Soundlink ii Bluetooth Noir - Casque audio BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Soundlink ii Bluetooth Noir BOSE au format PDF.
| Type de casque | Supra-auriculaire |
| Connexion | Sans fil |
| Technologie sans fil | Bluetooth |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 15 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Réduction de bruit | Active |
| Microphone intégré | Oui |
| Commandes | Sur oreillette |
| Compatibilité | Smartphones, tablettes, PC |
| Poids | Environ 150 grammes |
| Couleur | Non précisé |
| Type de batterie | Rechargeable lithium-ion |
| Portée sans fil | Jusqu'à 10 mètres |
| Accessoires inclus | Câble de recharge, câble audio |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Soundlink ii Bluetooth Noir BOSE
Questions des utilisateurs sur Soundlink ii Bluetooth Noir BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Soundlink ii Bluetooth Noir - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Soundlink ii Bluetooth Noir de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI Soundlink ii Bluetooth Noir BOSE
Notice d'utilisation
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation.
Instructions importantes relatives à la sécurité
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conserves instructions.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'eau ou d'une source d'humidité.
- Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
- Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommage de chaque façon que ce soit (endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche électricque, renversement d'un liquide ou de tout object sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement, chute de l'appareil, etc.).
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
- Veilaz e NE PAS utiliser le casque à un volume élevé pendant une période prolongée.
- Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos écouteurs à un volume comfortable, mais modéré.
- Baissez le volume de l'appareil avant de placer les écouteurs dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu'à ce que le niveau d'écoute vous convienne.
- Veillez à NE PAS utiliser le casque lorsque vous conduisez un vehicule automobile ou dans des circonstances où l'incapacité d'entendre les bruits extérieurs pourrait constituer un danger pour vous-même ou pour autre.
- Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez le casque tout en exerçant une activité nécessitant toute attention, notamment lorsque vous circuez à velo ou à pied sur ou à proximé d'une route transitée, d'un chantier, d'une voie de chemin de fer, etc. Retirez le casque ou réglez le volume pour être en mesure d'entendre lessons ambiants, notamment les klaxons et signaux d'avertissement.
- Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement le casque.
- Veiliez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter les écouteurs au système audio des cabins d'avion. Le dégagement de chaleur qui en résultatait est susceptible de provoquer des brûlures ou d'endommager les écouteurs.

Certaines pieces prsentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.

Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif Médical implantable.
- Afin de limite les risques d'incendie ou d'électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
- Protégéz l'appareil de tout risque de ruisselement ou d'élaboussure. Ne place pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil ou à proximité.
- Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
- Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
- En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, contactez immédiatement un médecin.
- N'exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, pres d'un feu ou de toute autre source de chaleur).
REMARQUE: cet apparéil a fait l'objet de tests provenant sa conformité aux limites imposées aux apparëls numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlementations de la FCC. Ces limites sont concues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil généra, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garantie que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si cet apparéil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l' apparéil), vous étés invite à tenter de remédier au problème enPNANT une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez l'appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l'amplificateur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Toute modification non autorisée expressement par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet apparéil.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la règlementation de la FCC, ainsi qu'aux normes RSS exemplés de licence d'Industrie Canada. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet apparéil est conforme aux réglements de la FCC et d'Industrie Canada concernant les limites d'exposition aux rayonnements electromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilise avec un autre émetteur radio ou son antenné.
Cet apparéil est conforme aux normes IMDA.
C Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2480 MHz.
Bluetooth®: puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie: densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10 dBm/MHz P.I.R.E.
Règles de gestion relatives aux apparciels à radiofréquences de faible puissance Article XII
Conformément aux « Règles de gestion relatives aux apparciels à radioféquences de faible puissance», en l'absence d'autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à ALTERER les caractéristiques d'origine et les performances d'un apparéil à radioféquences de faible puissance approvée.
Article XIV
Les apparèts à radioféquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d'interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l'utilisateur devra immédiatement cesser d'utiliser l'appareil jusqu'à l'absence complète d'interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les apparèts à radioféquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux apparènts émettant des ondes radio ISM.
N'essayez PAS d'extraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet apparéil. Pour extraire la batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionneliel qualifié.

