GAGGENAU VG231220 - Plaque gaz

VG231220 - Plaque gaz GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG231220 GAGGENAU au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU VG231220 - page 2
Type de produit Table de cuisson à induction
Caractéristiques techniques principales Zone de cuisson à induction, commandes tactiles, affichage numérique
Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 60 cm x 51 cm x 5.1 cm
Poids 10 kg
Compatibilités Compatible avec des ustensiles de cuisson en fer, acier inoxydable et fonte
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 7.4 kW maximum
Fonctions principales Fonction Boost, minuterie, détection de casserole
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon humide, utilisation de produits non abrasifs recommandée
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon le modèle, service après-vente recommandé pour les réparations
Sécurité Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Informations générales utiles Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VG231220 GAGGENAU

Comment régler la température du GAGGENAU VG231220 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle en appuyant sur le bouton de température et en ajustant avec les flèches haut et bas jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le GAGGENAU VG231220 ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux pour nettoyer les surfaces. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer le revêtement.
Pourquoi l'appareil émet-il un bruit inhabituel ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des objets mal placés à l'intérieur ou un problème avec le moteur. Vérifiez l'intérieur de l'appareil et contactez le service client si le bruit persiste.
Quelle est la capacité du GAGGENAU VG231220 ?
La capacité du GAGGENAU VG231220 est de 60 litres, ce qui permet de stocker plusieurs plats et ingrédients.
Comment résoudre un problème de condensation à l'intérieur de l'appareil ?
Assurez-vous que les joints de porte sont en bon état et que la porte est correctement fermée. Évitez également d'ouvrir la porte trop fréquemment.
Comment configurer le mode éco du GAGGENAU VG231220 ?
Pour activer le mode éco, accédez au menu des paramètres sur le panneau de contrôle et sélectionnez l'option 'mode éco'.
Quelle est la durée de garantie du GAGGENAU VG231220 ?
Le GAGGENAU VG231220 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, qui peut varier selon le pays d'achat. Veuillez vérifier les termes spécifiques de la garantie fournie.

Questions des utilisateurs sur VG231220 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG231220 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG231220 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI VG231220 GAGGENAU

Utilisation conforme 30

Consignes de sécurité importantes 31

Protection de l'environnement 33

Économies d'énergie 33

Elimination ecologique 33

Présentation de l'appareil 34

Table de cuisson gaz 34

Anneau lumineux 34

Accessoires spéciaux 34

Composants du bruleur pour wok 35

Utiliser l'appareil 35

Mise en marche 35

Allumage manuel 36

Contrôle thermo-électronique de la flamme 36

Arrêt 36

Indicateur de chaleur résiduelle 36

Tableau de réglage et conseils 37

Conseils pour la cuisson 37

Conseils pour la cuisson au wok 37

Indications relatives aux récipients 38

Récipients de cuisson adaptés 38

Conseils d'utilisation 38

Nettoyage et entretien 39

Nettoyage de l'appareil 39

Salissures brulées 40

Decoloration des brûleurs 40

Dérangements, que faire si ... 41

Service après-venture 42

Numéro E et numéro FD 42

Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous: www.gaggenau.com et la boutique en ligne: www.ggaggenau.com/zz/store

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Cet apparéil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.

Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Pour la modification à un autre type de gaz, appeler le service après.

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des mets et des boissons, ne jamais l'utiliser comme apparéil de chauffage. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Utiliser l' apparéil uniquement à l'intérieur.

Ne pas installer cet apparéil sur des bateaux ou dans des vehicules.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.

Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.

N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entrainer des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériel.

Utilisez uniquement des dispositifs de protections et grilles de protection-enfants que nous avons homologues. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Fermer la vanne de sécurité à l'arrivée de gaz lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée.

Consignes de sécurité importantes

Mise en garde - COMPORTEMENT EN CAS D'ODEUR DE GAZ!

Du gaz qui s'échappe peut conduire à une explosion.

