système de froid ventilé sans givre. Le réfrigérateur-congélateur se dégivrera automatiquement.

Ce système de dégivrage automatique permet au compartment de congélation de rester en permanence sans givre, sans que les alimentés stockés dans le compartment de congélation ne déconnèvent.

CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE

Pour une utilisation optimale de l'énergie de votre apparéel :

Veillez à ce que vous réfrigerateur-congélateur soit correctement ventilé comme recommendé dans les instructions d'utilisation.
Laissez les boissons et alimentes chauds refroidir avant de les placer dans l'appareil.
Décongelez les aliments congelés dans le compartment de réfrigération pour utiliser la température BASSE des aliments congelés pour refroidir les aliments conservés dans le réfrigérateur.
Minimisez la fréquence d'ouverture des portes.
Ouvrez l'appareil aussi brièvement que possible.
Veillez à ce que les portes du réfrigérateur et du congélateur soient toujours correctement fermées.

BRUITS DE FONCTIONNEMENT

Bruits normaux

Fonctionnement du moteur.
Le réfrigérant s'écoulant dans les tubulures.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.

  1. Sortez les alimentents et mettez-les dans un endroit frais.
  2. Retirez toutes les pièces amovibles, telles que les clayettes, les tiroirs, les bacs à légumes, le casier à vin, les plateaux àœufs, la boîte de stockage, etc.
  3. Utilisez un chiffon doux humide ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur, y compris toutes les différentes zones de vidange et l'orifice d'évacuation de l'eau.
  4. Essuyez immédiatement les renversements dans les compartments du réfrigérateur et du congélateur avec un chiffon humide.

Utilisez un nettoyant doux tel qu'un détergent à vaisse, du bicarbonate de soude ou du vinaigre pour nettoyer la zone salie.
- Placez une petite quantité de dédTangent, de vinaigre ou

de bicarbonate de soude dans un bol et ajoutez-y de I'eau chaude. Trempez une serviette ou un chiffon dans la solution de nettoyage et nettoyez l'intérieur de votre apparéil.

  1. Lavez les pieces détachables dans de l'eau chaude savonneuse avec une éponge ou un chiffon doux. Rincez-les et séchez-les complètement avant de les remettre en place.

  2. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou chimiques.

  3. Nettoyez les revêtements de porte et les joints d'étanchéité en utilisant une éponge propre ou un chiffon doux et un détergent doux dans de l'eau tiège.

  4. N'utilisez pas de cires de nettoyage, de détergents concentrés, d'agents de blanchiment ou des nettoyants contenant du petrole, sur les pièces en plastique du réfrigérateur.

  5. Séchez soigneusement toutes les surfaces, puis branchez l'appareil. Réglez les températures et les fonctions

  6. Remettez les aliments dans l'appareil.

Les lampes LED internes de l'appareil ne peuvent pas etre remplacées par l'utilisateur. Si les lampes LED s'arrêtent de fonctionner, contactez l'agent de réparation agrée local.

GUIDE DE DÉPANNAGE

En cas de problème avec votre apparéil, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter le service client.

ProblèmeCauses possiblesSolution possible
L'appareil ne fonctionne pas. La température à l'intérieur de l'appareil est trop chaude.Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché.Branchez correctement le cordon d'alimentation.
Le contrôle de température n'est pas réglé correctement.Réglez la température sur une valeur inférieure.
L'appareil est situé前几天'une source de chaleur ou dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil.Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, ni à aucune autre source de chaleur.
Les portes sont fréquemment ouvertes.Minimisez la fréquence d'ouverture des portes pour permettre à la température de se stabiliser.
L'appareil est en cycle de dégivrage.Il est normal que le congélateur ne fonctionne pas pendant le cycle de dégivrage automatique ou pendant une courte période après la mise en marche de l'appareil pour protégger le compresseur.
La température à l'intérieur de l'appareil est trop froide.Le contrôle de température n'est pas réglé correctement.Réglez la température sur une valeur supérieure.
Il y a de mauvaises odeurs dans l'appareil.Des alimentents sont gâtés.Nettoyez l'appareil et retirez tous les alimentents gâtés.
Certains alimentents ont une forte odeurAssurez-vous que les alimentents à force odeur sont emballés hermétiquement.
BruitsL'appareil est instable ou n'est pas mis à niveau.Consultez le chapitre « Installation».

