SD-330E - Lecteur dvd TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD-330E TOSHIBA au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de DVD, CD, et fichiers multimédias |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 27,5 x 21,5 x 4,5 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats DVD-R/RW, CD-R/RW |
| Type de batterie | Non applicable (appareil secteur) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Lecture, arrêt, avance rapide, retour rapide, fonction de répétition |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles selon le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SD-330E TOSHIBA
Questions des utilisateurs sur SD-330E TOSHIBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD-330E - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD-330E de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI SD-330E TOSHIBA
Cette platine de disque video numérique utilise un laser.
Pour garantir une utilisation adequate de cet apparéil, veuilles lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Si une maintenance s'avère nécessaire, contactez un centre de service autorisé - voir les démarches de service.
L'emploi de commandes, de procédures ou de réglages autres que ce qui est spécifique dans leprésent manuel pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. L'ouverture de ce dernier rend ineffective la protection contre le faisceau laser visible et invisible.
NE REGARDEZ JAMAIS FIXEMENT LE FAISCEAU.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Dans les espaces ci-dessous, inscrivez les numérodes modèle et de série, mentionnés sur la face arrière de cette platine video DVD.
N° de modulo:
N° de série:
Conserve ces informations pour toute reférence ultérieure.
Emplacement et sens de I'etiquette

La plaque signalétique et les précautions de sécurité se trouvent à l'arrête de l'appareil.
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS DANS CETTE BROCHURE ET CEUX INDIQUES SUR L'APPAREIL PROPREMENT DIT. CONSERVEZ CETTE BROCHURE POUR TOUTE REFERENCE.
Cet apparéil a été concu et fabriqué pour assurer votre entière sécurité. Mais il y a danger d'électrocution et d'incendie en cas d'utilisation inappropriée. Pour ne pas déterminer le système de sécurité de cet apparéil, respectez les règles suivantes en ce qui concerne l'installation, l'utilisation et la réparation.
Cet apparéil est entièrement transistorisé et il ne contientaucun composant pouvant être réparé par l'utilisateur. NE PAS OUVRIR LE COFFRET. DANGER D'EXPOSITION A DES TENSIONS DANGEREUSES. POUR TOUTE REPARATION, FAITES APPEL A UN REPARATEUR QUALIFIE.
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte des averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximité de l'eau.
-
Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon sec.
-
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un chauffage ou d'autres apparèils (amplificateurs compris) qui produit de la chaleur.
-
Evitez que le cordon d'alimentation soit écrasé ou coincide sous ou contre des objets en faisant particulièrement attention aux fiches, aux raccords et à l'endetroit où les cordons sortent de l'appareil.
-
Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez l'appareil sur un chariot, support, trépied, table ou console, recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour ne pas causez des blessures en cas de renversement.

- Débranchez cet apparéil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée.
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
- Faites toujours appel à un réparateur compétent. La réparation est nécessaire dans tous les cas si l'appareil est endommagé, comme par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été repandu ou un objet a PENtré dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES DE SECURITE
- A l'emploi d'écouteurs, réduisez le volume à un niveau approprié. L'emploi prolongé d'écouteurs à un niveau sonore élevé est préjudiciable pour l'ouie.
- Ne surchargez pas les prises murales, les cordons-rallonges ou les raccords au-delà de leur capacité afin de ne pas provoquer d'incendie ou d'électrocution.
- Ne pas éclabousser l'appareil avec du liquide ni leMETRE en contact avec des gouttes d'eau et ne pas placer de recipients replis de liquides (p. ex. un vase) sur l'appareil.
-
Pour éviter de vous blesser, tenez les doigts à l'écart du plateau du disque quand il se reférme.
-
Ne vous appuyez pas sur l'objet et n'y posez pas d'objets pesants car ils pourraient tomber et provoquer des blessures.
-
N'utilise pas des disques fissurés, déformés ou réparés, car ils se brisent facilement et pouraient provoquer des défaillances de l'appareil, voir des blessures.
Remarques sur le maniement
Pour le transport de la platine video DVD, le carton d'emballage initial et les matériaux qu'il contient sont pratiques car ils assurent une protection maximale. Avant un transport, replacez l'appareil comme il était emballe a sa livraison.
N'utilisez pas de produits volatils, tels que des insecticides, à proximé de la platine video DVD. Ne laissez pas pendant longtemps des objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil car ils laisseraient des traces sur la finition.
- Les panneaux du dessus et de l'arrière de l'appareil peuvent开发商 chauds après une longue'utilisation, mais il ne s'agit pas d'une défaillance.
Quand la platine video DVD n'est pas en service, prenez soin d'en retarder le disque et de le mettre hors tension.
La platine video DVD risque de ne plus fonctionner correctement après une longue période d'inutilisation. C'est pourquoit il est conseilé de la mesure sous tension et de l'utiliser de temps à autre.
Remarques sur l'emplacement
Posez la platine video DVD sur une surface horizontale. Ne l'utilise pas sur une surface instable, telle qu'une table vacillante ou un support incliné, car le disque installé pourrait en etre decalé et la platine pourrait en subir des dégats.
Si vous placez la platine video DVD pres d'un téléviseur, radio ou magnétoscope, l'image reproduite peut en être déteriorée et le son en être déterioré. Dans ce cas, placez la platine video DVD à l'écart du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
Remarques sur le nettoyage
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage.
Pour enlever les taches rebelles, trempez le linge dans un détergent dilué, essorez-le et frottez. Utilisez un linge sec pour le séchage. N'utilisez aucun type de solvant, tel que diluant ou benzine, car ils pourraient endommager la surface de la platine video DVD.
- Si vous utilisez un chiffon àtraitement chimique pour nettoyer l'appareil, respectez les instructions qui accompagnent le chiffon.
Pour obtenir une image claire
La platine video DVD est un instrument de haute précision. Si le capteur optique et les pieces de commande du disque sont souillées ou usées, la qualité de l'image laissera à désirer. Pour obtenir une image claire, nous conseillons une inspection et une maintenance (nettoyage ou remplacement de pieces) toutes les 1.000 heures d'emploi selon le milieu d'utilisation. Pour plus de détails, consultez notre revendeur.
Remarque sur la condensation d'humidité
Une condensation d'humidité peut endommager la platine video DVD. Lisez attentivement ce qui suit.
Une condensation se produit, par exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre par temps chaud; des gouttes d'eau se forment alors sur l'extérieur du verre. De la même façon, de l'humidité peut se condenser sur le capteur optique incorpore, un des composants essentiels de cette platine video DVD.

■ Une condensation d'humidité se produit dans les cas suivants.
- Quand vous apportez la platine video DVD directement d'un endroit froid vers une piece chaude.
- Si vous utilisez la platine video DVD dans une piece ou vous venez d'allumer le chauffage, ou dans un local où l'air froid d'un climatiseur atteint directement l'appareil.
- En été, si vous utilisez la platine video DVD dans une piece chaude et humide après l'avoir apporté d'une salle climatisée.
- Si vous utilisez la platine video DVD dans une piece humide.

N'utilisez pas la platine video DVD si une condensation d'humidité risque de se produit.
Si vous utilisez la platine video DVD dans une telle situation, les disques et composants internes pouraient etre endommages. Retirez le disque, debranchez le cordon d'alimentation de la platine video DVD et laissez-le telquel pendant 2 a 3 heures. Pendant ce temps, l'appareil se rechauffera et ceci permettra I'evaporation de I'humidite. Si vous laissez la platine branchée sur une prise secteur, une condensation d'humidite aura moins tendance a se produit.

Maniement des disques
- Ne touchez pas la surface de lecture du disque.

- Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques.

Nettoyage des disques
- La présence d'empreintes de doigts et de poussière sur un disque peut entraîner une détérioration de l'image et du son. Frottez le disque du centre vers la périphérique à l'aide d'un linge doux. Veillez toujours à la propriété des disques.



- Si vous ne pouvez enlever les souillures avec un linge doux, frottez delicatement le disque à l'aide d'un linge légèrement humide, puis avec un linge sec.
- N'utilisez aucun type de solvant, tel que diluant, benzine ou autre produit de nettoyage ou vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des disques LP, car ces produits pourraient endommager le disque.
Rangement des disques
- Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein soleil ou pres d'une source de chaleur.
- Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussièreux, tel qu'une salle de bain ou pres d'un humidificateur.
- Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur étui ils pourraient se gondoler.
Structure du contenu d'un disque
Normalement, les disques video DVD sont divisés en titres, ceux-ci étant eux-memes subdivisés en chapitres. Les CD VIDEO et les CD audio sont divisés en pistes (ou plages).
Disque video DVD

CDVIDEO/CDaudio

Chaque titre, chapitre ou piste porte un numéro, appelé ici respectivement “Número de titre”, “Número de chapitre” ou “Número de piste”.
Cependant, il existe certains disques qui ne portent pas ces nombres.
Remarques sur les droits d'auteur
La législation interdit toute copie, diffusion, presentation, émission par cable, reproduction en public et location sans autorisation préalable d'informations protégées par des droits d'auteur.
Les disques video DVD sont protégés contre la copie et tout enregistrement effectué à partir de ces disques sera distordu.
Cet apparéil incorpore une technologie de protection des copyrights, protégée par certains brevets américains et autres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et autres ayant droit. L'emploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des applications au foyer ou à autres usages limités. Toute modification ou démontage de l' apparéil est interdit.

