HARMAN KARDON BDS 3222 - Lecteur blu-ray

BDS 3222 - Lecteur blu-ray HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDS 3222 HARMAN KARDON au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HARMAN KARDON BDS 3222 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur Blu-ray avec amplificateur intégré
Marque HARMAN KARDON
Modèle BDS 3222
Dimensions (H x L x P) 102 mm x 401 mm x 260 mm
Poids 6,5 kg
Alimentation électrique 110-240 V CA, 50/60 Hz
Consommation maximale 130 W (< 1 W en veille)
Formats de disque pris en charge Blu-ray (monocouche/double couche), DVD, DVD±R/RW, CD audio, CD-R/RW
Formats audio décodés Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD, PCM, MP3
Connectivité HDMI (v1.4a avec 3D et Deep Color), USB 2.0, entrée optique/coaxiale, entrée composante, antenne FM, port réseau (BD-Live), The Bridge IIIP pour iPod/iPhone
Puissance de sortie (stéréo) 65 W par canal (6 ohms, 20 Hz - 20 kHz, 0,1 % DHT)
Puissance multicanaux (5.1) 65 W par canal (6 ohms)
Fonctions spéciales BD-Live, EzSet/EQ pour calibrage automatique des enceintes, modes surround, radio FM RDS
Accessoires fournis Télécommande, cordon d'alimentation, antenne FM, câble HDMI, microphone EzSet/EQ, piles AAA
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de benzène, alcool ou solvants abrasifs.
Sécurité Ne pas obstruer les ouïes de ventilation ; utiliser uniquement sur secteur 110-240 V ; débrancher avant déplacement.
Informations générales Fabriqué en Chine. Service client : www.harmankardon.com

FOIRE AUX QUESTIONS - BDS 3222 HARMAN KARDON

Quels types de disques le BDS 3222 peut-il lire ?
Le lecteur prend en charge les disques Blu-ray (simple et double couche), DVD, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CD audio (CDDA) et CD-R/RW. Les formats de fichiers audio et vidéo incluent MP3, JPEG, DivX, etc.
Comment connecter le récepteur à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour relier la sortie HDMI du récepteur à l'entrée HDMI du téléviseur. Le récepteur est compatible HDMI 1.4a avec 3D. Assurez-vous que le téléviseur prend en charge HDCP.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées (3 piles AAA) et qu'elles sont neuves. Dirigez la télécommande vers le capteur avant du récepteur dans un rayon de 6 mètres et un angle de 30°.
Comment régler le volume des enceintes individuellement ?
Accédez au menu Settings > Audio Settings > Speaker Settings > Manual Configuration. Sélectionnez chaque enceinte et ajustez le niveau de -10 dB à +10 dB.
Le son est diffusé mais aucune image n'apparaît, que faire ?
Vérifiez la connexion HDMI entre le récepteur et le téléviseur, ainsi que celle entre la source et le récepteur. Assurez-vous que le téléviseur est allumé et réglé sur la bonne entrée HDMI.
Comment utiliser la fonction BD-Live ?
Connectez le récepteur à Internet via le port réseau (câble Cat.5/5E). Insérez un disque Blu-ray compatible BD-Live, puis sélectionnez les options BD-Live dans le menu du disque. Vous pouvez télécharger du contenu supplémentaire sur un périphérique USB connecté.
Puis-je connecter un iPod ou un iPhone ?
Oui, via la station d'accueil optionnelle The Bridge IIIP, qui se connecte au port dédié à l'arrière du récepteur. Utilisez la touche Bridge de la télécommande pour sélectionner cette source.
Comment programmer la télécommande pour contrôler un téléviseur ?
Maintenez enfoncée la touche Aux pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'elle clignote, puis saisissez le code correspondant à votre marque de téléviseur (voir la liste des codes dans le manuel). Appuyez à nouveau sur Aux pour confirmer.
Que signifie le voyant orange sur le panneau avant ?
Le voyant orange indique que le récepteur est en mode veille. Lorsqu'il est allumé, le voyant devient blanc. Si le voyant ne s'allume pas, vérifiez l'interrupteur d'alimentation principal à l'arrière.
Le récepteur chauffe-t-il normalement ?
Oui, il est normal que l'appareil chauffe légèrement en fonctionnement. Ne bloquez jamais les ouïes de ventilation et laissez un espace d'au moins 75 mm autour de l'appareil pour éviter une surchauffe.

Questions des utilisateurs sur BDS 3222 HARMAN KARDON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDS 3222 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDS 3222 de la marque HARMAN KARDON.

MODE D'EMPLOI BDS 3222 HARMAN KARDON

Enregistrez votre produit sur notre site Internet à l'adresse www.harmankardon.com.

Remarque : vous doivent disposer du nombre de série du produit. Vous pouvez également vous abonner au bulletin d'information pour recevoir des communications sur les nouveaux produits et/ou les promotions spéciales.

Merci d'avoir besoin un produit Harman Kardon!

Depuis que les ingénieurs d'Harman Kardon ont inventé le récepteur haute fidélité, nous poursuivons le même objectif: faire découvert les joies du divertissement multimédia au plus grand nombre de personnes possible, grâce à des fonctions performantes et facies à utiliser permettant d'améliorer l'expérience des utilisateurs. La gamme de systèmes audiovisuels domestiques de la série BDS constitue une solution de divertissement complète, et offre de nombreuses options d'écoute et de visualisation au sein d'un récepteur compact.

Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau récepteur BDS, nous vous invitons à dire attentivement ce manuel et à vous y reporter autant de fois que nécessaire afin de vous familiariser avec les fonctions de l'appareil.

Si vous avez des questions sur cet apparéil, son installation ou son fonctionnement, contactez votre revendeur ou votre installer, ou consultez notre site Web à l'adresse www.harmankardon.com.

Vérification de la tension secteur avant utilisation

Votre recepteur BDS doit etre utilise sur une prise de courant alternatif 110-240 volts de 50Hz / 60Hz il contient un cable d'alimentation CEI amovible destiné a etre utilise dans le pays d'achat.

Le branchement à une tension secteur différente de celle recommende peut représenter un danger pour la sécurité, provoquer un incidie ou endommager l'appareil. Si vous ave des questions sur la tension electrique applicable à votre modèle ou sur la tension secteur appliquée dans votre pays, contactez notre redevaleur avant de branchier l'apparéil à la prise murale.

Déballage

Le carton et les éléments d'emballage utilisés pour protégger votre récepteur lors du transport ont été spécialement concus pour éviter les chocs et les vibrations. Conservez le carton et les éléments d'emballage afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement.

Voupez aplatir le carton pour economiser de l'espace lors du rangement. Pour cela, pliez delicatement les lignes situées sur la partie inférieure du carton en aplatissant celui-ci. Procedez de même pour les éléments d'emballage. Les éléments d'emballage ne pouvant etre plies doivent etre placés dans un sac en plastique.

Si vous ne souhaitez pas conserver les éléments d'emballage, notez que le carton et les autres éléments d'emballage sont recyclables. Nous vous prions de respecter l'environnement et de déposer ces éléments dans un centre de recyclage local.

Retirez le film plastique situé sur l'écran du panneau avant. Vote le télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si vous ne retirez pas le film plastique.

Emplacement d'installation

  • Afin de garantir un fonctionnement ajustat de l'appareil et prévenir tout danger, installez l'unité sur une surface solide et plane. Lorsque vous installez l'appareil sur une étagère, assurez-vous préalablement que l'étagère et ses éléments de fixation peuvent supporter le poids de l'appareil.
  • Maintenez suffisamment d'espace autour de l'appareil afin de permettre sa ventilation. Si vous souhaitez installer cet apparéil dans une armoire ou tout autre endroit confiné, assurez-vous que celui-ci est suffisamment aéré. L'installation d'un ventilateur peut parfois être nécessaire.
  • N'installez pas l'appareil directement sur une surface tapissée.
  • Évitez d'installer l'appareil dans un endroit extrémement chaud ou froid, ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à un apparil de chauffage.
  • Evitez les endroits humides.
  • Veillez à ne pas obstruer les événits de ventilation du panneau arrêté ou les orifices de ventilation situés sur le haut et de part et d'autre de l'appareil, et à ne placer aucun object directement sur ou à proximité de ces orifices.
  • Ne placez pas le récepteur directement sur un apparéil qui génére une chaleur excessive.

  • Il est possible, bien que rare, que le rembourse en caoutchouc situé sous les pieds de l'appareil laisse des traces sur certaines surfaces en bois ou en plaqué à cause de la chaleur générae par le recepteur. La chaleur risque d'endommager la surface du meuble sur lequel est posé l'appareil, notamment si ce meuble est en bois ou tout autre matériel fragile. Ces traces seront plus ou moins visibles selon les surfaces de finition et divers facteurs qui échappent au contrôle de Harman Kardon: nature de la finition, produits nettoyants utilisés, niveau de chaleur et de vibration causé par l'utilisation de l'appareil, etc. Notre garantie ne couvre pas ce type de dommages. Par consequenc, choisisse soigneusement l'emplacement d'installation et suivez les instructions d'entretien de ce mode d'emploi.

  • Voitre nouveau lecteur Blu-ray Disc™ Harman Kardon requiert une connexion Internet haut débit pour interagir avec la fonction BD-Live™.

Entretien

Lorsque le récepteur est sale, essuyez-le avec un chiffon propre, doux et sec. Le cas échéant, débranchez le cordon d'alimentation, nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon deux légèrement impregné d'une solution détergente douce, puis essuyez avec un chiffon impregné d'eau froide. Essuyez immidiatement la surface avec un chiffon sec. N'utilise JAMAIS de benzène, de nettoyants en aérosol, de diluant, d'alcool ou tout autre agent de nettoyage volatile. N'utilise pas d'agents de nettoyage abrasifs, car ceux-ci peuvent endommager le revêtement des parties metalliques. Ne pulverisé pas d'insecticide à proximé de l'appueil.

Déplacement du récepteur

Avant de déplacer le récepteur, débranchez les cordons d'interconnexion branchés aux autres composants, et déconnectez l'appareil de la prise secteur.

Votre récepteur BDS est compatible avec les informations sur la gestion des zones encodées sur la plupart des disques Blu-ray et des DVD. Voitrécepteur reproduit uniquement les disques contenant le code régional correspondant au pays dans lequel il a été livré et dans lequel il va été vendu :

Région de venteCode régional du disque Blu-rayCode régional du DVD
États-Unis, CanadaA1
Europe, Moyen-OrientB2
Corée, Asie du sud-estA3
Mexique, Amérique LatineA4
Australie, Nouvelle ZélandeB4
Russia, IndeC5
ChineD6

Par exemple, les récepteurs BDS livrés et vendus aux États-Unis reproduisent uniquement les disques Blu-ray et les disques DVD portant le code régional 1.

Accessoires fournis

Si I'un des éléments suivants est manquant, contactez le service client d'Harman Kardon à l'adresse www.harmankardon.com.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Accessoires fournis - 1
Télécommande

HARMAN KARDON BDS 3222 - Accessoires fournis - 2
Cordon d'alimentation secteur

HARMAN KARDON BDS 3222 - Accessoires fournis - 3
Antenne FM

Commandes du panneau avant du récepteur

HARMAN KARDON BDS 3222 - Commandes du panneau avant du récepteur - 1

Fente d'insertion du disque : insérez un disque compatible dans la fente. Le lecteur de disques du récepteur BDS prend en charge les disques de 12 cm et les disques de 8 cm.

Écran d'informations : divers messages s'affichent sur cet écran en réponse aux commandes. Ils indiquent également le fjichier audio/video en cours de lecture, les paramètres du récepteur BDS ou d'autres aspects concernant l'état du récepteur BDS.

Touché d'éjection (haut de l'appareil) : appuyez sur cette touche pour éjecter un disque du lecteur de disques intégré du récepteur BDS. Avant d'appuyer sur cette touche, assurez-vous qu'aucun object n'entrave l'ouverture de la fente d'insertion. REMARQUE : si vous ne retirez pas le disque dans les 90 secondes qui seront son éjection, il est automatiquement rechargé dans le lecteur de disques pour plus de sécurité.

Touche de mise en veille (haut de l'appareil) : cette touche permet demettre le recepteur sous tension et en mode veille.

Témoin d'alimentation: ce témoin à DEL illumine la touche de mise en veille. Lorsque vous branchez le récepteur BDS à la prise secteur, ce témoin à DEL s'allume en orange pour indiquer que le récepteur est en veille (préta et être mis sous tension). Lorsque vous mettez sous tension le récepteur BDS (via la touche de mise en veille ou la touche de mise sous/hors tensionnela télécommande), ce témoin à DEL s'allume en blanc.

Prise casque : insérez le mini connecteur stéreo 3,5 mm d'un casque dans cette prise. REMARQUE : lorsque vous insérez une fiche dans la prise casque, le son des sorties d'enceinte du récepteur BDS est automatiquement coupé ; la prise audio HDMI reste active.

Commande de réglage du volume : faites pivoter cette commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume ; faites-la pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume. Le niveau de volume s'affiche sur l'écran d'informations.

IMPORTANT : ne règlez pas le volume du récepteur sur un niveau qui provoque une distorsion du son des enceintes. Vous risquez en effet d'endommager les enceintes.

Port USB 2.0 : reliez à ce port une clé USB à mémoire Flash ou à un disque dur à l'aide d'un cable USB standard.

IMPORTANT: ne raccordez pas d'ordinateur ou d'autres contrôleurs/hôtes USB à ce port, car vous risquez d'endommager le récepteur BDS et les autres périsphériques.

Orientez la fiche du périhérique de façon à l'insérer complètement dans le connecteur USB durécepteur BDS. Vous pouvez à tout moment connecter/déconnecter un périhérique ; aucune procédure d'installation ou d'éjection n'est à effectuer.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Commandes du panneau avant du récepteur - 2
Connexions du panneau arrière du récepteur

REMARQUE: reportez-vous à la rubrique Raccordements à la page 10 pour obtenir de plus amples informations sur les procédures de raccordement.

Interrupteur d'alimentation principal : cet interrupteur mécanique permet demettre le récepteur BDS sous ou hors tension. ÀpRES avoir effectué et vérifi tous les raccordements (reportez-vous à la section Raccordements à la page 10),placez cet interrupteur en position de marche ( « On »). En mode d'utilisation normal, cet interrupteur est généralement en position de marche. Il est impossible d'allumer ou d'éteindre cet interrupteur à l'aide de la télécommande. Si vous envisagez de ne pas utiliser le récepteur pendant une période prolongée, placez cet interrupteur en position d'arrêt ( « Off ») pour economiser de l'énergie.

Prise d'alimentation : après avoir effectué et vérifié tous les autres raccordements, branche le cordon d'alimentation fourni à cette prise d'entrée et à une prise secteur non commutée.

Connecteurs d'enceinte : utilisez les fils d'enceinte fournis avec les enceintes pour raccarder l'enceinte satellite et l'enceinte centrale aux bornes correspondantes.

  • Le récepteur BDS 570 (illustré) permet de raccorder cinq enceintes : avant gauche, avant droite, surround gauche, surround droite et centrale.
  • Le récepteur BDS 270 (non illustré) permet de raccorder deux enceintes : avant gauche et avant droite.

Reportez-vous à la section Raccordements à la page 10 pour obtenir de plus amples informations.

Évents de ventilation : ces évents permettent au ventilateur du récepteur de refroidir l'appareil. Veiliez à conserver un espace d'au moins 75 mm entre l'appareil et la surface la plus proche afin d'évier toute surchauffe. Il est normal que le ventilateur reste étéint à des niveaux de volume standard. Le capteur thermique intégré active le ventilateur uniquement lorsque cela est nécessaire.

REMARQUE IMPORTANTE : veillez à ne jamais obstruer les événces de ventilation. Toute obstruction risque en effet de provoquer une surchauffe du récepteur BDS pouvant atteindre des niveaux dangereux.

Connecteurs d'entree optiques numerieles : raccordez les prises de sortie optiques numerieques d'un composant audio a ces connecteurs. Le signal peut etre un train de bits Dolby Digital, un train de bits DTS ou un train de bits audio numerie PCM standard.

REMARQUE : utilisez uniquement un type de connexion numérique pour chaque composant source.

Connecteur d'entrée numérique coaxial: raccordez les prises de sortie numériques coaxiales d'un composant audio à ces connecteurs. Le signal peut être un train de bits Dolby Digital, un train de bits DTS ou un train de bits audio numérique PCM standard.

REMARQUE : utilisez uniquement un type de connexion numérique pour chaque composant source.

