BABYLISS G960E4269748 - Épilateur lumière pulsée

G960E4269748 - Épilateur lumière pulsée BABYLISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G960E4269748 BABYLISS au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BABYLISS G960E4269748 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilÉpilateur lumière pulsée
TechnologieLumière pulsée intense (IPL)
Zone de traitementCorps et visage
Capteur de peauOui, Homelight Sensor
Nombre de niveaux d'intensité5 niveaux
Mode d'utilisationManuel
Type de lampeLampe flash intégrée
Durée de vie lampeNon précisé
Temps entre les flashsNon précisé
AlimentationSur secteur
Accessoires fournisEmbouts visage et corps
PoidsNon précisé
CouleurBlanc et orange
SécuritéDétection automatique de la peau
Utilisation recommandéeÉpilation durable
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - G960E4269748 BABYLISS

Comment démarrer le BABYLISS G960E4269748 ?
Pour démarrer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté. Attendez que l'indicateur de chauffe s'allume pour indiquer que l'appareil est prêt à l'emploi.
Pourquoi mon BABYLISS G960E4269748 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si l'interrupteur d'alimentation est activé. Si l'appareil ne chauffe toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème électrique ou que l'appareil soit en mode de sécurité. Dans ce cas, débranchez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Comment régler la température sur le BABYLISS G960E4269748 ?
Utilisez le bouton de réglage de température pour sélectionner la température souhaitée. Vous pouvez voir les différents niveaux de température sur l'écran LED intégré.
Est-ce que le BABYLISS G960E4269748 est adapté à tous les types de cheveux ?
Oui, le BABYLISS G960E4269748 est conçu pour être utilisé sur tous les types de cheveux. Il est recommandé de choisir une température appropriée en fonction de la texture et de l'état de vos cheveux.
Comment nettoyer le BABYLISS G960E4269748 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les surfaces extérieures. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de produits abrasifs.
Que faire si le cordon d'alimentation est endommagé ?
Si le cordon d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et ne l'utilisez pas. Contactez le service après-vente de BABYLISS ou un professionnel qualifié pour le remplacer.
Le BABYLISS G960E4269748 est-il équipé d'un système de sécurité ?
Oui, cet appareil est doté d'un système de sécurité qui l'éteindra automatiquement après un certain temps d'inactivité pour éviter tout risque de surchauffe.
Comment puis-je obtenir une assistance technique pour le BABYLISS G960E4269748 ?
Vous pouvez contacter le service client de BABYLISS via leur site Web ou par téléphone pour toute assistance technique ou pour des questions concernant la garantie.

Questions des utilisateurs sur G960E4269748 BABYLISS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Épilateur lumière pulsée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G960E4269748 - BABYLISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G960E4269748 de la marque BABYLISS.

MODE D'EMPLOI G960E4269748 BABYLISS

BABYLISS G960E4269748 - 1
Epilation durable par lumière pulsée

FR : Consulter au préalable les consignes de sécurité

Manuel d'utilisation

Utilisant la technologie IPL (lumière intense pulsée), l'épilateur Homelight® de BaByliss élimine durablement les poils indésirables en toute sécurité, dans l'intimité et le comfort de votre domicile.

Homelight® s'utilise sur le corps (notamment les jambes, les bras et le dos), les zones sensibles (les aisselles, le maillot) et le visage (joues, lèvres et menton) grâce à la lampe flash spéciale visage.

Homelight® s'adresse aux hommes et aux femmes âgés de plus de 18 ans.

Avant d'utiliser Homelight® pour la première fois, veuilles lire attentivement ce manuel d'utilisation dans son intégralité.

Nous vous recommendons de consulter ce manuel avant chaque utilisation de Homelight®.

BABYLISS G960E4269748 - Manuel d'utilisation - 1

BABYLISS G960E4269748 - Manuel d'utilisation - 2

BABYLISS G960E4269748 - Manuel d'utilisation - 3

BABYLISS G960E4269748 - Manuel d'utilisation - 4

BABYLISS G960E4269748 - Manuel d'utilisation - 5

BABYLISS G960E4269748 - Manuel d'utilisation - 6

Table des matieres

  1. Consignes de sécurité 4

  2. Fonctionnement de Homelight 10

2.1. Technologie IPL 10
2.2. Cycle de croissance du poil 10
2.3. Skin Sensor System - détction automatique du niveau d'intensité .... 11
2.4. Planification des séances d'épilation avec Homelight 13
2.5.Durée d'une séance avec Homelight 14
2.6. Résultats escomptés de l'épilation avec Homelight 15
2.7.Dispositif de protection des yeux.. 15
2.8.Description de Homelight 16

  1. Utilisation de Homelight 16

3.1.Preparation de la peau 16
3.2. RÉalisér un test avec Homelight® 17
3.3. Traitément avec Homelight 19
3.4. Modes d'utilisation: mode précision et mode gliss 20
3.5. Couverture de la zone de traitement 22
3.6.Epilation du visage 23

  1. Avec l'utilisation de Homelight 24

4.1. Eteindre Homelight 24
4.2.Nettoyage 25
4.3. Soins de la peau après la séance avec Homelight 25
4.4.Effets secondaires eventuels 25