marques sur les disques (suite)
A propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi explique les démarches de base de cette platine video DVD. Certains disques DVD sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. C'est pourquoit, il est possible que la platine video DVD ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne s'agit pas d'une défaillance de la platine video DVD. Reportez-vous aussi aux remarques apparaissant sur les disques.
L'icone "O" peut apparaitre sur l'écran du téléviseur au cours du fonctionnement. Une icone "O" signifie que l'opération est interdite du fait de la platine video DVD ou le disque utilisé.
Remarques sur les numérodes de région
Cette platine video DVD est destinée à unemploi dans la région Numéro 2. Si des numérios de région, indiquant où ils peuvent être produits, sont inscrits sur toute disque video DVD et que vous n'y trouvez pas le symbole ou, le disque ne peut pas être produit sur cette platine. (Dans ce cas, la platine video DVD affiche le message sur l'écran du télévisueur.)
A propos des CD VIDEO
Cette platine video DVD accepte les CD VIDEO ayant la fonction de lecture contrôle PBC (Version 2.0). (PBC est une abréviation de Contrôle de Lecture: Playback Control.)
Selon le type de disques, vous pouvez bénéficier de deux variations de lecture.
- CD VIDEO sans fonction PBC (Version 1.1)
Lessons et les images peuvent etre restitues par ce lecteur video DVD de la meme facon qu'un CD audio.
- CD VIDEO avec fonction PBC (Version 2.0)
En plus des opérations d'un CD VIDEO non doté de la fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture du logiciel interactif avec la fonction de recherche en faisant appel au menu affiché sur l'écran du téléviseur (Lecture à menu). Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel n'agissent pas avec certains disques.
Disques utilisables
Cette platine video DVD peut reproductive les disques suivants.
| Marque sur disque | Contenu | Diamètre | Durée maximale de lecture | |
| Disque matériel DVD | DVD VIDEO DVD VIDEO TM | Audio + Vidéo /images mobiles) | 12 cm | Env. 4 heures (disque simple face) |
| Env. 8 heures (disque double face) | ||||
| 8 cm | Env. 80 minutes (disque simple face) | |||
| Env. 160 minutes (disque double face) | ||||
| CD VIDEO | COMPACT DISC DIGITAL VIDEO | Audio + Vidéo /images mobiles) | 12 cm | Env. 74 heures |
| 8 cm | Env. 20 heures | |||
| CD audio | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | Audio | 12 cm | Env. 74 heures |
| 8 cm (CD simple) | Env. 20 minutes |
Les disques suivants sont aussi disponibles.
- Disques DVD-R de format video DVD
- Disques CD-R/CD-RW de format CD-DA
Quelques-uns de ces disques peuvent etre incompatibles.
- Il est impossible de reproductive des disques non indiqués ci-dessus.
- Il est impossible de reproductive des disques de DVD-RAM, ou des disques non standardisés etc., même s'ils sontétiquétés comme ci-dessus.
- Cette platine video DVD utilise le système couleur PAL/NTSC et il ne peut reproduire des disques enregistrés selon un autre système couleur (SECAM, etc.).
Introduction
PRECAUTIONS DE SECURITE 2
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 4
Precautions 8
Remarques sur les disques 9 Remarques sur les numérodeségion 10
Table des matieres 11
- Identification des commandes 12
Panneau avant 12
Panneau arrêté 12
Affichage DVD 13
Télécommande 14
Mise en place des piles 15
Utilisation de la télécommande 15
Branchements
- Branchement à un téléviseur 18
Branchement à un téléviseur (Utilisation de la prise PERITEL) 18
Branchement à un téléviseur (Utilisation des prises video du composant) 18
Branchement à un téléviseur (Utilisation des prises de type cinch) 19
- Branchement d'un apparéil en option … 20
Branchement d'un amplificateur équipé d'un décodeur Dolby Digital 21
Branchement d'un amplificateur équipé pour Dolby Surround Pro Logic 21
Branchement d'un amplificateur équipé d'un décodeur DTS 22
Branchement d'un amplificateur équipé d'un décodeur audio MPEG2 22
Branchement d'un amplificateur équipé d'une entrée audio numérique 23
Lecture de base
Lecture d'un disque 26
Lecture de base 26
Lecture à vitesse variable 28
Lecture rapide vers l'arriere et vers l'avant..... 28
Lecture image par image 28
Lecture au ralenti 29
Reprise de la lecture au même endroit 29
Localisation d'une section souhaitatione...30
Localisation d'un titre par le menu principal ... 30
Localisation d'une section souhaitation par entrée du numero correspondant 31
Localisation d'un chapitre ou piste en particulier 31
Démarches évoluées
Localisation directe d'un point particulier 34
Entrée du temps d'un point particulier 34
Lecture repétée 35
Répetition d'un titre, chapitre ou piste 35
Répetition d'un segment particulier 35
Lecture dans l'ordre de sonCHOix 36 Reglage des titres, chapitres ou pistes dans l'ordre de son CHOIX 36
Lecture en ordre aléatoire 37
Lecture des titres, chapitres ou pistes en ordre aléatoire 37
- Zoom sur image 38
Zoom sur image 38
- Sélection de l'amélioration d'image (E.P.M.) 39
- Sélection de l'amélioration d'image (E.P.M.) .. 39
- Sélection de l'amélioration du son (E.A.M.) 40
- Sélection de l'amélioration du son (E.A.M.) ... 40
Sélection de l'angle deamera 41
Changement de l'angle deamera 41
Sélection des sous-titres 42
Sélection de la langue des sous-titres 42
Selection d'une langue 43
Selection d'un réglage audio de lecture 43
Fonctionnement en mode d'affichage à l'écran 44 Fonctionnement en mode d'affichage à l'écran 44
Lecture des fichiers MP3/WMA 46 Lecture des fichiers MP3/WMA 46
Visualisation des fichiers JPEG 48
À partir d'un affichage de miniatures 48
Visualisation d'une seule image 51
Lecture du diaporama 53
Sélection d'un dossier 54
Réglage des fonctions
- Personnelisation des réglages de fonction 58
Démarches de réglage 58
Explications des réglages 60
Tableau des langues 67
Divers
Avant de faire appel au personnel de service 70
Fiche technique 71

Identification des commandes
Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée
Panneau avant
Panneau arrête

PrisesVIDEOOUT (Y / P_B / P_R) (Vidéo du composant) 18
Lors du branchement du cable optique numérique, déposez le capuchon et insérez fermement le connecteur dans la prise.
Replacez le capuchon sur la prise quand elle n'est pas utilisée pour éviter la déténration de poussières.


Affichage DVD
- Une poussée sur la touche FL DIM de la télécommande permet de modifier la luminosité de l'affichage.

Lorsque la lecture débute, l'indicateur de temps éçoulé apparait. Il est possible de le commuter en indicateur de nombre de titre/chapitre/piste en appuyant sur la touche FL SELECT. Certains disques peuvent ne pas être compatibles avec ce mode de fonctionnement.
Les voyants et indications peuvent varier selon le type de disque utilisé.
Disque video DVD
- Pendant la lecture:
Example

Lecture du chapitre 3 dans le 2e titre
Certains disques n'affichent pas les numéroes de chapitre ou la durée écoulée.
CDVIDEO
- Pendant la lecture:
Example

Lecture de la piste 6
Certains disques n'affichent pas les numérores de piste ou la durée écoulée.
CD audio
- Pendant la lecture:
Example

Lecture de la piste 6

Identification des commandes (suite)
Les instructions de ce manuel supposent l'emploi des touches de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée
Télécommande

* Touche MENU
Utilisez la touche MENU pour afficher le menu, inclus sur les disques video DVD. Pour exploiter un menu, suivez les instructions de la section "Localisation d'un titre par le menu principal". 30
A propos des illustrations du logement des piles Il y a deux types de logement des piles sur les télécommandes fournies. (Ceci ne signifie pas une différence de fonctionnement entre les deux télécommandes.) Se reporter à une illustration ou à l'autre selon votre télécommande actuelle.
Mise en place des piles
1 Ouvrez le couvercle.


2 Insérez les piles (de format R6).


Assurez-vous que les pôles + et - des piles correspondant aux repères à l'intérieur du logement.
3 Refermez le couvercle.
Remarques sur les piles
Une utilisation inadéquate des piles peut provoquer un suintement de leur electrolyte et une corrosion. Pour utiliser correctement la télécommande, respectez les points suivants:
- N'installez pas les piles à l'envers dans la télécommande.
- Ne jamais charger, chauffer, ouvrir, court-circuiter des piles ou les jeter dans un feu.
- Ne laïsez pas des piles abimées ou épuisées dans la télécommande.
- N'utilisez pas ensemble des piles de types différents ou des piles neuves et usées.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps, retirez-en les piles pour éviter des dégats dus à une corrosion.
- Si la télécommande ne fonctionne plus correctement ou si sa portée est fortement réduite, remplacez les piles par des neuves.
- En cas de suintement d'électrolyte des piles, frottez le liquide dans le logement avant d'installer des piles neuves.
Utilisation de la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de signal et appuyez sur les touches.

