ACERECRANEDS25QURABIDPX - Écran d'ordinateur DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACERECRANEDS25QURABIDPX DARTY au format PDF.
| Type de produit | Écran LED 25 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | IPS (In-Plane Switching) |
| Fréquence de rafraîchissement | 60 Hz |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, VGA |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 56.5 x 36.5 x 18 cm (avec support) |
| Poids | 4.5 kg |
| Compatibilités | PC, consoles de jeux, appareils multimédias |
| Fonctions principales | Mode de lecture, réglage de la luminosité, ajustement de l'angle de vue |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande, service après-vente recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes CE, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACERECRANEDS25QURABIDPX DARTY
Questions des utilisateurs sur ACERECRANEDS25QURABIDPX DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran d'ordinateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACERECRANEDS25QURABIDPX - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACERECRANEDS25QURABIDPX de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI ACERECRANEDS25QURABIDPX DARTY
Tous droits réservés.
Guide de l'utilisateur du moniteur LCD
Acer Première édition : 03/2018
Des modifications peuvent être apportées périodiquement aux informations contenu dans la présente publication sans obligation d'avertir quiconque de telles révisions ou modifications. Ces modifications sont incorporees dans les nouvelles éditions duprésent manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fait aucune représentation ou garantie, expresses ou implicite, quant au contenu spécifique, et décline spécifiquement les garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Notez le numéro de modèle, le número de série, la date d'achat et le lieu d'achat dans l'espace prévu ci-dessous. Le número de modele et le número de série sont enregistrés sur l'étiquette apposée à votre ordinateur. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure le número de série, le número de modele et les informations relatives à l'achat.
Aucune partie de cette publication ne peut etre reproductive, memorise dans un systeme informatise, ou transmise, sous quelque forme et par quelque moyen, electronique, mecanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la permission ecrite préalable d'Acer Incorporated.
Guide de l'utilisateur du moniteur LCD Acer
Numero de modulo :
Nombre de série :
Date d'achat :
Lieud'achat:
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification et appartienment à leurs sociétés respectives.
Informations relatives à votre sécurité et à votre comfort
Instructions de sécurité
Lisez ces instructions avec attention. Conservez leprésent document pour reférence future. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD
Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne revêlent pas un problème.
- En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller au cours de la première utilisation. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et rallumez-le pour vous assurer que ce scintillagement disparait.
- Vous pouvez observer une luminosité irrégulière de l'écran en fonction du motif de bureau que vous utilisez.
- L'écran LCD possède 99,99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comprendre des défauts à raison de 0,01% ou moins, tels que des pixels manquants ou des pixels allumés en permanence.
- En raison de la nature de l'écran LCD, une image rémanente de l'écran précédent peut subsister après changement d'image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs heures. Dans ce cas, l'écran se rétablit lentement en changeant d'image ou en éteignant l'interrupteur d'alimentation pendant quelques heures.
Nettoyage de votre moniteur
Veuillez respecter scrupuleusement ces directives pour nettoyer le moniteur :
- Débranche toujours le moniteur avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon deux pour essuyer l'écran, ainsi que l'avant et les côts du boîtier.
Accessibilityé
Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous raccordez le cordon d'alimentation est facilement accessible et située aussi prés de l'opérateur de l'appareil que possible. Lorsque vous doivent déconnecter l'alimentation de l'appareil, voirlez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Sécurité lors de l'écoute
Pour protégger votre audition, respectez ces instructions.
Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous puissiez entendre clairrement,comfortablement et sans deformation.
- Àprous avoir régèle le niveau du volume, ne l'augmentez plus après que vos oreilles se sont adaptées.
- Limitez la durée d'écoute de la musique à un volume élevé.
- Évitez d'augmenter le volume pour contrer le bruit ambient.
- Baissez le volume si vous n'arrivez pas à entendre lesgens parlerautourdevous.
Avertissements
N'tutilisez pas ce produit prés de l'eau.
- Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il peut sérieusement s'endommager.
- Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protégé de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas été bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être place pres d'un radiateur ou d'un convecteur, ni dessus, ni dans une installation intégrée sauf si une ventilation adequate est prévue.
- N'enforcez jamais des objets d'aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pouraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer des courts-circuits qui pouraient causeur un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir la fuite de la batterie, ne placez pas le produit sur une surface vibrante.
- Ne l'utilisez jamais en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant qui pourrait probablement causeur un court-circuit des dégats internes à l'appareil.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette signalétique. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou la commande d'électricité locale.
-
Ne laïsez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas ce produit là où lesgens vont marcher sur le cordon.
Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas la valeur nominale de la rallonge. Aussi, assurez-vous que l'ampérage de tous les apparéils branchés sur la prise secteur ne dépasse pas le calibre du fusible. -
Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en y branchant trop d'appareils.
La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale de la dérivation. Si vous utilise des barrettes d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette.
Le cordon d'alimentation de ce produit est équipé d'une fiche de terre à trois fils.
La fiche ne peut être insérée que dans une prise avec terre. Assurez-vous que la prise de courant est correctement reliée à la terre avant d'insérer la fiche du cordon d'alimentation. N'insérez pas la fiche dans une prise de courant non reliée à la terre. Contactez votreElectricien pour plus de détails.

