SENNHEISER HD4.40BT - Casque audio

HD4.40BT - Casque audio SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD4.40BT SENNHEISER au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER HD4.40BT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Casque audio sans fil
Caractéristiques techniques principales Transducteurs dynamiques, réponse en fréquence de 18 Hz à 22 kHz
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Autonomie Jusqu'à 25 heures d'écoute
Dimensions approximatives Dimensions : 190 x 80 x 200 mm
Poids Approx. 240 g
Compatibilités Bluetooth, compatible avec les appareils iOS et Android
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Contrôle du volume, gestion des appels, assistant vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Non spécifié, vérifiez auprès du fabricant
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - HD4.40BT SENNHEISER

Comment coupler mes écouteurs Sennheiser HD4.40BT avec mon appareil Bluetooth ?
Pour coupler vos écouteurs, mettez-les sous tension en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le LED clignote en bleu et rouge. Activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez 'Sennheiser HD4.40BT' dans la liste des appareils disponibles.
Les écouteurs ne se connectent pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode d'appairage. Si le problème persiste, éteignez et rallumez vos écouteurs et l'appareil Bluetooth. Vous pouvez également essayer de supprimer les écouteurs de la liste des appareils Bluetooth de votre appareil et de recommencer le processus de couplage.
Comment charger mes écouteurs Sennheiser HD4.40BT ?
Utilisez le câble USB fourni pour charger les écouteurs. Branchez une extrémité du câble dans le port de chargement des écouteurs et l'autre extrémité dans un port USB d'un ordinateur ou un adaptateur secteur compatible.
Quelle est l'autonomie de la batterie des Sennheiser HD4.40BT ?
Les Sennheiser HD4.40BT offrent jusqu'à 25 heures d'écoute avec une seule charge, selon le niveau de volume et l'utilisation du Bluetooth.
Comment réinitialiser mes écouteurs Sennheiser HD4.40BT ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, éteignez-les, puis maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume + pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le LED clignote en rouge et bleu. Cela supprimera tous les appareils couplés précédemment.
Comment ajuster le volume sur mes écouteurs Sennheiser HD4.40BT ?
Utilisez les boutons de volume situés sur l'oreillette droite pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez aussi contrôler le volume depuis l'appareil auquel ils sont connectés.
Puis-je utiliser mes Sennheiser HD4.40BT avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio de 3,5 mm pour connecter vos écouteurs directement à un appareil. Cela permet d'écouter de la musique même lorsque la batterie est déchargée.
Les Sennheiser HD4.40BT sont-ils compatibles avec les assistants vocaux ?
Oui, les Sennheiser HD4.40BT sont compatibles avec les assistants vocaux. Vous pouvez activer l'assistant vocal de votre appareil en appuyant sur le bouton multifonction.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Vérifiez que vos écouteurs sont bien chargés et essayez de réduire la distance entre les écouteurs et l'appareil Bluetooth. Assurez-vous également qu'aucun autre appareil Bluetooth n'interfère avec la connexion.

Questions des utilisateurs sur HD4.40BT SENNHEISER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD4.40BT - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD4.40BT de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI HD4.40BT SENNHEISER

Consignes de sécurité importantes 2

Vue d'ensemble du produit 7

Vue d'ensemble du casque 7

Vue d'ensemble des pictogrammes 7

Vue d'ensemble des indications LED 9

Vue d'ensemble des touches 10

Preparation du casque 12

Informations de base relatives au chargement 12

Appairer le casque 14

Régler l'arceau du casque 18

Utilisation du casque 19

Allumer le casque 19

Eteindre le casque 19

Régler le volume 20

Lire de la musique 21

Contrcler la lecture muscale 22

Téléphoner avec le casque 23

Contrôle vocal. 25

Utiliser le cable audio 26

Nettoyage et entretien 27

Remplacer les coussinets d'oreille 27

Stockage et manipulation. 28

Remplacer/enlever la batterie intégrée 29

En cas d'anomalies 30

Si you sortez de la portee Bluetooth 31

Effacer les réglages d'appairage 31

Caracteristiques techniques 32

Marques déposées 33

SENNHEISER HD4.40BT - 1

Consignes de sécurité importantes

Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d'utiliser le produit.
Si vous mettez le produit à la disposition d'un tiers, joignez-y toujours la notice.
N'utilise pas un produit manifestement defectueux.
N'utilisez le produit que dans des environnements où la transmission Bluetooth® sans fil est autorisée.