SPECIFICATIONS

Max. puissance de la lampe3W
Puisance de dégivrage220W
Temps de remontée de la températureMémoire de sauvegarde10h
Puisance de congélation6 kg/24h
Classe de protection contre les chocs électriquesI
Tension et fréquence nominales220-240V~ 50Hz
Courant nominal1,5 A
Consommation d'énergie0,789 kWh/24h
Gaz souffrant d'isolationCyclopentane
Réfrigérant / QuantitéR600a / 50g
Poids net93 kg

Thomson et le logo Thomson sont des marques commerciales de Technicolor (SA) ou de ses filiales et sont utilisés sous licence par Fnac Darty (SA).

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - SPECIFICATIONS - 1

Source lumineuse replacable (LED uniquement) par un professionnel

Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.

Fiche d'information sur le produitRÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des apparèils de réfrigération
Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON
Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Référence du modele: CTH465XLSS CTH465XLBL
Type d'appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de bruitnonType de construction:à pose libre
Appareil de stockage du vin:nonAutre apparéil de réfrigération:oui
Paramètres généraux du produit:
ParamètreValeurParamètreValeur
Dimensions hors tout (millimètres)Hauteur1756Volume total (dm3 ou l)482
Largeur794
Profon-deur686
IEE100Classe d'efficacité énergétiqueE
Émissions de bruit acoustique dans l'air [dB(A) re 1 pW]40Classe d'émission de bruit acoustique dans l'airC
Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)288Classe climatique:tempérée élargeie/ tempérée/subtropic/tropicale
Température ambiente minimale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté10Température ambiente maximale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté43
Réglage hivernon
Paramètres des compartments:
Type de compartmentParamètres et valeurs de compartment
Volume de compartment (dm3 ou l)Réglage de température recommandi pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C)Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h)Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M)
Garde-mangernon
Stockage du vinnon
Cavenon
Denrées alimentaires fraîchesoui343,04A
Denrées hautement périssablesnon
Sans étoile ou fabrication de glacenon
1 étoilenon
2 étoilesnon
3 étoilesnon
4 étoilesoui139,0-186,0A
Zone 2 étoilesnon
Compartment à température variablenon
Compartiments "quatre étoiles"
Dispositif de congélation rapideoui
Pour apparèils de stockage du vin
Nombre de bouteilles de vin standard
Paramètres de la source lumineuse (a):
Type de source lumineuseLED
Classe d'efficacité energetiqueG
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois
Informations complémentaires:
Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 4, du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.darty.com/ www.vandenborre.be

(a) Tel que déterminé conformément au règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission.

Classe climatique :

  • Tempérée élargie: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambientes compris entre 10 °C et 32 °C».
  • Tempérée: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures

ambientes comprendes entre 16^ et 32^ .

  • Subtropicale: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C».
    Tropicale: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes compris entre 16 °C et 43 °C».

Cet apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil intégrable.

Pour acceder aux informations sur le modele stockées dans la base de données des produits : Cliqueur sur le lien

Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.

Les pièces de rechange pour vos apparêils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.

Veuillez noter !

Tous les apparèils ont une garantie de 2 ans.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.

Contactez-nous :

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Veuillez noter ! - 1

www.darty.com

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Veuillez noter ! - 2

0978 970 970

24 heures / 24

7 jours / 7

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Veuillez noter ! - 3

9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France

Vanden Borre

in alle vertrouwen

www.vandenborre.be

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Veuillez noter ! - 4

023340000

8h-18h

Lundi à Samedi

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - Veuillez noter ! - 5

Slesbroekstraat 101

1600 Sint-Pieters-Leeuw

Belgium

MISE AU REBUT

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - MISE AU REBUT - 1

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.

Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.

Vou des ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales.

Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.

Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.

Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - MISE AU REBUT - 2

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - MISE AU REBUT - 3

En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la génie occasionnée.