Avertissement! La broche de mise à la terre est une fonction de sécurité. Le fait d'utiliser une prise de courant qui ne soit pas correctement reliée à la terre peut entraîner un choc électrique et / ou des blessures.

Remarque : La broche de mise à la terre fournit également uneonne protection contre le bruit produit par les apparecs électriquesenvironnants et qui interfereNT avec les performances de ce produit.
- Utilisez le produit uniquement avec le cordon d'alimentation secteur fourni. Si vous avez besoin de remplacer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences suivantes : type amovible, listed UL / certifié CSA, type STP-2, valeurs nominales 7 A 125 V minimum, approvée VDE ou équivalent, 4,6 mètres (15 pieds) de longueur maximale.
Entretien du produit
Ne tentez pas de faire l'entretien de ce produit vous-même, car l'ouverture ou la dépose des couvercles peut vous exposer à des points de tension dangereuse ou à d'autres risques. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
Débranche ce produit de la prise secteur et faites appel à un personnel qualifié lorsque :
- le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, coupé ou effiloché
du liquide a ete renversedans le produit - le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
- le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé
- le produit présente une ALTERATION notable de performance, indiquant un besoin d'entretien
- le produit ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de fonctionnement
Remarque : Ajustez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage d'autres commandes peut provoquer des dégats et entraîner des travaux couteux auprès d'un technicien qualifié pour restaurer le produit à son état nominal.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre apparéil dans toute zone représentant une atmophère potentielle explosive et respectez tous les panneaux et les instructions. Les atmosphères potentiellément explosives comprend le zones où il est généralement conseilé d'arrête le moteur de votre vehicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie entrainant des blessures corporelles ou même la mort. Éteignez votre apparéil pres des pompes à essence dans les stations service. Respectez les restrictions concernant l'utilisation des équipements radio dans les dépôts, les zones de stockage et de distribution de carburant; les usines de produits chimiques; ou lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Les zones à atmophère potentielle explosive sont souvent, mais pas toujours, indiquées. Ils comprehennent les cales des bateaux, les sites de transfert ou de stockage de produits chimiques, les vehicules utilisant du gaz de petrole liquifié ( comme le propane ou le butane) et les zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Votre apparéil et ses accessoires peuvent contérer de petites pieces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Informations relatives au recyclage des équipements informatiques
Acer est fortement impliqué dans la protection de l'environnement et considère le recyclage, sous la forme de récapération et d'élimination du matériel d'occasion, comme l'une des priorités de l'entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur l'environnement.
Chez Acer, nous sommes parfaitement conscients des effets environnementaux de notre entreprise et nous nous efforçons d'identifier et de fournir les valeurs procédures de travail pour réduire l'impact environnemental de nos produits.
Pour plus d'informations et d'aide lors du recyclage, veuillez consulter ce site Web : http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Visitez www.acer-group.com pour plus d'informations sur les caractéristiques et les avantages de nos autres produits.
Instructions relatives à la mise au rebut