  1. Dépannage 27

5.1.Problèmes rencontres 27
5.2. Service Client 29

  1. Specifications 29
  2. Recyclage, emballage etétiquetage 29

1. Consignes de sécurité

ATTENTION

  • Lire attentivement les précautions d'emploi pour éviter les effets secondaires cutanés indésirables ou les lésions oculaires graves.
  • Ne pas Traitser la même zone de peu plus d'une fois par séance!
  • Ne pas utiliser sur et à proximé des yeux. L'appareil n'est pas prévu pour l'épilation des cils et des sourcils.
  • La surface d'application doit être entièrement en contact avec l'épiderme avant de libérer une impulsion lumineuse. Ne jamais pointer la surface d'application de l'appareil pour émettre une impulsion de lumière dans un espace ouvert.
  • La surface d'application devient chaude en utilisation prolongée.
  • Consulter votre médecintraitant ou votre dermatologue:
  • si vous avez pris des médicaments photo-sensibilisants ou appliqué récemment des crèmes photo-sensibilisantes ou des huiles essentielles.
  • si vous avez le moindre doute concernant les risques presentés pour vous au sujeet de l'utilisation de l'appareil.

SECURITE

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficiair, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant

l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

BABYLISS G960E4269748 - SECURITE - 1

  • ATTENTION : les sachets en polyéthylène contenant le produit ou son emballage peuvent être dangereux. Tenir ces sachets hors de portée des bébés et des enfants.

  • Ne pas les utiliser dans les berceaux, les lits d'enfants, les poussettes ou les parcs pour bébés. Le fin film peut coller au nez et à la bouche et empêcher la respiration. Un sachet n'est pas un jouet.

BABYLISS G960E4269748 - SECURITE - 2

  • ATTENTION: ne pas utiliser au-dessus ou à proximité de lavabos, baignoires, douches ou autres recipients contenant de l'eau. Maintenir l'appareil au sec.

  • Utiliser exclusivement l'adaptateur fourni.

  • Si l'adaptateur ou le cordon d'alimentation est endommagé ou si l'appareil est cassé, endommagé et nécessite une réparation, contacter le service après vente afin d'éviter un danger. Ne pas essayer d'ouvrir et de réparer vous-même l'appareil. Cela vous exposerait à de dangereux composants électriques et à l'énergie de la lumière pulsée, pouvant causez graves dommages corporels et/ou des blessures oculaires irréversibles.
  • Maintainir l'adaptateur à distance de toute source de chaleur.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé ou s'il présente des traces apparentes de dommages.
  • Débrancher immédiatement en cas de problèmes en cours d'utilisation.
  • Utiliser exclusivement les accessoires commandés par BaByliss.

  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.

  • Débrancher l'appareil après chaque utilisation et avant de le nettoyer.
  • Afin de ne pas endommager le cordon, ne pas l'enrouler autour de l'appareil et veiller à le ranger sans le tordre ou le plier.
  • Arrêter d'utiliser immédiatement
    -si vous constatéz une anomalie
  • si l'appareil présente une défectuosité, génére un bruit ou une odeur anormale
  • si la lampe flash présente une fissure ou des taches
  • si la surface d'application est cassée
  • si le bouton ON-OFF devient rouge.

CONTRE-INDICATIONS

Ne pas utiliser en cas de ...

  • État anormal de la peau dans la région à traiter : Taches brunes ou noires, de rousseur, de naissance, verrues ou naevus pigmentés.
  • Eczema, psoriasis, lésions, plaies ouvertes ou infection évolutive
  • Poils blancs, gris ou blonds clairs sur la zone à traiter
    Grossesse ou allaitement.
  • Peau foncée. L'utilisation de l'appareil sur la peau foncée peut entraîner des effets secondaires, tels que des brûlures, des cloques et des changements de couleur de peau (hyper ou hypopigmentation).
  • Forte exposition au soleil ou à une machine UV au cours des 28

derniers jours.

  • Tatouage ou maquillage permanent sur la zone à traiter.
  • Antécédents de formation de chéloïdes, une sensibilité connue à la lumière (ou photosensibilité comme la porphyrie, l'éruption polymorphe à la lumière, urticaire solaire, lupus, etc.) ou causee par des médicaments, y compris la prise de Médicaments anti-inflammatoires non steroidiens (p.ex.: aspirines, ibuprofènes, acétaminophène), tetracyclines, phenothiazines, thiazide, diurétiques, sulfonyluraes, sulfamides, DTIC, fluorouracile, vinblastine, griseofulvin, Alpha-Hydroxy, Acides (AHAs), Acides Beta-Hydroxy (ABHs), Retin-A®, Accutane® (isotretinoine, en cas de traitement au cours des 6 derniers mois) ou rétinoides topiques (ou d'acide azelaiique).
  • État anormal de la peau causé par un diabète, par exemple, ou par d'autres maladies systémiques ou métaboliques.
  • Antécédent de poussée d'herpès sur la zone à traiter, à moins d'avoir consulté unmedicinein et reçu untraitement préventif.
  • Epilepsie.
  • Implant actif, tel qu'un stimulator cardiaque, un implant pour incontinence urinaire, une pompé à insuline, etc.
    Vaccination récente.
  • Antécédent de cancer de la peau ou zones sujettes à des malignitésIRMiques.
  • Radiothérapie, chimiothérapie ou régime à base de stéroïdes au cours des 3 derniers mois.
  • Tout autre traitement dermatologique base sur la lumière

(laser...).

