KARCHER SC3 PREMIUM - Nettoyeur vapeur

SC3 PREMIUM - Nettoyeur vapeur KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC3 PREMIUM KARCHER au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KARCHER SC3 PREMIUM - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Nettoyeur vapeur
Caractéristiques techniques principales Pression de vapeur : 3,5 bars, Temps de chauffe : 30 secondes, Débit de vapeur : 100 g/min
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 30 x 24 x 26 cm
Poids 1,5 kg
Capacité du réservoir 1 litre
Fonctions principales Nettoyage à la vapeur, désinfection, élimination des salissures tenaces
Accessoires inclus Embout pour sol, brosse ronde, brosse pour tissus, entonnoir
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du réservoir, détartrage recommandé tous les 3 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente KARCHER
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Idéal pour les surfaces dures et les textiles, ne pas utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur

FOIRE AUX QUESTIONS - SC3 PREMIUM KARCHER

Comment remplir le réservoir d'eau du KARCHER SC3 PREMIUM ?
Pour remplir le réservoir d'eau, retirez le bouchon du réservoir situé à l'arrière de l'appareil. Remplissez le réservoir avec de l'eau potable jusqu'au niveau maximal indiqué, puis remettez le bouchon en place.
Pourquoi mon KARCHER SC3 PREMIUM ne produit-il pas de vapeur ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et si l'appareil est bien chauffé. Assurez-vous également que la buse de vapeur n'est pas obstruée. Si le problème persiste, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de vérifier à nouveau.
Comment nettoyer les accessoires du KARCHER SC3 PREMIUM ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des produits abrasifs. Rincez soigneusement et laissez sécher à l'air libre avant de les réutiliser.
Mon KARCHER SC3 PREMIUM fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème. Vérifiez d'abord si le réservoir d'eau est plein et si l'appareil est correctement assemblé. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser des produits chimiques avec le KARCHER SC3 PREMIUM ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement de l'eau dans le KARCHER SC3 PREMIUM. L'utilisation de produits chimiques peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment détartrer mon KARCHER SC3 PREMIUM ?
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit de détartrage recommandé par KARCHER. Suivez les instructions du produit et rincez soigneusement le réservoir après le détartrage.
Quel est le temps de chauffe du KARCHER SC3 PREMIUM ?
Le temps de chauffe du KARCHER SC3 PREMIUM est d'environ 30 secondes. Une fois que le témoin lumineux s'éteint, l'appareil est prêt à l'emploi.
Comment stocker mon KARCHER SC3 PREMIUM après utilisation ?
Assurez-vous que l'appareil est totalement refroidi. Rangez-le dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Enroulez le cordon d'alimentation pour éviter les enchevêtrements.
Que faire si la vapeur s'échappe par le réservoir ?
Si de la vapeur s'échappe par le réservoir, cela peut indiquer un problème de surpression. Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de vérifier le réservoir et le joint d'étanchéité.

Questions des utilisateurs sur SC3 PREMIUM KARCHER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC3 PREMIUM - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC3 PREMIUM de la marque KARCHER.

MODE D'EMPLOI SC3 PREMIUM KARCHER

Dispositifs de sécurité FR 5

Description de l'appareil FR 5

Instructions abregées FR 6

Mode d'action de la cartouche de détartrant et réglage de la durée de l'eau FR 6

Fonctionnement. FR 7

Utilisation des accessoires FR 8

Entretien et maintenance FR 9

Assistance en cas de panne FR 9

Charactéristiques techniques FR 10

Consignes générales

Cher client,

KARCHER SC3 PREMIUM - Cher client, - 1

Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appeareil, se compterer selon que'elle requiert et la

conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propretaire futur.

Utilisation conforme

N'utiliser le nettoyeur à vapeur que pour le secteur prié.

L'appareil est destiné au nettoyage avec de la vapeur et peut être utilisé avec les accessoires appropriés de la manière décrite dans les Presents instructions de service. Il ne nécessiteaucun dédTangent.Respecten particulier pour cela les consignes de sécurité.