Ne jetez pas cet apparéil électronique à la poubelle lors de la mise au rebut. Pour réduire la pollution et assurer une meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations sur la réglementation concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Déclaration relative aux pixels LCD
L'unité LCD est produit avec des techniques de fabrication de haute précision. Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparfaître sous forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Ce produit a eté livré avec une gestion de l'alimentation activée :
- Activation du mode Veille de l'écran au bout de 15 minutes d'inactivité de la part de l'utilisateur.
- Activation du mode Veille de l'ordinateur au bout de 30 minutes d'inactivité de la part de l'utilisateur.
Sortie de l'ordinateur du mode veille en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Conseils et informations pour le comport d'utilisation
Les utilisateurs d'ordinateurs peuvent se plaindre de fatigue oculaire ou de maux de tete après une utilisation prolongée. Les utilisateurs sont aussi soumis à des risques de blessures physiques après de longues heures de travail devant un ordinateur. Les périodes de travail prolongées, une mauvaise posture, de mauvaises habitudes de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, la santé personnelle et d'autres facteurs augmentent fortement le risque de blessure physique.
L'utilisation incorrecte de l'ordinateur peut provoquer un syndrome du canal carpien, une tendinite, une ténosynovite ou d'autres troubles musculo-squelettiques. Les symptômes suivants peuvent apparaître au niveau des mains, des poignets, des bras, des épales, du cou ou du dos :
- engourdissement ou sensation de brûlure ou de picotement
endorissement, douleur ou sensibilité
douleur, gonflement ou pulsation
raideur ou oppression - froid ou faiblesse
Si vous avez ces symptômes ou tout autre douleur et/ou inconnort récurrent ou persistant lié à l'utilisation de l'ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le service de santé et sécurité de votre entreprise.
La section suivante donne des conseils pour une utilisation pluscomfortable de l'ordinateur.
Trouvez votre zone de comport
Trouvez votre zone de comport en ajustant l'angle de vue du moniteur, en utilisant un reposepied ou en surélevant votre position assise afin d'obtenir un comport maximal. Respectez les consels suivants :
- abstenez-vous de rester trop longtemps dans une position fixe
- évitez de vous courber vers l'avant et / ou de vous pencher en arrêté
- levez-vous et marchez régulièrement pour relâcher la pression sur les muscles de vos jambes
Prenez soit de votre vision
De longues heures de visualisation, le port de lunettes ou de lentilles inadaptées, les reflets, une lumière excessive, des écrans mal réglos, des polices très petites et des affichages avec un faible contraste peuvent fatiguer vos yeux. Les sections suivantes donnent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue visuelle.
Yeux
- Reposez vos yeux féquèment.
- Accordez à vos yeux des pauses régulières en détournant le regard du moniteur et en vous concentrant sur un point éloigné.
- Clignez des yeux féquèment pour les empêcher de se dessécher.
Écran
- Maintenez votre écran propre.
- Maintenez votre tête à un niveau plus élevé que le bord supérieur de l'affichage pour que vos yeux pointent vers le bas lorsque vous regardez le milieu de l'écran.
- Réglez la luminosité de l'écran et / ou le contraste à un niveau comfortable afin d'améliorer la lisibilité du texte et la clarté des graphiques.
- Éliminez les reflets et les réflexions :
en plaçant votre écran de telle sorte que les côts soient face à la fenêtre ou à toute source de lumière
- en réduisant la lumière ambiente en utilisant des ridesaux, des stores ou des volets
enutilisantune lampe debureau
en changeant l'angle de vue de I'écran
enutilisantunfiltreantireflet
- en utilisant un viseur d'affichage, par exemple un morceau de carton qui dépasse du bord supérieur avant de l'écran
- Évitez d'ajuster votre écran à un angle de vue anormal.
- Évitez de regarder des sources de lumière brillantes, par exemple une fenêtre ouverte, pendant des périodes prolongées.
Développer de bonnes habitudes de travail
Développèz les habitudes de travail suivantes pour rendre votre utilisation de l'ordinateur plus relaxante et plus productive :
- Faites de courtes pauses régulièrement et souvent.
Effectuez des exercices d'etirement. - Respiriez de l'air frais aussi souvent que possible.
- Faites de l'exercice régulierement pour maintainir un corps sain.
Afin d'éviter d'endommager le moniteur, ne soulevez pas le moniteur par sa base.
Informations relatives à votre sécurité et à votre comfort
Instructions de sécurité iii
Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD iii
Nettoyage de votre moniteur iii
Accessibilité iv
Sécurité lors de l'écoute iv
Avertissements iv
Utilisation de l'énergie électrique iv
Entretien du produit v
Environments potentiellement explosifs vi
Informations supplémentaires relatives à la sécurité vi
Informations relatives au recyclage des équipements informatiques vi
Instructions relatives à la mise au rebut vi
Déclaration relative aux pixels LCD vii
Conseils et informations pour le comport d'utilisation vii
Trouvez notre zone de comport vii
Prenez soit de votre vision VIII
Développer de bonnes habitues de travail VIII
Connexion de l'adaptateur et du cordon d'alimentation secteur (CA) 3
Economie d'énergie 3
Display Data Channel (DDC) 4
Cable de signal d'affichage couleur à 24 broches 4
Cable de signal d'affichage couleur à 20 broches 5
Cable de signal d'affichage couleur à 19 broches 5
Tableau des fréquences standard 6
Installation 7
Commandes utiliseurs 8
Commandes externes 8
Enutilisantle menucontextuel 9
Guide de dépannage 16
Mode DP/HDMI/DVI 16
Déballage
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte, et conservez les matériaux d'emballage au cas où vous devriez expédier ou transporter le moniteur à l'avir.