Connecteur d'entrée video composante: si vous disposez d'un pérophérique source video muni d'un connecteur video composante (et non dote d'un connecteur HDMI), utilisez le connecteur video composante. Vous doivent également établier une connexion audio entre le pérophérique et les connecteurs Aux In 1 du récepteur BDS. Reportez-vous à la section Raccordements à la page 11 pour Obtirir de plus amples informations.

Connecteur de sortie du caisson de graves : utilisez le cable audio mono RCA fourni (avec les connecteurs violets) pour relier cette prise à la prise Line-Level In LFE du caisson de graves. Reportez-vous à la section Raccordement à un caisson de graves amplifié à la page 10 pour obtenir de plus amples informations sur les procédures de raccordement.

Connecteur de commutation du caisson de graves : ce connecteur fournit une puissance de 12 V c.c. lorsque le recepteur est sous tension. Il est possible de l'utiliser pourmettre sous et hors tension d'autres peripériques, notamment un caisson de graves amplifié.

Connecteur d'entrée de télécommande infrarouge : lorsque le capteur infrarouge du panneau avant est inutilisable (notamment si le recepteur est installé dans un meuble fermé), raccordez un recepteur infrarouge en option au connecteur d'entrée de télécommande infrarouge.

Connecteur BD-Live : pour pouvoir profiter de la fonctionnalité BD-Live, raccordez ce connecteur à votre réseau local (LAN) à l'aide d'un cable réseau Cat. 5/Cat. 5E. Reportez-vous à la section Interactivité BD-Live à la page 22 pour des détails.

Connecteurs d'entrée audio analogiques : utilisez ces connecteurs pour raccorder un composant audio (p. ex. une platine d'enregistrement). Ne raccordez pas une platine tournedisque à ces connecteurs sans préampli phono.

Connecteurs d'entrée HDMI (HDMI ver. 1.4a avec 3D): vous pouvez raccorder jusqu'à trois péripériques sources supplémentaires munis de connecteurs HDMI à ce récepteur BDS. La connexion HDMI transmet les signaux audio et video entre les péripériques afin que vous n'ayez pas à effectuer des raccordements audio supplémentaires pour les péripériques reliés via un connecteur HDMI. Le récepteur BDS transmet les signaux video 3D des péripériques sources HDMI compatibles 3D au téléviseur via le connecteur de sortie de moniteur HDMI. Reportez-vous à la section Raccordement de vos péripériques sources HDMI à la page 11 pour obtenir de plus amples informations.

Connecteur The Bridge IIIIP: raccordez la station d'accueil The Bridge IIIIP pour iPod/iphone (vendue séparation) à ce connecteur.

Connecteur de sortie audio analogique : reliez ce connecteur de sortie au connecteur d'entrée d'un enregistrateur analogique. Vous pouvez enregistrer tous les signaux provenant des connecteurs d'entrée audio analogiques du récepteur.

Connecteurs de sortie de monieur HDMI (HDMI ver. 1.4a avec 3D): reliez la prise de sortie HDMI du récepteur BDS à la prise d'entrée HDMI de votre téléviseur. Étant donné que le cable HDMI transmet les signaux video et les signaux audio au téléviseur, nous vous recommendons de désactiver la sortie audio HDMI du récepteur dans le menu Audio du récepteur afin de profiter pleinement des performances audio avances de votre récepteur BDS. La connexion de sortie monieur HDMI du récepteur contient un canal de retour audio qui retransmet le signal audio numérique de votre écran de télévision ou de votre écran video au récepteur. Elle permet d'écouter le son des péphériques HDMI raccordés directement au téléviseur (p. ex., connexion Internet) sans aucun raccordement supplémentaire du péphérique au récepteur BDS.

IMPORTANT : votre récepteur BDS est conforme à la norme HDCP (High-Definition Copy Protection). Voiture t'élevateur doit également être conforme à la norme HDCP si vous souhaitez l'utiliser via la prise de sortie HDMI du récepteur BDS. Pour de nouveaux résultats, nous recommendons d'éviter les connexions HDMI supérieures sur des distances supérieures à 3 mètes sans utiliser de répéteur. Si vous t'élevateur dispose d'une entrée DVI, utilisez un cable ou adaptateur HDMI vers DVI pour raccorder l'appareil au téléviseur (le connecteur DVI permet uniquement le transfert du signal video).

Connecteur d'antenne FM : raccordez l'antenne FM fournie à ce connecteur.

Fonctions de la télécommande

HARMAN KARDON BDS 3222 - Fonctions de la télécommande - 1

Touche d'alimentation: cette touche permet demettre le récepteur BDS sous tension et en veille.

Touché de mise sous/hors tension du téléviseur : après avoirprogrammé la télécommande, appuyez sur cette touche pourmettre le téléviseur sous et hors tension. Reportez-vous à la sectionProgrammation de la télécommande à la page 14.

Touché d'éjection : appuyez sur cette touche pour éjecter un disque du lecteur de disques intégré du récepteur BDS. Avant d'appuyer sur cette touche, assurez-vous qu'aucun objet n'entrave l'ouverture de la fente d'insertion.

Touche de selection de l'entrée Radio : appuyez sur cette touche pour sélectionner la radio FM intégrée du récepteur BDS comme source audio active du système. Cette touche permet par ailleurs d'activer le mode de commande de la radio. Reportez-vous à la section Utilisation de la radio à la page 23 pour plus de détails. REMARQUE : si vous appuyez sur cette touche lorsque le récepteur BDS est en veille, ce dernier se met automatiqueusement sous tension.

Touche de selection de l'entrée Brigde : appuyez sur cette touche pour selectionner l'iPod connecté à une station The Bridge IIIP (disponible séparation) comme source audio activé du système. Cette touche permet par ailleurs d'activer le mode de commande de l'iPod. Reportez-vous à la section Écoute de l'iPod/iPhone à la page 23 pour plus de détails. REMARQUE : si vous appuyez sur cette touche lorsque le récepteur BDS est en voille, ce dernier se met automatiquement sous tension.

Touché de sélection de l'entrée Disque : appuyez sur cette touche pour sélectionner le lecteur de disque intégré du récepteur BDS comme source audio et video active de votre système de divertissement, et tire le disque inséré dans le lecteur. Cette touche permet par ailleurs d'activer le mode de commande du lecteur de disques. Reportez-vous à la section Utilisation du lecteur de disques à la page 21 pour plus de détails. REMARQUE: si vous appuyez sur cette touche lorsque le récepteur BDS est en voille, ce dernier se met automatiquement sous tension.

Touche de selection de l'entrée Aux : appuyez sur cette touche pour selectionner l'entree audio située sur le panneau arriere du recepteur comme source audio active du systeme. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour parcouir toutes les entrees audio du panneau arriere. Reportez-vous à la section Ecoute de sources audio à la page 24 pour plus de détails.

Cette touche permet par ailleurs d'activer le mode de commande du composant auxiliaire ; il est ainsi possible d'utiliser toutes les fonctions préprogrammées et/ou les fonctions enregistrées via la télécommande. Reportez-vous à la section Écoute de sources audio à la page 24 pour plus de détails. REMARQUE : si vous appuyez sur cette touche lorsque le récepteur BDS est en voilée, ce dernier se met automatiquement sous tension.

Touches de selection des entrées HDMI 1 à 3 : appuyez sur ces touches pour sélectionner le periphérique raccordé à la borne d'entrée HDMI correspondante comme source audio/video active. REMARQUE: si vous appuyez sur cette touche lorsque le récepteur BDS est en voille, ce dernier se met automatiquement sous tension.

Touche de sélection de l'entrée Composant : appuyez sur cette touche pour sélectionner le périphérique raccordé au connecteur d'entrée composante video et au connecteur Aux In 1 comme source audio/vidéo active. REMARQUE : si vous appuyez sur cette touche lorsque le récepteur BDS est en voille, ce dernier se met automatiquement sous tension.

Touches numériques : utilisez ces touches pour saisir les valeurs de différentes options de réglage.

Touche Répétition : lors de la lecture d'un disque Blu-ray sur le récepteur BDS, appuyez sur cette touche pour parcourir les modes de répétition suivants : Chapter, Title, Off. Lors de la lecture d'un DVD, appuyez sur cette touche pour parcourir les modes de répétition suivants : Chapter, Title, All, Off. Lors de la lecture d'un CD ou l'écoute d'un fichier enregistré sur un iPod ou un périphérique USB, appuyez sur cette touche pour parcourir les modes de répétition suivants : Track, All, Off.

Touche Affichage : lors de la lecture d'un disque Blu-ray oud'un DVD, appuyez sur cette touche pour activer une barre d'affichage contenant des informations sur le disque ou le programme en cours de lecture. Lors de la lecture d'une video ou d'un diaporama enregistrés dans un périhérique USB, appuyez sur cette touche pour afficher la barre d'etat. Cette touche n'est pas disponible lors de la lecture de fichiers contenus dans un iPod, ou lors de la sélection d'une source auxiliaire ou de la radio.

Touche Accueil: appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil,quel que soit l'écran actif à ce moment là.

Touche Options: appuyez sur cette touche pour afficher les options disponibles correspondant au réglage en cours. Lorsque vous écoutez une source auxiliaire, appuyez sur la touche Options pour régler le retard audio en vue d'éliminer les erreurs de synchronisation labiale entre le son et l'image, notamment si vous regardez des programmes video dont le son est diffusé via l'une des entrées audio du panneau arrêté du récepteur. Reportez-vous à la section Écoute de sources audio à la page 24 pour plus de détails.

Touche Surround : appuyez sur cette touche pour parcourir tous les modes audio surround disponibles pour le programme en cours. Chaque fais que vous appuyez sur la touche Surround, vous passerez au mode audio suivant. Un écran contextual répertiorant les modes que vous avec consultés s'affiche. REMARQUE : tous les modes surround ne sont pas disponibles pour l'ensemble des programmes. Reportez-vous à la section Modes audio surround à la page 21 pour obtenir de plus amples informations.

Touche OK: appuyez sur cette touche pour sélectionner l'option en surbrillance dans le menu à l'écran.

Touches directionnelles : utilisez ces touches pour parcourir les options dans le menu à l'écran.

Touches Menu principal : cette touche permet d'afficher le menu principal du disque Blu-ray ou du DVD en cours de lecture. REMARQUE : cette fonctionnalité dépend du disque. Les DVD ne possèdent pas tous un menu principal. Si le DVD ne dispose pas de menu principal, il est possible que le menu du disque s'affiche lorsqu vous appuyez sur la touche Menu principal selon la structure de menus du disque. Reportez-vous à la section Utilisation du lecteur de disques à la page 21 pour plus de détails.

Touché Effacer/Quitter: appuyez sur cette touche pour quitter le menu à l'écran en cours et revenir à l'écran précédent; cette touche permet en outre d'effacer les saisies incorrectes lors de l'utilisation des touches numériques.

Touche Menu racine : appuyez sur cette touche pour afficher le menu racine du disque Blu-ray ou du DVD en cours de lecture. REMARQUE : cette fonctionnalité dépend du disque. Les DVD ne possèdent pas tous demenu racine. Si le DVD ne dispose pas de menu racine, il est possible que le menu principal s'affiche lorsqu vous appuyez sur la touche Menu principal selon la structure de menus du disque.

Touche Précédent/Parcourir : appuyez une fois sur cette touche pour acceder directement au début de la piste sélectionnée, ou pour acceder à l'image précédente lors de la lecture de fichiers image. Appuyez deux fois sur cette touche pour acceder directement au début de la piste précédente. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour parcourir les chapités ou les pistes précédent(e)s. Lors de la lecture du contenu video d'un disque Blu-ray ou d'un DVD, appuyez tout d'abord sur la touche Pause ; les appuis successifs sur la touche Précédent/Parcourir permettant de remboiner la video image par image.

Touche Suivant/Parcourir : pour acceder directement au début du chapitre ou de la piste suivant(e), ou pour acceder à l'image suivante lors de la lecture de fichiers image. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour parcourir les chaprites ou les pistes suivant(es). Lors de la lecture de contenu video, appuyez tout d'abord sur la touche Pause ; les appuis successifs sur la touche Suivant/Parcourir permettent de faire avancer la video image par image.

Touche Recherche/Retour au ralenti : appuyez sur cette touche pour rembobiner la piste du disque en cours de lecture. Pour les disques Blu-ray et les DVD, chaque appui sur cette touche permet de selectionner une vitesse de rembobinage de 2x, 4x, 8x, 16x et 32x Lorsque la lecture d'un disque Blu-ray ou d'un DVD est mise en pause, appuyez sur cette touche pour rembobiner au ralenti le chapitre en cours. Chaque appui sur cette touche permet de selectionner une vitesse d'avance de 1/2, 1/4, 1/8 et 1/16 de la vitesse de lecture normale.

Touche Recherche/Avance au ralenti: appuyez sur cette touche pour faire avancer rapidement la piste du disque en cours de lecture. Pour les disques Blu-ray et les DVD, chaque appui sur cette touche permet de selectionner une vitesse d'avance rapide de 2x , 4x , 8x , 16x et 32x . Lorsque la lecture d'un disque Blu-ray ou DVD est mise en pause, appuyez sur cette touche pour activer la lecture au ralenti du chapitre. Chaque appui sur cette touche permet de selectionner une vitesse d'avance de 1/2 , 1/4 , 1/8 et 1/16 de la vitesse de lecture normale.

Touche Arrêt : appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture au point actuel. Appuyez sur la touche de lecture pour reprise la lecture à partir du point d'arrêt. Appuyez deux fois sur la touche Arrêt pour arrêter complètement la lecture. REMARQUE : certaines options et fonctions sont disponibles uniquement lorsque la lecture du disque est complètement arrêtée.

Touche Lecture : appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture du disque chargeoudu fisquier audio sélectionné dans le menu affiché à l'écran. En cours de lecture de fischiers image, appuyez sur cette touche pour afficher un diaporama de toutes les photos containues dans le repertoire sélectionné.

Touche Silencieux : appuyez sur cette touche pour couper momentarilyement le son émis vialesprises de sortie d'enceinte du récepteur BDS. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablier le son. REMARQUE : la touche Silencieux ne permet pas de désactiver le son de la sortie audio HDMI.

Touche Pause: appuyez sur cette touche pourmettre en pause la lecture du disque ou du fichier audio. Si vous appuyez sur cette touche lors de la lecture d'un disque Blu-ray ou d'un DVD, l'image video actuellesment à l'écran se fige. Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur cette touche pour reprise la lecture. Si vous appuyez sur cette touche lors de l'affichage de photos, la photo actuellesment afficheé à l'écran se fige.

Touches Volume +/- : appuyez sur ces touches pour augmenter ou baisser le volumedesprises de sortie d'enceinte du récepteur BDS. REMARQUE: les touches Volume +/- ne permettent pas de régler le volume de la sortie audio HDMI.

IMPORTANT: ne règlez pas le volume sur un niveau qui provoque une distorsion du son des enceintes. Vous risquez en effet d'endommager les enceintes.

Touches Stations + / - : lorsque vous selectionné la source d'entrée Radio sur la télécommande, les touches Stations + / - permettent de selectionner la station méorisée suivant ou précédente.

Touche Programmation (rouge) : appuyez sur cette touche pour creer une liste de lecture programmée pour le disque en cours de lecture. Reportez-vous à la section Lecture programmée à la page 22 pour obtenir de plus amples informations.

Touche Zoom (bleue) : appuyez sur la touche Zoom pour effectuer un zoom avant ou arrêté sur une image video ou une photo. Utilisez les touches de navigation pour effectuer un zoom avant sur diverses parties de l'image. REMARQUE : cette fonction dépend du disque Blu-rayou du DVD. Le zoom avant n'est pas disponible sur tous les disques.

Touche Signets (verte) : appuyez sur cette touche pour activer la fonction Signets. Reportez-vous à la section Fonction Signets à la page 22 pour obtenir de plus amples informations.

Touche Miniatures (jaune): lors de la lecture d'un diaporama, appuyez sur cette touche pour afficher les images du repertoire sous forme de miniatures.

Touches rouge, verte, jaune et bleue : lors de la lecture d'undisque Blu-ray, ces touches permettent d'activer des fonctions et des menus qui varient d'un disque à l'autre. Consultez les instructions du menu de chaque disque pour obtenir de plus amples informations. REMARQUE : ces fonctions propres aux disques Blu-ray peuvent parfois replacer les fonctions Signets, Miniatures, Programmation et Zoom.

Raccordements

MISE EN GARDE : avant toute connexion au récepteur BDS, veillez à ce que le cordon d'alimentation du récepteur soit débranché du récepteur et de la prise secteur. Si vous procédez au raccordement des enceintes alors que le récepteur est branché et sous tension, vous risquez d'endommager les enceintes.