En cas de constatation d'odeur de gaz ou dérangements sur l'installation de gaz :

  • Fermer immédiatement l'arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille de gaz.
  • Eteindre immédiatement tout feu nu et cigarettes.
  • Ne plus actionner les interrupteurs de lumière et d'appareils, ne pas retarder de connecteurs de la prise. Ne pas utiliser le téléphone ou le portable dans la maison.
    Ouvr les fenêtres et aérer en grand la pièce.
  • Appeler le service après-vente ou la société de distribution de gaz.

Mise en garde - Risque d'asphyxie!

L'utilisation de l'appareil de cuisson au gaz conduit à la formation de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans la piece où l'appareil est installé. Veiller à un bonn e aération de la piece ou l'appareil est installé. Les bouches d'aération naturelles doivent rester ouvertes ou il faut prévoir une installation mecanique de ventilation (p.ex. une hotte). Une utilisation intensive et de longue durée de l'appareil peut rendre nécessaire une aération supplémentaire, p.ex. en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, p.ex. faire fonctionner l'installation mecanique de ventilation à un niveau de puissance supérieur.

Mise en garde - Risque d'incendie!

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
- L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables (p.ex. aérosols, nettoyants) en-dessous de l'appareil ou à proximité. Ne jamais poser des objets inflammables sur ou dans l'appareil.
- Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. L'appareil et une hotte située au-dessus peuvent être endommagés ou il y a risque de feu. Les résidus deGRAISSES contenus dans le contrôle de la hotte peuvent s'enflammer. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, fermez le bouton de commande et ouvre la porte ou la fenêtre de la pièce. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.

Mise en garde - Risque de brûlure!

  • L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
  • Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
    Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé il y a accumulation de chaleur. Fermez le couvercle seulement lorsque l'appareil est refroidi. N'allumez jamais l'appareil avec le couvercle. N'utilise jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat.
  • Des recipients vides sur des foyers à gaz allumés deviennent extrémement chauds. Ne jamais chauffer un recipient vide.
    Si la bouteille de gaz liquide n'est pas à la verticale, du propane/butane liquide peut parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommages et doivent non étanches avec le temps, si bien que du gaz sort de manière incontrélée. Les deux peuvent conduire à des brûlures. Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale.

Mise en garde - Risque de blessure !

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technician du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables électriques ou conduites de gaz défectueux. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles, fermer l'arrivée de gaz. Appeler le service après-vente.

  • Des dérangements ou dommages sur l'appareil sont dangereux. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. Fermer l'arrivée de gaz. Appeler le service après-vente.

  • Des dimensions de casserole inappropriées, des casseroles endommagées ou mal positionnées peuvent occasionner des blessures graves. Respecter les indications concernant les recipients.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

  • L'iso1ation des cables des apparils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparciels électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un chocoléctrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,steroler la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Causes de dommages

Attention!

  • Dommages dus à la chaleur sur des apparêls ou meublesavoisinants:Uneutilisation prolongée de l'appareil génére de la chaleur et de l'humidité. Une ventilation supplémentaire est alors nécessaire.Ouvrez une fenetre ou mettez en marche une hotte communiquant avec l'extérieur.
    Endommagement de l'appareil dû à une accumulation de chaleur: Ne pas faire chauffer des cocottes ou des poèles sur plusieurs brûleurs en même temps.
    Dysfonctionnement: Tournez toujours les boutons de commande sur la position zéro lorsqu'ell'appareil n'est pas en service.

Protection de l'environnement

Vous trouvrez ci-après des conseils permettant d'économiser de l'énergie et des informations relatives à l'élimination de l'appareil.

Économies d'énergie

  • Sélectionnez le brûleur adapté à la taille du récipient. Placez le récipient au milieu du foyer.
    Utilisez une petite casserole pour de petites quantités. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
    Fermez toujours les recipients avec un couvercle approprié. La cuisson sans couvercle consomme considérablement plus d'énergie. Utilisez un couvercle en verre afin de pouvoir voir l'intérieur du récipient sans devoir soulever le couvercle.
  • Faites cuire avec peu d'eau. Vous economiserez de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
  • Passez à temps à une position de chauffe inférieure. Vous economiserez ainsi de l'énergie.

Elimination ecologique

GAGGENAU VG231220 - Elimination ecologique - 1

Eliminez I'emballage en respectant I'environnement.