Prévenir des atteintes à la santé et des accidents

Protégéz votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d'écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser représentent aussi une excellente qualité de transmission à volume sonore faible ou moyen.
Maintenez le casque à plus de 10 cm des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implants (DAI). Le casque génére des champs magnétiques qui peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implants.
Conservez le produit, les accessoires et les pieces d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter des accidents et des risques d'étouffement.
N'utilise pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière (par ex. sur la route ou lors d'activités manuelles).

Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements

Conservez le produit au sec et ne l'exposez ni à des températures extréme-ment basses ni à des températures extrémenment hautees afin d'eviter des corrosions ou déformations. La température de fonctionnement normale est de 10 à 40^
N'utilisez que les apparciels supplémentaires/accessoires/pièces de rechange fournis ou recommends par Sennheiser.
Ne nettoyez le produit qu'vec un chiffon doux et sec.
Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un endroit sec, exempt de poussière.

SENNHEISER HD4.40BT - Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements - 1

Bluetooth

Utilisation conforme aux directives/responsabilité

Ce casque sans fil est prévu pour une utilisation avec des apparciels mobiles (par ex. lecteurs portables, téléphones mobiles, tablettes, ordinateurs) prenatal en charge les profils Bluetooth suivants : profil mains libres (HFP), profil oreillette (HSP), profil de distribution audio avancée (A2DP) et profil de commande à distance audio/vidente (AVRCP).

Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de cette décrite dans la presente notice d'emploi et dans les guides produit associés.

Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage resultant d'une mauvaise utilisation ou d'une'utilisation abusive du produit et de ses apparèils supplémentaires/accessoires.

Consignes de sécurité sur la batterie Lithium-Polymère

AVERTISSEMENT

Dans des cas extrêmes, une utilisation abusive ou incorrecte de la batterie Lithium-Polymère peut entraîner :

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 1

  • une explosion,
  • un incendie,

  • un dégagement de chaleur ou

  • un dégagement de fumée ou de gaz.

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 2

Jetez les produits défectueux avec leurs batteries intégrées dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les à votre revendeur.

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 3

Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs recommendés par Sennheiser.

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 4

Ne rechargez les produits avec leurs batteries intégrées qu'à une température ambiente entre 10^ et 40^ .

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 5

Éteignez les produits alimentés par batteries lorsqu'ils ne sont plus utilisés.

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 6

En cas de non utilisation prolongée, rechargez la batterie régulièrement (tous les 3 mois environ).

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 7

N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 70^ , par ex. ne l'exposez pas au soleil ou ne la jetez pas au feu.

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 8

Ne rechargez pas la batterie intégrée si le produit est manifestement défectueux.

Le casque HD 4.40BT Wireless offre un son sans fil de grande qualite pour I'ecoute mobile au quotidien. Doté d'une batterie longue durée et d'une conception robuste et pliable, ce casque est le compagnon idéal de vos apparêils mobiles et vous apporte un plaisir d'écoute inégalé ainsi qu'une communication facile.

Points forts

  • Casque circum-aural fermé, avec technologie Bluetooth®
  • Arceau robuste et pliable pour un rangement et un transport faciles
  • Appairage immédiat aux apparèils utilisant la communication en champ proche (NFC)
    Autonomie jusqu'à 25 heures
  • Fourni avec un cable audio détachable pour une utilisation dans des environnements où la transmission Bluetooth® n'est pas autorisée

SENNHEISER HD4.40BT - Points forts - 1

Bluetooth

Le casque est conforme à la norme Bluetooth 4.0 et fonctionne avec tous les appareils Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 et 4.0 prénant en charge les profils Bluetooth suivants : HFP (profil mains libres), HSP (profil oreillette), AVRCP (profil de commande à distance audio/video) et A2DP (profil de distribution audio avancée). Bénéficiez d'une liberté sans fil lorsque vous passez des appeals ou écoutez de la musique.

