AT400100 - Hotte aspirante GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT400100 GAGGENAU au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante de plan de travail |
| Installation | Encastrable |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Niveaux de puissance | 3 vitesses |
| Débit d'air | Non précisé |
| Type de filtration | Filtre à graisse métallique |
| Éclairage | LED intégré |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Commande | Touches tactiles |
| Fonction recyclage | Oui, avec filtre à charbon actif |
| Puissance électrique | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Couleur | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Filtres, kit de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - AT400100 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur AT400100 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT400100 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT400100 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI AT400100 GAGGENAU
Hotte de plan de travail AT 400
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Mise en service 5
Entretien 5
Votre nouvel apparéil 6
Accessoires 7
Accessoires spéciaux 7
Accessoires de pose 7
Fonctionnement 8
Utilisation 9
Ventilation 9
Vitesse intensive 9
Eclairage 9
Fonctions speciales 10
Réglage de la durée de fonctionnement de la vitesse intensive 10
Arrêt différé 10
Ventilation intermittente 10
Nettoyage et entretien 11
Nettoyage des surfaces extérieures 11
Nettoyage des filtres àGRAISSSE 12
Changement du filtré à charbon actif 13
Changement du filtré fin àGRAISSSE 13
Changement de la lampe 14
Ne pasmettre l'appareil en marches'il est endommagé.
Avant demettre l'appareil en service,lire attentivement la notice d'utilisation et conserver cette derniere.
L'appareil est unconçu exclusivement pour un usage domestique et ne doit pas être utilisé à d'autres fins. Ne pas aspirer avec l'appareil des substances et vapeurs dangereuses ou explosives!
Ne pas faire fonctionner la hotte de plan de travail sans ses filtrres àGRAISS. Attention, risque d'incendie! Les filtrres à graisses très charges peuvent prendre feu. Nettoyer régulierement les filtrres!
Ne pas faire fonctionner la hotte de plan de travail sans le tube fluorescent.
Utiliser des casseroles de taille adaptée. La casserole ne touche pas le bord supérieur de la hotte pendant la cuisson.
Ne pas faire de friture sans exercer une surveillance permanente.
Attention, risque d'incendie! Ne pas faire flamber des alimentés lorsqu'la hotte est en marche!
Ne pas verser de liquide dans l'appareil. Si du liquide penètre par erreur dans l'appareil, il dessort au niveau du socle. L'appareil peut continuer à fonctionner.
Attention, risque de court-circuit! Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à l'eau sous pression.
Mise en service
Enlever l'emballage et l'éliminer conformément aux réglementations locales. Attention : l'emballage contient des accessoires. Tenez les éléments d'emballage et films plastiques hors de portée des enfants.
Le branchement et la mise en service de l'appareil doit être effectués uniquement par un technicien autorisé !

Cet apparéil compte un marquage conformé à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette Directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des équipements en fin de vie dans l'ensemble de l'Union Européenne.
Nettoyer soigneusement l'appareil et ses accessoires avant la première utilisation afin d'éliminer les éventuelles odeur de neuf et impuretés.
Pour installer l'appareil, il faut enlever le couvercle (VD 400) des apparèils Gaggenau Vario. Lorsque la friteuse VF 411 est utilisé devant la hotte, il est impossible de se servir de la suspension pour le panier de la friteuse.
Entretien
En cas d'anomalies de fonctionnement, vérifier d'abord les fusibles du logement. Si le problème n'est pas lié à l'alimentation électrique, contactez votre distributeur ou le service après-venture Gaggenau le plus proche.
Afin de garantir la sureté électrique de l'appareil, confier les réparations exclusivement à des techniciens autorisés.
Les demandes d'application de la garantie pour des dommages provoqués par le non-respect de cette notice ne sont pas recevables.
Pour toute opération d'entretien, isoler l'appareil du secteur électrique. Débrancher la fiche d'alimentation secteur. Si cette dernière n'est pas accessible, il faut isoler l'appareil du secteur sur tous les pôles, au moyen d'un sectionneur situé en amont dans l'installation électrique et doté de contacts espacés d'au moins 3 mm.
Si le cordon d'alimentation secteur de l'appareil est endommagé, il faut le replacer par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
Exemple de pose de l'AT 400-100 avec une table de cuisson Gaggenau CE 490