Protection de l'environnement

KARCHER SC3 PREMIUM - Protection de l'environnement - 1

Les matéiaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures menagères, mais les remèttre à un e de recyclage.

KARCHER SC3 PREMIUM - Protection de l'environnement - 2

Les apparèels usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adé

quats afin d'éliminer les apparèils usés.

Instructions relatives aux ingrédents (REACH)

Les informations actuelles relatives aux produits se trouvent sous :

Contenu de livraison

L'endetude de la fourniture de votre apparéil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôle l'intégrality du matériel.

S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le reventeur.

Pèces de rechange

Utiliser uniquement des pieces de rechange de la marque Kächer®. Vous trouvezez une liste des pieces de rechanges à la fin de cette notice.

Garantie

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les évventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délambda de validité de la garantie, dans la mesure ou celles-ci relevant d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re-cours en garantie, adressé-vous à votre revendeur ou au service après-venture agrée le plus proche munis de votre preuve d'achat. (Adresse au dos)

Dispositifs de sécurité

PRECAUTION

Le but des dispositifs de sécurité est de protégger l'utilisateur. Il ne doit enaucun cas etre transformés ou desactivés.

Régulateur de pression

Si une pression excessivement élevée se produit dans un cas d'erreur, la soupape de sécurité permet son évacuation dans l'environnement.

Fusible

Si l'appareil venait à surchauffer dans un cas d'erreur, un fusible permet la séparation de l'appareil du réseau. Si le fusible ou la soupape de sécurité réagit dans un cas d'erreer, contacter le service après-vente KÄRCHER compétent.

Description de l'appareil

KARCHER SC3 PREMIUM - Description de l'appareil - 1

KARCHER SC3 PREMIUM - Description de l'appareil - 2

Illustrations, voir page dépliante 4
A1 Cartouche de détartrant
A2 Orifice de replissage de I'eau
A3 Poignée de transport
A4 Support pour accessoires
A5 Affichage de I'ecran
a Témoin de contrôle (vert) - courant disponible
b Témoin lumineux (rouge) - manque d'eau
c Témoin lumineux (rouge) - Remplacer la cartouche de détartrant
d Touche RESET - Regler la durée de l'eau
A6 Interrupteur-Marche
A7 Interrupteur -Arrét
A8 Support de rangement pour buse pour sol
A9 Roues (2 pieces)
A10 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur
A11 Roues directionnelles
B1 Pistolto vapeur
B2 Touche de déverrouillage
B3 Sélecteur de début de vapeur (avec sécurité enfants)
B4 Levier vapeur
B5 Flexible vapeur
C1 Buse à jet crayon
C2 Brosse ronde Noir
C3 Brosse ronde Rouge
C4 Injecteur de force
C5 Brosse ronde grande

D1 Buse manuelle
D2 Housse en tissu éponge
D3 Revêtement microfibre
E1 Tubes de rallonge (2 pieces)
E2 Touche de déverrouillage
F1 Buse pour sol
F2 Agrafes de retenue
F3 Serpillere en éponge
F4 Serpillere en microfibre

Instructions abrégées

Illustrations voir page 2 Illustration 1
Mettre en place la cartouche de détartrant dans l'orifice et appuyer jusqu'à ce qu'elle soit fermement positionnée.

Illustration 2

Verser au maximum 1 litre d'eau propre du robinet dans le réservoir d'eau.
Illustration 3
Brancher la fiche secteur.
Appuyer sur interrupteur Marche pour allumer l'appareil.

Illustration 4
Le témoin lumineux est allumé en vert. L'appareil est prét à fonctionner au bout d'env. 30 secondes.

Illustration 5

Regler la durée de l'eau avant la 1ère utilisation.

ATTENTION

Pour garantir un fonctionnement optimal de la cartouche de détartrant, l'appareil doit être adapté à la durée de l'eau locale avant la 1ère utilisation.