廢電池請回收
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas ete jetet e avec les dechets menagers, mais doit etre deposedans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adequats permettent de proteger les ressources naturelles, la santhe humaine et I'environnement. Pour plus d'informations sur I'elimination et le recyclage de ce produit, contactez voire mairie, voire service de ramassage des ordures ou le magasin ou vous avez achete ce produit.
Li-ion Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet apparéil ne doit être effectué que par un professionneliel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site http://products.bose.com/static/compliance/index.html pour plus d'informations.

| Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Nom | Plomb(Pb) | Mercure(Hg) | Cadmium(Cd) | Chromehexavalent(CR(VI)) | Biphénylepolybromé(PBB) | Éther de diphénylepolybromé(PBDE) |
| Cartes decircuits imprimés | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Pièces métalliques | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Pièces en plastique | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Enceintes | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Câbles | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contene dans tous les composantshomogènes de cette piece est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. | 5 | |||||
| X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contene dans au moins un descomposants homogènes de cette piece est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. | ||||||
Date de fabrication : le huitieme chiffre du numero de série indique l'année de fabrication ; par exemple, « 7 » correspond à 2007 ou à 2017.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour I'UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taiwan: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique : Bose de Mexico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F.Numero de téléphone : +5255 (5202) 3545
Puisance en entree: 5V = - - - 0,4A
Plage de températures lors de la charge: 5^ à 40^
Plage de températures lors de la décharge: -20 °C à 45 °C
L'appellation et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Bose Corporation.
Apple, iPad, iPhone and iPod sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans autres pays. La marque de commerce « iPhone » est utilisée sous licence d'Aiphone K.K.
Les expressions « Made for iPod», « Made for iPhone » et « Made for iPad » désignent un accessoirelectronique concu pour être connecté spécifique à un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux normes de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPod peut avoir une incidence sur ses fonctions de liaison sans fil.
Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Contenu de l'emballage
Sommaire 7
Commandes du casque
Mise sous/hors tension 8
Fonctions du casque 9
Lecture multimédia et volume. 9
Fonctions d'appeL 10
Charge de la batterie
Raccordement du cable USB 11
Vérification de l'état de charge du casque 12
Voyants d'etat
Voyant Bluetooth 13
Voyant de batterie 13
Guide vocal
Langues préinstallées 14
Choix de la langue 14
Désactivation du guide vocal 14
Connexions Bluetooth
Jumelage de votre péripérisque mobile 15
Déconnexion d'un périhérique mobile 16
Reconnexion d'un périhérique mobile 16
Connexions Bluetooth multiples
Jumelage d'un autre péripérisque mobile 17
Identification des périphériques mobiles connectés 17
Commutation entre deux péripériques connectés 17
Reconnexion d'un périhérique precedemment jumelé 18
Effacement de la liste de jumelage du casque 18
Connexions câblées
Raccordement du cable audio 3,5 mm 19
Entretien
Rangement du casque 20
Nettoyage du casque 21
Pièces de rechange et accessoires 21
Garantie limitée 21
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants 22
Sommaire
Vérifiez la présence des éléments suivants :

Casque supra-auriculaire sans fil Bose

Étui de transport

Cable USB

Cable audio 3.5 mm
Remarque: si l'un de ces éléments est endommagé, ne l'utilise pas. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site : global.Bose.com/Support/OEW
Les touches de commande du casque se trouvent sous l'écouteur de droite.

Mise sous/hors tension
Mise sous tension: faites glisser le bouton d'alimentation/Bluetooth vers le haut.
Le voyant de batterie s'allume en vert, en orange ou en rouge (pour indiquer le niveau actuel de la batterie). Vous entendez le message « Batterie à