Distance: Environ 7 metres à compter du capteur de télécommande
Angle: Environ 30^ de part et d'autre du capteur
- N'exposez pas le capteur de télécommande de la platine video DVD à une forte lumière, telle que les rayons directs du soleil, car la télécommande ne pourrait pas transmettre vos instructions dans ce cas.
Remarques sur la télécommande
- Dirigez la télécommande vers le capteur de la platine video DVD.
- Ne laïsez pas tomber la télécommande et ne la soumettez pas à des chocs.
- Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou humide.
- Ne renversez pas de l'eau et ne placez pas d'objets mouillés sur la télécommande.
N'ouvre pas le boitier de la télécommande.
Branchements
Lisez ce chapitre en premier pour effectuer tous les préparatifs nécessaires.
- Branchement à un téléviseur (Utilisation de la prise PERITEL)
- Branchement à un téléviseur (Utilisation des prises video du composant)
- Branchement à un téléviseur (Utilisation des prises de type cinch)
- Branchement d'un amplificateur équipé d'un décodeur Dolby Digital
- Branchement d'un amplificateur équipé pour Dolby Surround Pro Logic
- Branchement d'un amplificateur équipe d'un décodeur DTS
- Branchement d'un amplificateur équipé d'un décodeur audio MPEG2
- Branchement d'un amplificateur équipé d'une entrée audio numérique

anchement à un téléviseur
Raccordez la platine video DVD à votre téléviseur.
Pour des détails sur les sons de sortie, voir 43.
Raccordez la platine video DVD directement sur le téléviseur. Si vous raccordez la platine video DVD à un magnétoscope, un combiné téléviseur/magnétoscope ou un sélecteur video, les images reproduites seront distordues parce que les disques video DVD sont protégés contre les copies-pirates.
Branchement à un téléviseur (Utilisation de la prise PERITEL)
- Televiseur normal
- Televiseur compatible avec signaux video S
- Moniteur RVB

Effectuez le réglage suivant.

| Téléviseur affichage sur écran | Voir "Personnalisation des réglages de fonction" à partir de 58. | |
| "Sortie Video" 60 | "Sortie Audio" 61 | |
| Téléviseur normal | "Vidéo" | "2ch Analogue" |
| Téléviseur compatible avec signaux video S | "S Vidéo" | "2ch Analogue" |
| Moniteur RVB | "RVB" | "2ch Analogue" |
a une prise secteur
Branchement à un téléviseur (Utilisation des prises video du composant)

- Effectuez le réglage suivant.
| Téléviseur\Affichage sur écran | Voir "Personnalisation des réglages de fonction" à partir de 58. | |
| "Sortie Video" 60 | "Sortie Audio" 61 | |
| Téléviseur ou moniteur avec entrées video du composant | "Vidéo" ou "S Vidéo" | "2ch Analogue" |
Sorties/entrées de video du composant
Certains téléviseurs et moniteurs sont équipés d'entrées video du composant. Un branchement sur ces prises d'entrée vous permet de bénéficier d'une lecture de plus haute qualité des images.
L'appellation réelle des entrées video du composant peut varier selon les fabricants de téléviseurs (p.ex. Y, R-Y, B-Y ou Y, CB, CR).
Sur certains téléviseurs ou moniteurs, les niveaux de couleur de l'image reproductive peuvent etre légèrement réduits ou il se peut que la teinte change. Dans ce cas, ajustez le téléviseur ou le moniteur pour obtenir les最好的 performances.
Branchement à un téléviseur (Utilisation des prises de type cinch)
■ Sélectionnez le type de branchement selon le téléviseur. (Téléviseur équipé d'une entrée video S/ Téléviseur normal)


- Effectuez le réglage suivant.
| Téléviseur | Affichage sur écran | Voir "Personnalisation des réglages de fonction" à partir de 58. | |
| "Sortie Video" 60 | "Sortie Audio" 61 | ||
| Téléviseur équipé d'une entrée video S | "Védo" ou "S Video" | "2ch Analogue" | |
| Téléviseur normal | Ne doit pas être réglié. | "2ch Analogue" | |
à une prise secteur
Remarques
- Reportez-vous aussi au mode d'emploi de l'équipement raccordé.
- Avant de raccorder la platine video DVD à un autre apparéil, prenez soit de lesmettre hors tension et de débrancher les deux apparéils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
- Si vous placez la platine video DVD pres d'un tuner ou d'une radio, le son de l'émission risque d'être distordu. Dans ce cas, écartez la platine video DVD de ces apparciels.
- Le son produit par la platine video DVD a une large plage dynamique. Veillez à ajuster le volume de l'ampli-tuner à un niveau modéré, de crainte que les haut-parleurs ne soient endommages par un son puissant et soudain.
- Mettez l'amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation de la platine video DVD. Les haut-parleurs pourrait se trouver endommages si vous laissez toujours l'amplificateur sous tension.
- Si vous téléviseur n'a qu'une entrée audio, raccordez la platine video DVD à un adaptateur de cable Y (non fourni), puis raccordez-la sur votre téléviseur.

Branchement d'un apparéil en option
Vous pouvez profiter de sons dynamiques et de haute qualite en raccordant la platine video DVD à une chaîne audio en option.
- Pour le branchement à votre téléviseur, reportez-vous à “Branchement à un téléviseur” [18] [19].
Pour des détails sur lessons de sortie, voir 43 - Dans cette section, les repères de référence suivants sont utilisés.
Haut-parleur avant
: Haut-parleur arriere
: Sub-woofer
Haut-parleur central
Parcours du signal
Avertissement
- Pour raccorder (via la prise BITSTREAM/PCM AUDIO OUT) un décodeur AV ne possédant pas la fonction de décodage Dolby Digital, Digital Theater Systems (DTS) ou MPEG2, assurez-vous de régler "Sortie Audio" sur "PCM" à partir de l'affichage sur écran [58][61]; sinon le niveau sonore élevé risque d'endommager votre ouïe ainsi que les haut-parleurs.
- A la lecture de disque à codage DTS (CD audio), des parasites considérables peuvent provenir des prises stéreo analogiques. Pour ne pas endommager la chaine audio, prenez des précautions ajustées lorsque les prises ANALOG AUDIO OUT (L/R) de la platine video DVD sont raccordées à un système d'amplification. Pour profiter de la lecture DTS Digital Surround™, un décodeur externe pour DTS Digital Surround™ 5,1 canaux doit être raccordé sur la prise BITSTREAM/PCM AUDIO OUT de la platine video DVD.
Remarques
- Ne raccordez pas la prise BITSTREAM/PCM AUDIO OUT de la platine video DVD sur l'entrée AC-3 RF d'un récepteur numérique Dolby. Cette entree de votre récepteur A/V est réservée aux disques laser uniquement et elle est incompatible avec la prise BITSTREAM/PCM AUDIO OUT de la platine video DVD.
- Raccordez la prise BITSTREAM/PCM AUDIO OUT de la platine video DVD sur l'entrée "OPTICAL" ou "COAXIAL" d'un récepteur ou d'un processeur.
- Reportez-vous aussi au mode d'emploi de l'équipement raccordé.
- Avant de raccorder la platine video DVD à un autre apparéil, prenez soit de les méttre hors tension et de débrancher les deux apparéils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
- Le son produit par la platine video DVD a une large plage dynamique. Veiliez à ajuster le volume de l'ampli-tuner à un niveau modéré, de crainte que les haut-parleurs ne soient endommages par un son puissant et soudain.
- Mettez l'amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation de la platine video DVD. Les haut-parleurs pourrait se couver endommages si vous laissez toujours l'amplificateur sous tension.
Branchement d'un amplificateur équipé d'un décodeur Dolby Digital
Dolby Digital
"Dolby Digital", une technologie de son surround utilisée dans les salles de cinema, représentant les films les plus récents, est désormais disponible pour restituer ces effets réalisistes chez vous. Vous pouvez profiter des films et des disques video DVD de concert en direct avec cessons réalisistes et dynamiques en raccordant la platine video DVD à un amplificateur à 6 canaux avec un décodeur Dolby Digital ou un proceseur Dolby Digital. Si vous disposez d'un décodeur Dolby Surround Pro Logic, vous pourrez obtenir tous les avantages du son Pro Logic à partir des mêmes disques DVD qui disposent des pistes sonores Dolby Digital 5.1 canaux, ainsi que des disques portant la marque Dolby Surround.

Fabriquésous licencede Dolby Laboratories.Les termes“Dolby”et“Pro Logic”,ainsiquellesigle doubleD sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.Oeuvres inédites confidentielles.Droit d'auteur,1992-1997 Dolby Laboratories.Tous droits réservés.
Utilisez des disques video DVD codés par enregistrement Dolby Digital.
- Effectuez le réglage suivant.
| Affichage sur écran | Sélectionnez: | Page |
| “Sortie Audio” | “6ch Numérique” | 58 61 |
| Système d'enregistrement | D | 43 |
Branchement d'un amplificateur équipé pour Dolby Surround Pro Logic
Dolby Surround Pro Logic
Vouss pouvez profiter de l'effet dessons réalisistes et dynamiques de Dolby Surround Pro Logic en raccordant un amplificateur et un système de haut-parleurs (haut-parleurs avant gauche et droit, un haut-parleur central et un ou deux haut-parleurs arrêté).
- Avec un amplificateur équipé pour le Dolby Digital
Raccordez l'appareil de la même façon qu'expliqué sous "Branchement d'un amplificateur équipé d'un décodeur Dolby Digital". Reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur et réglez celui-ci de manière à pouvoir profiter du son Dolby Surround Pro Logic.
- Avec un amplificateur non équipé pour le Dolby Digital
Raccordez l'appareil comme suit.
- Effectuez le réglage suivant.
| Affichage sur écran | Sélectionnez: | Page |
| "Sortie Audio" | "2ch Analogue" | 5861 |
Veillez à régler "Sortie Audio" sur "2ch Analogue" pour profiter des sons Dolby Surround Pro Logic quand vous utilisez cette connexion.

- Raccordez un ou deux haut-parleurs arrêté.
Le son obtenu des haut-parleurs arrirere sera monaural même si deux haut-parleurs arrirere sont raccordés.

Banchement d'un appareil en option (suite)
Branchement d'un amplificateur équipé d'un decodeur DTS
La "DTS" est une technologie surround de haute qualité, utilisée dans les salles de cinéma et disponible désormais pour l'usage individuel grâce aux disques video DVD et CD audio.
Si vous disposez d'un décodeur ou processeur DTS, vous pouvez tirer pleinement parti des pistes sonores à codage DTS sur 5,1 canaux sur les disques video DVD et CD audio.