Les enceintes et les récepteurs/amplificateurs disposent des bornes de connexion (+) et (-) correspondantes. Sur la plupart des enceintes, la borne (+) est indiquée en rouge et la borne (-) est indiquée en noir.

  • Sur le récepteur BDS, la borne (+) du canal gauche est indiquée en blanc et la borne (+) du canal droit est indiquée en rouge. La borne (-) de ces deux canaux est indiquée en noir.
  • Les couleurs suivantes sont utilisées sur le récepteur BDS pour indiquer les bornes (+) des divers canaux :

Avant gauche (+): blanc

Surround gauche (+) :bleu

Avant droit (+) : rouge

Surround droit (+) : gris

Central (+) :vert

Les bornes (-) de tous les canaux du récepteur BDS sont indiquées en noir.

Veilliez à connecter chaque enceinte de manière identique : borne (+) de l'enceinte à la borne (+) du récepteur ou de l'amplificateur, et borne (-) de l'enceinte à la borne (-) du récepteur ou de l'amplificateur. En cas d'erreur de raccordement au niveau d'une ou plusieurs enceintes, le son sera aigu, les basses faibles et l'image stéreo de mauvaise qualité.

MISE EN GARDE: assurez-vous que les fils dénueds (+) et (-) ne se touchent pas ou ne sont pas en contact avec l'autre borne. Tout fil en contact peut provoquer un court-circuit qui risque d'endommager votre récepteur ou votre amplificateur.

Raccordement des enceintes
HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordements - 1
* Uniquement utilisée avec le récepteur BDS 570

Raccordement des bornes du récepteur
HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordements - 2
A. Devisser le capuchon

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordements - 3
B. Insérer le fil dénudé
C. Visser à nouveau le capuchon

Raccordement à un caisson de graves amplifié

Utilissez un cable audio mono RCA pour raccorder le connecteur de sortie du caisson de graves du récepteur BDS à votre caisson de graves amplifié ; consultez le mode d'emploi du caisson de graves pour obtenir de plus amples informations sur les procédures de raccordement.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement à un caisson de graves amplifié - 1

IMPORTANT : ne branchez pas encore le cordon d'alimentation du caisson de graves à la prise secteur.

Raccordement de l'antenne FM

Raccordez l'antenne fournie au connecteur d'antenne FM, comme indiqued dans l'illustration ci-dessous. Déployez complètement le fil d'antenne et place-le de façon à optimiser la réception de vos stations favorites.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement de l'antenne FM - 1

Raccordement d'un écran de télévision ou d'un écran video

Utilisez le cable HDMI fourni pour relier la prise de sortie HDMI du récepteur BDS à la prise d'entrée HDMI de l'écran de télévision ou de l'écran video. Le récepteur BDS est compatible avec la version HDMI 1.4a, avec 3D et Deep Color 30/36 bits.

REMARQUE: si vous avei déjà raccordé des peripériques (p. ex, un modem Internet) directement à voiture télévisuer, vous pouvez transmettre leur son au récepteur BDS via le canal de retour audio du connecteur de sortie HDMI ; ilns neccessiteront donc pas de connexions supplémentaires au récepteur.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement d'un écran de télévision ou d'un écran video - 1

REMARQUE: la connexion HDMI permet de diffuser les images et le son sur l'écran de télévision ou l'écran video. Nous vous recommendons de désactiver le système audio de votre écran de télévision ou de votre écran video pour tirer le meilleur parti de la fonction de reproduction audio avancée de votre récepteur BDS.

Raccordement de vos périphériques sources HDMI

Si vous disposez de péripériques sources munis de connecteurs HDMI, utilisez-les pour obtenir une qualité audio/video optimale. Étant donné que le cable HDMI transmet les signaux video numériques et les signaux audio numériques, il n'est pas nécessaire d'effectuer des connexions audio supplémentaires pour les péripériques que vous raccordez via un cable HDMI.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement de vos périphériques sources HDMI - 1

Raccordement de votre péripérisque source à composante video

Si vous disposez d'un périhérique videoo muni d'un connecteur videoo composante (et non doté d'un connecteur HDMI), utilisez le connecteur videoo composante pour obtenir d'excellentes performances videoo. Vous doivent établir une connexion audio entre le périhérique et les connecteurs Aux In 1 du récepteur.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement de votre péripérisque source à composante video - 1
Péripérisque source à composant video

Raccordement de vos péripériques sources audio optiques numériques

Si au moins deux de vos périphériques sources non HDMI disposent de prises de sortie optiques numériques, raccordez-les aux connecteurs audio optiques numériques du récepteur. REMARQUE : n'effectuez qu'un seul type de connexion numérique (HDMI, optique ou coaxiale) pour chaque périphérique.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement de vos péripériques sources audio optiques numériques - 1

Raccordement de votre péripérisque source audio coaxial numérique

Si I'un de vos péripériques sources non HDMI dispose d'une prise de sortie numérique coaxiale, raccordez-le aux connecteurs d'entrée numérique coaxiale du récepteur. REMARQUE: n'effectuez qu'un seul type de connexion numérique (HDMI, optique ou coaxiale) pour chaque péripérisque.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement de votre péripérisque source audio coaxial numérique - 1

Raccordement de vos péripériques sources audio analogiques

Utilisez les connecteurs Aux In du récepteur pour raccorder jusqu'à deux péripériques sources non munis de connecteurs audio numériques ou HDMI.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement de vos péripériques sources audio analogiques - 1

Raccordement de votre enregistrur analogique

Reliez les prises d'entrée d'un enregistrateur audio analogique aux connecteurs de sortie audio analogiques du récepteur. Vous pouvez enregistrer tous les signaux d'entrée audio analogiques.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement de votre enregistrur analogique - 1

Raccordement d'une station d'accueil The Bridge IIIP en option

Raccordez une station d'accueil The Bridge IIIIP en option au connecteur The Bridge IIIIP du récepteur. Insérez la fiche jusqu'à l'encliqueter dans le connecteur. IMPORTANT : raccordez la station The Bridge IIIIP uniquement lorsque le récepteur est hors tension.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement d'une station d'accueil The Bridge IIIP en option - 1

Raccordement à un réseau local (LAN)

Utilisez un cable réseau de catégorie 5/5E (non fourni) pour relier le connecteur BD-Live du récepteur BDS directement à la prise d'un routeur réseau, commutateur réseau, modem réseau ou réseau Ethernet ayant accès à Internet.

REMARQUE: le récepteur BDS ne peut pas acceder au contentu enregistré sur d'autres périhériques en réseau. La connexion réseau permet uniquement d'activer les fonctions BD-Live du récepteur. Reportez-vous à la section Interactivité BD-Live à la page 22 pour plus de détails.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement à un réseau local (LAN) - 1

Raccordement du connecteur de sortie de commutation du caisson de graves

Si votre système dispose d'un équipement qu'il est possible de commander via un signal de commutation c.c., raccordez-le au connecteur de commutation du caisson de graves du récepteur à l'aide d'un cable d'interconnexion à minificant mono de 3,5 mm (non fourni). Dès sa mise sous tension, le récepteur émet un signal de commutation 12 V c.c. (100 mA).

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement du connecteur de sortie de commutation du caisson de graves - 1

Raccordement du connecteur d'entrée de télécommande infrarouge

Le récepteur BDS est doté d'un connecteur d'entrée de télécommande infrarouge (Remote IR) permettant de commander à distance le récepteur lorsque celui-ci est place à l'intérieur d'un meuble fermé ou dans un endroit hors de la portée de la télécommande. Raccordez un récepteur infrarouge externe, tel que l'appareil Harman Kardon HE 1000 en option, au connecteur Remote IR du récepteur.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Raccordement du connecteur d'entrée de télécommande infrarouge - 1

Raccordement du cordon d'alimentation

Le récepteur BDS est livré avec un cordon d'alimentation secteur amovible. Ce type de cordon facile l'installation et le raccordement de tous les autres cables du système au panneau arrière du récepteur. Le caisson de graves dispose quant à lui d'un cordon d'alimentation non amovible.

REMARQUES :

  • le récepteur BDS doit être branché à une prise de courant 110V - 240V c.a, 50 / 60Hz , 130W (récepteur BDS 570) ou 90W (récepteur BDS 270). Tout branchement à une source d'alimentation non repertoriée dans ce document risque d'endommager le récepteur et de provoquer des dysfonctionnement.
  • avant de raccorder le cordon d'alimentation à une prise secteur, vérifie que les enceintes, les composants video et les composants audio sont correctement raccordés.

Branchez la prise femelle du cordon d'alimentation amovible du récepteur au connecteur d'alimentation du récepteur. Branchez l'autre extrémité du cordon à une prise de courant non commutée.

HARMAN KARDON BDS 3222 - REMARQUES : - 1
Récepteur

Placez l'interrupteur d'alimentation principal du recepteur en position de marche (« On »). Le témoin d'alimentation du recepteur devient orange, ce qui indique que le recepteur est en veille.

Préparation de la télécommande

Installation des piles

La télécommande de votre récepteur fonctionne avec trois piles AAA (fournies). Insérez les piles tel qu'indiquedans l'illustration en respectant les polarités.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Installation des piles - 1

Utilisation de la télécommande

Lorsque vous utilisez la télécommande, veiliez à la diriger vers le panneau avant du récepteur. Vérifie qu'aucun object, notamment un meuble, ne se trouve entre la télécommande et le récepteur. Les sources lumineuses intenses, les lampes fluorescentes et les écrans video plasma peuvent nuir au fonctionnement de la télécommande.

  • La portée de fonctionnement maximale de la télécommande est de 6,1 m ; cette valeur peut varier en fonction des conditions d'éclairage de la pierce.
  • Vous pouze utiliser la télécommande à un angle maximal de 30^ des deux côts du récepteur BDS.

Si la télécommande fonctionne de façon intermittente ou si la touche de selection d'entrée sur laquelle vous appuyez ne s'allume pas, vérifie que les piles sont correctement insérées. Si la télécommande ne fonctionne toujours pas correctement, remplacez les trois piles par des piles neuves.

Programmation de la télécommande

La télécommande permet non seulement de commander le récepteur BDS, mais également un composant auxiliaire (Aux). Vous doivent pour cela la programme. La télécommande est par ailleurs capable d'intégrer directement les codes d'autres télécommandes. Cette fonction permet d'utiliser conjointement les commandes intégrées et les codes programmes de façon à ce que la télécommande puisse commander plusieurs composants auxiliaires. Les composants auxiliaires les plus frequently utilisés sont les téléviseurs, les récepteurs satellites ou les récepteurs à cable.

La télécommande commande le ou les composants auxiliaires uniquement lorsque vous appuyez sur la touche de la source auxiliaire correspondante. Si vous appuyez sur la touche d'une autre source, le mode de commande du récepteur BDS est rétabli.

Pour programmer la télécommande en vue de commander un composant auxiliaire :

  1. Recherche les codes correspondant au type de composant (p. ex, télévisuer ou boitier de reception TV par cable) et à la marque de votre apparueil dans la liste des codes de télécommande des composants auxiliaires de la page 28.
  2. Mettez sous tension le composant auxiliaire.
  3. Maintenez enforcée la touche Aux pendant trois secondes : elle devient rouge, s'assombrit, puis redevient rouge. Relâchéz la touche.

REMARQUE: la télécommande reste en mode de programmation pendant 20 secondes. Vous doivent effectuer l'objet 4 en 20 secondes.

  1. Dirigez la télécommande vers le composant que vous venez demettre sous tension et saississez le numero de code de I'etape 1 ci-dessus. Si le composant se met hors tension, vérifie que vous pouze le commander normalement avec sa telecommande. Si c'est le case, appuyez a nouveau sur la touche Aux pour enregistrer le code. La touche clignote trois fois, puis la telecommande quitterle mode de programmed.
  2. Si l'une des touches ne fonctionne pas correctement ou si le composant ne se met pas hors tension lors de la saisie du numero de code, repetez l'etape 4 en utilisant un autre numero de code correspondant au fabricant.

  3. Si vous avez épuié tous les codes d'un composant, vous pouvez rechercher tous les codes correspondant à ce type de composant dans la bibliothèque de la télécommande.

a) Maintenez enforcée la touche Aux pendant trois secondes. Elle devient rouge, s'assombrit, puis redevient rouge. Relâchéz la touche.
b) Pour un téléviseur nord-américain standard, saisisse le code « 0999 »; pour un téléviseur européen standard, saisisse le code « 1999 »; pour un téléviseur HD, saisisse le code « 2999 »; pour un boîtier de réception TV par cable nord-américain, saisisse le code « 3999 »; pour un boîtier de réception TV par cable européen, saisisse le code « 4999 »; pour un symtonisseur satellite nord américain, saisisse le code « 5999 »; pour un symtonisseur satellite européen, saisisse le code « 6999 ».
c) Dirigez la télécommande vers le composant, puis appuyez sur la touche directionnelle haut de la télécommande. Chaque bois que vous appuyez sur cette touche, le signal d'alimentation correspondant à un nombre de code est envoyé. Maintenez enforcée la touche directionnelle haut pour parcourir rapidement tous les nombres de code.
d) Relâchéz la touche directionnelle hautès que le composant se met hors tension. Si vous transmettez un numéro de code incorrect, vous pouze y revenir en appuyant sur la touche directionnelle bas. Vous revenez en arrêté, un numéro de code à la fois, jusqu'à ce que le composant se mette à nouveau sous tension.
e) Vérifiez que vous pouvez commander normalement le composant avec les autres touches de la télécommande. Si c'est le cas, appuyez à nouveau sur la touche Aux pour enregistrer le code. La touche clignote trois fois, puis la télécommande quitter le mode de programmation.
f) Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, repêze les étapes c) à e). Il est possible que certains composants ne respondent pas à toutes les commandes décrites précédemment, mais prenent en charge uniquement certaines d'entre elles.

Pour enregistrer des codes de touche individuels dans la télécommande :

Voupez enregistrer les codes correspondant aux telecommandes d'autres composants sous les touches de la telecommande du recepteur BDS indiquees en gris dans l'illustration suivante :

HARMAN KARDON BDS 3222 - Pour enregistrer des codes de touche individuels dans la télécommande : - 1
= touches qu

  1. Placez la télécommande du recepteur BDS face à la télécommande dont vous souhaitez enregistrer les codes en laissant un écart d'environ 2,5 cm et en mettant face à face leurs fenêtres de transmission.
  2. Maintenez enforcée la touche Options de la télécommande du récepteur BDS pendant au moins trois secondes. La touche Aux de la télécommande s'allume.
  3. Appuyez sur la touche de la télécommande du récepteur BDS sous laquelle vous souhaitez enregistrer la commande. Le mode d'enregistrement de codes de touche reste actif pendant 20 secondes.
  4. Sur l'autre télécommande, appuyez sur la touche que vous souhaïze enregistrer dans la télécommande du récepteur BDS. Une fois le code infrarouge reçu et enregistré, le témoin à DEL de la touche Aux clignote trois fois, et la télécommande du récepteur BDS reste en mode d'enregistrement afin que vous puissiez enregistrer un autre code. Si aucin code infrarouge n'est reçu dans les 20 secondes, le témoin à DEL de la touche Aux clignote rapidement plusieurs fois et la télécommande quitte le mode d'enregistrement. Pour repreneure la programmation, revenez à l' étape 2.
  5. Répéteze les étapes 3 et 4 pour chaque commande que vous souhaitez enregistrer dans la télécommande du récepteur BDS. REMARQUE: si le témoin à DEL de la touche Aux s'éteint, vous neccess reprise la procédure à l'étape 2.

Programmation des touches d'accès direct (« Punch-Through ») de la télécommande

Après avoir programmesé la télécommande en vue de contrôle un composant auxiliaire, vous pouvez également la programmer pour contrôle les fonctions du composant, notamment le changement de chaines et les fonctions de lecture (lecture, pause, etc.), même lorsque la télécommande n'est pas en mode de commande Aux. Par exemple, si la télécommande est programmée pour contrôle votre téléviseur en mode de commande Aux, vous pouze aussi acceder directement aux fonctions de changement de chaines du téléviseur même lorsque la télécommande est en mode de commande Disque, Radio ou iPod.

  1. Maintenez enforcée la touche de l'entrée correspondant à l'appareil principal que la télécommande va commander. La touche s'allume, s'assombrit, puis s'allume à nouveau. Relâchez la touche.
  2. Sélectionnéz le type de programmation d'accès direct.

a) Pour commander les chaînes via accès direct, appuyez sur la touche Station +.
b) Pour commander les fonctions de lecture via accès direct, appuyez sur la touche Lecture.
3. Appuyez sur la touche Aux. La touche de l'entrée d'origine clignote pour confirmer la programmation.