Vous trouvez d'autres informations sur le réglages de l'appareil dans le chapitre « Mode d'action de la cartouche de détartrant et réglage de la durée de l'eau » Illustration 6

Raccorder les accessoires au pisolet à vapeur.
Activer la manette vapeur.

Mode d'action de la cartouche de détartrant et réglage de la durée de l'eau

Mode d'action de la cartouche de détartrant

ATTENTION

Toujours travailler avec une cartouche mise en place.

Dés que l'appareil est rempli d'eau et est mis en service, l'action détartrante de la cartouche s'active.
Le calcaire contenu dans l'eau est absorbe par les granulés contenus dans la cartouche. Un entartrage de l'appareil est ainsi évité. Un détartrage supplémentaire de l'appareil n'est donc pas nécessaire.

Remarque

Les granulés contenus dans la cartouche peuvent changer de couleur au contact de l'eau ; ici est en rapport avec la teneur en mineraux de l'eau. Cette coloration est sans danger et n'a aucun impact négatif sur l'ap

pareil, les travaux de nettoyage ou le fonctionnement de la cartouche.

Niveau de durée de l'eau et impulsions de clignotement

Remarque

Pour connaître la durée de l'eau du robinet, contactez le service public des eaux ou les administrations municipales.

Dureté° dHmmol/lNombre d'impulsions de clignote-mentIntervalle des impulsions de clignote-ment
Idoux0-70-1,31x4 se-condes
IImoyen7-141,3-2,52x
IIIdur14-212,5-3,83x
IVtrès dur>21>3,84x

Réglage de la durée de l'eau

ATTENTION

Pour garantir un fonctionnement optimal de la cartouche de détartrant, l'appellé doit être adapté à la durée de l'eau locale avant la 1ère'utilisation. Ceci se fait par la touche RESET.

Remarque

L'appareil est reglé en usine à la durée de l'eau maximale (niveau IV).
Une fois le régulation de la durée de l'eau terminé, ici resté enregistré jusqu'à ce qu'un nouveau réglage (par ex. après un déménagement) soit nécessaire.
Pendant le réglage, aucune pause de plus de 15 secondes ne peut se faire. Sinon, l'appareil est régèle automatiquement sur la的最后一 durée détau de l'eau sélectionnée ou à la première mise en service à la durée de l'eau maximale.

Veuillez respecter le procédé suivant :

Raccorder le cable d'alimentation au réseau électriche.
L'appareil doit être mis hors service avant le réglage.
Appuyer sur la touche RESET et la maintainir en foncée pendant le démarrage de l'appareil.
Àprous 2 secondes, le témoin lumineux clignote et signale par le nombre d'impulsions le réglage actuel de la durée de l'eau.
Le réglage du niveau de durée de l'eau est modifié par une nouvelle pression sur la touche RESET.
Tant que la touche RESET est enforcée, l'impulsion de clignotement n'est pas affichée pour le niveau de durée de l'eau correspondant.
Dès que la touche est relachée, l'impulsion de clignement apparait pour la sortie de la durée de l'eau可以选择.
Si la durée de l'eau est régée sur le niveau souhaite, maintainir enforcé la touche RESET pendant 3 secondes afin que le réglage soit enregistré.
L'enregistrement est indiqué par un allumage du témoin lumineux relat à la durée de l'eau.

ATTENTION

Si l'appareil est utilisé dans une autre zone d'une durée de'eau différente (par ex. après un déménagement), la durée de l'eau doit être de nouveau régée.

Fonctionnement

Illustrations, voir page dépliante 3

KARCHER SC3 PREMIUM - Illustrations, voir page dépliante 3 - 1

Montage de l'appareil

Illustration A

Insérer la roue directionnelle et les roues et les enclencher.

Illustration +

Raccorder l'accessoire nécessaire (voir le chapitre « Utilisation des accessoires ») au pistolet à vapeur. Pour cela, brancher l'extrémité libre de l'accessoire sur le pistolet à vapeur, et l'enforcer jusqu'à ce que la touche de déverrouillage du pistolet s'enclenchè.