DTS et DTS Digital Out sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
Utilisez des disques video DVD ou CD audio enregistrres selon le système d'enregistrement DTS.
- Effectuez le réglage suivant.
| Affichage sur écran | Sélectionnez: | Page |
| “Sortie Audio” | "6ch Numérique" | 58>61> |
| Système d'enregistrement | DTS | 43> |
Branchement d'un amplificateur équipé d'un decodeur audio MPEG2
Son MPEG 2
Voupez profiter des films et des disques video DVD de concert en direct, restituant cessons réalisés et dynamiques en raccordant un amplificateur, equipoé d'un décodeur audio MPEG2 ou d'un processeur audio MPEG2.

Utilisez des disques video DVD codés par système d'enregistrement MPEG2.
- Effectuez le réglage suivant.
| Affichage sur écran | Sélectionnez: | Page |
| “Sortie Audio” | "6ch Numérique" | 58 |
| 61 | ||
| Système d'enregistrement | MPEG2 | 43 |
Branchement d'un amplificateur équipé d'une entrée audio numérique
Son stéreo numérique 2 canaux
Vouss pouvez profiter du son dynamique de la stéreo numérique 2 canaux en raccordant un amplificateur, muni d'une entrée audio numérique et de système des haut-parleurs (haut-parleurs avant gauche et droit).
Effectuez le réglage suivant.
| Affichage sur écran | Sélectionnez: | Page |
| "Sortie Audio" | "PCM" | 5861 |

Lecture de base
Commencez l'opération.
Lecture d'un disque
Lecture à vitesse variable
Localisation d'une section souhaïée

cture d'un disque
Ce chapitre explique les démarches de base pour la lecture d'un disque.
ATTENTION
Tenez les doigs à l'écart du plateau pendant qu'il se reférer. Vous pourriez être sérieusement blessé.
Voyant ON/STANDBY


Lecture de base
Preparatifs
Lorsque you voulez regarder un disque, mettez sous tension le téléviseur raccordé et selectionnez la source d'entrée vide raccordée à la platine video DVD.
- Pour profiter du son des disques via la chaine stéréo, mettez celle-ci sous tension et scélectionnez l'entrée raccordée à la platine video DVD.
1 Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (ON/STANDBY).

La platine video DVD est mise sous tension et la couleur duvoyant ON/ STANDBY change de rouge (atteinte) à verte (mise sous tension).
Un message apparaitra lors de la première mise sous tension de la platine video DVD. Appuyez sur ENTER et effectuez les réglages appropriés avant de passer à l'objet 2. [66]
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE.

Le plateau du disque s'ouvre.
Placez un disque sur le plateau.

Dirigez la face de lecture vers le bas
- Il existe deux tailles différentes de disques. Placez le disque dans la rainure appropriée du plateau; faute de quoi, il pourrait bouger, être endommagé ou provoquer une défaillance de la platine video DVD.
- Ne placez pas de disque illisible dans cette platine video DVD.
4 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour refermer le plateau du disque.

Si vous installez un disque video DVD comportant un menu principal, un menu peut apparaitre. Reportez-vous à "Localisation d'un titre par le menu principal". [30]
- Selon les disques video DVD, il peut être nécessaire d'appuyer sur la touche TOP MENU ou MENU pour afficher les menus de disque.
Remarque
Pour la reprise de la lecture, consulter la page 29.
Pour lancer la lecture en mode arrêt Appuyez sur PLAY.


Pour obtenir des images de plus haute qualité
Il arrive parfois que des parasites n'apparaissant pas habituelflement lors des émissions normales soient perceptibles sur I'ecran du téléviseur pendant la lecture d'un disque video DVD; ceci tient au fait que les images a haute résolution de ces disques contiennent beaucoup d'informations. Bien que le degré de ces parasites depende du téléviseur utilise avec la platine video DVD, il est habituelfement conseilé de réduire la netteté sur le téléviseur lorsqu'on regarde des disques video DVD.
A propos de icônes DVD VCD C
Les icônes DVD VCD CD sur la barre d'en-tête indiquent les disques qui peuvent etre reproduits avec la fonction décrite sous cet en-tête.
DVD: Cette fonction est utilisable avec les disques video DVD.
VCD: Cette fonction est utilisé avec les CD VIDEO.
: Cette fonction est utilisable avec les CD audio.
Pour interrompree la lecture (lecture fixe)
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture.
PAUSE/STEP

Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.
- Le son est inaudible pendant l'arrêt sur image.
Pour arrêté la lecture
Appuyez sur STOP.

A propos de la fonction d'écran de veille
Si vous laissiez une image d'un disque video DVD en mode de pause pendant une longue période, la fonction d'écran de veille de la platine video DVD entre automatiquement en service (lorsque "Ecran De Veille" est réglé sur "Marche" [63]). Pour annuler son effet, appuyez sur la touche PLAY.
■ Fonction automatique de mise hors tension
Si la platine video DVD est arrêtée ou fonctionne sur le mode d'écran de veille pour approximativement 20 minutes, elle s'est int automatiquement.
Pour-retirerle disque
Appuyez sur OPEN/CLOSE.

Retirez le disque après une ouverture completé du plateau.

Veillez à appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour reférer le plateau après en avoir retire le disque.
Remarques
Ne deplacez pas la platine video DVD pendant la lecture d'un disque car il pourrait en etre endommagé.
- Servez-vous de la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir et reférer le plateau du disque. Ne faites pas obstacle au mouvement du plateau, car ce seraient une cause de defaillance de l'appareil.
- Ne poussez pas sur le plateau et n'y placez pas d'objets autres que des disques, car ce serait aussi une cause de défaillance de l'appareil.
- Dans bien des cas, un écran de menu apparait quand la reproduction d'un film est terminée. Or, un affichage prolongé d'un tel menu sur écran risque d'endommager votre téléviseur en incrustant de façon permanente cette image sur l'écran. Pour éviter ici, prenez soit d'appuyer sur la touche STOP de votre télécommande une fois que le film est terminé.

Vcture à vtesse variable.
Il est possible de reproductive le disque à des vitesses différentes et de reprendre la lecture à l'endetroit où elle avait été arrêtée.


Lecture rapide vers l'arrière et vers l'avant
Appuyez sur REV ou FWD pendant la lecture.
REV

FWD

REV: Lecture rapide en marche arrrière
FWD: Lecture rapide en marche avant
A chaque poussaee sur la touche REV ou FWD, la vitesse de lecture change.
Pour repasser à la lecture normale
Appuyez sur PLAY.
PLAY

Remarques
- La platine video DVD assourdit les sons et omet les soustitres pendant l'exploration en marche avant et arrière des disques video DVD. La platine video DVD produit cependant le son des CD audio pendant la lecture rapide en marche avant ou arrière.
- La vitesse de lecture peut être différente selon les disques.

Lecture image par image
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture fixe.
PAUSE/STEP

A chaque poussaee sur la touche PAUSE/STEP, l'imagie avance d'un cadre.
Pour repasser à la lecture normale
Appuyez sur PLAY.
PLAY

Remarque
Le son est inaudible pendant la lecture image par image.

Lecture au ralenti
Appuyez sur SLOW pendant la lecture.
SLOW

A chaque poussée sur la touche SLOW, la vitesse du ralenti change.
Pour repasser à la lecture normale Appuyez sur PLAY.

Remarque
Le son est inaudible pendant la lecture au ralenti.

Reprise de la lecture au même endroit
1 Appuyez sur STOP à l'endetroit où vous poulez interrompre la lecture.

La platine video DVD memorise l'endetroit où a ete arrete la lecture.
2 Appuyez sur PLAY.

La platine video DVD reprend la lecture à l'endetroit où elle avait été arrêtée.
Pour lancer la lecture depuis le début independamment de l'emplacement où la lecture avait ete arrete
1 Appuyez deux fois sur STOP.

La platine video DVD efface la mémorisation de l'emplacement.
2 Appuyez sur PLAY.

La lecture commence au début du titre actuel.
La lecture commence au début du disque.
- Si vous désirez repasser au début d'un disque video DVD, ouvre puis reférer que le plateau de disque par la touche OPEN/CLOSE avant d'appuyer sur la touche PLAY.
Remarques
-
La mémorisation de l'emplacement est annulé si:
-
vous changez le réglage du blocage parental [64] ou vous sélectionné une langue pour menu de disque [62].
-
vous reproduisez un CD VIDEO avec fonction PBC pendant que "PBC" [65] est régle sur "Oui".
--vous ouvrez le plateau de disque.
-
Selon les disques, il peut y avoir une différence d'emplacement lorsque la lecture recommence.
-
Les réglages que vous avez changés à l'aide des affichages sur écran pendant que la platine video DVD conservait un emplacement en mémoire fonctionneront seulement après avoir effacé la mémoire.

calisation d'une section souhaitation

Normalement, les disques video DVD sont divisés en titres qui sont eux-memes subdivisés en chapitres. En revanche, les CD VIDEO et les CD audio sont divisés en pistes. Il vous est possible de localiser rapidement un titre, un chapitre ou une piste en particulier.


Localisation d'un titre par le menu principal
1 Appuyez sur TOP MENU.

Le menu principal apparait sur l'écran du téléviseur.

p.ex.
2 Appuyez sur / / / pour selectionner le titre souhaite.

Si les titres du menu principal portent un numero, vous pouze enCHOIsir un directement en composant le numero youlu par les touches numériques.
3 Appuyez sur ENTER.