Voupez repeter les etapes 1 à 3 pour toutes les touches d'entrée de la télécommande (Aux, Radio, etc.). REMARQUE: les commandes d'accès direct aux fonctions de lecture et de changement de chaînes replacient les commandes existantes correspondant aux touches dans les modes sources que vous programmez.

Pour désactiver la programmation d'accès direct, suivez la procédure ci-dessus, mais appuyez sur la même touche d'entrée aux étapes 1 et 3.

Effacement de tous les codes de touche enregistrés

  1. Maintenez enforcée la touche Options pendant au moins trois secondes. La touche Aux de la télécommande s'allume.
  2. Appuyez sur la touche de l'entrée Aux. La touche clignote.
  3. Maintenez enforcé la touche numérique 9 pendant au moins trois secondes, trois fois d'affilée. La touche de l'entrée Aux clignote trois fois, puis s'éteint. Tous les codes de touche enregistrés sont à présent effacés.

Réinitialisation des paramètres par défaut de la télécommande

  1. Maintenez enfoncées la touche d'entrée Aux et la touche numérique 0. La touche Aux s'allume.
  2. Maintenez enfoncée la touche numérique 3 pendant au moins trois secondes, trois fois d'affilée. Toutes les touches d'entrée clignotent trois fois.
  3. Lorsque les touches d'entrée cesserent de clignoter, toutes les programmes sont effacées et les paramètres par défaut de la télécommande sont rétablis.

Utilisation de la télécommande après l'avoir programmesé

Appuyez sur la touche de l'entrée Aux de la télécommande pour activer le mode de commande Aux et commander le ou les composants auxiliaires via les codes préalablement programmés.

Pour revenir au mode de commande du récepteur BDS à partir du mode de commande Aux, appuyez sur une autre touche d'entrée ou sur la touche Accueil.

Configuration du récepteur

REMARQUE: les écrons de menu illustrés dans ce manuel sont fournis uniquement à titre d'exemple et peuvent différer du menu de votre lecteur.

Pour configurer votre récepteur BDS, utilisez la télécommande afin de parcourir les menus à l'écran et effectuer des sélections.

Utilisez les touches directionnelles haut et bas pour parcourir les menus. Un cadre bleu apparait autour des options mises en surbrillance.
- Pour sélectionner une option mise en surbrillance, appuyez sur la touche OK. L'interface de l'option selektionnée s'affiche.
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche Précepted.

Assistant de configuration (Setup Wizard)

Lors de la première mise en marche du récepteur BDS, l'assistant de configuration s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Assistant de configuration (Setup Wizard) - 1

Avant de pouvoir utiliser votre récepteur BDS, vous doivent désigné la langue de chaque et effectuer quelques réglages de base afin que la sortie video fonctionne correctement avec toute télévisée. Appuyez sur la touche OK pour acceder à l'interface de selection de la langue de l'assistant.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Assistant de configuration (Setup Wizard) - 2

Sélectionnez la langue d'affichage des menus à l'écran, puis appuyez sur la touche OK pour acceder à l'interface de réglage de la résolution du téléviseur.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Assistant de configuration (Setup Wizard) - 3

Après avoir sélectionné la résolution maximale prise en charge par votre téléviseur, appuyez sur la touche OK pour afficher l'interface de sélection du format d'image. Remarque : si vous ne connaissiez pas la résolution maximale prise en charge par votre téléviseur, Sélectionnez « Auto » afin que le récepteur BDS Choisisse automatiquement la résolution optimale.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Assistant de configuration (Setup Wizard) - 4

Une fois le format d'affichage approprié sélectionné, appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage, puis appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter l'assistant d'installation.

Sélectionné le menu « Settings » dans l'écran du menu d'accueil pour afficher les menus de réglage du récepteur, qui permettent de configurer diverses fonctions. Utilisé les touches directionnelles gauche et croite de la télécommande pour changer de menu, utilisez les touches directionnelles haut et bas pour faïtre défilier des listes, puis appuyez sur la touche OK pour acceder à l'option mise en surbrillance. Appuyez sur la touche Quitter pour revenir au menu précédent.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Assistant de configuration (Setup Wizard) - 5

Réglages généraux (General Settings)

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 1

System : l'option System permet de configurer les fonctions système suivantes :

Front Panel Brightness : cette option permet de régler la luminosité de l'écran d'informations du récepteur BDS.

Screen Saver : afin d'éviter les images rémanentes à l'écran, il est recommendé d'activer l'économiseur d'écran lorsque le récepteur BDS est raccordé à un écran plasma ou cathodique.

Auto Power Off : cette option permet de définir la durée au bout de laquelle le récepteur BDS entre automatiquement en mode veille.

One Touch Play : lorsque vous activez cette option ( « On » si vous appuyez sur la touche de lecture du récepteur BDS alors qu'un disque Blu-ray ou un DVD est inséré, le téléviseur raccordé s'allume automatique et le connecteur d'entrée correspondant du récepteur BDS est automatiquement activé. REMARQUE : le téléviseur raccordé doit prendre en charge la fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control).

One Touch Standby: lorsque cette option est activée, si vous mettez le téléviseur raccordé en voille, le récepteur BDS est également mis en voillie. REMARQUE: le téléviseur raccordé doit prendre en charge la fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control).

System Upgrade : sélectionnez cette option pour installer une mise à niveau du microprogramme de votre récepteur BDS, préalablement téléchargeée sur le site Internet d'Harman Kardon.

Setup Wizard: cette option permet d'activer l'assistant de configuration du récepteur BDS (reportez-vous à la section Assistant de configuration à la page 15.

BD-Live Storage : lorsque vous sélectionnez les fonctions BD-Live à partir du menu d'un disque, il est possible que vous puissiez télécharger du contenu supplémentaire ou d'autres informations sur Internet (via la connexion réseau du récepteur BDS) ou sur un périhérique mémoire racordé au port USB du récepteur. Cette option permet d'indiquer l'espace disponible sur le périhérique mémoire et de supprimer le contente BD-Live précédement enregistrée de ce périhérique. Reportez-vous à la section Interactivité BD-Live à la page 22 pour plus de détails.

Restore Defaults: cette option permet de rétablier les valeurs par défaut du récepteur. Remarque: cette procédure supprime toutes les stations FM prédéfinies et rétablit le mot de passer par défaut d'accès à la fonction de contrôle parental 0000.

Language : cette option permet de définir la langue du lecteur et des menus des disques, ainsi que la langue de doublage et la langue de sous-titrage.

REMARQUE: si la langue seLECTIONnée n'est pas disponible sur le disque inséré, utilisez le menu du disque pour selectionner une autre langue.

Playback : l'option Playback permet de configurer les fonctions de lecture suivantes :

Show Angle Icon : cette option permet d'activer et de désactiver l'affichage de l'icone d'angle lors de la lecture d'un disque disposant de cette fonction.

Auto Play: cette option permet d'activer et de désactiver la lecture automatique du disque inséré dans le lecteur de disques du récepteur BDS.

Show PIP Icon : cette option permet d'activer et de désactiver l'affichage de l'icone d'incrustation d'image (PIP, Picture-In-Picture) lors de la lecture d'une scène avec incrustation d'image d'un disque Blu-ray.

Secondary Audio Icon : cette option permet d'activer et de désactiver l'affichage de l'icone d'audio seconde lors de la lecture d'une scène contenant une piste audio seconde (disque Blu-ray).

Disc Resume : cette option permet de reprendre la lecture d'un disque ejecté à partir du point où elle s'est arrêtée lors de sa prochaine insertion dans le lecteur.

DivX® VOD DRM: cette option permet d'afficher les informations d'enregistrement DivX du récepteur.

Parental Control: cette option permet de définir le mot de passer d'accès à la fonction de contrôle parental, ainsi que le niveau de contrôle que vous souhaitez appliquer. REMARQUE: le mot de passer par défaut est 0000.

Network: cette option permet de configurer les fonctions réseau suivantes :

Information : cette option permet d'afficher l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et les adresses DNS du réseau.

Test Connection : cette option permet de vérifier l'etat de la connexion réseau du récepteur BDS.

IP Configuration : cette option permet de configurer manuelle ou automatique les parametres réseau. Sauf instruction contraire de l'administrateur réseau, selectionnez l'options Auto.

BD-Live Connection: cette option permet de définir les préférences de connexion au contentu BD-Live du récepteur. L'option « Always Allow » peut permuté de télécharger le contentu BD-Live d'un disque en cours de lecture. L'option « Limit » peut le téléchargement de contentu uniquement si le disque dispose de la certification BD-Live. L'option « Prohibited » ne permet pas d'acceder au contentu BD-Live.

Proxy Setting : l'option « Enabled » permet de sélectionner et de configurer l'hôte proxy et le port proxy lorsqu'on ne sauté un proxy. L'option « Disabled » permet de désactiver l'hôte proxy et le port proxy. Cette option s'a dresse aux utilisateurs experimentés ; en règle générale, il convient de la définiur sur « Disabled » .

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 2

TV: cette option permet de configurer les paramètres d'affichage suivants :

Aspect Ratio : cette option permet de Sélectionner le mode d'affichage des programmes 4:3 sur un téléviseur 16:9, ainsi que le mode d'affichage des programmes 16:9 sur un téléviseur 4:3. Le format « 16:9 Full » permet d'étreirer un programme 4:3 afin de l'adapter à l'écran du téléviseur. Le format « 16:9 Normal » permit d'afficher un programme 4:3 sur un téléviseur 16:9 avec une barre noire de part et d'autre de l'image afin de préserver la taille originale de l'image. Le format « 4:3 Pan » permit de recadrer une image au format cinema en zoomant certaines parties de l'image. Le format « 4:3 Letterbox » permit d'afficher un programme 16:9 avec une barne noire sur la partie supérieure et inférieure de l'image afin de préserver la taille d'image originale.

Resolution : cette option permet de sélectionner la résolution maximale prise en charge par le téléviseur. L'option « Auto » permit dePTIONner automatiquement la résolution maximale de votre téléviseur.

Color Space: cette option permet demettre en correspondance la sortie video du récepteur BDS et l'espace colorimétrique du télévisuer ou de l'écran video raccordé. Consultez la documentation de votre télévisuer ou de votre écran video pour déterminer l'espace colorimétrique auquel il fait appel.

Film Mode : si vous télévisuer prend en charge le signal 1080p 24 Hz (c'est-à-dire s'il prend en charge une résolution de 1080p et possée une fréquence de rafraichissement video correspondant à un entier multiple de 24), Sélectionnez « On » pour obtenir la résolution maximale du contenu Blu-ray masterisé à une vitesse de 24 images par seconde. Si votre télévisuer ne prend pas en charge le signal 1080p/24 Hz, Sélectionnez « Off ». Le récepteur BDS procède à une interpolation du contenu video à raison de 24 images par seconde à une fréquence de rafraichissement video standard de 30 Hz.

HDMI Deep Color : cette option permet de définir la résolution de la sortie de couleurs vers votre téléviseur. Si votre téléviseur est compatible Deep Color, cette option permet à votre téléviseur d'afficher une plus large palette de couleurs.

  • On : le récepteur BDS adopte la résolution Deep Color 36 bits si vous télévisuer prend en charge cette fonction. Si votre télévisuer ne prend pas en charge cette fonction, le récepteur produit uniquement les couleurs 30 bits.
  • Off: le récepteur BDS ne sélectionne pas la résolution Deep Color (la résolution de la couleur est maintainue à 24 bits).

TV Standard: cette option permet de définir la norme de codage du téléviseur. Sélectionnez NTSC pour les États-Unis et PAL pour l'Europe. Sélectionnez « Auto » afin que le récepteur adopte automatiquement la norme du téléviseur raccordé.

REMARQUE: si vous sélectionné le réglage « Auto », il est possible que le récepteur ne reproduise pas les deux premières secondes du contenu DivX PAL lors du passage au mode PAL. Pour éviter cet inconvenient, sélectionné le réglage PAL.

HDMI 3D : cette option permet de déterminer la façon dont le récepteur BDS gère le contenu 3D HDMI. Si vous avez raccordé le récepteur à un téléviseur compatible 3D, sélectionnez « Auto » afin que le récepteur mise automatiquement le contenu 3D en 3D. Si vous avez raccordé le récepteur à un téléviseur non compatible 3D, sélectionnez « Off » pour lore le contenu 3D en 2D.

Video Processing: cette option permet de définir l'intervalle de traitement video interne du récepteur BDS.

Video Mode: cette option permet de sélectionner une option de traitement video prédéfinie afin d'optimiser l'image du programme en cours via le réglage de la luminosité, du contraste, de la couleur et de la nettable.

  • Standard: réglages neutres.
    Vivid:mode destinéauxjeux video.
  • Cinema : mode destiné aux films et à de nombreuses émissions télévisées.
  • Custom: cette option permet de définir les paramétres manuellement. Les paramétres Brightness, Saturation (saturation de la couleur), Hue, Contrast, Sharpness et CTI s'afficht sous forme de curses. La valeur par défaut de chaque paramètre est 0. Utilisez les touches directionnelles gauche/droite pour modifier la valeur de chaque paramètre.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 3

Tone controls : cette option permet d'augmenter ou de réduire la quantité de graves (basses fréquences) et d'aignus (hautes fréquences) du son. La plage de réglage est comprise entre -10 dB et +10 dB, par incréments de 1 dB.

Audio output : cette option permet de configurer les options suivantes :

HDMI Audio Out : le connecteur HDMI du récepteur BDS permet de reproductive non seulement les signaux video numériques, mais également les signaux audio numériques.

  • PCM : cette option permet un mixage réducteur à deux canaux dérivé du format audio natif du programme via le connecteur de sortie HDMI.
  • Off: cette option permet de désactiver la sortie audio HDMI du récepteur BDS. Nous vous recommendans de définir cette option sur « Off » afin de profiter pleinement des fonctions audio avancesces du récepteur BDS.

Dynamic Range Control: ce réglage permet d'équilibrer le niveau acoustique des parties audio élevées et des parties audio faibles d'un film ou d'un disque (processus connu sous le nom de « compression »). La compression permet d'augmenter le volume de façon à entendre les parties audio faibles sans que les parties audio élevées ne génent les autres. REMARQUE: cette fonction est disponible uniquement avec les programmes Dolby Digital spécialement encodés. Trois réglages sont disponibles :

  • Off : aucune compression n'est appliquée. Utilisez ce réglage pour régler le volume à votre convenance.
  • On : la compression est toujours appliquée. Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez baisser le volume à un niveau qui vous permet d'éçouter correctement les dialogues.
  • Auto : la compression est appliquée en fonction des informations encodées dans le train de bits Dolby Digital. Le recepteur applique la compression sélectivement, uniquement dans les parties les plus dynamiques de la bande-son.

Speaker Settings: cette option permet de configurer le récepteur de façon à ce qu'il soit totalement compatible avec vos enceintes. Deux options sont disponibles :

  • EzSet/EQ: lorsque cette option est activée, le microphone EzSet/EQ fourni déetecte automatiquement les caractéristiques de chaque enceinte raccordée et optimise les performances du récepteur BDS en fonction de vos enceintes. Vous obtenez ainsi d'excellents résultats, quel que soit votre type d'installation.
  • Manual Configuration : cette option permet de configurer manuelle le récepteur BDS de façon à ce qu'il soit totalement compatible avec vos enceintes. Sélectionnez cette option si vous souhaïez configurer manuelle le récepteur ou si vous ne parvenez pas à effectuer l'étabonnage du microphone EzSet/EQ.

Quelle que soit l'option可以选择, vous doivent tout d'abord selectionner la configuration de vourtesysteme d'enceintes:

  • 2.0 : cette configuration se compose d'une enceinte gauche et d'une enceinte droite, sans caisson de graves. Lorsque vous sélectionnez cette configuration, toutes les basses fréquences sont envoyées aux enceintes gauche et droite. Par conséquent, vérifie que les enceintes sont des enceintes pleine gamme et qu'elles prennten en charge les graves profonds.
    2.1: cette configuration se compose d'une enceinte gauche et d'une enceinte droite, ainsi que d'un caisson de graves.
  • 3.1: cette configuration se compose d'une enceinte avant gauche, d'une enceinte centrale et d'une enceinte avant droite, ainsi que d'un caisson de graves.
  • 5.1: cette configuration se compose d'une enceinte avant gauche, d'une enceinte avant droite, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround gauche et droite, ainsi que d'un caisson de graves.