GAGGENAU VG231220 - Elimination ecologique - 2

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Présentation de l'appareil

Table de cuisson gaz

GAGGENAU VG231220 - Table de cuisson gaz - 1

1 Brûleur wok 6,0/5,8 kW
2 Support de casseroles
3 Bouton de commande:

0 = foyerdésactivé
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 = puissance maximale
Sens de rotation pour la mise en marche
4 Adapteur pour poèle wok

Anneau lumineux

Le bouton de commande est doté d'un anneau lumineux pouvant indiquer différents états.

AffichageSignification
ArrêtAppareil ÉTEINT
Allumé en orangeAppareil ALLUMÉ
Clignotement lent : orangeAppareil ÉTEINT Indicateur de chaleur résiduelle
Clignotant en orangeDéfaut de l'appareil Appelez le service après-venture !

Accessoires spéciaux

Vous pouvez commander les accessoires suivants aupres de votre distributeur :

WP 400 001 Poèle wok en matérielau multi-couche.
Avec fond bombé et manche,
Ø 36 cm, 6 litres, hauteur 10 cm.

Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. La fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires.

Remarque: Si un couvercle de l'appareil VD 200 est installé, lorsque l'appareil a refroidi, vous doivent returner le support casserole du brûleur wok avant de fermer le couvercle de l'appareil.

Composants du brûleur pour wok

Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produit lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement. Positionnez la tête du brûleur de manière à ce que le thermocouple se trouve dans l'évidement prévu pour l'accueiller dans la tête du brûleur. Le taquet d'arrêt sur la couronne du brûleur doit s'enclencher dans l'évidement correspondant de la tête de brûleur.

Remarque: Si les composants du brûleur sont posés de travers, l'appareil ne fonctionne pas.

GAGGENAU VG231220 - Composants du brûleur pour wok - 1

1 Chapeau du bruleur
2 Couronne du bruleur
3 Tete de bruleur
4 Thermocouple
5 Bougie d'allumage

Utiliser l'appareil

Remarques

Utilisez uniquement les accessoires prescrits. Ne chemisez pas la surface de cuisson en inox (par ex. avec un film en aluminium).
- Ne couvre pas les ouvertures de ventilation à l'arrière du bandeau de commande.
- Les brûleurs et la bougie d'allumage doivent être propres et secs.
- Allumez les foyers uniquement si le support de casseroles et toutes les parties du brûleur sont correctement posés.
- Maintenez le bouton de commande enforcé jusqu'en butée pour allumer le foyer, puis tournez-le sur la position souhaitation.
- ÀpRES l'allumage, maintenez enforcé le bouton de commande pendant env. 2 à 4 secondes, car la sonde de température qui libère le passage du gaz doit d'abord se réchauffer.
Si la flamme ne s'allume pas en l'espace de 2 à 4 secondes après l'allumage, tournez le bouton de commande vers la gauche en position à feu doux, puis après l'allumage, remettez-la en position à feu vif. Un allumage à feu doux est souvent plus vite possible, car les différents gaz ont un comportement d'allumage différent.
- Lors de l'allumage d'un brûleur, une étincelle est généraee sur tous les brûleurs.
- Ne touchez pas la bougie d'allumage lorsque l'appareil à gaz est allumé.
Veillez à une propriété maximale. Si les bougies d'allumage sont encrassées, cela peut entraîner un allumage défectueux. Nettoyez régulièrement les bougies d'allumage avec une petite Brosse non métallique. Veillez à ne pas soumettre les bougies d'allumage à des choses importantes.

Mise en marche

Cet apparéil est équipé d'un clapet à étage. Les repères sur le bouton de commande vous indiquent la puissance de la position de chauffe 1 à 9.

Votre table de cuisson à gaz dispose de bougies d'allumage pour allumage électrique.

1 Posez un réseau de cuisson adapté sur la grille.
2 Enforcez le bouton de commande du brûleur sélectionné et tournez-le vers la gauche sur la position de chauffe souhaitée. Le brûleur s'allume automatiquement.

Vous pouvez régler la position de chauffe en tournant le bouton de commande.

Attention!