  • Tout autre cas que votre médecin juggerait risqué pour le traitement.

PRECAUTIONS D'EMPLOI

  • Ne pas utiliser à d'autres fins que l'épilation.
  • Ne pas utiliser sur des enfants.
  • Avant utilisation :
  • S'assurer que la peau est propre (sans trace de lotion, maquillage, déodorant, crème autobronzante...)
    -Raser la région a traiter (sauf sur le visage).
  • Effectuer un test 48 heures avant la première utilisation (voir chapitre 3.2. «Réaliser un test avec Homelight®»).
  • Veiller également à maintenir propre la surface d'application de l'appareil (voir chapitre 4.2. «Nettoyage»).
  • Pour éviter les effets secondaires :
  • Sélectionner le niveau de puissance recommendé pour votre type de couleur de peau (voir chapitre 2.3. «Skin Sensor System»).
  • Respecter la fréquence d'utilisation de l'appareil en suivant le calendrier des séances recommandié (voir chapitre 2.4.

«Planification des séances»).

  • Consulter votre médecintraitant ou votre dermatologue si vous dessentez un inconfort persistant aprèsutilisation ou si vous constatiez des effets secondaires sur votre peu.
  • Ne pas utiliser sur une peau bronzée ou après une récente exposition au soleil!
    Ne pas s'exposer aux rayons du soleil sans protection ou aux UV

par banc solaire:

  • pendant les 4 semaines qui precedent un traitement avec Homelight®
  • pendant les 2 semaines qui suivent le traitement avec Homelight®.

"S'exposer aux rayons du soleil sans protection" signifie s'exposer sans protection aux rayons directs pendant une durée continue d'une quinzaine de minutes ou s'exposer sans protection aux rayons indirects pendant une heures en continu.

  • En cas d'exposition aux rayons du soleil, utiliser une protection convenable, comme un vêtement couvrant ou une crème solaire (dont l'indice de protection est supérieur à 50), qui devra être utilisée régulièrement 3 semaines avant et après le traitement.
  • Si des brûlures ou des cloques apparaissent, arrêté immédiatement l'utilisation!
  • Couvr les marques de naissance, les tatouages, les taches brunes ou noires, de rousseur, de naissance, les verrues ou les excroissances avant utilisation.
  • Ne pas utiliser sur le scrotum, le vagin, les petites lèvres, l'anus, les mamelons, les aréoles, l'intérieur des oreilles et du nez.
  • Ne pas utiliser sur toute partie du corps où vous pourriez pouvoir une pilosité ultérieurement.
  • Ne jamais utiliser de liquides inflammables, comme de l'alcool (y compris parfum, désodorisant ou toute autre composition contenant de l'alcool) ou de l'acétone pour nettoyer la peau avant l'utilisation de Homelight®.

2. Fonctionnement de Homelight

Homelight® de BaByliss est un épilateur personnel qui élimine efficacement et durablement les-poils indésirables et prévient la repousse des-poils grâce à la technologie IPL (lumière intense pulsée).

2.1. Technologie IPL

Utilisant la technologie IPL, Homelight® elimine les poils sans douleur grâce à l'émission d'une impulsion lumineuse. L'impulsion lumineuse cible le pigment présente dans le poil (mélanine) et pour atteindre la racine et prévenir la repousse du poil. Ainsi, plus le poil contient de mélanine (c.-à-d. plus le poil est foncé), plus le poil peut absorber de lumière et plus les résultats sont probants. La technologie IPL a été utilisée partout par les professionnels depuis plus de 15 ans et a fait l'objet d'études cliniques qui ont prouvé son efficacité et son innocuité.

2.2. Cycle de croissance du poil

Le cycle de croissance du poil joue un role important dans le processus d'épilation par IPL avec Homelight. Il est donc important de comprendre le fonctionnement du cycle complet de croissance du poil pour obtenir des résultats durables avec Homelight.

Le cycle de croissance du poil est composé de trois phases successives:

  • Anagène (phase de croissance du poil)
  • Catagène (phase de transition du poil)
  • Téologène (phase de repos du poil)

BABYLISS G960E4269748 - Cycle de croissance du poil - 1

BABYLISS G960E4269748 - Cycle de croissance du poil - 2
Avant le traitement avec Homelight®

BABYLISS G960E4269748 - Cycle de croissance du poil - 3
Lors de l'impulsion lumineuse émise par Homelight®

BABYLISS G960E4269748 - Cycle de croissance du poil - 4
Après le traitement avec Homelight®

BABYLISS G960E4269748 - Cycle de croissance du poil - 5
Phase de croissance Anagène

BABYLISS G960E4269748 - Cycle de croissance du poil - 6
Phase de transition Catagène

BABYLISS G960E4269748 - Cycle de croissance du poil - 7
Phase de repos Téologène

La durée du cycle complet de croissance du poil se situe entre 18 mois et 24 mois en moyenne. La majorité des poils se trouvent dans une des deux phases de repos (catagène et telogène).

Homelight® n'a aucun effet sur les-poils en phases de repos. En revanche, Homelight® agira sur les-poils en phase de croissance (anagène). Plusieurs séances d'édération avec Homelight® sont donc nécessaires pour agir sur l'ensemble des-poils et pour obtenir des résultats durables.