La lecture commence au chapitre 1 du titre choisi.
Remarques
- Les instructions ci-dessus doivent les démarches de base. Celles-ci varient selon le contenu du disque video DVD. Si des instructions différentes apparaissent sur l'écran, suivez-les.
- Si vous affichez le menu principal pendant la lecture et que vous appuyez à nouveau sur la touche TOP MENU sans sélectionner aucun titre, il se peut que la platine video DVD repasse à la lecture à partir du point où la touche TOP MENU avait été actionnée la première fois (selon les disques video DVD).
- Cette méthode de localisation d'un titre est disponible uniquement sur les disques comptant un menu principal.
- Les notes d'instructions du disque peuvent se référer à la touche qui affiche le menu principal lorsqu'il mentionne la touche TITLE.


Localisation d'une section souhaitation par entrée du numéro correspondant
1 Appuyez sur T.
Lors de l'utilisation d'un CD VIDEO/CD audio, ignorez l' étape 2. Puis, à l' étape 3, entrez le nombre pour la piste souhaitée en utilisant les touches numériques.
SEARCH

p.ex.

2 Appuyez sur / pour selectionner la section à localiser.
p.ex. Si vous désirez localiser un chapitre.



3 Appuyez sur / pour introduire un numero de section.

Vous pouvez utiliser aussi les touches numériques.

p.ex. Pour introduire 25

4 Repétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
5 Appuyez sur PLAY ou ENTER.

La lecture commence à la section可以选择.
Remarques
- Le fait d'appuyer sur la touche CLEAR réinitialise les numéroes. Pour annuler les indications, appuyez plusieurs fois sur la touche T.
- Cette méthode de localisation d'un titre est disponible seulement sur les disques comportant des numérodes titre.

Localisation d'un chapitre ou piste en particulier
Appuyez de façon répetée sur SKIP « ou de manière à afficher le numéro du chapitre ou de la piste souhaïte.
La lecture commence au chapitre ou à la piste chosesi.
SKIP

Pour localiser les chapitres ou pistes suivants.
SKIP

La lecture commence au début du chapitre ou de la piste en cours. Si vous appuyez deux fois, la lecture commence au début du chapitre ou de la piste precedent.
Remarques
- Certains titres n'affichent pas leurs numérios de chapitre.
- Si vous maintenez la touche SKIP « ou » du panneau avant enforcée pendant la lecture, la platine video DVD effectue une lecture rapide vers l'arrière ou l'avant. Vous pouvez changer sa vitesse en appuyant de façon répétée sur la touche.
Pour localiser les chapitres ou les pistes pendant la lecture rapide vers l'arrière ou l'avant, appuyez d'abord sur la touche PLAY pour repasser à la lecture normale, puis utilisez la touche SKIP 1 ou >1.
- Si vous reglez la rubrique "Arrêt par Titre" sur "Non" [65], vous pouvez avoir accès aux chapitres d'un autre titre. Si vous repassez au titre précédent par poussée sur la touche SKIP 1, la platine video DVD localise le premier chapitre du titre. Si la rubrique "Arrêt par Titre" est réglée sur "Oui", l'accès aux chapitres est limité à ceux du titre actuel.
Démarches évoluées
Personnalisation de la performance de votre platine video DVD.
Localisation directe d'un point particulier
Lecture répétée
Lecture dans l'ordre de son choix
Lecture en ordre aléatoire
- Zoom sur image
- Sélection de l'amélioration d'image (E.P.M.)
- Sélection de l'amélioration du son (E.A.M.)
- Sélection de l'angle de camera
Sélection des sous-titres
Sélection d'une langue
- Fonctionnement en mode d'affichage à l'écran
Lecture des fichiers MP3/WMA
Visualisation des fichiers JPEG

Localisation directe d'un point particulier
Vouss pouvez localiser un endroit donné par entrée de sa valeur hora (heures, minutes, secondes).


Entrée du temps d'un point particulier
1 Appuyez de façon répétée sur T.
SEARCH T
Selon les disques, vous devrez appuyer davantage. Appuyez sur la touche de façon répetée jusqu'à ce que l'icone de l'horloge soit mise en évidence.
p.ex.

2 Appuyez sur les touches numériques pour définir la valeur horaire.
p.ex.


3 Appuyez sur PLAY ou ENTER.


La lecture commence à partir du point défini.
Remarques
- Il se peut que certains disques ne permettent pas cette localisation.
- Il se peut que certaines scènes ne soient pas localisées, exactement comme vous l'avez spécifique.
- Cette localisation est possible uniquement à l'intérieur du titre actuel sur un disque video DVD ou de la piste actuelle sur un CD VIDEO/CD audio.

cture repétée
Vous pouvez reproductive de façon repétée un titre, un chapitre, une piste ou un segment particulier. (Répétition de titre, chapitre/piste, A-B)



Répétition d'un titre, chapitre ou piste
1 Appuyez sur REPEAT.
REPEAT

A chaque poussaee sur la touche REPEAT, le mode de repetition change comme suit.
Répartition d'un Chapitre
→ DVD
Répétition d'un Chapitre
Répète le chapitre actuel.
DVD
Répétition d'un Titre
Répète le titre actuel.

Répétition d'une Piste
Répète la piste actuelle.

Répétition complète
Répète tout le disque.
一
Pas De Répétition
La lecture normale reprend.
2 Appuyez sur PLAY.

La platine video DVD commence la lecture repétée.
Appuyez sur la touche PLAY dans les 5 secondes environ après avoir appuyé sur la touche REPEAT.
Pour repasser à la lecture normale Appuyez sur CLEAR.
CLEAR

Remarque
Certain disques ne réagissant pas à la fonction de répétition.

Répetition d'un segment particulier
1 Appuyez sur A-B RPT au début du segment (point A) dont vous pouze repeter la lecture.
A-B RPT

A-
2 Appuyez à nouveau sur A-B RPT à la fin du segment (point B).
A-B RPT

La platine video DVD repasse automatiquement au point A et elle y repête la lecture du segment (A-B).
A-B
Pour repasser à la lecture normale Appuyez sur CLEAR ou A-B RPT.
CLEAR

ou
A-B RPT

Remarques
- Cérains disques ne réagissant pas à la fonction de répétition A-B.
- Il n'est pas possible d'utiliser la fonction de répédition A-B pour des segments qui comportent des angles de caméras multiples [41].
- Un segment ne peut être spécifique qu'au sein du titre ou piste actuel (CD VIDEO).
- Selon les disques utilisés, un léger décalage peut exister entre le point A et l'endroit où reconnence réellement la lecture.

acture dans l'ordre de son choix
Vous pouvez combiner vos titres, chapitres ou pistes préféres et les reproduire dans l'ordre par vous déterminé. Vous pouvez programmermer jusqu'à 30 régiages en mémoire. (Lecture mémorisée)


Réglage des titres, chapitres ou pistes dans l'ordre de son choix
1 Insérez un disque et appuyez sur MEMORY pendant l'arrêt.
MEMORY
L'affichage suivant apparait.

p.ex.

2 Sélectionnez dans l'ordre les postes souhaités en appuyant sur les touches numériques, puis sur ENTER pour chaque poste.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche / , l'espace de "T" et "CT" est alternatively mis en évidence. Accentuez l'endetroit que vous désirez entra, puis appuyez sur les touches numériques correspondantes.
Pour sélectionner un autre chapitre dans le même titre, il n'est pas nécessaire de sélectionner le nombre du titre.
Pour sélectionner dans l'ordre les pistes sur un CD VIDEO/CD audio, appuyez sur les touches numériques pour la piste, puis sur la touche ENTER pour chacun des postes souhaités.
3 Appuyez sur PLAY pendant que l'affichage apparait sur l'écran du télévisueur.

La platine video DVD commence la lecture méorisée.
Pour changer les sélections programmesés
1 Pendant que l'affichage apparait sur l'écran du téléviseur, appuyez sur / / / pour amener la barre de mise en évidence au poste que vous désirez changer.
2 Modifiez la rubrique en suivant les instructions de l'étape 2.
Pour annuler les sélections programmesés
1 Pendant que l'affichage apparait sur l'écran du téléviseur, appuyez sur / pour amener la barre de mise en évidence au poste que vous désirez annuler.
2 Appuyez sur CLEAR.
Pour repasser à la lecture normale à partir de la lecture mémorisée
Appuyez sur CLEAR.

Levoyant de lecture mémorisée disparait.
Pour effectuer une programmation pendant la lecture
Si vous appuyez sur la touche MEMORY pendant la lecture, un affichage de programmation apparait.
Effectuez les étapes 2 et 3.
Remarques
- Certains disques ne réagissant pas à la fonction de lecture mémorisée.
- Si vous appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture mémorisée, la platine video DVD repète la lecture mémorisée actuellement en cours.
- Si vous appuyez sur les touches MEMORY ou RETURN pendant que l'affichage apparait sur l'écran, cet affichage disparaît.
- Les rubriques programmées seront annulées si vous mettez la platine video DVD hors tension.


Lecture des titres, chapitures ou pistes en ordre aléatoire
1 Appuyez sur RANDOM.
RANDOM

A chaque poussée sur la touche RANDOM, le mode de lecture aléatoire change comme suit.
Lecture Aléatoire par Chapitre
DVD
Lecture Aléatoire par Chapitre
Reproduit les chapités dans le titre actuel selon un ordre aléatoire.
DVD
Lecture Aléatoire par Titre
Reproduit les titres selon un ordre aléatoire.
VCD C
Lecture Aléatoire par Piste
Reproduit les pistes selon un ordre aléatoire.