EZ Set/EQ: le système EZSet/EQ™ du récepteur BDS fait appel au microphone EzSet/EQ fournir pour effectuer cette procédure importante automatiquement. Avant de commencer, assurez-vous d'avoir correctement connecté vos enceintes au récepteur BDS. IMPORTANT: appuyez sur la touche de l'entrée Disque de la télécommande avant d'effectuer la procédure EZ Set/EQ. La procédure EZ Set/EQ est disponible uniquement lors de la sélection de l'entrée Disque.

  1. Branchez le microphone EzSet/EQ fourni dans le connecteur pour casque du récepteur BDS.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 4

  1. Placez le microphone à hauteur de l'oreille par rapport à votre position d'écoute principale.
  2. Appuyez sur la touche Accueil de la télécommande. L'écran du menu d'accueil du récepteur s'affiche sur le télévisuer.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 5

  1. Utilisez les touches directionnelles et la touche OK pourmettre en surbrillance et selectionner Settings. Le menu des General Settings s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 6

  1. Appuyez sur la touche directionnelle droite pour sélectionner Audio Settings, puis utilisez la touche directionnelle bas pour sélectionner Speaker Settings. L'écran Speaker Settings s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 7

  1. Appuyez sur la touche directionnelle droite pour sélectionner EzSet/EO, puis utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la configuration de votre système d'enceintes.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 8

  1. Appuyez sur la touche OK, puis appuyez à nouveau dessus pour sélectionner Continue dans la boîte de dialogue EzSet/EQ (Automatic Setup) qui s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 9

  1. Observe le silence le plus total pendant I'essay acoustique via les enceintes. Lors de la circulation du bruit de test dans les enceintes, I'interface indique I'enceinte testée.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 10

  1. Une fois le test terminé, le message « Testing... » est remplaced par le message « All test done! »

  2. Appuyez sur la touche Effacer/Quitter pour quitter la procEDURE de test du microphone EzSet/EQ.

REMARQUE: si le test échoue, le message « Testing... » est remplaced par le message « Test failed, please make sure the speaker is connected correctly and room is silent, then retest. » Appuyez sur la touche Effacer/Quitter, vérifie que toutes les enceintes sont correctement raccordées, puis reliancez le test à partir de l'étape 6. Assurez-vous qu'il n'y a rien bruit dans la piece durant le test.

Manual Configuration : après avoir sélectionné la configuration du système d'enceintes, l'écran de configuration des enceintes s'affiche :

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 11

Réglage de la distance entre les enceintes :

  1. Les enceintes avant droite et avant gauche sont mises en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. L'écran de sélection du niveau et de la distance s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 12

  1. Appuyez sur la touche directionnelle bas pourmettre en surbrillance l'option Distance, puis appuyez sur la touche OK. Les barres de réglage de la distance s'affichent.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 13

  1. Mesurez la distance qui sépare chaque enceinte du système (y compris le caisson de graves) et la position d'écoute. Notez ces distances sur une feuille de papier.
  2. Utilisez les touches directionnelles gauche et croite pour regler sur la barre L la distance que vous avez mesurée jusqu'à l'enceinte avant gauche (les pointes de flèches indiquent l'enceinte en cours de réglage).
  3. Appuyez sur la touche directionnelle bas pourmettre en surbrillance la barre R. Utilisez les touches directionelles gauche et droite pour regler sur la barre R la distance que vous ave mesurée jusqu'à l'enceinte avant droite.
  4. Appuyez deux fois sur la touche Effacer/Quitter pour revenir à l'écran de configuration des enceintes (les enceintes avant gauche et croite sont toujours en surbrillance).

  5. Appuyez sur la touche directionnelle bas. Le caisson de graves est mis en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. L'écran de sélection du niveau et de la distance s'affiche.

  6. Répétez les étapes 2 à 7 pour l'enceinte centrale, les enceintes surround et le caisson de graves.
  7. Lorsque vous avez enregistré les distances de toutes les enceintes du système, appuyez plusieurs fois sur la touche Effacer/Quitter pour revenir à l'écran du menu d'accueil.

REMARQUE: laisses les niveaux d'enceinte sur la valeur 0 pour l'instant. Vous pourrez régler le niveau de chaque enceinte une fois votre système configuré et lors de la lecture de films ou de disques audio. Reportez-vous à la section Réglage du volume de chaque enceinte à la page 20.

Informations (Information Menu)

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglages généraux (General Settings) - 14

Le menu Information affiche les numérores de version du logiciel et du microprogramme du récepteur, ainsi que l'adresse MAC du réseau attribuée au récepteur en usine. Les données containues dans cet écran sont fournies uniquement à titre d'information et ne peuvent être modifiées.

Utilisation du récepteur

REMARQUE: avant d'utiliser votre récepteur BDS, réglez la distance qui sépare les enceintes, comme décrit à la section Paramètres audio (Audio Settings): Speaker Settings à la page 17.

Appuyez sur la touche Accueil pour afficher I'ecran Home Menu.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Menu Accueil (Home Menu) - 1

Les sources disponibles sont indiquées à gauche de l'écran.

Si vous avez insere un disque dans le lecteur intégré du récepteur, il apparait dans la liste de la façon suivante : « CDDA » (CD), « DVD Video » (DVD) ou « Blu-ray Disc ». Si vous avez raccordé un périhérique USB au port USB du récepteur, il apparait dans la liste comme « USB ».

REMARQUE: bien que les sources audio numériques et analogiques raccordées aux prises d'entrée numériques et aux prises d'entrée de lignes du récepteur n'apparaisent pas dans la liste, il est possible de les sélectionner en appuyant sur la touche de l'entrée Aux de la télécommande (reportez-vous à la section Écoute de sources audio à la page 24).

Pour sélectionner une source dans la liste, utilisez les touches directionnelles haut/bas afin demettre en surbrillance la source souhaïée, puis appuyez sur la touche OK pour la sélectionner. Vous pouvez également sélectionner une source directement en appuyant sur la touche de l'entrée correspondante de la télécommande.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Menu Accueil (Home Menu) - 2

Pour utiliser la fonction Playlist, reportez-vous à la section Utilisation de listedes de lecture à la page 26.

Réglage du volume de chaque enceinte

Voupez regler le volume de chaque enceinte du système de façon individuelle lorsque vous ecoutez de la musique.

  1. Appuyez sur la touche Accueil, puis utilisez les touches directionnelles et la touche OK pour selectionner Settings. Le menu Settings s'affiche.
  2. Sélectionnez l'option Audio Settings. Le menu Audio Settings s'affiche.
  3. Sélectionnez Speaker Settings, Sélectionnez Manual Configuration, puis choisisse la configuration de votre système d'enceintes. Àprouv avoir sélectionné la configuration du système d'enceintes, l'écran de configuration des enceintes s'affiche :

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglage du volume de chaque enceinte - 1

  1. Les enceintes avant droite et avant gauche sont mises en surbrillance. Pour les régler, appuyez sur la touche OK. Pour régler une autre enceinte, mettez-la en surbrillance à l'aide des touches directionnelles, puis appuyez sur la touche OK. L'écran de seLECTION du niveau et de la distance s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglage du volume de chaque enceinte - 2

  1. Vérifiez que l'option Level est mise en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK. Les barres de réglage du volume s'afficht.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Réglage du volume de chaque enceinte - 3

  1. Sélectionnez l'enceinte de votrechoix, puis réglez son volume à l'aide des touches fléchées gauche et droite. La plage de réglage du volume est comprise entre +10 dB et -10 dB, par incréments de 1 dB.
  2. Appuyez deux fois sur la touche Effacer/Quitter pour revenir à l'écran de configuration des enceintes (les enceintes avant gauche et droite sont toujours en surbrillance). Pour régler le volume d'une autre enceinte, mettez cette dernière en surbrillance à l'aide des touches directionnelles, puis appuyez sur la touche OK. Répétré les étapes 5 et 6 pour cette enceinte.
  3. Lorsque vous avez regle le volume de toutes les enceintes du système, appuyez plusieurs fois sur la touche Effacer/Quitter pour revenir à l'écran Home Menu.

Remarques concernant le réglage du volume des enceintes dans un système à 5.1 canaux :

Bien que vous puissiez régler le volume des enceintes de votre système en fonction de vos préférences, voici quelques idées qui peuvent vous être utiles :

  • Pour les films et les videos musicales, nous vous conseillons de creer un champ sonore enveloppant et réaliste qui vous plonge dans le film ou le programme musical sans détourner votre attention de ce qui se passé à l'écran.
  • Pour les enregistements musicaux à canaux multiples, certains producteurs créé un champ sonore qui place les musiciens autour de vous; d'autres créé un champ sonore qui place les musiciens face à vous, en dotant les enceintes surround d'une ambiance plus subtile ( comme c'est le cas dans une salle de concert).
  • Dans la plupart des films à 5.1 canaux, les canaux surround ne sont pas destinés à être aussi puissants ou aussi actifs que les canaux avant. Si vous reglez les enceintes surround de sorte qu'elles produit toujours un son aussi puissant que celui des canaux avant, il est possible que vous ayez des difficultés à comprendre les dialogues et que le volume de certains effets soit trop élevé.

Remarques concernant le réglage du volume du caisson de graves :

  • Le réglage de volume du caisson de graves qui convient aux programmes musicaux est parfois trop élevé pour les films, et le réglage convenant aux films est trop faible pour les programmes musicaux. Lorsque vous réglez le volume du caisson de graves, écoutez plusieurs programmes musicaux et films dotés de contenus avec des graves puissants afin de tracer un niveau de volume intermédiaire convenant à ces deux sources.
  • Si vous caisson de graves vous semble toujours trop puissant ou trop faible, vous pouvez essayer de le déplacer. Placez-le dans un angle pour augmenter la restitution des graves; éloignez-le des murs ou des angles pour diminuer la restitution des graves.

IMPORTANT : ne règlez pas le volume sur un niveau qui provoque une distorsion du son des enceintes. Vous risquez en effet d'endommager les enceintes.

Votre recepteur BDS peut decoder et dire des programmes audio dans les formats audio natifs suivants:

Dolby Digital
Dolby Digital Plus
- Dolby TrueHD
- DTS Digital
- DTS-HD™ High Resolution Audio
- DTS-HD Master AudioTM
PCM
- MP3 : débits binaires compris entre 32 kb/s et 320 kb/s (encodage à vitesse de transmission variable compris)

Les formats audio disponibles pour chaque programme dépendent du programme et de la façon dont vous avez configuré votre récepteur BDS dans le menu Audio Settings :

Formats audio disponibles

Configuration d'un système à 2.0 et 2.1 canauxConfiguration d'un système à 3.1 canauxConfiguration d'un système à 5.1 canaux
Programmes à 2.1 canauxDolby Virtual Speaker en mode Large (par défaut)/Dolby Virtual Speaker en mode Récurrence/StéRéoDolby PLII Movie (par défaut)/Dolby PLII Music/Dolby Virtual Speaker en mode Large/Dolby Virtual Speaker en mode Récurrence/StéRéoDolby PLII Movie (par défaut)/Dolby PLII Music/Dolby Virtual Speaker en mode Large/Dolby Virtual Speaker en mode Récurrence/StéRéo
Programmes à 3.1 canauxDolby Virtual Speaker en mode Large (par défaut)/Dolby Virtual Speaker en mode Récurrence/StéRéoOriginal (par défaut)/Dolby Virtual Speaker en mode Large/Dolby Virtual Speaker en mode RécurrenceOriginal (par défaut)/Dolby PLII Music/ Dolby Virtual Speaker en mode Large/Dolby Virtual Speaker en mode Récurrence/StéRéo
Programmes à 4.1, 5.1 et 6.1 canauxDolby Virtual Speaker en mode Large (par défaut)/Dolby Virtual Speaker en mode Récurrence/StéRéoDolby Virtual Speaker en mode Large (par défaut)/Dolby Virtual Speaker en mode Récurrence/StéRéoOriginal (par défaut)/Dolby Virtual Speaker en mode Large/Dolby Virtual Speaker en mode Récurrence

Pour commuter les modes audio surround disponibles pour le programme en cours, appuyez sur la touche Surround. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Surround, vous passerez au mode audio suivant. Un écran contextual répertiorant les modes que vous avez consultés s'affiche sur l'écran du téléviseur.

Utilisation d'un casque d'écoute

La prise casque de votre récepteur BDS prend en charge les fiches de casque stéreo standard de 3,5 mm. Lorsque vous branchez la fiche du casque dans le connecteur, le son des sorties d'enceinte du récepteur est désactifé ; le son de la sortie audio HDMI n'est pas désactifé.

Lorsque vous raccordez un casque d'écoute à la prise Casque du récepteur, appuyez sur la touche Surround de la télécommande pour alterner les deux modes suivants :

  • HARMAN headphone : ce mode virtuallise une bande-son surround multicanaux en bande-son à deux canaux. Ce mode conserve les champs sonores de la bande-son originale et permet de profiter d'un son enveloppant sur des casques stéreo standard.
  • Headphone Bypass: ce mode effectue le mixage réducteur de programmes dans des qualités de son stéreo standard. Ce mode ne conserve pas les champs sonores multicanaux que peuvent contir les programmes surround originaux.

Utilisation du lecteur de disques

Précautions concerning la manipulation des disques

Tenez le disque par les bords afin de ne pas le salir. Ne touche pas la surface du disque.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Précautions concerning la manipulation des disques - 1

  • Ne collez pas d'étiquette ni de ruban adhésif sur le disque. Le cas échéant, retirez les restes de colle (ou substance similaire) du disque avant toute utilisation.
  • N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur, notamment à des conduits d'air chaud, et ne laissiez pas le disque dans un vehicule garé en plein soleil, car la température à l'intérieur du vehicule risque d'augmenter considérable.
  • Une fois la lecture terminée, placez le disque dans son boitier.
  • N'écrivez pas sur la face étiquetée du disque avec un stylo bille ou d'autres articles d'écriture pointus.
    Veiliez a ne pas faire tomber les disques et a ne pas les plier.

Précautions concernant le nettoyage des disques

  • Avant de dire un disque, nettoyez-le avec un chiffon propre. Essuyez delicatement le disque du centre vers la péripérie.
  • N'utilise pas de solvant (benzène ou diluant), nettoyant ou vaporisateur antistatique destinés aux disques vinyles vendus dans le commerce.

Codage des zones

Votre recepteur BDS est compatible avec les informations sur la gestion des zones encodées sur la plupart des disques Blu-ray et des DVD. La lecture d'un disque dont le code de zone ne correspond àaucen des codes pris en charge par le lecteur BDS ist impossible.

Reportez-vous au tableau de droite de la page 4 pour obtenir des informations complètes sur le codage des zones.

Droits d'auteur

Il est possible que les contenus audiovisuels soient des oeuvres protégées par droits d'auteur ne pouvant et enregistrées sans l'autorisation du détenteur du copyright. Consultez la réglementation en vigueur relative à la protection des droits d'auteur.

Protection contre la copie

Votre recepteur BDS est conforme à la norme HDCP (High-Definition Copy Protection), et tout écran video raccordé au connecteur de sortie HDMI doit être compatible HDCP.

Le récepteur BDS incorpore une technologie de protection contre la copie. Toute copie du contenu d'un disque Blu-ray ou DVD incluant un code de protection contre la copie à l'aide d'un magnétoscope est impossible grâce au code de protection contre la copie.

Formats de disque pris en charge

Le récepteur BDS prend en charge les types de disques suivants (de 12^ cm et de 3^ cm de diamètre):

BD video (simple ou double couche)
DVD video
DVD+R/+RW
DVD-R/-RW
CDDA (CD audio numérique)
CD-R/RW

REMARQUE: la compatibilité et les performances des disques double couche ne sont pas garanties.

Codecis pris en charge

Le récepteur BDS prend en charge les supports enregistrés dans les codecs audio/véo suivants :

MPEG1,Layer1
MPEG2,Layer2
MPEG2,Layer3
H.264
VC-1
- MP3 (gravés sur un disque CD-R/RW, DVD+R/+RW, BD-R/RE ou un péphérique USB)
JPEG (gravés sur un disque CD-R/RW, DVD+R/+RW, BD-R/RE ou un périphérique USB)
DivX 3.x/4.x/5.x (gravés sur un disque CD-R/RW, DVD+R/+RW ou un périphérique USB)

REMARQUE : en raison des différences de formats, il est possible que certains disques disposent de fonctionnalités incompatibles avec le lecteur de disques. De même, bien que les disques Blur ray et DVD puissant dispose de nombreuses fonctionnalités, certains disques possèdent moins de fonctionnalités que d'autres. Par exemple, bien que le récepteur BDS soit compatible avec l'affichage de scènes sous plusieurs angles, cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque le disque insère compte des scènes enregistrées sous plusieurs angles. Pour vérifier les fonctionnalités disponibles sur un disque, consultez le livre du disque.