Moniteur LCD
Guide de démarrage
Cordon d'alimentation secteur (CA)
Cable DVI-DL (en option)

Cable DP (en option)

Cable HDMI (en option)



AJUSTEMENT DE LA POSITION DE L'ÉCRAN
- Retirez le moniteur de l'emballage.
- Fixez le pied sur le moniteur, attachez la base au pied.
- Fixez la base au support en tournant la vis dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis ou d'une piece de monnaie appropriée.



Inclinaison
Veuillez consultier l'illustration ci-dessous comme exemple de la plage d'inclinaison. Seul le point le plus haut permet d'offrir 15 degrés d'inclinaison comme l'angle d'élevation.

Connexion de l'adaptateur et du cordon d'alimentation secteur (CA)
- Vérifiez d'abord pour vous assurer que le cordon d'alimentation que vous utiliserez correspond au type correct requis pour votre région.
- Le moniteur possède une alimentation universelle qui permet le fonctionnement dans les régions avec une tension de 100/120 V CA ou de 220/240 V CA. Il n'y a également réglage à faire par l'utilisateur.
- Branchez une extrémité du cordon d'alimentation CA à l'adaptateur et reliez l'autre extrémité à une prise secteur.
Pour les apparèils utilisant du 120 V AC : Utilisez un ensemble de cordon agréé UL, un fil de type SVT et une fiche de caractéristiques 10 A / 125 V.
Pour les apparèils utilisant du 220/240 V AC : Utilisez un ensemble de cordon constitué d'un cordon H05VV-F et d'une fiche de caractéristiques 10 A / 250 V. L'ensemble de cordon doit avoir les autorisations de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel est installé.
Économie d'énergie
Le moniteur est mis en mode d'économie d'énergie" par le signal de commande du contrôleur d'affichage, comme indiqué par la LED d'alimentation de couleur amber-scintillage.
| État | Voyant LED |
| ACTIVÉ | Bleu |
| Mode d'économie d'énergie | Ambre-Scintillagement |
L'etat d'économie d'énergie est maintainu jusqu'à ce qu'un signal de commande soit détecté ou que le clavier ou la souris soit activé. Le temps de récapération de l'etat ARRÊT actif à l'etat MARCHE est d'environ 3 secondes.
Display Data Channel (DDC)
Pour faciliter l'installation, à partir du moment où votre système prend en charge le protocole DDC, l'écran est capable de plug-and-play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités; par exemple les résolutions prises en charge et les fréquences correspondantes. Le moniteur prend en charge la norme DDC2B.
Câble de signal d'affichage couleur à 24 broches