NFC

SENNHEISER HD4.40BT - NFC - 1

La communication en champ proche (Near Field Communication, NFC) est une technologie de communication sans fil à courte portée, permettant l'échange d'informations entre des péripériques compatibles NFC en les plaçant côté à côté ou avec la fonction One-Touch à technologie NFC.

aptX®

SENNHEISER HD4.40BT - aptX® - 1

Avec le codage audio aptX®, vous pouvez être assured'un son stéreo net et pur. Il vous permet de non seulement d'entendre, mais également de dessentir l'audio comme il a été destiné... En utilisant aptX®, la technologie Bluetooth peut maintainer offrir une qualité audio sans fil comparable à une connexion filaire.

Contenu

SENNHEISER HD4.40BT - Contenu - 1

Casque

SENNHEISER HD4.40BT - Contenu - 2

Boitier de transport

SENNHEISER HD4.40BT - Contenu - 3

Câble audio universel avec jack 2,5 mm et 3,5 mm

SENNHEISER HD4.40BT - Contenu - 4

Cable de chargement USB avec connecteur micro USB

SENNHEISER HD4.40BT - Contenu - 5

Guide de démarrage rapide

SENNHEISER HD4.40BT - Contenu - 6

Guide de sécurité

Pour connaître la liste des accessoires, consultez notre site web sur www. sennheiser.com. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheimer : www.sennheimer.com > « Sales Partner »

Vue d'ensemble du produit

Vue d'ensemble du casque

SENNHEISER HD4.40BT - Vue d'ensemble du produit - 1

① Arceau

⑥ Touche marche/arrêt

(2) Coussinets d'oreille

⑦ Touche multifonctions

(3) Écouteurs

(8) Touches de volume +/-

(4) Panneau NFC

⑨ Entrée audio

⑤ LED

10 Prise micro USB

Vue d'ensemble des pictogrammes

Pictogrammes signalant la pression d'une touche

PictogrammeSignification
1xAppuyer brièvement sur cette touche
2xAppuyer 2 fois sur cette touche
5sAppuyer sur cette touche pendant 5 secondes

Pictogrammes signalant les états de la LED

PictogrammeSignification
La LED s'allume
Les intervalles de temps signifient que la LED clignote
La LED s'allume/clignote en continu
Le temps que la LED s'allume avant de clignoter

Voici quelques exemple de pictogrammes qui peuvent être utilisés dans la presente notice :

PictogrammeSignification
...La LED clignote en continu
3s...La LED s'allume pendant 3 secondes, puis s'éteint (la série se repête)
2s...La LED s'allume, puis s'éteint pendant 2 secondes (la série se repête)
...La LED s'allume en continu
1s...La LED clignote en continu en bleu et rouge une fois par seconde

Le pictogramme « i »

i Les notes portant le pictogramme « i » fournissant des informations importantes sur l'emploi du produit.

SENNHEISER HD4.40BT - Le pictogramme « i » - 1

Vue d'ensemble des indications LED

Signification pendant le fonctionnement

LEDSignification
Le casque s'allume
L'appairage/la connexion avec un apparéil est effectué avec succès
Le casque s'éteint
Pas de connexion entre le casque et l' apparéil
Le casque se trouve hors de la portée Bluetooth de l' apparéil
L'appairage avec un apparéil a échoué
Le casque est en mode « appairage »
Les apparéils appairés sont effacés du casque
Le casque est en mode repos (le casque est appairé avec l' apparéil, mais non connecté)

Signification pendant un appel

LEDSignification
Appel entrant
Appel entrant et la batterie est faible

Vue d'ensemble des touches

SENNHEISER HD4.40BT - Vue d'ensemble des touches - 1

Touchemarche/arrêt

AppuyerFonctionPage
25Allumer/éteindre le casque19

SENNHEISER HD4.40BT - Vue d'ensemble des touches - 2

Touche multifonctions

AppuyerFonctionPage
1xPrendre/terminer un appel23
Prendre un appel entrant etmettre l'appel en cours en attente23
Jouer/stopper un morceau22
2xRecomposer le dernier numéro composé24
Mettre un appel en attente/repreneure un appel mis en attente23
Prendre un appel entrant et terminer l'appel en cours23
Basculer entre 2 appel
25Rejeter un appel23
Activer le contrôle vocal25
Transférer un appel entre le smartphone et le casque24
Jouer le morceau suivant22
Jouer le morceau précédent22
+ HOLERembobiner le morceau22
+ HOLDAvancer le morceau22