2.3. Skin Sensor System - détction automatique du niveau d'intensité

Homelight® offre 5 niveaux d'intensité allant du niveau d'intensité le plus faible (niveau 1) au niveau d'intensité le plus élevé (niveau 5). Le niveau d'intensité désigne l'intensité de l'impulsion lumineuse administrée sur la peau lors de l'utilisation de Homelight®.

Il est donc important de régler le niveau d'intensité en fonction de votre couleur de peu. Les peaux plus fonçées et donc plus chargées en mélanine supportant des niveaux d'intensité moins élevés que les peaux plus claires.

Pour vous offrir un traitement efficace en toute sécurité, Homelight est équipé du Skin Sensor System, système de détction de la couleur de peu avec réglage automatique de l'intensité lumineuse appliquée sur la peu.

Description des différents types de couleur de peau ou phototypes selon Fitzpatrick

PhototypesCouleur de la peauCaracteristiqueNiveaux d'intensité recommends
Itrès blanche, laiteuseNe bronze pas avec coups de soleil systématiquesNiveau 3
© © © ©
IIclaireBronze légèrement avec coups de soleil fréquentsNiveau 3
© © © ©
IIIbeigeBronze moyenement avec coups de soleil occasionnelsNiveau 2
© © © ©
IVmateBronze facilement avec coups de soleil peu fréquentsNiveau 2
© © © ©
VfoncéeBronze très facilement avec coups de soleil raresNiveau 1
© © ©
VInoireL'utilisation de Homelight® n'est pas autorisée.

: niveau recommendé.
: niveau autorisé en l'absence d'inconfort ou d'effets secondaires à l'issue de la séance précédente.
: niveau non autorisé.

2.4. Planification des séances d'épilation avec Homelight

Planifiez vos séances d'épilation avec Homelight à l'avance! Il est recommandé de suivre le calendrier ci-dessous, car il a donné d'excellents résultats:

  • Les 4 premières séances d'épilation avec Homelight® doivent être espacées de 2 semaines.
  • Les séances d'épilation suivantes avec Homelight® doivent être espacées de 4 semaines (jusqu'à obtention du résultat souhaité).
  • Ensuite, en cas de repousse du poil, vous utiliserez Homelight® occasionnellement, jusqu'à atteoir des résultats durables, en espaçant les séances d'épilation de 4 semaines minimum.
1er mois
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
2ème mois
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
3ème mois
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
4ème mois
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
5ème mois
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
6ème mois
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Attention :

  • Traiter la même zone plus d'une fois en deux semaines ne donne pas de salariés résultats et risque de provoquer des effets indésirables.

  • Il est recommendé d'utiliser Homelight de manière raisonnable, c'est-à-dire de ne pas renouveler le traitement avec Homelight indéfiniment. Un traitement complet (7 à 8 séances d'édération au total) réalisé une fois par an est suffisant pour obtenir des résultats très satisfaits.

N.B: En raison des facteurs hormonaux et des changements physiologiques, les poils au repos peuvent devenir actifs. Des séances d'epilation en entretien avec Homelight® peuvent être effectuees (en espaçant les séances de 4 semaines minimum).

2.5. Durée d'une séance avec Homelight

Zone àtraiterDurée moyenne duTraitementMode utilisé
Demi-jambe8 à 10 minutesMode gliss
Jambe15 minutesMode gliss
Dos5 minutesMode gliss
Torse5 minutesMode gliss
Maillot2 minutesMode précision
Aisselle1 minuteMode précision
Visage1 minuteMode précision

N.B: Les différents modes d'utilisation (gliss et précision) sont expliqués au paragraphe 4.1.

2.6. Résultats escomptés de l'epilation avec Homelight

L'efficacité de Homelight® peut varier :

  • d'une personne à l'autre,
  • en fonction de la région traitée,
  • en fonction de la couleur des poils.

Attention: Homelight® n'est pas efficace contre les-poils blancs, gris ou blonds clairs. Les-poils blancs, gris ou blonds clairs sont peu charges en mélanine et ne repondent pas de manière satisfaisante au traitement à la lumière pulsée avec Homelight®.

N.B:

  • Il est assez commun que les-poils donnent l'impression de continuer à pousser durant une à deux semaines après une séance d'épilation avec Homelight® (phénomène d'éjection). Àpres deux semaines, vous constaterez toute fois que ces-poils tombent ou se détachent de leurfollicule. Nous vous recommendons de ne pas de tirer sur les-poils pour qu'ils se détachent. Laissez tomber les-poils naturellement.
  • Il est possible que certains poils repoussent plus clairs et plus fins après une épilation avec Homelight. Ce phénomène est bien documenté par les esthéticiennes et les médecins qui utilisent les apparèils à la lumière pulsée pour lestraitements d'épilation.

2.7. Dispositif de protection des yeux

Grçá à un dispositif intégré de protection des yeux, Homelight® libre des impulsions lumineuses uniquement lorsque la surface d'application est en contact total avec la peau.