Etablissements Darty & fils ©,

9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 10/03/2022

ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR - 1

Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigerateur, Cette zone est délimitée en bas par la vitre du bac à légumes, et en haut par le symbole ou bien la clayette positionnée à la même hauteur.

Afin de garantir les températures dans cette zone, voirlez à ne pas modifier le positionnement de cette clayette.

Dans les réfrigérateurs à air pulsed (équipés d'un ventilateur ou modèles No Frost), le symbole de la zone la plus froide n'est pas représenté car la température à l'intérieur de ceux-ci est homogène.

INSTALLATION DE L'INDICATEUR DE TEMPERATURE

Pour vous aider à bien régler votre réfrigérateur, celui-ci est équipé d'un indicateur de température qui permettra de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide.

ATTENTION: Cet indicateur est prevu pour fonctionner uniquement avec sua re frigérateur, veillez a ne pas l'utiliser dans un autre frigérateur (en effet, la zone la plus froide n'est pas identique), ou pour toute autre utilisation.

INDICATEUR DE TEMPERATURE: ZONE LA PLUS FROIDE DE VOTRE REFRIGERATEUR.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - INSTALLATION DE L'INDICATEUR DE TEMPERATURE - 1

VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DANS LA ZONE LA PLUS FROIDE

  • Grace à l'indicateur de température, vous pourrez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte. En effet, la température à l'intérieur du réfrigerateur est fonction de plusieurs facteurs tels que la température ambiente du local, la quantité de denrées stockées, la fréquence d'ouverture de la porte. Prenez ces facteurs en considération lors du réglage de l'appareil.

Lorsque l'indicateur indique « OK», cela signifie que votre thermostat est bien régle, et que la température interieure est correcte.

Si la couleur de l'indicateur est blanche,ILA signifie que la temperature est

trop elevée, il faut dans ce cas augmenter le réglage du thermostat et

attendre 12 heures pour effectuer un nouveau contrôle visuel de l'indicateur.

Après chargement ou ouverture de la porte, il est possible que l'indicateur

devienne blanc au bout de quelques instants.

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DANS LA ZONE LA PLUS FROIDE - 1
Réglage correct

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DANS LA ZONE LA PLUS FROIDE - 2
Température tropélevée, réglez lethermostat

CONTENTS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2
PRODUCT OVERVIEW 7
BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE 7
INSTALLATION 7
AMBIENT TEMPERATURE 8
BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE 8
POWER FAILURE 8
MOVING YOUR APPLIANCE 8
STORING FOOD IN THE FRIDGE COMPARTMENT 9
FREEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER COMPARTMENT 17
ADJUSTING THE TEMPERATURES AND FUNCTIONS 15
DOOR CONVERSION 16
DEFROSTING 18
TIPS FOR SAVING ENERGY 18
OPERATING NOISES 18
CLEANING AND MAINTENANCE 19
TROUBLESHOOTING 20
SPECIFICATIONS 20-21
PRODUCT INFORMATION SHEET 22-23
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE 24
DISPOSAL 25-26

9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France

Vanden Borre

in alle vertrouwen

www.vandenborre.be

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - CONTENTS - 1

023340000

8 AM - 6 PM

Mon to Sat

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - CONTENTS - 2

Slesbroekstraat 101

1600 Sint-Pieters-Leeuw

Belgium

9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France

Vanden Borre

in alle vertrouwen

www.vandenborre.be

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - CONTENTS - 3

023340000

8u-18u

MaaarZat

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - CONTENTS - 4

Slesbroekstraat 101

1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium

VERWIJDERING

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - VERWIJDERING - 1

THOMSON CTH465XLSSCTH465XLBL - VERWIJDERING - 2

Déclaration UE de Conformité

N°862022031207

Description du produit -

Référence commerciale -

Model number:

/Modelnummer /Numero de modelos /

Numero do modelo:

CTH465XLSS CTH465XLBL

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :

La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.

Le responsable de cette déclaration est :

Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils

Nom - Name : Predrag Petricevic

Fonction - Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : CTH465XLSSCTH465XLBL

Catégorie : Réfrigérateur-congélateur