Mise hors tension: faites glisser le bouton vers le bas. Vous entendrez les tonalités de mise hors tension.
Fonctions du casque
Les touches de commande du casque se trouvent sous l'écouteur de droite.
Lecture multimédia et volume

| Fonction | Action |
| Lecture/Pause | Appuyez sur la touche multifonctions • ● ●. |
| Saut avant | Appuyez rapidement sur • ● • à deux reprises. |
| Saut arrêté | Appuyez rapidement sur • ● • à trois reprises. |
| Avance rapide | Appuyez rapidement sur • ● • à deux reprises en maintainant plus longtemps la deuxième pression. |
| Retour rapide | Appuyez rapidement sur • ● • à trois reprises en maintainant plus longtemps la troisième pression. |
| Augmentation du volume | Appuyez sur la touche +. |
| Réduction du volume | Appuyez sur la touche - . |
Fonctions d'essay

Touche multifonctions Microphone
| Fonction | Action |
| Répondre à un appel | Appuyez sur la touche multifonctions • ● ●. |
| Mettre fin à un appel | Appuyez sur la touche • ● ●. |
| Refuser un appel | Appuyez sur • ● ● pendant une seconde. |
| Répondre à un deuxième appel entrant etmettre le premier appel en attente | Pendant une communication, appuyez sur • ● ●. |
| Refuser un第二种e appel entrant etconserver l'appoint en cours | Pendant une communication, maintenez enforcée la touche • ● ● pendant une seconde. |
| Transférer un appel depuis/à votre téléphone portable | Pendant une communication, maintenez enforcée la touche • ● ● pendant trois secondes. |
| Passer d'un appel à l'autre | Lorsque deux appeals sont actifs, appuyez deux fois rapidement sur • ● ●. |
| Créer une conférence | Lorsque deux appeals sont actifs, maintenez enforcée la touche • ● ● pendant trois secondes. |
| Accéder aux commandes vocales pour passer un appel | Hors communication, maintenez enforcée la touche • ● ● pendant une seconde. Il est possible que votre périphérique mobile ne prenne pas en charge les commandes vocales. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre périphérique pour plus d'informations. |
| Couper/restaurer le son lors d'un appel | Pendant une communication, appuyez simultanément sur les touches • et • . |
Raccordement du cable USB
ATTENTION: utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations locales en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
- Raccordez le petit connecteur du cable USB à la prise micro-USB de l'écouteur droit du casque.

- Raccordez l'autre extrémité du cable USB à un chargeur mural ou au port correspondant d'un ordinateur sous tension.
Remarques :
- Le casque ne fonctionne pas pendant la charge.
- Pendant la charge, le voyant de la batterie s'allume en orange.
- Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de la batterie s'allume en vert.
- Le temps de charge peut atteindre trois heures pour une charge complète. Une charge complète fournit une autonomie de 15 heures. Une charge partielle de 15 minutes redonnera une autonomie de 2 heures au casque.
Vérification de l'etat de charge du casque
Chaque fais que vous mettez le casque sous tension, un message vocal annonce le niveau de charge de la batterie. Pour vérifier le niveau de la batterie, consultez le voyant situé sur l'écouteur droit.
Pendant l'utilisation des écouteurs, l'indicateur d'etat de la batterie clignote en rouge si une recharge de la batterie est nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la « Voyant de batterie », page 13.
Remarque: si vous connectez le casque à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau de batterie du casque dans l'angle supérieur droit de l'écran et dans le centre de notifications.
Le voyant Bluetooth et les voyageants de batterie se trouvent sur l'écouteur droit.