2.8. Description de Homelight

  1. Déclencheur
  2. Lampe flash corps
  3. Lampe flash spéciale visage
  4. Surface d'application
  5. Bouton ON/OFF
  6. Selecteurs d'intensité
  7. Témoins lumineux indicateurs du niveau d'intensité
  8. Témoin lumineux READY
  9. Mémo duchoix d'intensité
  10. Skin sensor system

3. Utilisation de Homelight®

3.1. Préparation de la peau

Corps

Avant l'utilisation de Homelight® sur le corps, vous peu doit être rasée (24 heures à l'avance), propre, sèche et sans résidu de poudre ou de déodorant. Attention : ne vous épiled pas (avec un épilateur électrique, à la pince à épiler ou à la cire) avant d'utiliser Homelight®. L'épilation (retrait des poils à la racine) rendrait inefficace le traitement par la lumière pulsée (IPL).

BABYLISS G960E4269748 - Corps - 1

Visage

Ne rasez pas les différentes zones du visage avant utilisation.

Avant l'utilisation de Homelight sur le visage, retirez toute trace de crème, lotion ou maquillage.

Attention: ne vous épiled pas (avec un épilateur électrique, à la pince à épiler ou à la cire) avant d'utiliser Homelight®. L'épilation (retrait des-poils à la racine) rendrait inefficace le traitement par la lumière pulsée (IPL).

BABYLISS G960E4269748 - Ne rasez pas les différentes zones du visage avant utilisation. - 1

3. RÉalisér un test avec Homelight®

48 heures avant la première utilisation, effectuez un test avec Homelight®.

  1. Branchez la fiche du cordon de l'adaptateur dans la prise de l'appareil Homelight (située sur la poignée de l'appareil) (FIG. 1).
  2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise secteur.

Le bouton ON/OFF s'allume et presente une couleur orange (FIG. 2).

  1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton ON-OFF (FIG. 3).

Le bouton ON-OFF devient vert.
Le témoin lumineux du niveau de puissance 1 est allumé.
Le niveau 1 étant programmé par défaut à l'allumage de l'appareil (FIG. 4).

  1. Placez le Skin Sensor de l'appareil sur la zone de peu ou vous souhaitez effectuer le test (nous vous recommendons de le faire sur une jambe) (FIG. 5)

Le ou les témoin(s) lumineux indicateur(s) du niveau d'intensité s'allume(nt) et clignote(nt) attesting que l'appareil a détesté avec succès le phototype de la zone de peu à épiler et a adapté le niveau d'énergie automatiquement (FIG. 6).

  1. Appuyez une fois sur le déclencheur pour valider (FIG. 7)

Le ou les témoin(s) lumineux indicateur(s) du niveau d'intensité)cesse(nt) de clignoter (FIG. 8).

  1. Positionnez la surface d'application sur la zone de peu détectée et entreprises fermement l'appareil en position pour que le contact soit total.

Le témoin lumineux Ready clignote quand l'appareil est correctement positionné sur la peau et prét à libérer une impulsion lumineuse (FIG. 9)

  1. Appuyez sur le déclencheur pour libérer une impulsion lumineuse sur la peau (FIG. 10).
    N.B: Il se peut que vous ressentiez une légère sensation de chaleur et des picotements.
  2. Déplacez la surface d'application sur une autre zone de peau et appuyez sur le déclencheur pour une libérer une autre impulsion lumineuse. Prenez garde à ne pas superposer les impulsions lumineuses.

Si vous ne constatiez pas de réactions anormales ou d'inconfort

(FIG. 11), après les 48 heures qui suivent le test, vous pouvez commencer le traitement et passer au chapitre «Traitement avec Homelight®».

Si vous peu ne réagit pas correctement au test (FIG. 12), si vous constatéz des réactions anormales ou d'inconfort après les 48 heures, faites un second test au niveau 1 d'intensitéquel que soit votre phototype, sans tenir compte du Skin Sensor et attendez 48 heures.

(FIG. 13-14-15)

  • Si vous réagissez correctement à ce second test, procédez à la première séance de traitement en sélectionnant manuellement le niveau 1.
  • Si vous peu ne réagit pas correctement à ce second test, il est recommendé de ne pas utiliser l'appareil.

Pour les séances suivantes et en l'absence totale d'inconfort et d'affets secondaires, vous avez la possibilité d'augmenter le niveau de puissance graduellement et au fur et à mesure des séances tout en respectant le schéma ci-dessous ou en vous aidant du Mémo du besoin d'intensité :

  • Phototype I:
    -Phototype II:
  • Phototype III :
  • Phototype IV:
    -PhototypeV:

BABYLISS G960E4269748 - (FIG. 13-14-15) - 1

BABYLISS G960E4269748 - (FIG. 13-14-15) - 2

BABYLISS G960E4269748 - (FIG. 13-14-15) - 3

BABYLISS G960E4269748 - (FIG. 13-14-15) - 4

BABYLISS G960E4269748 - (FIG. 13-14-15) - 5

BABYLISS G960E4269748 - (FIG. 13-14-15) - 6

BABYLISS G960E4269748 - (FIG. 13-14-15) - 7

BABYLISS G960E4269748 - (FIG. 13-14-15) - 8

3.3. Traitement avec Homelight

Il est recommandé de tousjours utiliser le Skin Sensor sur votre peu avant chaque séance d'édération et à chaque changement de zone de traitement.

  1. Branchez la fiche du cordon de l'adaptateur dans la prise de l'appareil Homelight (située sur la poignée de l'appareil) (FIG. 1).
  2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise secteur.

Le bouton ON/OFF s'allume et presente une couleur orange (FIG. 2).