SENNHEISER HD4.40BT - Vue d'ensemble des touches - 3

Touches de volume + / -

AppuyerFonctionPage
1xAugmenter/réduire le volume20

Préparation du casque

Informations de base relatives au chargement

SENNHEISER HD4.40BT - Informations de base relatives au chargement - 1

Un cycle de charge complet prend environ 2 heures. Avant d'utiliser le casque pour la première fois, chargez sa batterie intégrée pendant un cycle de charge complet et sans interruption.

Quand la batterie est faible ou le casque est en cours de chargement, la LED s'allume ou clignote comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Vous entendez une invite vocale quiannounce l'etat de charge de la batterie. Quand la charge de la batterie a atteint un niveau très bas, une invite vocale vous demande de recharger le casque.

Il est conseilé de ne charger le casque qu'avac le cable USB fourni. Si vous chargez le casque avec un bloc secteur USB externe, il est conseillé d'utiliser un bloc secteur avec une puissance nominale de 500mA ou plus.

LEDSignificationInvite vocale
La batterie est presque vide (la charge de la batterie est inférieure à 2%)« recharge headset »
La charge de la batterie est inférieure à 11%« less than 2 hours play time »
La charge de la batterie est inférieure à 23%« between 2 and 6 hours play time »
La charge de la batterie est inférieure à 45%« between 6 and 12 hours play time »
La charge de la batterie est supérieure à 45%« more than 12 hours play time »
La batterie est complètement chargée« more than 12 hours play time »

Charger la batterie du casque

  1. Branchez le connecteur micro USB du cable de chargement dans la prise micro USB du casque.
  2. Branchez le connecteur USB dans la prise USB de l'ordinateur. Si vous utilisez un bloc secteur USB externe, branchez le connecteur USB dans la prise USB du bloc secteur ou du chargeur USB pour voiture et branchez le dispositif de chargement à une source de courant.

La LED clignote/s'allume en fonction de I'etat de charge de la batterie. Le système de recharge intelligent du casque previent tout risque de surcharge de la batterie.

SENNHEISER HD4.40BT - Charger la batterie du casque - 1

SENNHEISER HD4.40BT - Charger la batterie du casque - 2

SENNHEISER HD4.40BT - Charger la batterie du casque - 3

Indication du niveau de batterie restant sur I'écran de votre apparéil

L'écran de votre smartphone ou apparéil peut également afficher le niveau de batterie restant de casque.

Appairer le casque

ATTENTION

Danger de dysfonctionnement!

SENNHEISER HD4.40BT - ATTENTION - 1

Les ondes radio émises par les téléphones mobiles peuvent affecter le fonctionnement d'autres appareils.

Ne téléphone avec le casque que dans des endroits où la transmission Bluetooth sans fil est autorisée.

Le casque HD 4.40BT Wireless est conforme à la norme Bluetooth 4.0. Pour pouvoir établier une connexion sans fil en utilisant la technologie Bluetooth, vous doivent appairer le casque avec un appareil Bluetooth prénant en charge les profils suivants :

Profil mains libres (HFP)
Profil oreillette (HSP)
Profil de commande à distance audio/vidente (AVRCP)
Profil de distribution audio avancée profil (A2DP)

Si vous allumez le casque pour la première fois, il passé automatiquement en mode « appairage ». Si le casque a déjà été appiaéré avec quelques apparciels, ilessaie automatiquement, une fois mis en marche, de se connecter au dernier apparciel avec lequel il a été connecté. Le casque peut<mémoriser les profils de connexion de jusqu'à huit apparciels Bluetooth ou smartphones.

Vous pouvez immédiatement appairer le casque avec un apparéil si ce dernier prend en charge la fonction NFC.

SENNHEISER HD4.40BT - ATTENTION - 2

SENNHEISER HD4.40BT - ATTENTION - 3

SENNHEISER HD4.40BT - ATTENTION - 4

Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth en utilisant la fonction NFC

Les sections suivantes décrivent, à l'exemple d'un smartphone, la manière d'appairer vous HD 4.40BT Wireless avec un apparéil Bluetooth en utilisant la fonction NFC. En cas de divergences, procédex comme décrit dans la notice d'emploi de votre apparéil.