Fin De Lecture
Aléatoire
La lecture normale reprend.
Si vous appuyez sur la touche RANDOM pendant la lecture, la platine video DVD commercera automatiquement la lecture aléatoire après avoir fini le titre, chapitre ou la piste actuel.
2
Appuyez sur PLAY.
PLAY

La platine video DVD commence la lecture alleatoire.
Appuyez sur la touche PLAY dans les 5 secondes environ après avoir appuyé sur la touche RANDOM.
Pour repasser à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR.

Remarques
- Certains disques ne réagissant pas à la fonction de lecture aléatoire.
- L'emploi de la fonction de lecture aléatoire n'est pas possible en combinaison avec la fonction de lecture mémorisée.

om sur image
You pouvez agrandir des parties d'une image.


Zoom sur image
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture normale, le ralenti ou l'arrêt sur image.
ZOOM

La platine video DVD entre en mode de lecture agrandie et affiche une icône.
p.ex.


ZOOM : En appuyant à répétition sur la touche ENTER (ou ZOOM) lorsque “ZOOM” est sélectionné, le niveau d'agrandissement change. Les options de niveau incluent également la réduction de l'image.
EXO1: En appuyant à répétition sur la touche ENTER lorsque "EXIT" est sélectionné, il est possible de faire disparaître l'icone, et de conserver le niveau d'agrandissement actuel.
Vous pouvez modifier la zone en surbrillance sur l'icone à l'aide des touches / / / .

CLEAR

En appuyant sur les touches / / / et en les maintainant, le point d'agrandissement se déplace.
Si vous appuyez sur la touche CLEAR, le zoom repasse au centre de l'image.
Pour repasser à la lecture normale
Lorsque "ZOOM" est sélection, appuyez sur ZOOM plusieurs fois de suite pour faire disparaître l'icone. L'imag revient à sa taille lorsque l'icone disparaît.

- La touche ENTER ne peut pas annuler la lecture agrandie si vous avez déjà fait disparaitre l'icone enCHOISIGANT "EXIT".Afin de returner à la taille initiale de I'imag, appuyez sur la touche ZOOM pour faire apparaitre l'icone, et appuyez ensuite sur la touche ZOOM jusqu'à ce que l'icone disparaisse.
Remarques
- Certains disques ne réagissant pas à la fonction de zoom.
- Il se peut que, sur certaines scènes, les touches ne fonctionnent pas comme expliqué.
- La variation de focale n'agit pas sur les sous-titres ou les menus, inclus sur les disques video DVD.
- Pendant l'affichage de l'icone, les touches / / / ne peuvent agir sur les menus, inclus sur les disques video DVD. Pour utiliser ces menus, vous doivent faire disparaitre l'icone.
- Le niveau d'agrandissement varie selon la taille de l'image sélectionnée. [60]
Selection de l'amélioration d'image (E.P.M.*)
Yououpouvezfacilementreglerl'améliorationd'imagesselonvosdésirs.
*E.P.M.: Enhanced Picture Mode (Mode d'image améliorée)


Sélection de l'amélioration d'image
1 Appuyez sur E.P.M.

La selection d'amélioration d'image apparait.

2 Sélectionnez l'amélioration d'image en appuyant sur E.P.M. ou sur / .
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le type d'amélioration de l'image change.

Limité:
Plus clair qu'en mode "Standard".

Standard:
Niveau du noir normal.

Film1:
Augmente la brillance afin d'affiner les détails.

Film2:
Accentue la profondeur des couleurs.

Animation:
Accentue les couleurs qui augmentent la sensation de contraste.
Pour désactiver la sélection de l'amélioration d'image
Appuyez sur ENTER.
ENTER
Veuillez laisser la platine video DVD inactive durant 5 secondes environ après avoir effectué votrechoix.
Remarque
Les effets concrets peuvent varier selon le type de votre TV. Effectuez la sélection selon votre goût.

Selection de l'amélioration du son (E.A.M.*)
Yououpouvezfacilementreglerl'améliorationdu son selonvosdésirs.
*E.A.M.: Enhanced Audio Mode (Mode de son amélioré)


Sélection de l'amélioration du son

Appuyez sur E.A.M.
E.A.M.

La selection de l'amélioration du son apparait.


Selectionnez l'amélioration du son en appuyant sur E.A.M. ou sur / .
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le type d'amélioration du son change.

Standard: Son norm

3D*: Permet d'obtenir des effets de son virtuel spatial à partir de deux haut-parleurs uniquement.

Dialogue*: Permet de contrôle la gamme dynamique afin de faciliter l'écoute des dialogues.
Pour utiliser cette amélioration sur lessons en provenance de la prise BITSTREAM/PCM AUDIO OUT, assurez-vous de régler "Sortie Audio" sur "PCM". 61
- Efficace seulement pendant la lecture des disques enregistrés avec Dolby Digital.
Pour désactiver la sélection de l'amélioration du son
Appuyez sur ENTER.

Veuillez laisser la platine video DVD inactive durant 5 secondes environ après avoir effectué votrechoix.
Remarques
- Les effets sonores concrets peuvent varier selon le type de vos haut-parleurs. Effectuez la sélection selon notre goût.
- Les effets sonores concrets peuvent varier selon le type de disque.
- Si la platine video DVD est connectée à un amplificateur équipé du Dolby Surround Pro Logic, choisissez "Normal". Dans le cas contraire, le Dolby Surround Pro Logic peut ne pas fonctionner normalement.
- La sélection de "Dialogue" désactive la fonction "Dynamique audio." [61].
Fabrique sous licence de QSound Labs, Inc. Numérores de brevet aux États-Unis 5.105.462, 5.208.860 et 5.440.638 et diverses contre-parties étrangères. Copyright de QSound Labs, Inc. 1998-2002.
QXpander™ est une marque déposée de QSound Labs, Inc. Tous droits réservés.

Selection de l'angle deamera
Si une scène a eté enregistrée sous multiples angles, il vous sera facile de changer l'angle de laamera de vision de la scène.


Changement de l'angle de camera
1 Appuyez sur ANGLE pendant la lecture d'une-scène enregistrée sous multiples angles.

Pendant la reproduction d'une scene enregistrée sous angles multiples, I'icone d'angle (O) clignote sur I'affichage DVD.
Appuyez sur la touche ANGLE pendant que I'icone d'angle clignote.
p.ex.

2 Appuyez sur ANGLE ou sur / pendant que le numero d'angle est affché sur l'écran du téléviseur.
ANGLE

A cheque poussaee sur la touche ANGLE, l'angle de camera change.

Vous pouvez changer directement l'angle deamera en appuyant sur les touches numériques correspondant à son numéro d'angle au lieu d'utiliser les touches / .

Pour faire disparaître l'affichage, appuyez sur la touche CLEAR ou sur la touche ENTER.
Remarques
- Vous pouvez changer l'angle de laamera pendant la lecture à arrêt sur image. L'angle deamera change au nouveau réglage quand vous repreneze la lecture normale.
- Si vous effectuez une pause de l'image immédiatement après avoir changé l'angle de laamera, il se peut que la lecture suivante n'utilise pas le nouvel angle deamera.

lection des sous-titres
Vous pouvez afficher les sous-titres sur l'écran du téléviseur et selectionner la langue des sous-titres parmi celles qui figurent sur le disque video DVD.


Sélection de la langue des sous-titres
1 Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture.
SUBTITLE

Le réglage actuel des sous-titres apparait.
p.ex.

L'abréviation de la langue apparaît au lieu du nom de langue. Reportez-vous à la liste des langues et de leurs abréviations. 67
2 Appuyez sur SUBTITLE ou sur / pendant que le réglage de sous-titre est affché sur l'écran du téléviseur.
SUBTITLE

A chaque poussée sur la touche SUBTITLE, les langues des sous-titres comprises sur le disque video DVD défilent.

Pour faire disparaître l'affichage de réglage de sous-titres, appuyez sur la touche CLEAR ou sur la touche ENTER.
Pour faire apparaitre ou disparaitre les sous-titres
1 Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture.
SUBTITLE

2 Appuyez sur / pendant que le réglage de sous-titres est affché sur l'écran du téléviseur, de manière à selectionner "Marche" ou "Arrêt".

Remarques
- Certains disques video DVD sont prévus pour afficher automatiquement les sous-titres et il ne vous sera pas possible de les faire disparaitre, même en mettant la fonction "sous-titres" hors service.
- Il se peut que, pendant certaines scènes, les sous-titres n'apparaissent pas immédiatement après avoir sélectionné leur mise en service ("Marche").
- Certains disques video DVD vous permettent de selectionner la langue des sous-titres et de les faire apparaitre ou disparaitre seulement via le menu du disque.
Remarques
Lorsque you mettez la platine video DVD sous tension ou que you changez un disque, elle repasse à la valeur par défaut du réglage initial 62.
Si you selectionnez une langue de sous-titres inexistante sur le disque, la platine video DVD reproduira une langue anterieure, programmée sur le disque.
- Pendant certaines scènes, il se peut que les sous-titres n'apparaissent pas des que vous avez changé la langue des sous-titres.

lection d'une langue
Voussousez selectionner la langue et le systeme d'enregistrement sonore parmi
ceux que comporte le disque video DVD.



Sélection d'un réglage audio de lecture
1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.

p.ex.
ENGTPCM2CH
Le réglage audio actuel apparait.
L'abréviation de la langue apparait au lieu du nom de langue. Reportez-vous à la liste des langues et de leurs abréviations. 67
2 Appuyez sur AUDIO ou sur / pendant que le réglage audio est affché sur l'écran du téléviseur.

A chaque poussée sur la touche AUDIO, les réglages audio compris sur le disque video DVD défilent.

Si vous appuyez sur les touches / ,vous pouvez selectionner letype de sortie sonore. 61
Pour faire disparaître l'affichage de réglage audio, appuyez sur la touche CLEAR ou sur la touche ENTER.
■ Sélection des canaux sonores de CD VIDEO
Vous pouvez permuter entre les canaux gauche et droit en appuyant sur la touche AUDIO de façon répétée pendant la lecture.