Illustration D

Si nécessaire, utiliser les tubes de rallonge.

Connector pour cela un ou deux tubes de rallonge avec le pistonot de vapeur. Placer l'accessoire requis sur l'extremité libre du tube de rallonge.

Démontage des accessoires

Pousser le sélecteur de débit de vapeur vers l'arrière (blocage du levier de vapeur).

Illustration E

Pour retarder les accessoires, appuyer sur la touche de déverrouillage et déboiter les pièces.

Remplissage du réservoir d'eau

Le réservoir d'eau peut être rempli à tout moment.

ATTENTION

Ne pas utiliser d'eau de condensation d'un séche-linge! N'ajouter ni détergent, ni autre additif (tel par exemple que des anti-odeurs)

Verser au maximum 1 litre d'eau propre du robinet dans le réservoir d'eau.

Mise sous tension de l'appareil

ATTENTION

Pour garantir un fonctionnement optimal de la cartouche de détartrant, l'appareil doit être adapté à la durée de l'eau locale avant la 1ère'utilisation.
Vous trouvezez autres informations sur le réglages de l'appareil dans le chapitre « Mode d'action de la cartouche de détartrant et réglage de la durée de l'eau »

Poser l'appareil sur un support stable.
Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
Appuyer sur interrupteur Marche pour allumer l'appareil.
Le témoin lumineux est allumé en vert.
L'appareil est prét à fonctionner au bout d'env. 30 secondes.

Remarque

Lors du premier amortissement après le retrait et la remise en place de la cartouche, la sortie de vapeur peut être encore un peu plus faible. L'appareil nécessite une courte période mise en route sur carla cartouche doit être replie d'eau par la suite. Au début, la sortie de vapeur est irrégulière ; quelques gouttes d'eau peuvent sortir. Le débit de vapeur sortant augmente en permanence jusqu'à ce que le débit maximal soit atteint au bout de 30 secondes.

Appoint en eau

En cas de manque d'eau dans le réservoir d'eau, le théoin lumineux rouge du manque d'eau s'allume en permanence.

Remplissage du réservoir d'eau

La cartouche de détartrant reste fixée dans l'appareil.

Remarque

Ajouter de l'eau par le couvercle de la cartouche de détartrant. Une puissance de vaporisation constante est alors émise.
Dés que le réservoir d'eau est rempli avec de l'eau, le témoin lumineux rouge s'éteint.
L'appareil est équipé d'une sécurité en cas de fonctionnement à sec pour la pompè. Si la pompè effectue une marche à secpendant une longue durée, par ex. en raison d'une cartouche non mise en place correctement, la pompè se désactive et le témoin lumineux du manque d'eau clignote en rouge.
Pour pouvoir réutiliser l'appareil, l'appareil doit être mis hors service puis de nouveau en service. Il faut alors s'assurer que la cartouche est correctement mise en place et qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau.

Réglage du début de vapeur

Le sélecteur de quantité de vapeur permet de régler le débit de vapeur. Le sélecteur a trois positions :

débit de vapeur maxi
débit de vapeur réduit
pas de vapeur - sécurité enfantsRemarque : dans cette position, il est impossible d'action-ner le levier de vapeur.

Régler le sélecteur sur la quantité de vapeur nécessaire.
Actionner le levier vapeur, diriger toujours le pistolet à vapeur en premier lieu sur un chiffon jusqu'à ce que la vapeur s'échéappe régulièrement.

Interrompre le fonctionnement

Si I'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 20 minutes,mettre I'appareil hors service pour des raisons d'economies d'énergie.

Appuyer sur l'interrupteur Arrêt pour éteindre l'appareil.

Mise hors tension de l'appareil

Appuyer sur l'interrupteur Arrêt pour êtreindre l'appareil.
Retirer la fiche secteur de la prise de courant.

ATTENTION

Si I'appareil n'est pas mis en service pendant une tres longue période (env. 2 mois), vider le réserve d'eau. Ceci evest un croupissement de I'eau.

Illustration 1

Vider complètement l'eau se trouvant dans le réservoir d'eau.