| N° BROCHE | Description | N° BROCHE | Description |
| 1 | TMDS data 2- | 13 | NC |
| 2 | TMDS data 2+ | 14 | +5 V power |
| 3 | TMDS data 2/4 shield | 15 | GND (return for +5 V hsync. vsync) |
| 4 | NC | 16 | Hot-plug detection |
| 5 | NC | 17 | TMDS data 0- |
| 6 | DDC clock | 18 | TMDS data 0+ |
| 7 | DDC data | 19 | TMDS data 0/5 shield |
| 8 | NC | 20 | NC |
| 9 | TMDS data 1- | 21 | NC |
| 10 | TMDS data 1+ | 22 | TMDS clock shield |
| 11 | TMDS data 1/3 shield | 23 | TMDS clock+ |
| 12 | NC | 24 | DDC TMDS clock- |
| PIN | Description | PIN | Description |
| 1. | Lane0(p) | 11. | GND |
| 2. | GND | 12. | Lane3(n) |
| 3. | Lane0(n) | 13. | Config1 |
| 4. | Lane1(p) | 14. | Config2 |
| 5. | GND | 15. | AUX_CH (n) |
| 6. | Lane1(n) | 16. | GND |
| 7. | Lane2(p) | 17. | AUX_CH (p) |
| 8. | GND | 18. | Hot Plug Detect |
| 9. | Lane3(n) | 19. | DP Power_Return |
| 10. | Lane3(p) | 20. | DP Power |
Câble de signal d'affichage couleur à 19 broches

| N° BROCHE | Description | N° BROCHE | Description |
| 1 | TMDS Data2+ | 2 | TMDS Data2 blindage |
| 3 | TMDS Data2- | 4 | TMDS Data1+ |
| 5 | TMDS Data1 blindage | 6 | TMDS Data1- |
| 7 | TMDS Data0+ | 8 | TMDS Data0 blindage |
| 9 | TMDS Data0- | 10 | TMDS Clock+ |
| 11 | TMDS Clock blindage | 12 | TMDS Clock- |
| 13 | CEC | 14 | Réservé (NC sur l'appareil) |
| 15 | SCL | 16 | SDA |
| 17 | DDC/CEC Masse | 18 | Alimentation + 5V |
| 19 | détection de branchement à chaud |
Tableau des fréquences standard
| Non. | Mode | Ré solution | Fréquence de rafraichissement | |
| 1 | VGA | 640x480 | 60 | Hz |
| 2 | 640x480 | 72 | Hz | |
| 3 | MAC | 640x480 | 66.7 | Hz |
| 4 | VESA | 720x400 | 70 | Hz |
| 5 | SVGA | 800x600 | 56 | Hz |
| 6 | 800x600 | 60 | Hz | |
| 7 | 800x600 | 72 | Hz | |
| 8 | XGA | 1024x768 | 60 | Hz |
| 9 | 1024x768 | 70 | Hz | |
| 10 | VESA | 1152x864 | 75 | Hz |
| 11 | 1280x960 | 60 | Hz | |
| 12 | SXGA | 1280x1024 | 60 | Hz |
| 13 | VESA | 1280x720 | 60 | Hz |
| 14 | WXGA | 1280x800 | 60 | Hz |
| 15 | 1360x768 | 60 | Hz | |
| 16 | VXGA+ | 1440x900 | 60 | Hz |
| 17 | WSXGA+ | 1680x1050 | 60 | Hz |
| 18 | UXGA | 1600x1200 | 60 | Hz |
| 19 | VESA | 1920x1080 | 60 | Hz |
| 20 | VESA | 2560x1440 | 60 | Hz |
| 21 | VESA | 2560x1440 | 75 | Hz |
Installation
Pour installer le moniteur sur votre système hôte, veuillez suivre les étapes ci-dessous:
Pas
- Connectez les câbles
une. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont eteints.
b. Connectez le cable DVI-DL / HDMI / DP à l'ordinateur. - Connectez le cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation sur le moniteur, puis sur une prise secteur correctement mise la terre.
- Allumez le moniteur et l'ordinateur. Allumez d'abord le moniteur, puis l'ordinateur. Cette série est très importante.
- Si le monieur ne fonctionne pas correctement, veuillez vous reporter à la section de dépannage pour diagnostiquer le problème.