Voyant Bluetooth
Cevoyantindique l'etat de connexion d'unperiphérique mobile compatible.
| Comportement | État du système |
| Bleu clignotant | Prêt pour l'association |
| Blanc clignotant | Connexion en cours |
| Blanc fixe | Connecté |
Voyant de batterie
Ce voyant indique le niveau de charge de la batterie.
| Comportement | État du système |
| Vert fixe | Charge moyenne ou complète |
| Orange fixe | Charge faible |
| Rouge clignotant | Charge nécessaire |
| Rouge fixe | Erreur de charge. Contactez le service client de Bose. |
Le guide vocal vous guide lors des processus de jumelage et de connexion,announce le niveau de batterie et identifie les peripériques connectés. Vous pouvez personnaliser les messages du guide vocal à l'aide des touches sur le casque.
Langues préinstallées
Les langues suivantes sont préinstallées dans votre casque :
Anglais
-
Espagnol
-
Français
-
Allemand
Mandarin
- Japonais
Italian
-
Portugais
-
Néerlandais
-
Rousse
-
Polonais
Pour obtenir des langues supplémentaires
Téléchargez le programme de mise à jour Bose. Consultez le site: btu.Bose.com
Choix de la langue
- Appuyez simultanément sur les touches • ● • et + jusqu'à ce que le guide vocal indique la première option de langue.
- Appuyez sur + ou - pour parcourir la liste des langues.
- Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enforcée la touche • • pour la sélectionner.
Désactivation du guide vocal
Appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu'à ce que vous entendiez le message « Désactivation du guide vocal ».
Remarque: repêtez cette opération pour réactiver les messages du guide vocal.
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d'écouter de la musique sur des péripériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de diffuser de la musique, jumelez le péripérique à votre casque.
Jumelage de votre périphérique mobile
- Mettez le casque sous tension, puis faites glisser le bouton d'alimentation/Bluetooth ( ) vers le haut (vers le symbole Bluetooth ®) et maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que vous entendiez le message « Prét pour le jumelage » (si vous portez le casque) ou jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote en bleu (si vous tenez le casque).

- Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique mobile.
Conseil: la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
- Sélectionnez votre casque dans la liste des périhériques.

Une fois le jumelage terminé, vous entendez l'indication « Connecté à
Déconnexion d'un périhérique mobile
Désactivez la fonction Bluetooth de votre périphérique mobile.
Reconnexion d'un périphérique mobile
Lorsqu'il est sous tension, le casque tente de se reconnectcer automatiquement aux deux péripériques les plus récemment connectés.
Remarque: les périhériques doivent se couver dans le champ de portée (9 m ou 30 pieds) et être sous tension.
Voussoupiezjumelerd'autresperipheriquesaovetrcasque.CesconnexionsBluetooth sont controléesvia le bouton d'alimentation/Bluetooth.
Remarque: le guide vocal doit être activé pour contrôler plusieurs connexions Bluetooth (reportez-vous à la page 14).
Jumelage d'un autre périphérique mobile
Vou puevez mémoriser jusqu'à huit périphériques jumelés dans la liste de jumelage du casque, et connecter activement jusqu'à deux périphériques simultanément.
Pour jumeler un autre périhérique, repêtez la procédure de la section « Jumelage de votre périhérique mobile », page 15.
Remarque: vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs péripériques mobiles en même temps.
Identification des périphériques mobiles connectés
Faites glisser le bouton d'alimentation/Bluetooth ( ) vers le haut (vers le symbole Bluetooth ), puis relâché-z-le pour entendre les périhériques actuèlement connectés.
Commutation entre deux péripériques connectés
- Mettez la lecture en pause sur le premier périhérique.
- Lancez la lecture sur le deuxième péripérisque.
Reconnexion d'un périphérique précédemment jumelé
- Faites glisser le bouton vers , puis relâchéz-le pour entendre le périphérique actuellement connecté.
- Faites de nouveau glisser le bouton vers dans les trois secondes pour connecter le périphérique suivant dans la liste de jumelage du casque.
- Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous entendiez le nom du périphérique souhaité.
- Démarrez la lecture audio sur le périphérique connecté.
Effacement de la liste de jumelage du casque
- Faites glisser le bouton ∪ vers et maintenez-le dans cette position pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'indication « Liste des péripériques Bluetooth effacée »
- Supprimez votre casque supra-auriculaire sans fil Bose de la liste Bluetooth de votre périphérique mobile.
Tous les périhériques sont effacés de la liste et le casque est prét pour un nouveau jumelage.
Raccordement du cable audio 3,5 mm
Utilisez le cable fourni pour raccorder un périhérique cable au casque, mais également lorsque la batterie du casque est épuisée.
Remarque: le raccordement par cable d'un périphérique déactive le microphone du casque et vous empêche d'utiliser le casque pour passer ou recevoir des appeals, ou pour utiliser les commandes vocales.
- Mettez le casque hors tension (reportez-vous à la page 8).
- Insérez le cable dans le connecteur sur l'écouteur gauche.