  1. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton ON-OFF (FIG. 3).

Le bouton ON-OFF devient vert.
Le témoin lumineux du niveau de puissance 1 est allumé.
Le niveau 1 étant programmé par défaut à l'allumage de l'appareil (FIG. 4).

  1. Placez le Skin Sensor de l'appareil sur la zone de peu ou vous souhaitez effectuer le traitement (FIG. 16)

Le ou les témoin(s) lumineux indicateur(s) du niveau d'intensité s'allume(nt) et clignote(nt) attesting que l'appareil a détesté avec succès le phototype de la zone de peu à épiler et a adapté le niveau d'énergie automatiquement (FIG. 17)

  1. Appuyez une fois sur le déclencheur pour valider (FIG. 18)

    Le ou les témoin(s) lumineux indicateur(s) du niveau d'intensité cette(nt) de clignoter (FIG. 19).

  2. Positionnez la surface d'application sur la zone de peu détectée et maintenez fermement l'appareil en position pour que le contact soit total.

Le témoin lumineux Ready clignote quand l'appareil est correctement positionné sur la peau et prét à libérer une impulsion lumineuse (FIG. 20)

  1. Appuyez sur le déclencheur pour libérer une impulsion lumineuse sur la peau. (FIG. 21)

N.B: Il se peut que vous ressentiez une légère sensation de chaleur et des picotements.

  1. Déplacez la surface d'application sur une autre zone de peau et appuyez sur le déclencheur pour une libérer une autre impulsion lumineuse. Prenez garde à ne pas superposer les impulsions lumineuses.

Uniquement en l'absence totale d'effets secondaires à l'issue de la seance précédente, vous pourrez augmenter le niveau de puissance manuellement pour gagner en efficacité.

Si vous ressentez unquelconque inconfort, diminuez au niveau de puissance inférieur.

NB: si un niveau non recommandié est atteint par commande manuelle par rapport à la couleur de peu déterminée par le Skin Sensor, le témoin lumineux du niveau de puissance en question clignotera 3 fois pour signaler un niveau non-recommandié. Il est alors recommandié de diminuer manuellement le niveau de puissance pour atteindre un niveau autorisé.

3.4. Modes d'utilisation

Homelight®yous propose deux modes d'utilisation. Le mode précision et le mode gliss.

A. Mode précision

BABYLISS G960E4269748 - Mode précision - 1

Le mode précision permet un traitement sécurisé des parties les plus inaccessibles et sensibles de votre corps (visage, aisselles, maillot...).

Pour le traitement du visage, placez la lampe flash spéciale visage sur la tête de l'appareil et suivez les précautions d'emploi décrites dans le chapitre sur l'épilation du visage avec Homelight.

Etapes à suivre :

voir les étapes 1 à 8 du chapitre 3.3. «Traitement avec Homelight®»

B.Mode gliss

BABYLISS G960E4269748 - B.Mode gliss - 1

Avec le mode gliss, les impulsions lumineuses de votre Homelight® sont libérées automatiquement en continu sans manipulation supplémentaire (36 impulsions lumineuses par minute en continu, au niveau 1).

Etapes à suivre :

  1. Pour activer le mode gliss, réproduissez les étapes 1 et 6 du chapitre 3.3. «Traitement avec Homelight®». Appliquez ensuite correctement la surface d'application de Homelight® sur votre peu tout en maintainant le déclencheur de l'appareil enforcé.
  2. Faites glisser Homelight® sur votre peau de manière ininterrompue en un geste lent et continu sans faire de mouvements ascendants et descendants.

N.B:

  • Si vous retirez Homelight de votre peu tout en maintainant le déclencheur,enforcé,le mode gliss reste actif.Mais,pour leur sécurité,

l'impulsion lumineuse n'est libreee qu'une fois Homelight®en contact total avec votre peau. Veillez à ce que la surface d'application de Homelight®soit en contact total avec la peau, pour garantir le mode gliss.

  • Si la surface d'application de Homelight® n'est pas en contact total avec la peau, vous disposez de 5 secondes pour ajuster Homelight® pour que le contact avec la peau soit total tout en veillant àMAINTER le déclencheur de l'appareil enforcé. Passé le délai de 5 secondes, si le contact avec la peau n'est pas total, le mode gliss est désactivé et vous nevez relâcher le déclencheur puis l'enforcer à nouveau pour réactiver le mode gliss.
  • Si vous soulevez l'appareil en relâchant le déclencheur, le mode gliss est désactivé.

Le mode gliss convient pour les personnes ayant déjà une certaine experience et une certaine dextérité dans l'utilisation de Homelight®. Avec ses 36 impulsions par minute (au niveau 1), le mode gliss permet un traitement sur et rapide des zones plus larges du corps (jambes, dos, bras, torse). Pour les zones sensibles et le visage, utilisez le mode précision.

3.5. Couverture de la zone de traitement

BABYLISS G960E4269748 - Couverture de la zone de traitement - 1

Pour une bonne couverture de la zone de traitement, il faut administrer sur votre peu les impulsions lumineuses par rangiées, d'une extrémité à l'autre et en procédant de façon systématique par rangiées successives. Vous évitezz ainsi les effets secondaires dus à la superposition des impulsions lumineuses.