En utilisant la fonction NFC, vous pouvez appairer le casque avec d'autres apparèils lorsqu'il est allumé ou étèint.

  1. Active la fonction NFC sur votre smartphone.
  2. Placez votre smartphone très prise du panneau NFC intégré dans l'écouteur gauche du casque.

Vous entendez l'invite vocale « power on » et un bip. La LED clignote en bleu et en rouge.

  1. Cliquez sur « Oui » si la boîte de dialogue de confirmation s'affiche sur l'écran de votre smartphone (cette étape peut varier en fonction de votre smartphone).

Si l'appairage est effectué avec succès, vous entendez l'invite vocale « connected ». La LED clignote 3 fois en bleu.

SENNHEISER HD4.40BT - Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth en utilisant la fonction NFC - 1

SENNHEISER HD4.40BT - Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth en utilisant la fonction NFC - 2

SENNHEISER HD4.40BT - Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth en utilisant la fonction NFC - 3

SENNHEISER HD4.40BT - Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth en utilisant la fonction NFC - 4

SENNHEISER HD4.40BT - Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth en utilisant la fonction NFC - 5

Bluetooth

Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth

Pendant la procédure d'appairage, veillez à ce que le casque se trouve à une distance maximale de 20 cm du smartphone.

  1. Allumez le casque (voir page 19).

  2. Si vous appaïrez le casque avec l'appareil pour la première fois, ils passent automatiquement en mode « apparairie »

  3. Si le casque ne passes pas automatiquement en mode « appairage », éteignez le casque et appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêtpendant 4 secondes ou jusqu'à ce que vous entendiez l'invite vocale « power on » et un bip.

La LED clignote en bleu et en rouge. Le casque est en mode « apparairie »

  1. Activez le Bluetooth sur votre smartphone.
  2. Lancez une recherche d'appareils Bluetooth depuis votre smartphone.

Tous les apparèils Bluetooth actifs à proximité de votre smartphone sont affichés.

  1. Depuis les apparciels Bluetooth trouvés, Sélectionnez « HD 4.40BT ». Si nécessaire, entrez le code PIN par défaut « 0000 »

Si l'appairage est effectué avec succès, vous entendez l'invite vocale « connected ». La LED clignote 3 fois en bleu.

SENNHEISER HD4.40BT - Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth - 1

SENNHEISER HD4.40BT - Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth - 2

SENNHEISER HD4.40BT - Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth - 3

SENNHEISER HD4.40BT - Appairer le casque avec un apparéil Bluetooth - 4

Déconnecter le casque d'un apparéil Bluetooth

Désactive le Bluetooth sur votre smartphone.

La connexion entre le casque et le smartphone est déconnectée. Le casque lance ensuite la recherche d'autres apparèils avec lesquels il a été apparié. Siaucun apparéil n'est trouvé, vous entendez l'invite vocale « lost connection ». Le casque passé en mode repos.

SENNHEISER HD4.40BT - Déconnecter le casque d'un apparéil Bluetooth - 1

SENNHEISER HD4.40BT - Déconnecter le casque d'un apparéil Bluetooth - 2

SENNHEISER HD4.40BT - Déconnecter le casque d'un apparéil Bluetooth - 3

Régler l'arceau du casque

Pour garantir uneonne qualite sonore et un comfort optimum,vous devez regler l'arceau en fonction de voire tete en deplaçant les ecouteurs montes sur les rails de I'arceau.

Mettez le casque de telle façon que l'arceau passe au milieu de la tête.
En deplacant les écouteurs vers le haut ou le bas, réglez l'arceau de manière à ce que:

  • les coussinets d'oreille couvrement comfortablen vos oreilles,
  • you sentiez une légère pression autour de vos oreilles,
  • l'arceau soit appuyé contre la tête.

Utilisation du casque

Allumer le casque

AVERTISSEMENT

Risque dû à un volume élevé !

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 1

Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents.

Réglez le volume sur un niveau faible avant demettre le casque.
Ne vous exposes pas constamment à des volumes élevés.

Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 2 secondes.

Vous entendez les invites vocales « power on » et « connected » et la LED clignote 3 fois en bleu.

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 2

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 3

Eteindre le casque

Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 2 secondes.

Vou entendez l'invite vocale « power off » et la LED clignote 3 fois en rouge.

SENNHEISER HD4.40BT - Eteindre le casque - 1

SENNHEISER HD4.40BT - Eteindre le casque - 2

Régler le volume

AVERTISSEMENT

Risque dû à un volume élevé !

SENNHEISER HD4.40BT - AVERTISSEMENT - 1

Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents. La commutation entre les sources audio peut entraîner des sauts de volume sonore impressionnants, susceptibles d'endommager votre audition.

Avant demettrelecasque et avantde commuterentrelessources audio,reglez un volume faible.
Ne vous exposes pas constamment à des volumes élevés.

You pouvez régler le volume pour la musique et les appels.

Appuyez une fois sur les touches de volume + / - pour augmenter ou réduire le volume.

Vous entendez un bip. Si le volume maximum est atteint, vous entendez un bip d'alerte.

AppuyerFonctionSignal
Augmenter le volume
Réduire le volume

Lire de la musique

SENNHEISER HD4.40BT - Lire de la musique - 1

Si vous source audio prend en charge le codec aptX, le HD 4.40BT Wireless produit automatiquement, sans fil, votre musique en haute qualite (aptX). Si vous source audio ne prend pas en charge I'aptX, le HD 4.40BT Wireless Produit votre musique en qualite standard.

Appairez/connectez le casque avec votre smartphone (voir page 14).

Lisez de la musique sur votre smartphone.

La musique est diffusée dans le HD 4.40BT Wireless.

Contrôler la lecture sociale

SENNHEISER HD4.40BT - Contrôler la lecture sociale - 1

Les fonctions de musique suivantes ne sont disponibles que si le casque et l'appareil sont connectés via Bluetooth. Quelques smartphones, applis de musique ou lecteurs de musique ne prennt pas en charge toutes les fonctions.

SENNHEISER HD4.40BT - Contrôler la lecture sociale - 2

SENNHEISER HD4.40BT - Contrôler la lecture sociale - 3

Jouer/stopper un morceau

Appuyez rapidement sur la touche multifonctions.

AppuyerFonction
1xLire de la musique ou mettre en pause la lecture

Lire le morceau suivant/precedant

Déplacez la touche multifonctions vers le haut ou vers le bas.

DéplacerFonction
Lire le morceau suivant de la liste de lecture
Lire le morceau précédent de la liste de lecture

Avancer ou rembobiner le morceau

Déplacez et maintenez la touche multifonctions vers le haut ou vers le bas.

DéplacerFonction
HOLD↑Avancer le morceau
HOLD↓Rembobiner le morceau

Téléphoner avec le casque

SENNHEISER HD4.40BT - Téléphoner avec le casque - 1

Les fonctions d' appel suivantes ne sont disponibles que si le casque et le smartphone sont connectés via Bluetooth. Quelques smartphones ne prennant pas en charge toutes les fonctions.

Passer un appel

Composez le numéro souhaité sur votre smartphone.

Si vous smartphone ne transfère pas automatiquement l'appel sur le casque, Sélectionnez le HD 4.40BT Wireless comme appeareil de sortie audio sur votre smartphone (voir le notice d'emploi de votre smartphone si nécessaire).

SENNHEISER HD4.40BT - Passer un appel - 1

SENNHEISER HD4.40BT - Passer un appel - 2

Prendre/rejeter/terminer un appel

Quand le casque est connecté avec un smartphone et vous receivez un appel, vous entendez une sonnerie dans le casque et la LED clignote en bleu. Quand la batterie du casque est faible, la LED clignote en rouge.

Si vous receivez un appel alors que vous écoutez de la musique, la musique est mise en pause jusqu'à la fin de l'appoint.

Appuyez sur ou déplacez la touche multifonctions comme suit :

AppuyerFonctionInvite vocale
1xPrendre un appel
Terminer un appel« call ended »
Prendre un appel entrant etmettre l'appel en cours en attente
2sRejeter un appel« call rejected »
Rejeter un appel entrant et reprendre l'appel en cours
2xMettre l'appel en cours en attente
Prendre un appel entrant et terminer l'appel en cours
Basculer entre 2 appeals

Transférer un appel vers le casque/du casque

Une fois la connexion établie, vous pouvez transférer l'appoint entre le casque et le smartphone.