Dommages de l'appareil

N'essayez jamais de tourner directement le bouton de commande de la position 0 à la position 1 ni de la position 1 directement sur la position 0. Cela endommagerait le clapet à étage.

Mise en garde - Risque de déflagration!

Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, fermez le bouton de commande et ouvre la porte ou la fenêtre de la pierce. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.

GAGGENAU VG231220 - Mise en garde - Risque de déflagration! - 1

Allumage manuel

En cas de panne de courant, vous pouvez aussi allumer les brûleurs manuellement.

1 Posez un écipient de cuisson adapté sur la grille.
2 Enforcez le bouton de commande du brûleur sélectionné et tournez-le vers la gauche sur la position de chauffe souhaitée. Maintenez le bouton de commande enforcé.
3 Allumez le brûleur avec un allume-gaz ou une allumette. ÀpRES l'allumage, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques secondes.

Remarque: L'affichage de l'anneau lumineux reste eteint.

Contrôle thermo-électronique de la flamme

Pour votre sécurité, la table de cuisson est équipée d'un contrôle thermo-electronique de la flamme. Celui-ci empêche la sortie de gaz si le brûleur cette accidentellement de fonctionner (par ex. en raison d'un courant d'air).

Si le brûleur cesse de fonctionner accidentellement, tournez la manette de commande sur la position 0, puis patientez au moins 1 minute avant de rallumer le brûleur.

Arrêt

Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position 0.

Mise en garde - Risque de brûlure!

Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé il y a accumulation de chaleur. Fermez le couvercle seulement lorsque l'appareil est refroidi. N'allumez jamais l'appareil avec le couvercle. N'utilise jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après extinction, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange tant que l'appareil est trop chaud pour pouvoir le toucher sans danger. Ne touche pas l'appareil, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle clignote.

Tableau de réglage et conseils

Position de chauffeType de cissonExemples
9ChaufferEau, potages
BlanchirLégumes
FrièreFrites, pâtisseries
7 - 9RissolerViande
Cuire à haute tem- pératureViande, pommes de terre
6 - 8Poursuivre la cis- son sans couvercleLiquides, pâtes
5 - 7CuireMets à base de farine
Cuire à tempéra- ture moyenneVolaille,oisson
4 - 5Cuire à basse tem- pératureSaucisses à rôtir, oignons, plats à base d'œufs
DécongelerProduits surgelés
4Pocher sans cou- vercleKnödel/quenelles, sau- cisses à bouillir
RéchaufferLégumes, soupes, potées/ragoûts
3 - 4MijoterPaupiettes, rôtis
ÉtuverLégumes
2 - 4Poursuivre la cis- son à couvertSoupes, légumes
1Laisser gonflerRiz, riz au lait, céréales

Conseils pour la cuisson

Les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car selon la nature et l'etat des mets ainsi que selon la taille et le degré replissage du recipient de cuisson, il faut plus ou moins de chaleur.

La puissance elevée de la table permet de chauffer rapidement l'huile et les graisses. Ne laissez pas des mets à rotir sans surveillance, la graisse peut s'enflammer et le mets peut brûler.

Conseils pour la cuisson au wok

Remarque : Pour cuisiner avec une poèle wok, vous nevez placer l'adaptateur pour poèle wok sur le support casserole au-dessus du brûleur. Lorsque vous cuisinez, veillez à ce que la poèle wok repose en toute sécurité sur l'adaptateur pour poèle wok.

Nous recommendons les poêles wok au fond bombé.
Vous pouvez commander une poêle wok de qualité
supérieure en tant qu'accessoire spécial (WP 400 001).

Pour la cuisson avec la poèle wok, n'utilisez que de l'huile haute température, par ex. de l'huile d'arachides.

Cuisinez les alimentés à grande chaleur et en les remuant en permanence et pas trop longtemps. Les légumes doivent être juste al dente.

Pour remuer et sorting les alimentes, utilisez de préférence une louche plate à long manche en matérielu résistant à la chaleur.

GAGGENAU VG231220 - Conseils pour la cuisson au wok - 1

Mise en garde - Risque de blessures!