- Insérez l'autre extrémité du cable dans le connecteur de votre péripérisque mobile.
Rangement du casque
Le casque est doté d'écouteurs repliables à plat pour facilititer son rangement. Placez le casque relié dans son boîtier, avec le séparateur couple entre les deux écouteurs.

Remarques :
- Éteignez le casque lorsqu vous ne l'utilisez pas.
- Chargez complètement la batterie si vous pensez ne pas utiliser le casque pendant plusieurs mois.
Nettoyage du casque
Il peut être nécessaire de nettoyer votre casque à intervalles réguliers.
- Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et sec.
- Ne laïsez pas l'humidité pénétrer dans les écouteurs ou dans le connecteur d'entrée audio.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander des accessoires ou des pieces de rechange en vous adressant au service client de Bose. Consultez le site : global.Bose.com/Support/OEW
Garantie limitée
Le casque est couvert par une garantie limitee. Les conditions detaillees de la garantie limitee sont notees sur la carte d'enregistrement qui se trouve dans l'emballage. Consultez la carte pour toutes instructions sur I'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que you confere cette garantie limite ne s'en trouveront pas affectes.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s'appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Pour plus d'informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande, consultez le site Web www.Bose.com.au/en-au/support/policies.html ou www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html.
Solutions aux problèmes courants
En cas de problèmes avec votre casque :
- Mettez le casque sous tension (reportez-vous à la page 8).
- Vérifiez les voyants d' état (reportez-vous à la page 13).
- Vérifiez que votre périphérique mobile prend en charge la technologie Bluetooth (reportez-vous à la page 15).
- Remplacez la batterie (reportez-vous à la page 11).
- Augmentez le volume du casque, de votre périphérique et de l'application musicale.
- Essayez de connecter un autre périhérique (reportez-vous à la page 15).
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et tracer des solutions aux problèmes courants. Si le problème persiste, contactez le service client de Bose.
| Symptôme | Solution |
| Le casque ne s'allume pas | • Vérifiez que le bouton d'alimentation/Bluetooth est placé sur la position centrale (reportez-vous à la page 8). • Remplacez la batterie (reportez-vous à la page 11). |
| Impossible de jumeler le casque avec le pérophérique mobile | • Sur votre pérophérique. - Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau. - Supprimez le casque de la liste Bluetooth de votre pérophérique Renouvelez le jumelage (reportez-vous à la page 15). • Rapprochez le pérophérique du casque et éloignez-le des sources d'interférences ou des obstructions. • Jumelez un autre pérophérique (reportez-vous à la page 15). • Consultez le site : global.Bose.com/Support/OEW pour acceder à des didactériels. • Effacez la liste de jumelage du casque (reportez-vous à la page 18). Renouvelez le jumelage. |
| Absence de son | • Si vous pérophérique est connecté sans fil au casque : - Faites glisser le bouton d'alimentation/Bluetooth ( ) vers le symbole Bluetooth ® , puis relâchéz-le pour entendre le pérophérique connecté. Vérifiez que vous utilisez le pérophérique correct. - Rapprochez l'appareil des écouteurs et éloignez-le des sources d'interférences ou des obstructions. - Utilisez une autre sourceusicale. - Jumelez un autre pérophérique (reportez-vous à la page 15). - Si deux pérophériques mobiles sont connectés, arrêtez la lecture sur le premier pérophérique et démarrez la lecture sur l'autre pérophérique. - Si deux pérophériques sont connectés, placez-les dans le champ de portée du casque (9 m). • Si vous pérophérique est connecté au casque à l'aide du cable : - Vérifiez que le cable est correctement connecté aux deux extrémités. - Mettez le casque hors tension (reportez-vous à la page 8). - Raccordez un autre pérophérique. |
| Son de qualité médiocre | • Si vous pérophérique est connecté sans fil au casque : - Utilisez une autre sourceusicale. - Jumelez un autre apparéil mobile. - Déconnectez le deuxième pérophérique. - Rapprochez le pérophérique du casque et éloignez-le des sources d'interférences ou des obstructions. • Si vous pérophérique est connecté au casque à l'aide du cable : - Vérifiez que le cable est correctement connecté aux deux extrémités. - Raccordez un autre pérophérique. |