La qualité de lecture des disques inscritibles peut varier en raison des différentes qualités de disques vierges et degraveurs disponibles sur le marché.

Chargement et lecture d'un disque

Tenez le disque horizontallyment et inserez-le delicatement dans la fente du lecteur. Le mecanisme de chargement du disque entraine le disque en le faisant glisser dans l'appareil.

N'inserez qu'un seul disque à la fois dans le lecteur.
Veillez a ne pas insérer le disque à l'envers.

Une fois le disque charge, appuyez sur la touche Lecture pour demarrer la lecture.

Utilisez les touches Lecture, Pause, Arrêt, Précédent/Parcourir, Suivant/Parcourir, Recherche vers le bas/Lecture au ralenti et Recherche vers le haut/Lecture au ralenti pour contrôler la lecture du disque. Reportez-vous à la section Fonctions de la télécommande à la page 8 pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions de ces touches.

Fonctions de lecture

Touché Répétition : en cours de lecture d'un disque Blu-ray ou DVD, utilisez la touche Répétition pour sélectionnier l'un des modes de répétition suivants : Chapter, Title, All, Off. En cours de lecture d'un CD, utilisez cette touche pour sélectionnier l'un des modes de répétition suivants : Track, All, Off.

A-B Repeat: en cours de lecture d'un disque Blu-ray Disc ou d'un DVD, maintenance enforcée la touche Répetition pendant au moins trois secondes pour activer le mode de A-B Repeat. Appuyez ensuite brievement sur la touche Répetition pour définir le point de répétition « A »; appuyez une nouvelle fois brievement sur cette touche pour désinir le point de répétition « B » et activer la répétition de la section du disque située entre ces deux points. Appuyez sur la touche Effacer/Quitter lorsque le lecteur est en mode de A-B Repeat pour désactiver ce mode. Remarque: cette fonctionnalité dépend du disque. certains disques Blu-ray ne sont pas compatibles avec la fonction A-B Repeat.

Touche Options : appuyez sur la touche Options pour afficher les options disponibles sur le disque en cours de lecture. Les options d'un disque Blu-ray sont généralement les suivantes : titre, chapitre, affichage de la durée de lecture, options audio, affichage d'une scène sous plusieurs angles, sélection de la langue de sous-titrage, fonction de recherche, réglage de la synchronisation labiale, avance et relecture. Les options d'un DVD sont généralement les suivantes : titre, chapitre, affichage de la durée de lecture, modes de lecture, options audio, affichage d'une scène sous plusieurs angles, fonction de recherche, réglage de la synchronisation labiale, avance et relecture. Les options d'un CD audio sont généralement les suivantes : sélection de pistes, affichage de la durée de lecture, modes de lecture, affichage du début binaire, recherche instantanée et répétition instantanée.

Option Find : selectionnez l'option Find lors de la lecture d'un disque pour activer la fonction de recherche, qui permet d'acceder directement à une partie spécifique du disque. Vous pouvez effectuer une recherche par titre, chapitre ou durée de lecture. Reportez-vous à la description de la touche Menu principal (sur cette page) pour obtenir de plus amples informations. REMARQUE : tous les disques ne permettent pas d'effectuer une recherche par titre. Sur ces disques, utilisez le menu du disque pour changer de titres.

Option Lip Sync : cette option permet de resynchroniser les signaux audio et video d'un disque Blu-ray ou d'un DVD en vue d'éliminer les problèmes de synchronisation labiale. Des problèmes de synchronisation labiale peuvent survenir lorsqu'une partie video d'un signal fait l'objet d'un traitement supplémentaire dans l'affichage video. Utilisez les touches directionnelles gauche/droite pour retarder le son de 250 ms maximum jusqu'à ce qu'il soit synchronisé avec l'image. Appuyez sur la touche Effacer/Quitter lorsque vous avrez terminé. REMARQUE: ce réglage est disponible uniquement lorsque vous insérez un disque Blu-ray ou DVD dans le lecteur de disques du récepteur BDS.

Touche Affichage : en cours de lecture d'un disque Blu-ray ou DVD, utilisez la touche Affichage pour afficher/masquer la barre d'informations.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Fonctions de lecture - 1

Touche Menu principal : cette touche permet d'afficher le menu principal du disque Blu-ray Disc ou DVD en cours de lecture. REMARQUE : cette fonctionnalité dépend du disque. Les DVDs ne possèdent pas tous un menu principal. Si le DVD ne possède pas de menu principal, il est possible que le menu du disque s'affiche lorsqu'on appuyez sur cette touche, selon la structure de menus du disque.

Touche Menu racine : appuyez sur cette touche pour afficher le menu racine du disque Blu-ray ou du DVD en cours de lecture ( dans le cas d'un DVD, pour afficher le menu du disque). Remarque : si le disque Blu-ray Disc ne dispose pas d'un menu racine, le menu du disque s'affiche.

Fonction Signets : la fonction Signets permet d'identifier jusqu'à 12 emplacements sur le disque en cours de lecture. Appuyez sur la touche Signets pour identifier l'emplacement actuel sur le disque. Pour effacer un emplacement marqué d'un signet, appuyez sur la touche Effacer/Quitter. Pour lire le disque à partir d'un des emplacements identifiés, maintenze la touche Signets enforcée pour afficher la liste des signets. Utilisez les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner le signet de votrechioix, puis appuyez sur OK pour lire le disque à partir de cet emplacement. REMARQUE : cette fonctionnalité dépend du disque. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur tous les disques.

Lecture programmée: cette option permet de creer une liste de lecture programmée pour un disque. Les fonctions de programmation sont disponibles pour les CD, les DVD et certains disques Blu-ray (tous les disques Blu-ray Disc ne prennt pas en charge la lecture programmée).

  1. Appuyez sur la touche Programmation. L'écran Program s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Fonctions de lecture - 2

  1. Appuyez sur la touche OK et utilisez les touches directionnelles haut et bas pour selectionner le titre (Blu-ray/DVD) ou la piste (CD) à définir sur le premier emplacement de programmation.
  2. Appuyez sur la touche directionnelle droite, puis utilisez les touches directionnelles haut/bas pour selectionner le chapitre (disques Blu-ray/DVD uniquement) à définir sur le premier emplacement de programmation.
  3. Repétez les étapes 2 et 3 pour chaque emplacement de la liste programmée.
  4. Une fois la programmation terminée, appuyez sur la touche Lecture pour lire la liste de lecture programmée. Appuyez sur les touches Suivant/Précédent pour passer à l'élement programme suivant ou précédenti. REMARQUE: si vous appuyez sur une touche numérique lors de la lecture programmée, le mode de lecture programmée est désactivé et le chapitre ou la piste sélectionné(e) est activé(e).

La liste programmée reste active jusqu'à la fin de la lecture. Appuyez deux fois sur la touche Arrêt ou éjectez le disque pour supprimer la liste programmée.

Interactivité BD-Live

L'interactivité BD-Live est uniquement compatible avec les disques Blu-ray. Lorsque vous scélectionnez les fonctions BD-Live à partir du menu d'un disque, it is possible que vous puissiez télécharger du contenu supplémentaire ou d'autres informations sur Internet (via la connexion réseau du récepteur BDS).

Si vous ne parvenez pas à acceder à Internet à partir d'un disque BD-Live, Sélectionnez Settings, puis Sélectionné le menu Network Setup. Sélectionné « Test Connection ». Si le recepteur BDS ne parvient pas à se connecter à Internet, le serveur auquel tente de se connecter le disque BD-Live peut être défectueux. Consultez le livre du disque pour obtenir de plus amples informations ou contactez le fournisseur du contenu. Si le test de connexion échoue, contactez votre fournisseur d'accès Internet afin d'obtenir les paramètres corrects pour le menu de configuration de l'adresse IP du recepteur BDS. Si le problème persististe, contactez à nouveau votre fournisseur d'accès Internet.

Lecture de CD audio

En cours de lecture d'un CD audio, la barre supérieure affiche l'indicateur du mode de lecture selectionné, le type de disque inséré, la piste en cours de lecture, le nombre total de pistes et la durée de lecture écoulée.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Lecture de CD audio - 1

Écoute de l'iPod/iPhone

Lecture du contenu de l'iPod/iPhone

Connectez vous iPod ou votre iPhone à la station The Bridge IIIP (en option, non fournie) et appuyez sur la touche Bridge de la télécommande du récepteur BDS. Si l'écran d'accueil s'affiche, mettez en surbrilance « The Bridge » et appuyez sur la touche OK. L'écran « iPod Now Playing » s'affiche sur le téléviseur.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Lecture du contenu de l'iPod/iPhone - 1

REMARQUE: le récepteur BDS ne prend pas en charge le contenu video de l'IPod ou de l'iPhone.

La touche Bridge permet non seulement de dire le contentu d'un iPod ou d'un iPhone, mais également d'activer le mode de commande de l'iPod. Utilisez les touches de la télécommande suivantes pour parcourir et selectionner le contentu de votre iPod/iPhone et commander le périphérique pendant la lecture :

Touches directionnelles et touche OK : utilisez ces touches pour parcourir et selectionner des options de menu de votre iPod/Phone.

Touch Quitter: appuyez sur cette touche lors de la lecture de contenu pour afficher le menu de l'iPhone. Si vous appuyez sur cette touche lorsqu'un menu est affiché, l'écran précédent apparait.

Touche Précepted/Parcourir: appuyez une fois sur cette touche pour acceder directement au début de la piste en cours. Appuyez deux fois sur cette touche pour acceder directement au début de la piste précédente.

Touche Suivant/Parcourir : appuyez sur cette touche pour acceder directement au début de la piste suivante.

Touche Recherche/Retour au ralenti : appuyez sur cette touche pour effectuer une recherche vers l'arrête au sein de la piste en cours.

Touche Recherche/Avance au ralenti : appuyez sur cette touche pour effectuer une recherche vers l'avant au sein de la piste en cours.

Touche Arret: appuyez sur cette touche pour arreter la lecture.

Touche Lecture: appuyez sur cette touche pour lore l'element affiche sur I'ecran du recepteur.

Touche Pause: appuyez sur cette touche pourmettre en pause I'ellement en cours de lecture. Si vous appuyez sur cette touche lorsque I'iPod/iPhone est en pause, la lecture reprend.

Touches Stations +/-: appuyez sur la touche Station + pour vous déplacer de dix éléments vers le haut au sein du menu en cours. Appuyez sur la touche Station - pour vous déplacer de dix éléments vers le bas au sein du menu en cours. Utilisez ces touches pour parcourir rapidement les listes de menu.

Touchie Accueil: appuyez sur la touche Accueil pour afficher l'écran d'accueil tout en poursuivant la lecture du contenu de l'IPod/iPhone sur le récepteur BDS. Pour afficher à nouveau l'écran iPod Now Playing, appuyez sur la touche Quitter ou sur la touche directionnelle gauche.

Touche rouge : appuyez sur la touche rouge pour commuter les modes suivants : lecture aléatoire

(albums), lecture aléatoire (morceaux), lecture aléatoire désactivée.

Touche Repétition: appuyez sur la touche Répétition pour commuter les modes répétition du morceau, répétition de tous les morceaux, répétition désactivée.

Écran d'informations du récepteur

Lors de la lecture de morceaux, les informations suivantes défilent sur la ligne supérieure de l'écran : « Artist », Song >. La durée s'affiche dans la ligne inférieure en fonction de la durée affichée sur l'iPod/iPhone. Lorsque l'iPod/iPhone est en mode menu, l'écran du récepteur produit le comportement du menu actuellément affiéché sur l'écran de l'iPod/iPhone.

Utilisation de la radio

Appuyez sur la touche Radio de la télécommande ou, si l'écran d'accueil est affché sur le téléviseur, mettez en surbrillance Radio et appuyez sur la touche OK. L'écran « Radio Now Playing » s'affiche sur le téléviseur.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Utilisation de la radio - 1

La fréquence FM actuellément symtonisée s'affiche dans la ligne supérieure de l'écran du récepteur ; si elles sont disponibles, les informations RDS correspondant à la station FM actuelle s'affichent dans la ligne inférieure.

La touche Radio permet non seulement d'écouter la radio via le récepteur, mais également d'activer le mode de commande de la radio. Utilisez les touches de la télécommande pour commander la radio FM du récepteur :

Touches directionnelles haut/bas : appuyez sur ces touches pour augmenter ou réduire la fréquence syntonisée de 0,05 MHz.

Touche OK : appuyez sur cette touche pour memoriser la fréquence syntonisée. Reportez-vous à la section Mémorisation de stations et syntonisation de stations mérmisées ci-dessous pour plus de détails.

Touché Précédent/Parcourir et touche Suivant/Parcourir : appuyez sur ces touches pour rechercher la station radio suivante ou précédente pouvant être captée.

Touche Recherche/Retour au ralenti et touche Recherche/Avance au ralenti : appuyez sur ces touches pour rechercher la station radio suivant ou precedente pouvant etre captee.

Touches Stations + / - : appuyez sur ces touches pour passer à la station radio méorisée suivant ou précédente.

Touches numériques : appuyez sur une touche numérique ou sur une combinaison de touches numériques pour passer à la station mémorisée correspondante. Reportez-vous à la section Mémorisation de stations et syntonisation de stations mémorées ci-dessous pour plus de détails.

Touche Accueil: appuyez sur la touche Accueil pour afficher l'écran d'accueil sur le téléviseur tout en poursuivant l'écoute de la radio sur le récepteur BDS. Pour afficher à nouveau l'écran « Radio Now Playing», appuyez sur la touche Quitter ou sur la touche directionnelle gauche.

Mémorisation de stations et syntonisation de stations mémorisées

Vous pouvez<ménoriser jusqu'à 30 stations en vue de les syntoniser rapidement.

Pour mémoriser la station actuellément régée :

  1. Maintenez enforcée la touche OK pendant trois secondes. La ligne inférieure de l'écran d'informations du récepteur indique « Set Preset » et la ligne supérieure clignote « __ »
  2. Utilisez les touches numériques pour saisser le nombre sous lequel vous souhaitez memoriser la station actuelle. Si vous ne saisissez aucurn nombre dans les dix secondes, les informations RDS correspondant à la station actuelle s'affichent à nouveau à l'écran.

Pour écouter une station méorisée :

Appuyez sur la touche Station + ou sur la touche Station -. La radio symponise la station mémorisée suivante ou précédente.

Autre possibilité :

Utilisez les touches numériques pour saisir la station méorisée.

  • Pour les stations méorisées sous les numéroes 1 à 9, appuyez sur les touches 1 à 9 correspondantes.
  • Pour les stations mémorisées sous les numéroes 10 et au-delà, appuyez sur la touche 0, puis utilisez les touches numériques pour saisser le numéro.

Écoute de sources audio

Appuyez sur la touche Aux de la télécommande. Laforthe entree audio selectionnee est automatquement activee sur le recepteur. Appuyez plusieurs fois sur la touche Aux pour parcourir les entrees audio dans l'ordre suivant : Coaxial, Optical 2, Optical 1, Stereo L/R 1, Stereo L/R 2 et HDMI ARC (Audio Return Channel).

L'écran « Aux Input Now Playing » s'affiche sur le téléviseur.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Écoute de sources audio - 1

La touche Aux permet non seulement de dire les sources auxiliaires sur le récepteur, mais également d'activer le mode de commande Aux. Si vous avez programmé la télécommande de façon à contrôler des composants auxiliaires (soit en saississant un nombre de code soit en enregistrant les commandes dans la télécommande), la télécommande obéit à cette programmation.

Retard de synchronisation labiale : lors de la lecture d'une source auxiliaire, il est possible que le circuit de traitement audio/video create un léger retard entre l'image et le son. Appuyez sur la touche Options pour régler le retard audio en vue d'éliminer les erreurs de synchronisation labiale entre le son et l'image dans les programmes video dont le son est diffusé via l'une des entrées audio du panneau arrêté du récepteur. Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour augmenter ou réduire le retard audio jusqu'à ce que les erreurs de synchronisation labiale/perçues disparaisent et que le son et l'image soient en phase. La quantité de retard audio est indiquée sur l'écran d'informations du panneau avant du récepteur.

Lecture de fichiers à partir de péripériques USB et de CD de données

Votre récepteur BDS prend en charge l'affichage de photos JPEG, ainsi que la lecture de fichiers audio MP3 (jusqu' à 320 kb/s) et de fichiers audio/video MPEG 1 (simple couche), MPEG 2 (double et triple couche) et home cinéma DivX enregistrés sur un périhérique USB ou un CD/DVD de données.