Ranger l'appareil

Illustration F

Enficher les tubes de rallonge dans le grand support pour les accessoires.
Enficher la buse manuelle et la buse à jet crayon chacune sur un tube de rallonge.
Fixer la grande brosse ronde sur la buse à jet crayon.
Insérer la petite brosse ronde et les buses dans les supports centraux pour les accessoires.
Accrocher la buse de sol dans le support de rangement.
Enrouler le flexible de vapeur autour des tubes de rallonge et encher le pistolet de vapeur dans la buse de sol.

Utilisation des accessoires

Conseils d'utilisation importants

Nettoyage de sols

Il est recommendé de balayer ou d'aspirer le sol avant d'utiliser le nettoyeur à vapeur. Le sol est ainsi libéré de salissures / de particules volatiles avant le nettoyage humide.

Rafraîchissement des textiles

Avant le traitement avec le nettoyeur à vapeur, toujours contrôler la compatibilité des textiles à un endroi discret : d'abord appliquer de la vapeur, puis laisser sécher et enfin contrôler les modifications de couleur ou de forme.

Nettoyage de surfaces enduites ou vernies

Lors du nettoyage des surfaces peintes ou a revetuement plastique, comme par exemple les meubles de cuisine et de salle de jour, les portes, les parquets, la cire, le poli des meubles, les revetuements plastiques ou la couleur peuvent se detacher ou des tâches peuvent se former. Pour nettoyer ces surfaces,mettre un peu de vapeur sur un chiffon puis nettoyer les surfaces.

ATTENTION

Ne pas orienter la valeur sur des arêtes collées car la colle pourrait se désolidariser. Ne pas utiliser l'appareil pour le nettoyage de l'appareil de sols en parquet ou en bois non vitrifiés.

Nettoyage de surfaces vitrées

Lorsque les températures sont basses, avant tout en hiver, chauffer les vitres en appliquant légarement de la vapeur sur la surface de verre totale. Les tensions sur la surface qui pouraient entraîner un bris sont ainsi éviétées.

Nettoyer enfin la fenetre avec la buse manuelle et la housse douce. Pour-retirer l'eau, utiliser une raclette pour vitre ou essuyer les surfaces au sec.

ATTENTION

Ne pas appliquer de vapeur sur les points colmatés du cadre de finêtre pour ne pas les endommager.

Pistolet à vapeur

Le pistolet à vapeur peut aussi être utilisé sans accessoire., par exemple :

Pour éliminer les plis des vêtements accrochés en appliquant de la vapeur à une distance de 10-20 cm.
- pour le dépoussierage de plantes. Maintenir dans ce cas un écart de 20 à 40 cm.

  • pour le dépoussierage humide en imbibant un chiffon de vapeur et en frottant avec sur les meubles.

Buse à jet crayon

Plus la buse à jet crayon est proche de l'endetroit sale, plus l'action de nettoyage est élevé car la température et la vapeur sont les plus élevée à la sortie de la buse. Particulièrement pratique pour le nettoyage d'endetroits difficilement accessibles, de joints, robinetteries, écoulements, lavabos, WC, stores ou radiateurs. Les dépôts importants de tartre peuvent être vaporisés avec du vinaigre ou de l'acide citrique avant le nettoyage à la vapeur; faiser agir 5 minutes puis passer à la vapeur.

Brosse ronde (petite)

Larosse ronde peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon. Les brosses viennent plus facilement à bout des encrasements tenaces.

ATTENTION

Non appropriée pour le nettoyage de surfaces sensibles.

Illustration C

Fixer la Brosse ronde sur la buse à jet crayon.

Injecteur de force

La buse de puissance peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon.

La buse de puissance permet d'augmenter la vitesse d'émission de la vapeur. Elle est de ce fait bien adaptée au nettoyage de salissures particulièrement récalibrantes, au souffrage decoins, de joints, etc.

Illustration C

Fixer la buse de puissance en fonction de larosse ronde sur la buse à jet crayon.