Le brûleur standard ne convient pas pour utiliser l'adapteur pour poèle wok ni pour une poèle wok. La poèle wok n'est pas stable et risque de basculer. Ne placez jamais l'adapteur pour poèle wok sur le brûleur standard.

Indications relatives aux récipients

Les indications suivantes vous aident à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les recipients.

Récipients de cuisson adaptations

BrûleursDiamètre recommandé du fond du récipientDiamètre minimal du fond du récipient
Brûleur pour wok240 - 300 mm160 mm
Utilisez le wok uniquement avec l'adaptateur pour wok.

Il est conseilé de ne pas utiliser de casseroles dont le diamètre est inférieur à 160 mm ou supérieur à 300 mm.

Entre la casserole et les éléments inflammables, respectez une distance d'au moins 50 mm. Entre le bouton de commande ou le bandeau de commande et la casserole ou la poèle, respectez une distance d'au moins 50 mm. Le écipient ne doit pas reposer sur le bandeau de commande ni sur le bouton de commande. Le écipient ne doit pas dépasser le bord du foyer.

Conseils d'utilisation

GAGGENAU VG231220 - Conseils d'utilisation - 1

Utilisez des recipients de cuisson dont la taille est adaptée au brûleur.

N'utilisez pas de petits récipiens de cuisson sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas remonter sur les côtes des récipiens de cuisson.

GAGGENAU VG231220 - Conseils d'utilisation - 2

N'utilisez pas de
récipiens de cuisson
déformés qui ne
reposent pas bien à plat
sur la table de cuisson,
car les récipiens
pourraient basculer.

Utilisez seulement des recipients de cuisson à fond plat et épais.

GAGGENAU VG231220 - Conseils d'utilisation - 3

Ne faites pas cuire sans couvercle ou avec le couvercle mal positionné. Cela entraine un important gaspillage d'énergie.

GAGGENAU VG231220 - Conseils d'utilisation - 4

Centrez bien le écipient de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer.

Ne placez pas de
grandes cassetoles sur
les bruleurs situés pres
des commandes, ces
dernières poursaient
surchauffer et etre
endommagées.

GAGGENAU VG231220 - Conseils d'utilisation - 5

Posez les casseroles sur les grilles portecasseroles, jamais directement sur les brûleurs.

Avantutilisation,assurez-vousque lesgrilles portecasseroles et les chapeauxdesbruleursagaz sont bien en place.

GAGGENAU VG231220 - Conseils d'utilisation - 6

Manipuez avec précaution les recipients se trouvant sur la table de cuisson.

Ne donnez pas de coups sur la table de cuisson et n'y posez pas d'objets lourds.

GAGGENAU VG231220 - Conseils d'utilisation - 7

Ne faites jamais chauffer un récipient de cuisson (cocotte, poèle, pierre à griller) avec plusieurs brûleurs, car il en résultatait une accumulation de chaleur qui endommagerait l'appareil.

Nettoyage et entretien

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Mise en garde - Risque de brûlure!

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Attention! Endommagement des surfaces

N'utilisez pas ces produits nettoyants

  • Produits agressifs ou abrasifs
    Nettoyant pour four
  • Nettoyants corrosifs, chlorés ou agressifs
  • Nettoyants très alcoolisés
  • Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou tampons à récurer

Lorsqu'un produit de ce type tombe sur l'appareil, essuyez-le tout de suite à l'eau.

Rincez toujours soigneusement les éponges et lavettes neuves avant de les utiliser.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, quand il est refroidi. Essuyez immédiatement les liquides ayant débordé, ne laissez pas les restes d'aliments brûler.

Séchez soigneusement les brûleurs après le nettoyage. Mettez uniquement l'appareil en service lorsque les brûleurs sont bien secs. Les brûleurs humides entrainent des problèmes lors de l'allumage ou en cas de flamme instable.

Lors de l'assemblage, veillez à la position correcte des parties de brûleur (taquets d'arrêt). Toutes les parties doivent être de niveau.