Les traces de la pression de la surface d'application de Homelight® faites sur votre peu devraient vous aider à vous aligner correctement

pour administrer une nouvelle impulsion, évitant de superposer des impulsions ou au contraire de trop les espacer.

3.6. Epilation du visage avec Homelight

L'épilation du visage requiert une attention toute particulière; la peau du visage étant particulièrement fine et sensible. Dans cette optique, Homelight® est équipé d'une lampe flash spéciale visage. Ciblée et ultra précise, la lampe flash spéciale visage limite le spectre lumineux pour un traitement adapté à la sensibilité de la peau du visage.

Précautions d'emploi pour l'épilation du visage :

BABYLISS G960E4269748 - Epilation du visage avec Homelight - 1

  • Ne raisez pas les différentes zones du visage avant utilisation.
  • Veuillez utiliser impératifement la lampe flash spéciale visage pour l'épilation du visage avec Homelight®.
  • Homelight convient uniquement pour l'epilation de la partie inférieure du visage (joues, lèvre supérieure et menton).
  • Homelight® ne convient pas pour l'édération des cils, des cheveux et des sourcils.
  • Ne regardez pas la zone de peu traitée pendant l'impulsion lumineuse.
    N'utilisez pas Homelight®autour des yeux.
  • Homelight® ne convient pas au traitement de la barbe de l'homme.
  • Pour votre comfort et votre sécurité, nous vous recommendons de vous faire aider par une autre personne pour l'utilisation de Homelight® sur le visage lors des premières séances.
  • Ne pas utiliser le mode gliss pour l'épilation du visage.
  • Il est impératif d'attendre 5 secondes entre chaque impulsion lumineuse, pour l'utilisation sur le visage. La durée de la séance

d'épilation avec Homelight® sur le visage ne doit pas excéder 10 minutes.

Placement de la lampe flash spéciale visage

Pour placer ou-retirer la lampe flash spéciale visage, l'appareil doit etre et debranché.

Saisissez délicatement la lampe flash spéciale visage entre le pouce et l'index pour le placement ou le retrait.

N.B: Veuillez retireur la lampe flash spéciale visage et placer la lampe flash spéciale corps sur l'appareil Homelight® pour le traitement des jambes, dos et bras.

Attention surface chaude. Ne touchez pas la surface d'application de la lampe flash spéciale visage avec les doigts.

4. Avec l'utilisation de Homelight®

4.1. Eteindre Homelight

A la fin de votre séance d'épilation, éteignez Homelight à l'aide du bouton ON/OFF.

Débranche l'adaptateur de la prise secteur.

N.B: Homelight® s'arrête automatiquement si vous n'utilise pas Homelight® pendant plus de 10 minutes. Le bouton ON/OFF présente alors une couleur orange. Pour utiliser Homelight® à nouveau, vous devez appuyer sur le bouton ON/OFF etdezselectionnera nouveau le niveau d'intensité requis.

4.2.Nettoyage

Nous vous recommendons de nettoyer Homelight® après chaque séance d'épilation, en particulier la surface d'application :

  • Débranche Homelight® avant le nettoyage.
  • Nettoyez délicatement la coque de Homelight et surtout la surface d'application à l'aide d'un chiffon sec et propre et d'un nettoyant formulé pour nettoyer l'équipmentlectronique.
  • Àprous le nettoyage, ranger Homelight dans sa boîte d'origine et dans un endroit sec et sûr.

4.3. Soins de la peau après votre séance d'epilation avec Homelight®

N'exposez pas au soleil, sans protection, les zones de peau traitées avec Homelight pendant les 2 semaines qui suivent le traitement. Protégez votre peau avec de l'écran solaire (indice de protection supérieur à 50) ou un vêtement couvrant tout au long du traitement et au moins deux semaines après la dernière séance d'épilation avec Homelight.

N'utilisez pas de crème parfumée ou de déodorant après votre séance d'épilation sur les zones traitées avec Homelight®.

4.4. Effects secondaires eventuels

Les effets secondaires et les complications sont rares lorsque Homelight® est utilisé conformément aux instructions décrites dans ce manuel d'utilisation.

Il est normal de dessentir quelque inconfort après une séance d'epilation avec Homelight.

Cependant, tout traitement cosmétique, même conscience pour une utilisation à domicile, compte certains risques.

En cas de superposition ou administration répétée des impulsions lumineuses de Homelight® sur la même zone de peau, il est possible

de dessentir ou de constater :

  • Une sensation cutanée d'un léger désagrément: même si Homelight® est généralement très bien tolérée, la plupart des personnes qui l'utilisent ressentent un léger désagrément durant l'utilisation, souvent décrit comme une sensation de picotements sur la zone de peau traitée. En général, cette sensation de picotement durable le temps de l'application, voire pendant les quelques minutes qui suivent. Tout inconfort au-delà de ce désagrément est anormal et signifie que vous devriez, soit arrêté le traitement avec Homelight®, car vous ne le tolèrez pas, soit que le niveau d'intensité de l'impulsion lumineuse sélectionné est trop élevé.

  • Une rougeur: votre peu peut rougir juste après l'utilisation de Homelight ou dans les 24 heures qui suivent. La rougeur disparait généralement dans les 24 heures. Consultez votre médecin si la rougeur persiste au-delà de 2 à 3 jours.

  • Une hypersensibilité de la peau: la peau est plus sensible sur la zone de peau traitée et pourrait s'assérer et sécailler.