Larosse ronde peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon. De petites surfaces arrondies (par ex. lavabos, bacs de douche, baignoire, éviers) peuvent être nettoyés avec cetterosse ronde.

ATTENTION

Non appropriée pour le nettoyage de surfaces sensibles.

Illustration C

Fixer larosse ronde sur la buse à jet crayon.

Buse manuelle

Monter le suceur a main sur la poignee vapeur. Illustration B

Enfiler la housse sur la buse manuelle. Particulierement bien appropriée pour les petites surfaces lavables, les cubines de douche et les miroirs.

Buse de base

Appropriée pour tous les revêtements de sol et de mur lavables, par ex. sols de pierre, carrelages et sols en PVC. Travailler lentement sur des surfaces très sales afin que la vapeur puisse agir plus longtemps.

Remarque

Les résidus de détergent ou les émulsions d'entretien qui se trouvent encore sur la surface à nettoyer peuvent provoquer la formation de striés lors du lavage à la vapeur qui disparaissent toutefois en cas d'applications multiples.

Illustration C

Fixer le chiffon de sol sur la buse de sol.

1 Poser la buse pour sol sur la serpilliere.

En fonction de l'équipment - Plier la serpillière dans le sens de la longueur.

2 Ouvrir les pince des serrage.
3 Introduire les extrémites du chiffon dans les ouvertures.
4 Fermer les pinces de serrage.

PRECAUTION

Ne pasmettrelesdoigtsdanslespincesde serrage.

Ranger la buse de sol

Illustration H

En cas d'interruption de travail, accrocher la buse de sol dans la support de rangement.

Entretien et maintenance

Vider le réservoir d'eau

ATTENTION

Si I'appareil n'est pas mis en service pendant une tres longue période (env. 2 mois), vider le réserve d'eau. Ceci évite un croupissement de l'eau.

Retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Retirer l'ensemble des accessoires de leurs supports.
Enlever la cartouche de l'appareil.

Illustration 1
Vider complètement l'eau se trouvant dans le réservoir d'eau.

Remplacement de la cartouche de détartrant

ATTENTION

L'intervalle de remplacement de la cartouche (affichage du témoin lumineux) doit être respecté pour éviter une diminution de la durée de vie de l'appareil.

Si la cartouche n'est pas remplaçaee aux intervalles indiques, des dommages irrémédiables peuvent se produit sur l'appareil.

Remarque

  • Les intervalles de remplacement dépendent de la durée de l'eau locale. Des zones d'une durée de d'eau très élevée (par ex. III/IV) ont un intervalle de remplacement plus élevé que les zones à eau douce (par ex. I/II).

Affichage des témoins lumineux à la fin de la durée de vie

Le remplacement des cartouches nécessaire est affché par les actions suivantes au niveau du témoin lumineux « Remplacement cartouche »

Le remplacement nécessaire est indiqué par un clignotement deux heures avant la fin de la durée de vie.
Le témoin de contrôle clignote plus vite une heures avant la fin de la durée de vie.
Si la durée de vie de la cartouche est entièrement épuisée, le témoin lumineux « Remplacement cartouche » s'allume en permanence et l'appareil se met hors service de manière autonome pour évi ter des dommages à l'appareil.

Mettre en place une nouvelle cartouche de détartrant

Appuyer sur l'interrupteur Arrêt pour êtreindre l'appareil.
Enlever la cartouche de l'appareil.
Mettre en place une nouvelle cartouche dans l'appareil.

Appuyer sur interrupteur Marche pour allumer l'appareil.
Maintainir enforcé la touche RESET pendant 4 secondes.

Ensuite, le témoin lumineux « Remplacement cartouche de détartrant » s'éteint et la durée de vie de la cartouche commence de nouveau.

Faire chauffer l'appareil.
Ensuite, maintainir appuyé la manette vapeur pendant 30 secondes env. pour purger la cartouche.