IMPORTANT : seuls les medias écrits dans le système de fichiers FAT32 sont compatibles avec voiture récepteur BDS.

Pour acceder aux fischiers d'un périphérique raccordé au port USB du récepteur, appuyez sur la touche Accueil et selectionné USB dans la liste affichée à l'écran.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Lecture de fichiers à partir de péripériques USB et de CD de données - 1

Quelle que soit la structure de fichiers du périhérique, l'écran contient tout d'abord trois dossiers individuels appelés « Photo», « Music » et « Video » ou « AVCHD » (fichiers videoe haute définition provenant de caméscopes AVCHD). Sélectionné le type de média que vous souhaitez tire dans l'un de ces trois dossiers.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Lecture de fichiers à partir de péripériques USB et de CD de données - 2

La structure de fichiers du périphérique s'affiche. Sélectionnez un dossier pour afficher tous les fichiers qu'il contient correspondant au type de matière sélectionné. Si le réseau racine contient des fichiers du type de matière sélectionné, ceux-ci s'affichtent également.

Pour revenir au repertoire precedent, appuyez sur la touche directionnelle gauche ou selectionnez le dossier fléché.

Affichage de photos

Dans le dossier principal, Sélectionnez « Photo ». Sélectionnez un dossier contenant des fichiers image et mettez en surbrillance un fjichier image dans le dossier. Une miniature de la photo mise en surbrillance apparait à droite de l'écran.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Affichage de photos - 1

Utilisez les touches de la télécommande lors de l'affichage de photos :

Touche Lecture : appuyez sur cette touche pour démarrer un diaporama ; chaque photo contenu dans le dossier en cours ou le niveau de réseau sélectionné (à partir du fichier JPEG mis en surbrillance) s'affiche pendant 15 secondes en suivant l'ordre d'enregistrement dans le dossier.

Touche Pause : en cours de lecture de fichiers image, appuyez sur cette touche pour geler l'image affichée. Appuyez sur la touche Lecture pour reprendre la lecture du diaporama.

Touche Arret: appuyez sur cette touche pourmettre fin au diaporama et revenir au repertoire.

Touches Précédent/Parcourir et Suivant/Parcourir : appuyez sur ces touches pour acceder directement au fisier image suivant ou précédent dans le diaporama ou le repertoire.

Touche directionnelle haut : appuyez sur cette touche lors de l'affichage d'une photo pour faire pivoter la photo de 180^ . Lorsque la liste de repertoires s'affiche, appuyez sur cette touche pourmettre en surbrillance l'objet precedé du repertoire.

Touche directionnelle bas : appuyez sur cette touche lors de l'affichage d'une photo pour oblirer une image miroir de la photo. Lorsque la liste de repertoires s'affiche, appuyez sur cette touche pourmettre en surbrillance l'objet suivant du repertoire.

Touchec directionnelle gauche : appuyez sur cette touche lors de l'affichage d'une photo pour faire pivoter la photo dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Lorsque la liste de repertoires s'affiche, appuyez sur cette touche pour acceder au niveau de repertoires supérieur.

Touche directionnelle droite : appuyez sur cette touche lors de l'affichage d'une photo pour faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d'une montre.

Touche Options : appuyez sur cette touche lors de l'affichage d'une photo pour afficher le menu Options, qui propose les options suivantes :

  • File: Sélectionnéz le fjichier à visualiser.
  • Play Mode: vous pouvez afficher les fichiers dans l'ordre normal, dans un ordre aléatoire continu (jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Arrêt) ou dans un ordre aléatoire définir (chaque image du dossier s'affiche dans un ordre aléatoire, puis l'affichage du repertoire est rétabli).
  • Slide Show : sélectionnez la durée d'affichage de chaque diapositive : 5 secondes, 15 secondes ou 30 secondes.
  • Transition: cette option permet de seLECTIONner un effet de transition.

Lorsque le content d'un repertoire est affché, appuyez sur la touche Options pour afficher la fenêtre Playlist Options. Reportez-vous à la section Utilisation de listedes lecture à la page 26 pour obtenir de plus amples informations.

Touche Miniatures (jaune) : lors de la lecture d'un diaporama, appuyez sur cette touche pour afficher les images du repertoire sous forme de miniatures. Utilisez les touches directionnelles et la touche OK pourmettre en surbrillance et selectionner les images à visuáliser.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Affichage de photos - 2

Touche Zoom (bleue): lors de la lecture d'un diaporama, appuyez sur cette touche pour figer l'image et effectuer un zoom avant de 2x. Appuyez successivement sur cette touche pour modifier la taille du zoom comme suit: 3x, 4x, 1/2x, 1/3x et 1/4x.

Lecture de fichiers audio

Dans le repertoire principal, Sélectionnez « Music ». Sélectionnez un dossier contenant des fichiers audio et mettez en surbrillance un fisier audio dans le dossier. Les informations du fisier audio sélectionné s'affichtent sur le côte droit de l'écran.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Lecture de fichiers audio - 1

Sélectionné un fjichier audio pour démarrer sa lecture. Si le dossier contient d'autres fjichiers audio après le fjichier sélectionné, le récepteur les lit dans l'ordre où ils apparaissant dans le menu à l'écran. L'écran suivant s'affichée lors de la lecture d'un fjichier audio :

HARMAN KARDON BDS 3222 - Lecture de fichiers audio - 2

Si le fichier MP3 sélectionné inclut une balise ID3 contenant la pochette de l'album, la pochette s'affiche à l'écran.

Utilisez les touches Lecture, Pause, Arrêt, Précédent/Parcourir, Suivant/Parcourir, Recherche vers le bas/Lecture au ralenti et Recherche vers le haut/Lecture au ralenti pour contrôler la lecture du fichier audio. Reportez-vous à la section Fonctions de la télécommande à la page 8 pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions de ces touches.

Lorsque le récepteur BDS lit les fichiers audio enregistrés dans un périhérique USB ou sur un CD de données, les fonctions Répetition et Options sont légarement différentes de celles des disques Blu-ray, des DVD et des CD de musique :

Touché Répétition : appuyez sur cette touche pour parcourir les modes de répétition suivants :

1 (morceau), tout (dossier), désactivé. Le mode de répétition actif est indiqué sur la barre supérieure de l'écran.

Touche Options : appuyez sur cette touche pour afficher les options disponibles pour le morceau en cours de lecture.

  • File: cette option permet de sélectionner le morceau à生存.
  • Time: cette option permet d'afficher le'écoulé de la piste ou le'restant de la piste.
  • Play Mode: cette option permet de commuter le mode de lecture des morceaux par ordre séquentiel, le mode de lecture aléatoire continu (appuyez sur la touche Arrêt pour désactiver ce mode) et le mode aléatoire défini (chaque morceau du dossier est lu aléatoirement et ce mode est automatiquement déactivé au terme de la lecture de tous les morceaux).
  • Bitrate: cette option permet d'afficher le débit binaire du morceau en cours de lecture.
  • Advance: cette option permet d'effectuer une recherche vers l'avant rapide et audible au sein d'un morceau.
  • Replay : chaque fois que vous appuyez sur la touche OK, vous effectuez un saut arrêté de dix secondes.
  • Find : cette option permet d'avancer vers un point précis dans la piste. Reportez-vous à la section Option Find à la page 22 pour obtenir de plus amples informations.

Lors de la lecture de fichiers audio enregistrés dans un périhérique USB ou un CD de données, vous pouvez également afficher les photos qui se trouvent sur ces medias. Appuyez sur la touche Accueil lors de la lecture du fichier audio, recherche le dossier contenant les fichiers image et Sélectionnez un fichier image pour démarrer un diaporama.

Lecture de fichiers video

Dans le repertoire principal, Sélectionnéz le dossier « Video » ou le dossier « AVCHD », Sélectionnéz un dossier contenant les fichiers video et mettez en surblurrance un filchier video dans le dossier sélectionné.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Lecture de fichiers video - 1

La lecture du filchier video demarre automatique. Si le dossier contient d'autres fischiers video, le récepteur BDS les lit dans l'ordre où ils appraissent dans le menu à l'écran.

Utilisez les touches Lecture, Pause, Arrêt, Précédent/Parcourir, Suivant/Parcourir, Recherche vers le bas/Lecture au ralenti et Recherche vers le haut/Lecture au ralenti pour contrôler la lecture. Reportez-vous à la section Fonctions de la télécommande à la page 8 pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions de ces touches.

Lorsque le récepteur BDS lit les fisiers video enregistrés dans un périhérique USB ou sur un CD de données, les fonctions Répetition et Options sont légarement différentes de celles des disques Blu-ray et des DVD :

Touché Répétition: appuyez sur cette touche pour parcourir les modes de répétition suivants : 1 (vuéro en cours), tout (dossoir), désactisé.

Touche Options : appuyez sur cette touche pour afficher toutes les options disponibles pour la video en cours de lecture : File, Title, Chapter, Time, Play Mode, Audio, Subtitle, Code Page, Bitrate, Advance, Replay, Adjust Lip Sync et Find.

Utilisation de listedes de lecture

Étant donné que les périhériques USB et les CD de données peuvent containir de grandes quantités de fichiers lisibles, vous pouze créé une liste de lecture pour chaque type de fichier afin de faciliter l'accès aux fichiers sélectionnés.

Pour creer une liste de lecture :

REMARQUE: la procédure suivante s'applique également à la liste de lecture d'un CD de données ou d'un périphérique USB.

  1. Appuyez sur la touche Accueil. Le menu d'accueil s'affiche.
  2. Sélectionnez un CD de données ou un périphérique USB. Les dossiers Photo, Music et Video s'afficht.
  3. Sélectionnez le type de fichier pour lequel vous souhaitez créé une liste de lecture. Vous pouvez créé une liste de lecture pour chaque type de fichier.
  4. Lorsque vous effectuez une recherche dans la structure de répertoires, dés que vous voyagez un fjichier que vous souhaitez inclure à la liste de lecture correspondant à ce type de fjichier, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la touche Options. La fenêtre Playlist Options s'affiche.
  5. Pour ajouter le fjichier à la liste de lecture, Sélectionnez « Add to playlist »
  6. Répétez les étapes 4 et 5 pour tous les fichiers que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture.

Pour creer une listede lecture d'un type de fichier different, repetez les etapes 1 a 6,mais selectionnee un autre type de fichier a l'etape 3.

Pour lire une liste de lecture :

  1. Appuyez sur la touche Accueil. Le menu d'accueil s'affiche.
  2. Sélectionnez une liste de lecture. L'écran Photo/Music/Video s'affiche.
  3. Sélectionnez le type de fichier souhaité. Le contenu de la liste de lecture s'affiche.
  4. Sélectionnez le premier élément de la liste de lecture, puis appuyez sur la touche Lecture. La lecture de la liste commence.

Utilise la touche Répartition pour répéter la lecture de la liste. Vous pouvez répéter un élément (« 1 ») ou la totalité de la liste de lecture (« All »).

Dépannage

Si vous recepteurs ne fonctionne pas comme il le devrait, consultez cette rubrique pour vérifier si le problème y est décrit avant d'appeler leur revendeur ou de contacter le représentant d'Harman Kardon.

Problème
Solution

Le récepteur ne s'allume pas (le témoin d'alimentation n'est pas allumé) :• Vérifié que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise d'alimentation du récepteur. • Vérifié que le cordon d'alimentation est branché à une prise murale qui fonctionne. Si la prise est commandée à l'aide d'un interrupteur, vérifié que ce dernier est en position de marche (« ON »). • Vérifié que l'interrupteur d'alimentation principal (situé sur le panneau arrière) est en position de marche (« ON »).
Le son est diffusé via les enceintes, mais aucune n'image n'apparait sur le téléviseur :• Vérifié la connexion HDMI entre le récepteur et le téléviseur. • Vérifié la connexion HDMI ou la connexion composante videoe entre le péripérisque source et le récepteur BDS. • Vérifié que le téléviseur est allumé et qu'il est régé sur la source d'entree correcte. • Débranche le cable HDMI du téléviseur, puis rebranchez-le.
Absence de son uniquement au niveau du caisson de graves :• Vérifié que le cordon d'alimentation du caisson de graves est branché à une prise secteur qui fonctionne. • Vérifié que l'interrupteur d'alimentation du caisson de graves est en position de marche (« ON »). • Vérifié que la commande de niveau du caisson de graves n'est pas complètement tournée vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre). • Vérifié que la connexion audio entre le récepteur et le caisson de graves est correcte. • Vérifié les paramêtres du menu Settings: Configuration pour vous assurer que le volume du caisson de graves n'est pas régé sur -10 dB.
Le son produit un renonnement constant :• Vérifié que tous les cables d'entree sont correctement branchés aux connecteurs correspondants. • Veiliez à maintenir une distance minimale de 3,3 m entre les cables et les lampes fluorescentes. • Vérifié que tous les connecteurs sont propres. Lorsque cela est nécessaire, essuyez-les à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'alcohol. • Placez l'interrupteur d'alimentation du caisson de graves en position d'arrêt (« OFF »). Si le renonnement disparaît, il est probable qu'une boucle de terre soit formée entre le caisson de graves et le récepteur. Pour éliminer la boucle de terre, branchelez le cordon d'alimentation du caisson de graves sur la même prise secteur que le récepteur.
Impossible de démarrer la lecture du disque :• Assurez-vous que le disque est correctement installé (la face imprimée du disque doit être dirigée vers le haut). • Vérifié que le disque est pris en charge par l'ordinate : BD videoe (monocouche et double couche), DVD videoe, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CDA (CD audio numérique), CD-R/RW. Les autres types de disque ne sont pas compatibles. • Vérifié que la surface du disque est propre et qu'elle n'est pas rayée.
L'image produit des interférences lors de la lecture d'un disque Blu-ray ou d'un DVD :• Vérifié que la surface du disque est propre et qu'elle n'est pas rayée.
Le son et l'image ne sont pas synchronisés lors de la lecture d'une source auxiliaire :• Appuyez sur la touche Options et réglez la synchronisation labiale afin demettre en phase le son et l'image.
Impossible de syntoniser les stations radio :• Vérifié que l'antenna FM est correctement raccardée. • Réglez la position de l'antenna. Lorsque cela est nécessaire, utilisez une antenna FM électrique ou une antennae FM externe.
Le récepteur ne répond pas auxcommandes de la télécommande :• Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves et installez-les en respectant les polarités. • Utilisez la télécommande à proximé du récepteur. • Vérifié que le capteur de télécommande du récepteur se trouve dans la ligne de visée de la télécommande.
La télécommande ne commande pas les composants programmes (televiseur ou videoo) :• Vérifié que vous avez appuyé sur la touche Aux de la télécommande avant d'essayer d'utiliser le composant. • Reprogrammez et/ou réenregistrez les commandes du composant dans la télécommande.
Le symbole Ø s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche de la télécommande :• La fonction sélectionnée n'est pas autorisée lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.
Le récepteur ne répond pas aux commandes ou il se compte de manière imprévisible :• Débranchelez le cordon d'alimentation du récepteur de la prise secteur, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le.