Pour éviter d'endommager le moniteur, ne soulevez pas le moniteur par sa base.
Commandes utiliseurs

Touchede fonction

a. État hors tension du moniteur Appuyez pourmettre sous tension. Dans l'affichage normal, appuyez à tout moment plus de 5 secondes l'interrupteur pourmettre hors tension.
b.La lumière bleue indique I'etat sous tension. La luziere Flicker amber indique le mode veille/economie d'énergie. Un affichage sans luziere indique I'etat hors tension.
c. Appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande directionnelle pour afficher le Premier menu. Appuyez à nouveau pour acceder à la fonction suivante dans le Premier menu.
d. L'unique bouton à bascule à l'arrière du panneau d'affichage fonctionne comme un joystick. Pour déplacer le curseur, il suffit de basculer le bouton dans l'un quatre sens. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'options souhaïée. Dans le menu principal, le vert indique utilisable, le gris indique inutilisable.
En utiliser le menu contextualuel

Remarque: Le contenu suivant est uniquement à titre de referencia générale. Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier.
Vous pouvez utiliser l'OSD (affichage à l'écran) pour ajuster les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu OSD. Vous pouvez utiliser le menu OSD pour ajuster la qualité de l'image et les paramètres généraux. Pour les réglages avancés, veuillez vous reférer à la page suivante :
Page principale

- Menu OSD
- Mode
- Luminosite
- Sélection d'entrée
Touché de raccourci 1 (par défaut : mode Standard)
Pour désir un mode de scenario (sRGB, Lecture, PièceASF, Utilisateur, Standard, ÉCO, Graphique, Film)

Raccourci2 (par défaut: Luminosite)
Ouvrez la commande de luminosité et scélectionné le réglage de luminosité préfééré. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick pour quitter la page actuelle et memoriser.

Sélection de l'entrée
Ouvrez la commande d'entrée et Sélectionnez HDMI,DP,DVI-D ou Source Auto. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick pour quitter la page actuelle et memoriser.

Page de fonction
Ouvrez la page Fonction pour ajuster les fonctions, les paramètres que vous souhaitez à l'aide des flèches. Une fois terminé, déplacez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour remonter d'un niveau.
Picture (Image)

- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour selectionner Image dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour acceder à l'élement que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour entrer dedans.
- Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles.
-
Le menu Picture (Image) peut être utilisé pour régler les paramètres Brightness (Luminosite, Contrast (Contraste), Black Boost, Blue Light (Lumière bleue), ACM et Super Sharpness (Super nettété), Configuration automatique, Position horizontal, Position verticale, Mise au point, Horloge.
-
Brightness (Luminosite): Ajustez la luminosite de 0 à 100.

Remarque: Regle l'équilibre entre les tons clairs etsons.
- Contrast (Contraste) : Ajustez le contraste de 0 à 100.

Remarque: Définit le degré de différence entre les zones claires et sombres.
- Black Boost: Ajustez le niveau de noir de 0 à 10. Accentue les ombres en augmentant la luminosité sans changer les tons plus clairs.

Remarque: Si l'image est très claire ou compte peu de zones d'ombre, ajuster ce paramètre risque de ne pas entraîner de changements visibles à l'image.
- Blue Light (Lumière bleue): Filtre la lumière bleue pour protégger vos yeux en réglient la quantité de lumière bleue affichée -- 80 %, 70 %, 60 % ou 50 %.

Remarque: Les valeurs supérieures permettent de faire passer plus de lumière bleue. Pour laICA meilleure protection, selectionnez une valeur inférieure.
- ACM: Activer ou désactiver ACM. Le réglage par défaut est désactivé.
- Super Sharpness (Super Netteté): Activez ou déactivé la Super Netteté. La technologie Super Netteté permet de simuler des images haute résolution en augmentant la densité de pixels de la source d'origine afin de rendre les images plus nettes et plus précises.
Color (Couleur)

- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour selectionner Couleur dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour acceder à l'élement que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour enter dedans.
- Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles.
- Le mode Gamma vous permet de régler le ton de la luminance. La valeur par défaut est 2.2 (valeur standard pour Windows).
- Color temperature (Température de couleurs): La valeur par défaut est chaude. Vous pouvez désirir Cool (Froide), Normal, Warm (Chaude), Bluelight (Lumière bleue) ou User (Utilisateur).
- Modes: ouvre davantage le menu de selection des modes.
- sRVB: Le réglage par défaut est désactivé. Vous pouvez activer ou désactiver sRVB pour une meilleure correspondance des couleurs avec les périhériques, tels que les imprimantes et les camères numériques.
- 6-axis Hue (Teinte couleur 6 axes): Règle la teinte red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan.
- 6-axis Saturate (Saturation couleur 6 axes): Règle la saturation red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan.
Audio

- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour selectionner Audio dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour naviguer jusqu'à l'élement que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y acceder.
- Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles.
- Volume: Permet de régler le volume
Ajuster la performance

- Over Drive: Sélectionnez Off, Normal ou Extreme.
- Freesync: activer ou désactiver freesync.
- Point de visée: Afficher un point de visée sur l'écran au milieu pour les yeux de tir.

Remarque:
- Si FreeSync est sur "ON", alors la sélection Over Drive est automatiquement régée sur "Normal"
- Si FreeSync est sur "OFF", l'utilisateur peut définir Over Drive sur l'un des trois paramétres suivants: (a) Extreme (b) Normal (c) Off
OSD

- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner OSD dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour acceder à l'élement que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour entrer dedans.
- Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles.
- Language (Langue): Définir la langue du menu OSD.
- OSD timeout (Temporisation OSD): Ajuster le lié avant de quitter le menu OSD.
- Transparency (Transparency): Sélectionne la transparence lors de l'utilisation du mode jeu. La transparence peut être de 0% (désactivée), 20% , 40% , 60% ou 80% .
- Refresh rate num (N tx rafraicht): Affiche le taux de rafraichissement courant de la dalle à l'écran.

Remarque : Si FreeSync est régle sur « Activé » , vous pouvez visualiser les changements
System (Système)

- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Système dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour acceder à l'élement que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour entrer dedans.
- Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles.
- Input (Entrée) : Sélectionnez la source parmi Entrée HDMI,DP.
- Wide mode (Mode large): Vous pouvez sélectionner l'aspect de l'écran que vous utilisez. Les choses sont Plein, Plein, Aspect, 1: 1..
- Hotkey Assignment (Affectation de raccourci): Sélectionnéz la fonction du raccourci clavier 1 (Modes, Luminosite, Volume, Gamma, Contraste, Lumière bleue, Over Drive) et des touches de raccourci 2 (Modes, Luminosite, Volume, Gamma, Contraste, Lumière bleue, Over Drive)
- DDC/CI: Permet d'effectuer les réglages du moniteur par l'intérimédiaire du logiciel sur PC.

Remarque: DDC/CI, abréviation de Display Data Channel/Command Interface (canal des données de l'écran/interface de commande), permet d'envoyer les commandes du moniteur via le logiciel.
- Réglage HDMI Black level (niveau noir HDMI).
- Quick start mode (Mode démarrage rapide) : Sélectionnez Off (désactiver) ou On (activer). Activez pour augmenter la vitesse de démarrage.

- Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner "Save Setting to..." dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour acceder à l'élement que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour entrer dedans.
- Save Setting to some mode (Enregistrer Réglage vers un mode): Trois profils définis par l'utilitaire sont disponibles. Une fois que vous avez decide quels régages vous conviennent, enregistrrez-les et le système pourrait rappeler les régages ultérieurement quand vous activerez ce mode.
Guide de dépannage
Avant d'envoyer votre monitreur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de dépannage ci-dessous pour voir si vous pouvez auto-diagnostiquer le problème.
Mode DVI/DP/HDMI (en option)
| Problème | État LED | Solution |
| Aucun image visible | Blue (Bleu) | En utilisant le menu OSD, ajustez la luminosité et le contraste au maximum ou restaurez leur réglage par défaut. |
| Off (Arrêt) | Vérifiez l'interrupteur d'alimentation. | |
| Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement raccordé au moniteur. | ||
| Vaciller (Bleu) | Vérifiez si le cable de signal video est correctement raccordé à l'arrête du moniteur. | |
| Vérifiez si le système informatique est allumé et en mode économique d'énergie / veille. |
Notice Facile