Remarque

Lors du premier amortissement après le retrait et la remise en place de la cartouche, la sortie de vapeur peut être encore un peu plus faible. L'appareil nécessite une courte période mise en route car la cartouche doit être replie d'eau par la suite. Au début, la sortie de vapeur est irrégulière ; quelques gouttes d'eau peuvent sortir. Le débit de vapeur sortant augmente en permanence jusqu'à ce que le débit maximal soit atteint au bout de 30 secondes.

ATTENTION

Lors du remplacement de la cartouche, veiller à ce qu'il n'y ait pas d'inversion et que l'ancienne cartouche ne soit pas réutilisée.

Entretien des accessoires

Remarque

La serpillière et la housse du suéur à main sont prélavés ; il peuvent donc être immédiatement utilisés avec le nettoyeur à vapeur.

Laver des serpillieres et des housses encrassées à 60^ au lave-linge. N'utiliser aucun adoucissant pour que les serviettes puisent bien absorber les salissures. Les chiffons éponge peuvent passer au seche-linge. Les chiffons microfibre ne peuvent pas passer au seche-linge.

Assistance en cas de panne

Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste suivante. En cas de doute ou de panne non citée ici, s'adresser au service après-venture/agreeé.

Pas de vapeur

Témoin lumineux - Manque d'eau s'allume constamment en rouge

Il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau.
Appoint en eau

Témoin lumineux - Manque d'eau clignote en rouge

La sécurité en cas de fonctionnement à sec de la pompe est activée.

Arreter et redemarrer l'appareil.
S'assurer que la cartouche est correctement mise en place et qu'il y a suffisamment d'eau dans le réserveir d'eau.

Pas peu / de vapeur bien qu'il y ait suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau

Cartouche de détartrant non ou mal mise en place.
Mettre en place la cartouche ou veiller à son bon positionnement / à son positionnement correct.

La cartouche de détartrant a été retiree pendant l'ajout d'eau ou une nouvelle cartouche de détartrant a été mise en place.

Laisser la cartouche pendant le replissage de l'appareil.

Tenir enforcé la manette vapeur de manière durable ; la puissance de vaporisation totale se produit au bout de 30 secondes.

Le levier vapeur ne peut plus être actionné

Le levier vapeur est bloqué par le dispositif de verrouillage / la sécurité enfants.
Pousser le sélecteur de quantité de vapeur vers l'avant.

Le témoin lumineux « Remplacement cartouche de détartrant » s'allume / clignote en rouge.

La durée de vie de la cartouche se termine bientôt

Mettre en place une nouvelle cartouche et réinitialisier l'affichage de maintenance.
Cf. chapitre « Mettre en place nouvelle cartouche de détartrant »

La touche RESET n'a pas ete enfoncée apres le remplacement de la cartouche.

Maintainir enfoncé la touche RESET après insertion de la cartouche pendant 4 secondes.

L'appareil se met hors service de manière autonome.

Durée de vie de la cartouche jusqu'à la fin

Mettre en place une nouvelle cartouche dans l'appareil.
Cf. chapitre « Mettre en place nouvelle cartouche de détartrant »

La touche RESET n'a pas ete enfoncée apres le remplacement de la cartouche.

Maintainir enfoncé la touche RESET après insertion de la cartouche pendant 4 secondes.

\section*{Charactéristiques techniques}
Sous réserve de modifications techniques!

Alimentation électrique
Tension220-240 V
1~50-60 Hz
Degré de protectionIPX4
Classe de protectionI
Performances
Puisance de chauffage1900 W
Pression de service max.0,35 MPa
Temps de chauffage30 Secondes
Débit de vapeur
Vapeur en continu40 g/min
Sortie de vapeur maxi100 g/min
Contenance
Réserveur d'eau1,0 l
Dimensions
Poids (sans accessoire)3,2 kg
Longueur360 mm
Largeur236 mm
Hauteur252 mm

KARCHER SC3 PREMIUM - La touche RESET n'a pas ete enfoncée apres le remplacement de la cartouche. - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KARCHER

Modèle : SC3 PREMIUM

Catégorie : Nettoyeur vapeur