Remarques
- Lorsque vous mettez la platine video DVD sous tension ou que vous changez un disque, elle repasse à la valeur par défaut du réglage initial [62].
Si vous sélectionnez une piste sonore inexistante sur le disque, la platine video DVD reproduira une piste sonore antérieure, programmée sur le disque.
- Certains disques vous permettent de changer les sélections audio seulement via le menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU etCHOISSEZ la langue voulue parmi celles, presentses sur le menu du disque.
Tableau de conversion du son de sortie (Fréquence d'échantillonnage / Bit de quantification)
| Disques | Système d'enregistrement | Sélection audio sur l'affichage sur écran 58 61 et les prises de sortie sur le panneau arrière | ||||||
| "6ch Numérique" | "2ch Analogue" | "PCM" | ||||||
| Prise BITSTREAM/PCM | Prises ANALOG AUDIO OUT | Prise BITSTREAM/PCM | Prises ANALOG AUDIO OUT | Prise BITSTREAM/PCM | Prises ANALOG AUDIO OUT | |||
| Disque matériel DVD | Dolby Digital | Train de bits | 48 kHz/20 bit | Train de bits | 48 kHz/20 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/20 bit | |
| PCM linéaire | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | |
| 48 kHz/20 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/20 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/20 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/20 bit | ||
| 48 kHz/24 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/24 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/24 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/24 bit | ||
| 96 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | — | 96 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | ||
| 96 kHz/20 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/20 bit | — | 96 kHz/20 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/20 bit | ||
| 96 kHz/24 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/24 bit | — | 96 kHz/24 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/24 bit | ||
| DTS | Train de bits | — | Train de bits | — | — | — | ||
| MPEG1, MPEG2 | Train de bits | 48 kHz/16 bit | Train de bits | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | 48 kHz/16 bit | ||
| CD VIDEO | MPEG1 | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | |
| CD audio | PCM linéaire 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | 44,1 kHz/16 bit | |
| DTS | Train de bits | (Bruit) | Train de bits | (Bruit) | Train de bits | (Bruit) | ||
: L'amélioration sonore 3D peut fonctionner.

nctionnement en mode d'affichage à l'écran
Lorsque vous activez l'affichage à l'écran, il vous est permis de consulter des informations sur le statut d'opération et d'acceder aux fonctions et aux réglages.


Fonctionnement en mode d'affichage à l'écran
Appuyez sur DISPLAY.
DISPLAY
L'affichage suivant apparait.
A chaque poussée sur la touche DISPLAY, l'affichage sur écran change comme ci-dessous.
Reportez-vous aux pages dans pour plus détails sur les fonctions.
p.ex. Lors de la lecture d'un disque video DVD

Annoue t i d i s e t r ouent sur le disque.
(Certaines lettres peuvent mal s'afficher selon le disque.)
■ Fonctions
(1): Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche ENTER.)

1): Numéro de titre (Numéro de piste) Localise un titre ou une piste à l'aide des touches numériques. [31]

1): Numéro de chapitre Localise un chapitre à l'aide des touches numériques. 31

(1): Temps écoulé du titre courant / temps restant du titre courant (2) Pour saisir le temps afin de tracer un endroit youlu. 34

: Reglage du son 43

: Reglage des sous-titres 42

: Réglage d'angle 41

: Débit binaire (Mbit/s) Quantité de données d'image, son et sous-titre du disque video DVD, transférée par seconde. Plus grande est cette valeur, plus nombreuses sont les données traitées, mais ceci ne garantit pas nécessairement une meilleure qualité d'image.
Pour conserver l'affichage du débit binaire sur l'écran:
Appuyez sur les touches / pour selectionner "Débit video Marche" puis appuyez sur la touche ENTER. p.ex.

Pour le désactiver, sélectionner "Débit videoi Arrêt".
Les opérations suivantes selectionnent aussi "Débit video Arret".
- Ouverture du plateau de disque.
- Coupure de l'alimentation.

: Pour faire disparaître l'affichage à l'écran.

: Reglage E.A.M. (Mode du son amélioré) 40

: Reglage E.P.M. (Mode d'image améliorée) 39

Pour agrandir une image. 38

: Reglage "Sortie Audio" 61

Pour arrête la lecture. [27]

: La lecture démarre à partir du début du chapitre ou de la piste actuel. 31

: Lecture rapide vers l'arriere 28

: Pour faire demarrer la lecture. 26

: Lecture rapide vers I'avant 28

Pour localiser chapitures ou pistes successifs. 31

: Pour commencer la lecture au ralenti. 29

Pour interrompre la lecture. [27]

Ficture des fichiers MP3/WMA
Vous pouvez dire sur la platine video DVD des fichiers MP3/WMA qui ont ete enregistrres sur un CD-R ou un CD-ROM.

Lecture des fichiers MP3/WMA
Preparatifs
Sassurer que le disque a dire est compatible avec cette platine video DVD. 47
- Regler "Contenu Prioritaire" à "Audio" à partir de l'affichage à l'écran. [65]
1 Placez le CD où sont gravés vos fichiers MP3/WMA sur le plateau de disque.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour charger le disque.

3 Pour arrêté le lecture, appuyez sur STOP.

Pour interrompree la lecture
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture.

Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.
■ Sélection d'une piste (fichier) sur le disque
1 Appuyez sur DISPLAY.
2 Sélectionnez l'icone " " à l'aide de < /> puis appuyez sur ENTER. Une liste de pistes apparaitra.
3 Appuyez sur / / / pour selectionner une piste à litre. (En appuyant sur / cela tourne aussi les pages.)
La piste en cours de lecture est mise en surbrillance en vert.
4 Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture de la piste chosesie.
Remarques
- On peut aussi seLECTIONner une piste en désignant un numéro de piste. Appuyez sur la touche T, puis appuyez sur les touches / pour désirir un numéro de piste, puis appuyez sur la touche ENTER.
- Pour éliminer l'affichage à l'écran, appuyez sur la touche DISPLAY plusieurs fois.
- Les lettres du nom de fichier/dossier qui dépassent l'espace permis ne sont pas affichées.
Remarques
Un intervalle entre un fichier WMA et un fichier MP3 est plus long que pour deux fischiers du même format.
La lecture des fichiers WMA peut prendre plus de temps a debuter.
- Il se peut que certains disques ne permettent pas cette opération.
- Les pistes WMA protégées par droits d'auteur ne peuvent pas être lues.
La prise BITSTREAM/PCM génére dessons MP3/WMA en format linéaire PCM,peu importe la selection courante de "Sortie Audio" [61].
- Si vous arrêtez la lecture en appuyant sur la touche STOP, et puis appuyez sur la touche PLAY, la lecture reprendra depuis le début de la piste.
- Les fonctions SKIP [31], REPEAT [35] et RANDOM [37] sont également disponibles.
Fichiers utilisables
| a compatibilité de disques MP3/WMA avec la présente platine DVD est limitée de la manière suivante: | |
| Disques lisibles: | CD-ROM, CD-R (650Mo / 74 min. uniquement) Les CD-RW ne sont pas recommendables. |
| Fréquence d'échantillonnage: | 44,1 kHz uniquement |
| Débit binaire: | WMA: 48 kbps - 192 kbps (débit binaire constant) MP3: 32 kbps - 320 kbps (débit binaire constant) |
| Format physique du CD: | Mode 1, Mode 2 XA Form 1 |
| Système de fichiers: | ISO9660 niveau 1, 2 ou Joliet |
| Nom de fichier: | Un nom de fichier ne doit composer que des lettres et des chiffres et doit composer le suffixe "MP3" ou "WMA". p.ex. "*********.MP3", "*********.WMA" |
| Nombre total de dossiers: | Moins de 256 |
| Nombre total de fichiers: | Moins de 1000 |
| Version codec WMA: | V7 ou V8 (Uniquement son stéroyo) |
Cette platine video DVD a besoin de disques/ d'enregistements qui ont certains standards techniques afin d'obtenir une qualité de lecture optimale. Les DVD pré-enregistrés utilisent automatiquement ces standards. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (notamment les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA). Etant donné que la technologie dans ce domaine est encore en développement, Toshiba ne peut pas garantir que tous les types de disques enregistrablesroduiront une qualité de lecture optimale. Les criteres techniques donnés dans ce mode d'emploi ne constituent qu'un guide.
Les clients doivent également noter qu'une autorisation est nécessaire afin de télécharger des fichiers MP3 et de la musique depuis internet. Toshiba n'a pas le pouvoir de donner de telles autorisations. Cette autorisation ne peut être donnée que par le propriétaire des droits d'auteur.
Microsoft, Windows Media et le logo Windows ont des marques de fabrique ou des marques éposées par la société Microsoft Corporation ux Etats-Unis et dans les autres pays.


sualisation des fichiers JPEG
Voupouz lire sur la platine video DVD des fichiers JPEG qui ont ete enregistrres sur un CD-R.
Vou puez choir de visualiser une page comant 6 images miniatures, une seule image et un diaporama d'un dosier selectionne.
La rotation, l'agrandissement et le déplacement de chaque image sont aussi possibles.

Affichage de miniatures

Affichage d'une seule image

Diaporama
À partir d'un affichage de miniatures
■ Préparations
- Préparer un disque compteant les fichiers JPEG à visualiser. [55]
- Etabir le "Contenu Prioritaire" à "Photo" à partir de l'affichage à l'écran. [65]
- Disposer l'image du téléviseur selon la taille 4:3. Seules les images de taille 4:3 peuvent etre lues,peu importe le réglage de fonction par le biais des affichages d'écran de la platine video DVD. Si la télévision est régée pour d'autres formats, par exemple "Large", les images apparaitront élargies horizontally. Pour plus de détails, consulter le manuel du propriétaire du téléviseur.
1 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau du disque.