Exemple de pose de l'AT 400-130 avec trois apparecs Gaggenau Vario 400

Panneau de commande
F
voyant de saturation du filtrer àGRAISSSE
éclairage
arrêt différé
Int
vitesse d'aspiration intensive
(3)
vitesse d'aspiration 3
2
vitesse d'aspiration 2
1
vitesse d'aspiration 1
0
arrêt moteur
Accessoires spéciaux
You pouze commander les accessoires speciaux :
- AA 409-100 : Filtre à charbon actif et filtre fin àGRAISSE pour AT 400-100
- AA 409-130 : Filtre à charbon actif et filtre fin àGRAISSE pour AT 400-130
Accessoires de pose
Vous pouvez commander les accessoires de pose suivants :
- AA 409-400 : Montant 86 cm pour AT 400-100
- AA 409-430 : Montant 116 cm pour AT 400-130
Les montants sont utilisables comme traverse pour le plan de travail ainsi que pour replacer le chassin du meuble ou comme support pour le groupe extracteur à la place d'un fond de meuble.
- AA 409-900 : Prolongateur télécopique pour AT 400-100
- AA 409-930 : Prolongateur télécopique pour AT 400-130
Prolongateur téléscopique de 110 mm maximum entre la partie supérieure et le carter du ventilateur.
- AA 010-410: Grille de sortie d'air pour AT 400-100/130. Coloris inox 90 cm comme IK 300. Avec éléments de fixation. Régable en hauteur.
ZB 020-090 : Lamelle supplémentaire pour grille de sortie d'air AA 010-410. Hauteur 30~mm , possibilite de monter plusieurs lamelles.
La hotte de plan de travail est un système efficace de recyclage de l'air qui aspire les vapeurs de cuisson juste derrière le plan de cuisson et les dirige vers l'arrière. Dans les filtres centrifuges, laGRAISSSE est séparée de l'air puis s'accumule dans des collecteurs. Le filtré fin retient les particules résiduelles fines. Le mat filtrant à charbon actif situé dans le carter du ventilateur absorbe les substances odorantes avant que l'air purifié ne dessorte au niveau de la plinthe du meuble.

À l'exception de la touche 0 (« arrêt moteur »), toutes les touches de fonction sont rétro-éclairées en vert lorsqu'elles sont actionnées.
Ventilation
Pour l'aspiration, vous disposez de trois vitesses et d'une vitesse intensive que vous pouvez selectionner en fonction de la cuisson en cours, en appuyant sur les touches de fonction 1, 2, 3 ou Int.





Vitesse intensive
Lorsque vous saisissez ou rotitissez un aliment dans une poèle non couverte, sélectionnez la touche Int. La fonction « Intensive » se désactive automatiquement au bout de 5 minutes.
Lorsque vous appuyez sur la touche Int alors que l'appareil fonctionne à l'une des vitesses 1, 2 ou 3, l'électronique ramène automatiquement la hotte à la vitesse de départ au bout de 5 minutes.
Si vous foulezmettre fin au mode intensif avant la fin des 5 minutes, appuyez sur la touche 0 ( «Arrêt moteur ») ou sur la touche d'une autre vitesse. Bien entendu, il est à tout moment possible d'arrêter l'appareil en appuyant sur la touche 0 ( «Arrêt moteur »).
Éclairage
L'éclairage peut être allumé ou être indépendament du fonctionnement de l'appareil, par action sur la touche
Réglage de la durée de fonctionnement de la vitesse intensive

En appuyant en même temps sur la touche Int et sur les touches 1, 2 ou 3, vous pouze paramétrer la durée de la vitesse intensive (3, 5 ou 10 minutes) etmettre ce réglage en mémoire ; à la livraison, la durée de fonctionnement programmée pour la vitesse intensive est de cinq minutes (ce qui correspond à la combinaison de touches Int/2).

Arrêt différé
La fonction d'arrêt différé est utilisable avec toutes les vitesses. Appuyez d'abord sur la touche souhaïée (1, 2, 3) ou Int, puis sur la touche () .
Pour toutes les vitesses, le temps de fonctionnement avant l'arrêt est de dix minutes. ÀpRES cés dix minutes, l'appareil s'arrête automatiquement, mais l'éclairage reste allumé.

Ventilation intermittente
La ventilation intermittente constitue une particularité de cet apparéil. Grâce à cette fonction, l' apparéil s'allume périodiquement cinq minutes par heures. Vous pouvez selectionner cette fonction en appuyant en même temps sur la touche 0 et, selon la puissance d'aspiration souhaitée, sur la touche 1, 2 ou 3.
Ce mode est signalé par l'allumage alterné de la touche et duvoyant de la vitesse可以选择.

Pourmettre fin à laventilationintermittente, appuyer sur la touche 0.
Nettoyage des surfaces extérieures
Nettoyez les surfaces en inox de la hotte de plan de travail avec de l'eau de vaisselette douce ou un nettoyant à inox non abrasif. Essuyez seulement dans le sens du métal. Appliquez ensuite un produit d'entretien pour inox avec un chiffon doux.
Pour nettoyer, n'utilisez pas de produits agressifs, corrosifs ou à récurer, ni de nettoyants contenant du sable ou du chlore. N'utilisez pas non plus d'éponges à gratter ni de Brosse.
Nettoyez le verre de lampe avec un nettoyant à vitres et un chiffon doux. Ne pas appliquer de nettoyant à inox sur le verre de lampe.