Élément de l'appareil/SurfaceNettoyage recommendé
Surfaces en inoxProduit de nettoyage - séchez avec un chiffon doux. N'utilisez que peu d'eau pour le nettoyage, l'eau ne doit pas péné-trer dans l'appareil.Faites ramollir les parties carbonisées avec un peu d'eau et de liquide vaisselle, ne frottez pas pour les enlever.Eliminez les salissures incrustées ou la coloration jaune due à la chaleur avec notre produit de nettoyage pour surfaces en inox (référence 00311499).
Support de casse-roles, adapteur pour poèle wokRetirez-les avec précaution pour le nettoyage. Laissez-les tremper dans l'évier.Nettoyez-les avec une Brosse à vaisselle et du liquide vaisselle.Nettoyez-les avec précaution au niveau des tampons en cautchouc pour éviter de les détacher.Rincez-les à l'eau claire et séchez-les avant de les remettre en place.Ne les mettez pas au lave-vaisselle !
Parties du brûleurProduit de nettoyage - séchez avec un chiffon doux. Veillez à ce que les orifices ne soient pas obstrués.Veiliez à ne pas perdre les petites pieces.Ne les mettez pas au lave-vaisselle !
Bandeau de com-mandeProduit de nettoyage - le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Bouton de com-mandeProduit de nettoyage - le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchez ensuite avec un chiffon douxAttention!Dommages de l'appareilNe retirez pas les boutons de com-mande pour le nettoyage.

Salissures brûlées

Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après-vente (référence 00311859). Il convient au support de casserole et à la plaque en inox. Si nécessaire, laissez-le agir sur les salissures toute une nuit. Respectez les consignes indiquées sur le nettoyant.

Attention!

Endommagements de la surface

N'utilise pas le gel nettoyant sur les parties des brûleurs, le bandeau de commande ni sur les boutons de commande.

Décoloration des brûleurs

Après une utilisation prolongée, les parties des brûleurs en laiton prennant une couleur fonçée par oxydation naturelle. Le changement de couleur n'a également impact sur la fonctionnalité.

Dérangements, que faire si ...

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,steroler la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boitier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'au problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-venture.

AnomalieCause possibleSolution
Dysfonctionnement électrique généralLe coupe-circuit du logement a réagi.Vérifier sur le tableau électrique si le coupe-circuit a réagi.
L'allumage électrique ne fonctionne pas.Des résidus de produits alimentaires ou de nettoyant peuvent se trouver entre les bougies d'allumage et les brûleurs.L'espaceitué entre la bougie et le brûleur doit être propre.
Les brûleurs sont mouillés.Sécher soignement les chapeaux de brûleur.
Les chapeaux de brûleur ne sont pas bien montés.Vérifier si les chapeaux sont bien en place.
Panne d'électricitéAllumer le brûleur à la main.
Flamme irrégulièreLes éléments du brûleur ne sont pas bien montés.Monter correctement les éléments du brûleur.
Les orifices du brûleur sont encrassés.Nettoyer les orifices du brûleur.
Le flux de gaz semble anormal ou bienaucun gaz ne sort.Des robinets intermédiaires sont fermés.Ouvrir les robinets intermédiaires.
En cas d'utilisation d'uneouteille de gaz, vérifier qu'elle n'est pas vide.Changer laouteille de gaz.
Une odeur de gaz se fait sentir dans la cuisine.Rechercher la fuite évientuelle sur le racord de laouteille de gaz.Vérifier l'étanchéité du racord de laouteille de gaz.
Le brûleur s'éteint tout de suite après l'allumage.Youn'vez pas appuyé assez longtemps sur la manette de commande.Lorsque le brûleur s'allume,MAINENIR la manette enforcée pendant encore quelques secondes. Appuyer à fond.
Les orifices du brûleur sont encrassés.Nettoyer les orifices du brûleur.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Lors de votre appel, veuillesz indiquer le numero de produit (E-Nr.) complet et le numero de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistrés vous aider. Vous trouvrez la plaque signalétique avec les numéroros sur la face arrière de l'appareil.

GAGGENAU VG231220 - Service après-venture - 1

Pour éviter de deproir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

E-Nr.

FD-Nr.

Service après-vente

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

B 070222148

FR 0140104212

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous étés assurés que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : VG231220

Catégorie : Plaque gaz