  • Des brûlures ou plaires: très rarement, la peau peut être exposée à des blessures ou des brûlures suite au traitement avec Homelight. Plusieurs semaines peuvent être nécessaires pour une guérison totale et, dans des cas exceptionnels, une cicatrice peut subsister.

  • Une cicatrice: même si ces cas sont très rares, des cicatrices permanentes peuvent apparaître. Généralement, les cicatrices prennt la forme d'une léson superficielle de coloration blanchâtre (hypotrophique). Toutefois, la cicatrice peut être large et rouge (hypertrophique) ou large et étendue au-delà de la zone blessée (chéloïde). Destraitements esthétiques plus poussés peuvent être requis pour en améliorer l'apparce.

  • Un changement de la pigmentation: Homelight® vise la racine du poil, plus particulièrement les cellules pigmentées du bulbe. Néanmoins, il existe un risque d'hyperpigmentation-temporaire (augmentation de la pigmentation ou décoloration marron) ou

d'hypopigmentation (blanchissement) de la peau alentour. Le risque de changement de pigmentation est plus élevé chez les personnes à la peau foncée. Généralement, le changement de pigmentation et la décoloration de la peau sont temporaires. Les cas d'hyperpigmentation ou d'hypopigmentation permanente sont rares.

  • Une rougeur excessive et enflure/gonflement: dans quelques rares cas, la peu traitée avec Homelight® peut devenir très rouge et gonflée. Cette réaction est plus fréquence sur les zones sensibles du corps. La rougeur et le gonflement devraient disparaites sous 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement. Un nettoyage en douceur ne pose pas de problème, mais vous doivent éviter toute exposition au soleil.
  • Une infection: une infection cutanée est extrémement rare, mais peut survenir après une brûlure ou une lésion de la peau provoquée par Homelight®.
  • Une ecchymose: très rarement, l'utilisation de Homelight® peut provoquer une ecchymose bleu mauve pouvant perdurer de 5 à 10 jours. À mesure que le bleu disparait, la peau peut prendre une coloration rouille (hyperpigmentation) pouvant être permanente.

Consultez votre médecin, en cas de gène ou d'inconfort persistant pendant ou après le traitement avec Homelight.

5. Dépannage

5.1. Problèmes rencontres

Homelight® ne démarre pas

Vérifiez que l'adaptateur soit bien raccordé à votre Homelight®

et branché à une prise secteur.

Il n'y a pas d'impulsion lorsque vous appuyez sur le déclencheur

Assurez-vous que la surface d'application de Homelight® soit en contact total avec la peau et que le témoin lumineux READY clignote.
Assurez-vous que le témoin lumineux READY is allumé.

Si au bout de 10 secondes, le témoin lumineux READY reste éteint, éteignez et rallumez Homelight®, en appuyant sur le bouton ON/OFF deux fois.
Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région.

Assurez-vous que le bouton ON/OFF est allumé.

Si le bouton ON/OFF est allumé, éteignez et rallumez l'appareil à l'aide du bouton ON/OFF
Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région.

  • Le bouton ON/OFF présente une couleur rouge et clignote

Eteignez l'appareil. Homelight se met en mode sécurité car il a détecté une surchauffe ou un problème critique (ventilateur cassé, problème de condensateur...). Laissez refroidir Homelight pendant 15 minutes avant de l'allumer à nouveau.
Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région.

  • Le bouton ON/OFF clignote en vert et rouge alternatively.

L'adaptateur utilisé pour le raccordement de votre apparéil Homelight à la prise secteur n'est pas celui fourni avec votre apparéil ou bien celui-ci est défectueux.
Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région.

  • Le bouton ON/OFF présente une couleur rouge.

L'appareil est en fin de vie.

5.2. Service client

Pour plus d'informations sur les produits Homelight®, veuillez visitor www.babyliss.com.

Si Homelight® est cassé, endommagé, nécessite une réparation ou pour toute question, veuillez contacter le service client de BaByliss.

6. Specifications

Point d'impactLampe corps : 4.0 cm2 Lampe visage : 2.0 cm2
Taux de répétitionAu niveau 1, une impulsion chaque 1,6 seconde, Au niveau 5 une impulsion toutes les 3,5 secondes
Intensité lumineuseAu niveau 1 : 2.0 J/cm2 Au niveau 2 : 3.0 J/cm2 Au niveau 3 : 3.5 J/cm2 Au niveau 4 : 4.0 J/cm2 Au niveau 5 : 4.5 J/cm2
Longueur d'onde550 - 1200 nm (utilisation avec lampe corps) 600 - 1200 nm (utilisation avec lampe visage)
Installation électrique requise100 - 240 VAC, 3.5 A

Marquage CE - Suivre les directives d'utilisation

Protection contre l'humidité: ordinaire

7. Recyclage, emballage etétiquetage

BABYLISS G960E4269748 - Recyclage, emballage etétiquetage - 1

EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE Dans l'intérêt de tous et pour participer activement à l'effort collectif de protection de l'environnement :

  • Ne jetez pas vos produits avec les déchets menagers.
  • Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui seraient mis à votre disposition dans votre pays.

Cercains materiaux pourront ainsi etre recycles ou valorises.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec de l'air ou avec de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABYLISS

Modèle : G960E4269748

Catégorie : Épilateur lumière pulsée