Nettoyage des filtres àGRAISSE
Après 10 heures de fonctionnement, levoyant des saturation des filtres àGRAISSÉ F clignote pour vous signaler qu'il faut les nettoyer.
Suivant les habitudes de cuisson, il peut être nécessaire de nettoyer plus souvent les filtres àGRAISSSE, indépendamment de l'allumage duvoyant de saturation (par exemple en cas de dégagement d'odeur alors que l'appareil est étéint).
Il est facile de démonter les filtrres àGRAISSÉ pour les nettoyer :
1 Isoler l'appareil du secteur sur tous les pôles (par exemple en désactivant le fusible).
2 Faire pivoter le volet de ventilation vers l'arrière. Vous pouze aussi l'enlever complètement : sur son bord supérieur arrrière, le soulever des deux côtés au niveau des axes et le sortir par l'avant.
3 Sortir un par un vers le haut les filtres centrifuges àGRAISS (en procedant de la droite vers la gauche).
4 Sortir les collecteurs deGRAISS (de la droite vers la gauche) et les vider.
Vous pouvez nettoyer les filtres centrifuges àGRAISSÉ et les collecteurs de graissé au lavevaisselle à une température de 65^ maximum. Placez les filtres à graissé verticalément dans le lave-vaisselle afin d'empêcher les résidus alimentaires d'y rester accrochés.
Lors du changement des filtres, essuyez la partie interieure du carter avec un chiffon humide et un peu de produit à vaisse.
Attention : en nettoyant, faites attention aux pièces qui font saillie à l'intérieur du carter.
Ne pas verser de liquide dans l'appareil. Si du liquide penètre par erreur dans l'appareil, il reassert au niveau du socle.
Pour remonter les filtres àGRAISSÉ dans l'appareil, procédez dans le bon ordre (de la gauche avec la droite). Placez chaque pièce dans l'appareil de façon que les points marqués coïncident avec les marques se trouvant sur le carter.
Appuyez sur la touche F pourmettre le compteur d'heures de fonctionnement à zéro ; levoyant de contrôle cesse de clignoter.



Changement du filtré à charbon actif
Le filtrtre à charbon actif du carter de ventilateur (partie inférieure) absorbe les odeurs transportées par les vapeurs de cuisine aspirées. Pour des raisons d'hygiène, changez le filtrtre à charbon actif en même temps que le filtrtre fin, au moins tous les six mois ou bien en cas de dégagement d'odeurs de cuisine. Vous trouvrez les filtrres à charbon actif avec les filtrres fins auprès de votre distributeur. Utilisez seulement des filtrres d'origine.
Important : si le filtré à charbon actif est absent ou sature, les substances odorantes containes dans les vapeurs de cuisine ne seront retenues.
1 Isoler l'appareil du secteur sur tous les pôles (par exemple en désactivant le fusible).
2 Ouvrir les verrous rapides situés en bas du carter du ventilateur et dégager le couvercle par le bas.
3 Sortir le filtré à charbon actif. Mettre le filtré neuf en place en veillant à ce qu'il repose bien à plat.
4 Fixer le couvercle du ventilateur.
Les filtres à charbon actif ne contiennent pas de matières polluantes. Vous pouvez les jeter avec les déchets menagers.
Changement du filtré fin àGRAISSSE
Le filtré fin àGRAISSSE se trouve derrière les filtres àGRAISSSEcentrifuges.
1 Isoler l'appareil du secteur sur tous les pôles (par exemple en désactivant le fusible).
2 Faire pivoter le volet vers l'arrière.
3 Sortir les filtres àGRAISSE centrifuges un par un vers le haut (de la droite vers la gauche).
4 Extraire le filtré fin àGRAISSÉ de son support.
5 Introduire le filtré fin neuf sous les montants. Remonter les filtrés àGRAISSSEcentrifuges dans l'ordre inverse du démontage.
Les filtres fins àGRAISSSE ne contiennent pas de matières polluantes. Vous pouvez les jeter avec les déchets menagers.
Changement de la lampe

Avant de changer la lampe, entendez que I'appareil ait refroidi.
1 Isoler l'appareil du secteur électrique sur tous les pôles (par exemple en désactivant leFuse).
2 Enlever les objets posés sur la tablette.
3 Dégager la tablette vers le haut.
4 Tourner d'abord le tube fluorescent dans la douille, puis lesorting par le haut.
5 Remplacer les tubes fluorescentes uniquement par des lampes du même type.
6 Introduire le tube neuf dans la douille, puis le faire tourner jusqu'au verrouillage.
7 Poser la tablette d'aplomb sur l'appareil.
8 Rebrancher l'appareil.
Notice Facile