FTH100 - Balneotherapie OKOAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FTH100 OKOAT au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil de massage des pieds |
| Fonction principale | Massage et spa pour pieds |
| Technologie | Hydromassage |
| Nombre de modes | Non précisé |
| Réglages de température | Non précisé |
| Matériau | Plastique |
| Couleur | Blanc et violet |
| Alimentation | Électrique |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation | Massage des pieds à domicile |
| Entretien | Facile à nettoyer |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | Non précisé |
| Modèle | FTH100 |
FOIRE AUX QUESTIONS - FTH100 OKOAT
Téléchargez la notice de votre Balneotherapie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FTH100 - OKOAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FTH100 de la marque OKOAT.
MODE D'EMPLOI FTH100 OKOAT
Si le cable d'alimentation est endommagé, il devra être replacé par le fabricant, par son représentant ou par un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- Débranche toujours l'appareil de la source d'alimentation immédiatement après l'utilisation et avant le nettoyage.
- Ne tentez pas de reprendre l'appareil s'il est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
- N'utilisez pas cet apparéil dans un bain ou dans une douche.
- Ne placez pas et ne rangez pas l'appareil dans un lieu où il pourrait tomber ou être pousse dans une baignoire ou dans un évier.
- Ne placez pas et ne faites pas tomber l'appareil dans de I'eau ou dans tout autre liquide.
- Ne tentez pas de brancher ou de débrancher l'appareil lorsque vos pieds sont dans l'eau.
L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez la prise de source d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé et avant d'ajouter ou d'enlever des accessoires.
- Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou pres d'enfants ou de personnes handicapées.
- Utilisez uniquement cet apparéil pour l'usage pour lequel il est concu comme décrit dans ce manuel.
N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le revendeur etURTout n'utilisez aucun accessoire non fourni avec l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil s'il a un cable ou une prise endommagé(e), s'il dysfonctionne, s'il est tombé ou est endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Ramenez-le au centre d'entretien où il a été acheté.
- Gardez le cable d'alimentation éloigné de toute surface chauffée.
N'utilisez jamais cet apparéil en dormant ou lorsque vous sommeillez.
- Ne laissez jamais tomber et n'insérez jamais d'objet dans les ouvertures.
Pour déconnecter l'appareil, tournez tous les boutons en position « OFF » (ARRET), puis débranche la prise de la source d'alimentation.
- Cet apparéil est uniquement concu pour un usage domestique.
- Ne tentez pas de vousmettre debout sur ou dans l'appareil. Utilisez-le seulement en vous asseyant.
- Cet appeareil a une fonction de chaleur. Les personnes sensibles à la chaleur doivent faire attention lors de l'utilisation.
Si youavesdoudestcnpantvotresante,consultezrvcmeecinavanddutiliserl'appareil.
- Les personnes pourvus d'un pacemaker, ayant du diabete ou malades doivent consulter leur medecin avant d'utiliser l'appareil.
- En cas de grossesse, de diabète ou de maladie, consultez votre médecin avant d'utiliser l'appareil.
Si you ressentez des douleurs musculaires ou sur les joints durant une période prolongé, arrêtez l'utilisation et consultez votre médecin. Une douleur persistante peut être un symptôme d'une condition grave.
N'tilisez jamais le massage ou la chaleur infrarouge sur des blessures ouvertes, des peaux decolorées ou sur toute partie du corps qui est gonflée, brûlée, enflammée, sur des boutons ou sur une partie douloureuse.
Le massage et la chaleur infrarouge doivent etre agreables et comportables. Si vous ressentez des douleurs ou un inconfort, arretez l'utilisation et consultez youre medecin.
- N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
Vérifiez toujours la températe de l'eau avant de placer vos pieds dans l'appareil.
- Débranchetz Throughout l'appareil de la prise d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé et lorsque vous le remplissez, le videz, le nettoyez ou le déplacez.
Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous utilisez l'interrupteur ou lorsque vous débranchez la prise.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
CHARACTERISTIQUES
FR
| Surface d'acupressing | Des centaines de nodules aient à stimuler la plante de vos pieds |
| Fonction chauffage avec thermostat | Chauffe une eau de la température ambiente à la température de 40 °C en 15 minutes. |
| Base chauffée | Pourmaintenir la température de l'eau chaude et relaxer les muscles fatigues |
| Bulles tonifiantes | Des milliers de bulles aient à relâcher la tension musculaire |
| Accessoires de pédicure | Pierre ponce, Brosse et balle de massage |
REMPLISSEZ LE RÉSERVOIR D'EAU JUSQU'ASALIMITE MAXIMALE AVANT D'UTILISER LA FONCTION CHAUFFE ("HEAT").
INSTRUCTIONS D' UTILISATION
- Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le replir d'eau.
-
Branchez l'appareil et mettez-le en marche. Tournez le cadran des fonctions pour indiquer le massage de votrechoix.
-
ARRET
- Chaleur / Bulles
- Massage / Chaleur / Bulles
-
Massage
-
Asseyez-vous et placez vos pieds dans l'appareil.
- Utilisation des accessoires
a. Choisissez l'accessoire que vous pouez utiliser.
Pierre ponce Lisse et assouplit la peau sèche sur le talon et la plante du pied.
Brosse Nettoie et exfolie la peau
Balles de massage Procure un massage relaxant entre le talon et l'avant-pied.
b. Montez simplement l'accessoire sur sa tige-support.
- Pour vider - Tout d'abord, débranchez le cable. Inclinez l'appareil pour permettre de vider l'eau par le bec verseur.
Ne faites jamais couler de l'eau sur l'interrupteur de contrôle.
ENTRETIEN
Pour nettoyer Debranchez le cable de I'appareil et attendez qu'il refroidisse avant de le nettoyer.
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. Ne laissez jamais d'eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l'interrupteur de contrôle.
- Àprous le nettoyage, essuyez toutes les surfaces avec un chiffon sec.
- N' utilisez pas de produits abrasifs, détergents ou d'agents de lavage.
- Etirez le cable régulierement afin qu' il ne s'emmele pas.
Pour ranger Débranchez le cable de l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Rangez l'appareil dans son carton d'emballage ou dans un endroit sec et propre.
Pour éviter toute cassure, n'enroulez pas le cable d'alimentation autour de l'appareil. - Ne suspendez pas l'appareil par le cable d'alimentation.
- Cet apparéil est uniquement concu pour un usage domestique.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT

En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de l'environnement. Nous vous prions donc de bien pouvoir respecter la procEDURE de mise au rebut de votre produit, des piles et de l'emballage, afin de contribuer à la préparation des ressources naturelles et de garantir le recyclage du produit d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Veuillez vous débarrasser de ce produit et de son emballage en respectant les lois et réglementations locales. Le produit contient parfois des composants électroniques et des piles et ne doit donc pas, en fin de vie, être jeté avec les ordures menagères, de même pour ses accessoires. Contactez vos autorités locales pour connaître la marche à suivre en matière de recyclage. Le produit, et si applicable, les piles doivent être aménés dans un centre de collecte adapté pour être recyclés. Certains centres de collecte acceptent les produits gratuitement.
Nous vous prions de bien pouvoir nous excuser pour la gène occasionnée par les petites incohérences mineures du present manuel, susceptibles d'apparaitre du fait de l'amélioration et de la mise à jour de nos produits.
Kesa UK HU1 3AU 07/05/08
Notice Facile