Voue t r a 10

Listedes codes de teler commande des composants auxiliaires

TV/Magnétoscope

FabricantNumérodescode
ADMIRAL0192012310881105
AIWA1110
AKAI10111020102210421053
105610891093
ALBA10201040
ANAM01220112010901060045
AOC0128012301220037
APEX20142016
ARC EN CIEL10171019102410561059
ARCAM1017
ARISTONA10221023102510331047
104810601086
ASA10121023108810961201
AUDIOVOX0012
AUTOVOX102510441088
BANG & OLUFSEN1088
BARCO1202
BASICLINE1020
BAUR1075107610771102
BEKO1022
BLAUPUNKT00841011107510761077
BRANDT ELECTRONIQUE10171019102410561059
BRION VEGA102310881203
BROCKSONIC02060205
BUSH10101020104010431092
BUSH (UK)1044
CENTURY10231088
CITIZEN0132012801230045
COMTEL1032
CONTEC0045
CONTINENTAL EDISON10171019102410561059
CRAIG0159015801570045
CROSLEY10231088
CROWN01320045
CURTIS MATHES012801230132
FabricantNumérodescode
DAEWOO01320128012701190116
01140111010801060105
010200871022
DANSAI1022
DAYTRON01320128
DECCA10911032
DECCA (UK)1038
DEGRAAF1015
DISH NETWORK2012
DIXI1022
DUMONT12011199109610881023
DUMONT-FINLUX10441012
DYNATECH0063
DYNATRON10221020
DYNEX0014
ELECTROHOME01320115
EMERSON02050162015901580157
01390132012801230045
11951088
FUJITSU00410042
FUNAI0045
FUTURETECH0045
GE01630159014501330128
0123012100870029
GRUNDIG0193
HALL MARK0128
Harman Kardon0201
HITACHI01470144013201280123
HYTEK0016
INKEL0120
JCPENNEY01450132012801230115
JENSEN0019
JVC013400870079
KEC0045
KLH0006
KTV0162013201230045

Téléviseur/Magnétoscope

FabricantNumérodescode
LG (GOLDSTAR)013201280122011001010002
00132004
LLOYTRON01730172
LODGENET0069
LXI014801450077
MAGNAVOX014801450132012801230030
004020072008200920102011
MARANTZ014801230115
MEMOREX01280069
METZ0084
MGA012801230115
MITSUBISHI016801670160012801230115
0077
MTC01760175
MOTOROLA2005
NATIONAL018201810180017901770148
NEC01250123012101150010
OLEVIA0007
OPTONICA0077
ORION02110210020902080207
PANASONIC016901480087
PHILCO014801320128012301150045
PHILIPS014801450132012801230036
003500340033
PIONEER012801230024
POLAROID00030004000500060043
PORTLAND01320128
PROSCAN0133
PROTON016501320128012200590008
QUASAR00870032
RADIO SHACK019701960180013201280045
RCA016301610145013301280123
0115002120012012
REALISTIC019601670045
RUNCO0153015200440046
SAMPO012801230059
FabricantNumérodescode
SAMSUNG0145200301320128012400220020
SANYO00540026
SCOTT013201280045
SEARS014501320128
SHARP013201280077
SIEMENS0084
SIGNATURE0069
SONY0212002801940136013001170031
SOUNDESIGN01280045
SYLVANIA01480145012801230025
SYMPHONIC0184
TANDY0077
TATUNG00632018
TECHNICS0181
TECHWOOD0128
TEKNIKA013201280123011500690045
TELERENT0069
TERA0156
THOMSON01910190
TIVO0051005220202021
TMK0128
TOSHIBA020201290063
TOTEVISION0132
VIDEOCONCEPTS0160
VIDTECH0128
VIEWSONIC0011003800390047
VIZIO00010002
WARDS0148013201280069
WESTINGHOUSE001700180023
YAMAHA01280123
YORK0128
ZENITH00900069200220082019

Syntoniseurs à cable

FabricantNumérodescode
ABC30113001
ALLEGRO3111
AMERICAST3212
ARCHER3112
BELCOR3113
BT CABLE4007
CABLE STAR31133033
CABLETIME4008401140124016
CITIZEN3111
CLYDE4017
CABLEVISION
COMCAST30074014
DESCAT CANAL4010
DIGI LINK3114
EAGLE3186
EASTERN30703066
EMERSON3112
FILMNET40184020
FOXTEL4019
FRANCE TELECOM40134021
G.I.30973096301730113001
GC ELECTRONICS3113
GEC4017
GEMINI30603032
GENERAL3210
GENERALINSTRUMENT3210
HANLIN320831753117310131003099
3056
HITACHI31883001
JASCO3111
JERROLD321031883162309730963073
301730113002300140014022
LINSAY3118
MACOM3191
MAGNAVOX306830193017
MOVIE TIME30393035
NSC31903035
FabricantNumérodescode
OAK32203197
PACE3179
PANASONIC32143189317731763053
PANTHER3114
PHILIPS309030853020301930134023
PIONEER321632153209317131193041
30014002
RADIO SHACK321331123111
RCA32143053
RECOTON3116
REGAL32083101310030993056
REMBRANDT3032
SAGEM4028
SAMSUNG300331863072400240034024
SATBOX4004
SCIENTIFIC ATLANTA322232213203318340054006
40254026
SEAM3121
SIGNATURE31883001
SPRUCER3189317730813053
STARCOM316330113002
STARGATE3120
TANDY3024
TELECAPATION3028
TELESERVICE4011
TEXSCAN3036
TFC3122
TIVO3029303040294030
TOCOM32053170
TUDI4027
UNITED CABLE30114001
UNIVERSAL31133042303930343033
VIDEOWAY32113124
VIEWSTAR319030893086305330253019
VISIOPASS4009
WESTMINSTER CABLE4007
ZENITH3219321131253065

Syntoniseurs satellite

FabricantNuméroes de code
AIWA6041
AKAI6033
ALBA60016011
AMSTRAD6032
ANKARO6021
ASTRO607660776078607960806081
60826083
BARCOM6021
BIRDVIEW5025
BLAUPUNKT60386090
BUSH60066048
BUSH (UK)6053
CANAL6013
CANAL DIGITAL6013
CANAL PLUS (CANAL +)6013
CHANNEL MASTER5061502550215020
CHAPARRAL505150165015
CITOH5060
DIRECTV500950105014600260036005
DISH NETWORK5064
DRAKE50815013501850175013
DX ANTENNA5083507950525031
ECHOSTAR508550845078507750635053
50525097509550646047
ELECTRO HOME5092
FERGUSON600660116024604560486052
FINLUX60096010
FOXTEL6016
FTE6080
FUBA601460216047
FUJITSU503450295024
GENERAL INSTRUMENT507450685054500350655023
20115003
GOODMANS6011
GRUNDIG60156038605360676090
FabricantNumérodescode
HITACHI5055500460066011
HOUSTONTRACKER5063
HUGHES5089503750055006
HUMAX6007
ITT6067
ITT-NOKIA6067
JANIEL5066
JERROLD508450685054
KATHREIN6001603360806090
KOSMOS6080
KYOTO GMI ATLANTA6043
LEGEND5053
LEMON6074
LOEWE6075
LORENZEN60616063606460656074
MACOM50715070506950655017
MAGNAVOX50735061
MARANTZ6033
MASPRO60066053
MEMOREX5053
METZ6090
MINERVA6090
MITSUBISHI50076090
MOTOROLA50125019
MULTISTAR6080
NEC6030603660466073
NETA P5626040
NEXTWAVE5023
NOKIA6067
NORSAT50736046
OPTIMUS5066
OTTO VERSAND6090
PACE508750286024604860536063
60646067
PACE MSS SERIES6067

Syntoniseurs satellite

FabricantNumérodescode
PANASONIC506950665057505360246031
PANSAT5020
PERSONAL CABLE5018
PHILIPS507560196021602460326033
6053
PICO5007
PREMIERE6008
PRESIDENT50045081
QUADRAL606660676068606960706071
QUELLE6090
RADIOLA6053
RADIX6047
RCA509050655039500150585058
REALISTIC50805049
SAMSUNG504250225026602760326080
SAT6027
SATELLITE SERVICE50885035
SCIENTIFIC ATLANTA50395056
SCHNEIDER6053
SIEMENS60386090
FabricantNumérodescode
SKY6006
SKY MASTER6033
SKYLAB6021
SONY50055062
STAR CHOICEDBS5059
STARCAST5047
SUPER GUIDE50235027
TECHNISAT6047
TEECOM500950935091509050335030
TELECOM6041
TELEFUNKEN6083
THORN-FERGUSON602360456048605260536063
TOPPFIELD6011
TOSHIBA507050625061506050265002
UNIDEN508050795066500350895083
505450515050504950485032
VIASAT6012
VORTEC60326042
WISI60046022602660276047
ZEHNDER60276080
ZENITH508850195094508750855084

Specifications

Récepteur BDS 570 et récepteur BDS 270

Audio

Puisance moyenne continue, modèle stéroye :65 watts par canal, 20 Hz – 20 kHz, à <0,1% DHT, les deux canaux étant convertis en 6 ohms
Puisance multicanaux (BDS 570 uniquement) :65 watts par canal, 20 Hz – 20 kHz, à <0,1% DHT, en 6 ohms
Sensibilité/impédance d'entrée (entrées de lignes) :250 mV/46 kohms
Rapport signal-bruit (IHF-A) :-90 dB
Réponse en fréquence à 1 W (±0,5 dB) :20 Hz – 20 kHz
Vitesse de montée :40 V/μsec

Syntoniseur FM

Bande de fréquences :87,5 MHz – 108,0 MHz (États-Unis et UE)
Sensibilité utile (IHF) :>14 dBf
Rapport signal-bruit (mono/stéréo) :-60 dB/–55 dB
Distorsion (mono/stéréo) :0,3%/0,5 %
Séparation diaphonique :-45 dB à 1 kHz
Réjection d'image :-70 dB
Réjection IF :-80 dB

Lecteur de disques

Formats de disque pris en charge :Disques BD video de 12 cm ou 8 cm (monocouche ou double couche), DVD video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CDDA (CD audio numérique), CD-R/RW
Code de zone (BD/DVD) :
Modèle / Région de vente :
BDT 3 / États-Unis, Canada :A/1
BDT 30 / Europe, Moyen-Orient :B/2
BDT 30 / Corée, Asie du sud-est :A/3
BDT 3 / Mexique, Amérique Latine :A/4
BDT 30 / Australie, Nouvelle Zélande :B/4
BDT 30 / Russia, Inde :C/5
BDT 30 / Chine :C/6
Formats audio pris en charge :Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, PCM, MP3 : Débits binaires compris entre 32 kbps et 320 kbps, y compris encodage à vitesse de transmission variable
Formats d'images fixes :JPEG, GIF et PNG
Système de signaux video :NTSC (États-Unis) or PAL (UE)
Réponse en fréquence :20 Hz – 20 kHz, ±0,5 dB
Rapport signal-bruit :-90 dB (pondéré en A)
Plage dynamique :90 dB (16 bits)
DHT à 1 kHz (DVD/CD) :0,1 %
Pleurage et scintillagement :Inférieur à la limite mesurable

Vidéo

Format de télévision :NTSC ou PAL (adaptable)
Version HDMI :v.1.4a avec 3D et Deep Color 30/36 bits

Général

Alimentation :110 à 240 V c.a., 50/60 Hz
Consummation :130 W maximum (BDS 570), 90 W maximum (BDS 270) ; <1 W en vente
Dimensions (H x L x P) :102 mm x 401 mm x 260 mm
Poids :6,5 kg (BDS 570) ; 6,4 kg (BDS 270)

HARMAN KARDON BDS 3222 - Récepteur BDS 570 et récepteur BDS 270 - 1

HARMAN

8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 Etats-Unis,

516.255.4545 (États-Unis uniquement)

Fabrique en République populaire de Chine.

© 2011 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.

Harman Kardon est une marque de commerce d'HARMAN International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. EzSet/EQ est une marque de commerce d'HARMAN International Industries, Incorporated. Blu-ray Disc et BD-Live sont des marques de commerce de la Blu-ray Disc Association. DIVX : A PROPOS DES VIDEOS DIVX : DivX® est un format video numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cet apparéil est un produit DivX Certified® officiel qui prend en charge des videos DivX. Consultez le site videx.com pour obrirer de plus amples informations et télécharge des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en videos DivX. À PROPOS DES VIDEOS À LA DEMANDE DIVX® : vousdez ne regérer ce apparéil certifié DivX Certified® afin de dire les videos à la demande (VOD) DivX. Pour obligner leur code d'enregistrement, identifiez la section DivX VOD dans le menu de configuration de votre apparéil. Consultez le site vod.divx.com pour obligner de plus amples informations sur le processus d'enregistrement. DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de Rovi Corporation ou de ses filiales, utilisées sous licence. Les apparéils DivX Certified® prenrent en charge les videos DivX® jusqu'à HD 1080p, notamment le contenu de qualite supérieure. DOLBY DIGITAL PLUS TRUE-HD: fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. DTS DIGITAL SURROUND: fabriqué sous licence sous les brevets amériçains n° 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535, et autres brevets amériçains et internationaux dérivés et en attente. DTS, le symbole, ainsi que DTS accompagné du symbole sont des marques déposées ; DTS-HD, DTS-HD Master Audio, DTS Digital Surround and les logos DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Ce produit inclut un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées d'HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone et iPod sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPod et iPhone non fournis. Java, Java Powered et le logo Java Steaming Coffee Cup sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows and Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Cet article intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets amériçains et d'autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. La retroconception et le désassemblage sont interdits.

Les caractéristiques techniques, les fonctionnalités et l'apparce de l'unité sont sous réserve de modification sans préavis.

HTFS 2 Pieds colonne

NOTICE D'UTILISATION

HARMAN KARDON BDS 3222 - HTFS 2 Pieds colonne - 1

harman/kardon

Merci d'avoir besoin les pieds colonne HTFS signes Harman Kardon. Ces accessoires ont ete concus pour que vous puissiez profiter au moyen de vos enceintes Home cinema HKTS 7 ou HKTS 11 en les plaçant à l'endetroit de votre choix pour la creation d'une image sonore optimale. Ces socles peuvent également recevoir les enceintes Harman Kardon HKS 3 et HKS 4.

Pour tirer le maximum de plaisir de votre système d'enceintes Home cinema, consacrez quelques minutes à dire les instructions relatives au positionnement et à la configuration de vos enceintes dans le manuel d'instructions qui accompagne ces équipements, et prenez le temps de consulter les indications de montage de ces deux socles. Toute question concernant ces produits et leur installation, ou sur les enceintes, doit être adressée à votre revendeur Harman Kardon, qui reste votreILA source d'information en la matière.

Accessoires inclus

HARMAN KARDON BDS 3222 - Accessoires inclus - 1
Deux socles colonnes

HARMAN KARDON BDS 3222 - Accessoires inclus - 2

2 armatures métalliques
8 pieds en caoutchouc pour pose sur surface dure
8 pointes pour pose sur tapis ou moquette
8 vis tête ronde Phillips pour assemblage des socles (M5-0.8P, 19mm)

HARMAN KARDON BDS 3222 - Accessoires inclus - 3
Deux embases lestées

Assemblage

  1. Si vous placez les socles sur un plancher ou du carrelage, montez les pieds en caoutchouc autoadhésifs sur la partie inférieure de l'embase ovale, comme indiqué sur l'illustration.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Assemblage - 1
Placer ici les pieds en caoutchouc ou les pointes métalliques

  1. Si vous placez les socles sur une moquette ou un tapis, vissez quatre pointes métalliques dans les troussaraudés de l'embase, comme indiqué sur l'illustration.
  2. En suivant les instructions des pages 9 à 12 du manuel d'utilisation qui accompagne votre système HKTS, introduire le cordon de l'enceinte appropriée dans le trou amnéag au centre de l'embase, en prénant garde à éviter les deux troughs taraudés. puis tirer le cordon par l'intérieur de la colonne, en partant du bas, jusqu'à ce qu'il réapparaisse en haut.
  3. Fixer la colonne sur son embase au moyen des deux vis incluses en accessoires. La colonne doit être positionnée de manière à ce que son bord le moins haut regardé du côté de l'embase où est inscrit le logo Harman Kardon.
  4. Faire passer le cordon de l'enceinte à travers le trou central de l'armature de montage, en veillant à ne pas le confondre avec l'un des trois troughs destinés à receivevoir les vis.

  5. Fixer l'armature au sommet de la colonne au moyen des vis fournies en accessoires. La languette de l'armature doit regarder vers le bord supérieur le plus haut de la colonne.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Assemblage - 2

Fixation de l'enceinte sur le socle

  1. Dévisser l'écrou qui maintain le socle étagéré noir à l'enceinte. Remiser celui-ci dans un endroit facile retrouver le cas échéant. Ce même érou va servir à fixer l'enceinte sur l'armature du socle colonne.

HARMAN KARDON BDS 3222 - Fixation de l'enceinte sur le socle - 1

  1. Connecter les fils du cordon sur les bornes situées au bas de l'enceinte, en veillant à respecter les polarités.
  2. Poser l'enceinte sur l'armature métallique de manière à ce que le trou de vis restant soit aligné sur le trou taraudé aménagedans l'enceinte.
  3. Introduire l'écrou utilisé pour le socle étagère à travers le trou de vis et le visser dans l'enceinte.

Recommencer cette même procédure pour chacun des socles solonne du système, puisresearcher l'emplacement idéal comme indiquedans le manuel des enceintes. Il est temps pourvous de profiter pleinement de votre systemede'enceintes Home cinema !

Dimensions du produit :

Hauteur : 875mm assemblé, pointes et enceinte non comprises

Encombrement du produit emballé (H x L x P) :

Poids du produit emballe :

8,6kg

Toutes caractéristiques et specifications sujettes à modification sans préavis.

Harman Kardon et Power for the Digital Revolution sont des marques déposées Harman International Industries, Incorporated.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARMAN KARDON

Modèle : BDS 3222

Catégorie : Lecteur blu-ray