Appuyer sur la touche multifonctions pendant 2 secondes.

AppuyerFonction
2sTransférer un appel du casque vers le smartphone
Transférer un appel du smartphone vers le casque

Recomposition du dernier numero composé

La fonction « recomposition » doit être prise en charge par votre smartphone ou apparéil Bluetooth (possédant un profil HFP). Il se peut que cette fonction doive être activée sur votre smartphone.

Vou ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque le casque est inactif (pas de diffusion de musique et pas d'applé en cours).

Appuyez rapidement deux fois sur la touche multifonctions.

AppuyerFonctionInvite vocale
2xCRecomposer le dernier numéro composé« redialing »
1xXAnnuler la recomposition« call ended »

Contrôle vocal

La fonction « contrôle vocal » n'est prise en charge que par des smartphones Bluetooth possédant un profil HFP (mains libres).

Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque le casque est inactif (pas de diffusion de musique et pas d'applé en cours).

  1. Appuyer sur la touche multifonctions pendant 2 secondes.
AppuyerFonctionInvite vocale
2sActiver la composition vocale« voce dialing »
  1. Énoncez votre commande vocale, par exemple « Appeler Jane ». Le smartphone Bluetooth compose le numéro de Jane.

SENNHEISER HD4.40BT - Contrôle vocal - 1

Utiliser le cable audio

Utilisez le cable audio pour écouter de la musique si la batterie du casque est déchargeée ou dans des environnements où la transmission Bluetooth sans fil est restreinte ou non-authorisée.

Le casque s'eteint des que le cable audio est branché sur l'entrée audio du casque.

Branchez le cable audio

  1. Branchez le jack 2,5 mm du cable audio sur l'entrée audio du casque. Le Bluetooth est désactivé.
  2. Branchez le jack 3,5 mm du cable audio sur la sortie audio de votre smartphone.

Nettoyage et entretien

ATTENTION

Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du produit !

SENNHEISER HD4.40BT - ATTENTION - 1

Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut cause des courts-circuits et endommager les composants électroniques.

Éloignez tout type de liquide du produit.
N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.

Remplacer les coussinets d'oreille

Pour des raisons d'hygiene, vous devrez remplacer les coussinets d'oreille de temps en temps. Des coussinets d'oreille de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser.

  1. Saisissez le coussinet d'oreille et tirez-le, en I'eloignent de I'ecouteur.
  2. Fixez le nouveau coussinet d'oreille sur l'écouteur en plaçant la bande élastique dans la rainure de l'écouteur. Veillez à ce que la couture visible du coussinet d'oreille soit positionnée en bas.

SENNHEISER HD4.40BT - Remplacer les coussinets d'oreille - 1

SENNHEISER HD4.40BT - Remplacer les coussinets d'oreille - 2

Stockage et manipulation

Pour stocker et transporter de façon peu encourbrante le casque, vous pouvez le plier. Pour ce faire, rabattez les écouteurs vers l'intérieur. Afin de protégger le mistrs possible le casque pendant la non utilisation ou le transport, rangez-le dans le boitier de transport.

SENNHEISER HD4.40BT - Stockage et manipulation - 1

SENNHEISER HD4.40BT - Stockage et manipulation - 2

Remplacer/enlever la batterie intégrée

ATTENTION

Risque d'endommagement du produit!

Pendant la période de garantie, la batterie ne doit etre remplacement que par un service après-vente agre Sennheiser. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée.

Si la batterie doit être remplaçée ou enlevée, contactez votre service après-venture Sennheiser. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com.

Hors de la période de garantie, les batteries peuvent etre remplacées ou enlevées par un atelier qualifie de maniere appropriée. Les ateliers qualifiés peuvent obtenir des instructions relatives au remplacement et à l'enlvement des batteries auprès du service après-vente Sennheiser.

En cas d'anomalies

ProblèmeCause possibleSolution possiblePage
Le casque ne peut pas être alluméLa batterie est videRechargez la batterie du casque.13
La batterie est uséeFaites replacer la batterie par un service après-vente agrée Sennheiser.
Pas de signal audioLe casque n'est pas appairé avec votre apparéilVérifiez si le casque est appairée. Si nécessaire, apparérez de nouveau le casque avec l' apparéil.14
Le volume est réglé trop faibleAugmentez le volume.20
Le casque est éteintAllumez le casque.19
Le casque ne se connecte pasL'appairage ne fonctionne pasVérifiez si vous smart-phone prend en charge le profil HFP (mains libres) ou le profil HSP (oreillette).
Le smartphone est éteintAllumez libre smartphone.
Bluetooth est désactivé sur votre smartphoneActivez le Bluetooth sur votre smartphone.
Le casque ne répond pas à la pression de n'importe celle toucheLa casque ne fonctionne pas correctementRedémarrez le casque en l'éteignant et en le rallumont.19
Pas de signal audioLe casque n'est pas appairé avec votre apparéilVérifiez si le casque est appairée. Si nécessaire, apparérez de nouveau le casque avec l' apparéil.
Le volume est réglé trop faibleAugmentez le volume.
Le casque est éteintAllumez le casque.
Le casque ne passes pas automatiquement en mode « apparairge »Le casque est déjà appairé avec quelques apparéilsÉteignez le casque et appuyez sur la touche marche/arrêtpendant 4 secondes.16

Contactez un partenaire Sennheiser autorisé si vous rencontres des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées.

Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com.

SENNHEISER HD4.40BT - ATTENTION - 1

Si vous sortez de la portée Bluetooth ...

Téléphoner ou écouter de la musique ou n'est possible que si vous vous trouvez dans la portée Bluetooth de votre smartphone. La portée varie beaucoup selon les éléments de l'environnement : épaisseur des murs, matériel des murs, etc. Si le contact visuel direct est assure, la portée de la plupart des smartphones et apparèils Bluetooth est de jusqu'à 10 mètres.

Si le casque quitte la portée Bluetooth du smartphone, la qualité sonore se déte-riore et vous entendez l'invite vocale « lost connection ». À ce stade, la connexion est complètement interrompue. Vous pouvez rétabrir la connexion si vous ren-trez dans la portée Bluetooth et vous entendez l'invite vocale « connected »

Pour rétablir la connexion, appuyez sur la touche multifonctions.

Effacer les réglages d'appairage

SENNHEISER HD4.40BT - Effacer les réglages d'appairage - 1

  • Mettez casque en mode « appairage » (voir page 16).
    Le casque est en mode « appairage ».

    Appuyez simultanément sur la touche multifonctions et la touche marche/ arrêt pendant 4 secondes. La LED clignote 3 fois en violet. Les réglages d'appairage sont effacés du casque, le casque est déconnecté de tous les appar兼ils et passé immédiatement en mode « appairage »

Caracteristiques techniques

HD 4.40BT

Couplage oreillefermé, circum-aural
Réponse en fréquence18 à 22 000 Hz
Transducteurdynamique
Sensitivité (microphone)100 à 10 000 Hz
Niveau de pression acoustique (SPL)113 dB (1 kHz/ 1 Veff)
Impédance18 Ω
DHT (1 kHz, 100 dB)< 0,5 %
Directivité2 micros omni-directionnels
Alimentation3,7 VCC, 600 mAh : batterie Lithium-Polymère intégrée 5 VCC, 400 mA : chargement USB
Autonomie25 heures
Temps de rechargeenv. 2 heures
Poidsenv. 225 g
BatterieLithium-Polymère
ConnectivitéBluetooth version 4.0/appairage NFC
Câble audioavec jack 3,5 mm coude, plaqué or, longueur 1,4 m
(optionnel/détachable)
Connecteurcâble de chargement USB

Marques déposées

Sennheiser es une marque déposée de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.

La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. L'utilisation de cette marque et de ces logos par Sennheiser electronic GmbH & Co. KG est sous licence.

La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

La marque aptX et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou d'une des sociétés du groupe et peuvent être déposées dans une juridiction ou plus.

Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette notice d'emploi/ce guide de sécurité peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : HD4.40BT

Catégorie : Casque audio