2 Placez un disque相对较 des fichiers JPEG sur le plateau.
3 Appuyez sur OPEN/CLOSE.

Après la lecture, la platine video DVD passé à l'un des modes suivants et offre les affichages respectifs, selon l'etat du contenu du disque. Passer aux étapes décrites ci-après.
Des images miniatures s'affichent. (Mode automatique)

Numero de la selection courante / Nombre d'images à dire
Passez à l'étéape 4 à la page 49.
Une liste des dossiers contenus sur le disque s'affiche.
(Mode de selection)
p.ex.

Consultez la page 54 , "Sélection d'un dossier".

Tourner la page au besoin.
Appuyez sur / / / pour selectionner la derniere image des 6, puis appuyez sur . (Appuyez sur / / / pour selectionner la première image des 6, puis appuyez sur .)

La série de (ou de ) puis l'appui sur la touche ENTER fait aussi tourner les pages.
D'autre part,
Appuyez sur SKIP.

: Pour visualiser les 6 images suivantes.
: Pour visualiser les 6 images precedentes.
La page change de la façon suivante :

5 Sélectionnez les options voulues de visualisation.
- Visualisation d'une seule image : consultez la page 51.
- Lecture du diaporama : consultez la page 53.
Pour quitter la lecture des fichiers JPEG, appuyez sur STOP.

- Si vous appuyez sur la touche PLAY après avoir appuyé sur celle de STOP, vous pouvez revenir à l'affichage des images miniatures.
- Si vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau du disque, la lecture prend aussi fin.
Remarques
- Si vous affichez en mode automatique un affichage d'images miniatures et le laissez sans surveillance pendant environ 20 secondes, le diaporama démarre automatiquement.
- Lorsque "Ecran De Veille" est spécifique "Marche" [63], un affichage d/images miniatures qui n'est pas traitée pendant 10 minutes environ se transforme automatiquement en mode diaporama.
- Certains fichiers peuvent ne pas afficher l'image au complet, tout dépendant de la taille de l'image.

sualisation des fichiers JPEG (suite)

À partir d'un affichage de miniatures
Pour inverser l'ordre
Certsains appeareils photo donnent toujours le premier numero de fichier (par ex. 01), soit always la derniere photographie. Lorsque vous lisez de tels fichiers, inversez l'ordre des images. Vous pouvez les visualiser selon la sequence de prise.
Appuyez sur / / / pour selectionner " [ ]" puis appuyez sur ENTER.

Remarque
L'ordre des images sera remis en sequence lors de l'ouverture du plateau de disque ou lors de la coupure de l'alimentation.
Pour afficher une liste de dossiers
1 Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour sélectionner l'entête.

2 Appuyez sur ENTER.

Une listedesdossierss'affiche.
Vous pouvez selectionner un dossier à生存. Pour plus de détails, consulter la page 54.
Pour effectuer la rotation de l'image en affichage d'images miniatures
1 Sélectionnez une image en appuyant sur / / / .

2 Appuyez plusieurs fois sur ANGLE.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche ANGLE, vous pouvez régler la rotation de l'image en incrément de 90^ . Une icône indique le réglage courant. L'image pivote après la sortie de l'image miniature portant l'icône.
Remarque
L'abandon de la lecture des fichiers JPEG remet une image à son état initial.

Visualisation d'une seule image
1 Sur un affichage de miniatures, selectionnez une image en appuyant sur / / / .

2 Appuyez sur ENTER.

L'imageselectionnee s'affiche.
Pour quitter la lecture des fichiers JPEG, appuyez sur STOP.

- Si vous appuyez sur la touche PLAY après avoir appuyé sur la touche STOP, le diaporama [53] débute.
- Si vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de disque, la lecture prend aussi fin.
Remarques
- Certains fichiers peuvent ne pas afficher l'image au complet, tout dépendant de la taille de l'image.
- Lorsque "Ecran De Veille" est spécifique "Marche" [63], une seule image qui n'est pas traitée pendant 10 minutes environ se transforme automatiquement en mode diaporama.
Pour confirmer un numero de photographie
Appuyez sur T.
SEARCH

Remarques
Pour quitter, appuyez sur la touche T.
- Vous pouvez récapaciter une image en entrant son numéro. Pendant l'affichage du numéro d'une photographie, appuyez sur les touches numériques pour entraîre le numéro et appuyez sur la touche ENTER. Le diaporama débute à partir de l'image choisisie.
Pour changer l'image
Pour visualiser l'image suivante, appuyez sur ou sur ENTER.

Pour visualiser l'image precedente, appuyez sur

Remarques
- Le changement des images sera inversé si vous inversez l'ordre des images.
- Vous pouvez visualiser l'image suivante en appuyant aussi sur les touches PAUSE/STEP ou SKIP▶I.
Pour inverser l'ordre
1 Appuyez sur MENU.
MENU

Le menu suivant s'affiche pendant environ 5 secondes.
p.ex.

2 Appuyez sur / pour sélectionner "Inversion" puis appuyez sur ENTER.

Remarque
Lorsque you modifiez l'ordre, la première ou la derniere des images visuaises sera的选择。

Visualisation des fichiers JPEG (suite)

Visualisation d'une seule image
Pour agrandir une image
Appuyez sur ZOOM plusieurs fois.

À chaque fois qu'on appuie sur la touche ZOOM, le niveau d'agrandissement se modifie de la manière suivante :
"Zoom Arret" (l'icone et l'écran de contrôle s'affichent.) → "Zoom1" → "Zoom2" → "Zoom3" (Maximum) → "Réduction" → Taille d'origine (l'icone et l'écran de contrôle disparaissent.)
Remarques
- Pour désactiver l'icone et l'écran de contrôle, appuyez sur les touches / / / pour sélectionner "EXIT" dans l'icone puis appuyez sur la touche ENTER.
- Pendant la modification de l'agrandissement, vous pouvez décaler l'image. Appuyez et maintainir les touches / / / .
- La sortie d'une image annule la seLECTION courante du niveau d'agrandissement.
Pour afficher une liste de dossiers
1 Appuyez sur MENU.
MENU

Le menu suivant s'affiche pendant environ 5 secondes.
p.ex.

2 Appuyez sur / pour selectionner "Liste" puis" appuyez sur ENTER.

Une listedesdossierss'affiche.
Voussoussezlectionnerundossieràlire.Pour plusde détails,consultezla page54
Pour faire pivoter une image
Appuyez sur ANGLE plusieurs fois.

L'image effectue une rotation horsaire de 90^
Remarques
- Si vous faites pivoter une image dont l'aggrandissement est modifié, la taille de l'image est restaurée momentarilyanément.
- L'abandon de la lecture des dossiers JPEG remet une image à son état initial.
- La platine video DVD peut réafficher une image si vous la faites pivoter.
Pour revenir à l'affichage des images miniatures
1 Appuyez sur MENU.

2 Appuyez sur / pour sélectionner "Imagette" puis appuyez sur ENTER.


Lecture du diaporama
1 Sur un affichage de miniatures, selectionnez une image à partir de laquelle vous pouze demarrer un diaporama.
Vous pouvez sauter cette étape. Le diaporama demarrera à partir de la photographie actuellément sélectionnée.
2 Appuyez sur PLAY.

Le diaporama démarre.
Pour quitter la lecture des fichiers JPEG, appuyez sur STOP.

- Si vous appuyez sur la touche PLAY après avoir appuyé sur la touche STOP, le diaporama reprend.
- Si vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau de disque, la lecture prend aussi fin.
Pour confirmer un numéro de photographie Consultez la page 51
Pour agrandir une image Consultez la page 52
Remarque
Le diaporama est suspendu si on appuie sur la touche ZOOM.
Pour faire pivoter une image
Consultez la page 52>.
Pour afficher une liste de dossiers Consultez la page 52
Pour revenir à l'affichage des images miniatures
Consultez la page 52
I Pour visualiser une seule image (Pour arrêté un diaporama)
Appuyez sur PAUSE/STEP.


Qualisation des fichiers JPEG (suite)

Sélection d'un dossier
Vous pouvez selectionner un dossier à dire.
1 Lors de l'affichage d'une seule image ou lors d'un diaporama, appuyez sur MENU.

p. ex.

Pour afficher aussi une liste de dossiers à partir d'un affichage d/images miniatures, suivre la procédure à la page 50 et sauter à l'étape 3.

Appuyez sur / pour selectionner "Liste" puis appuyez sur ENTER.

Une listedessdossiers s'affiche.


Appuyez sur / pour selectionner un dossier.

4
Appuyez sur / pour désir un dossier.

: Si vous appuyez sur cette touche pendant la seLECTION d'un sous-dossier, vous pouvez visualiser le contenu du dossier.
-
Les sous-dossiers s'affichent s'ils sont contenus dans le dossier choisi.
-
Si le dossierChoisi comporte un fichier a visualiser, une image miniature du fichier s'affiche en arrriere-plan.
:Si you appuyez sur cette touche lors de la selection du dossier courant, vous pouvez revenir au dossier precedent.
5
Appuyez sur ENTER après l'affichage des miniatures en arrêté-plan.
ENTER
L'affichage d/images miniatures du dossier choisi apparait.
Pour l'affichage des images en miniature, consultez la page 49.
Remarques
- Le premier affichage d'image miniature offert par le mode automatique peut ne pas revenir après avoir affiché une liste des dossiers. Vous pouvez la recupérer si vous chargez le disque à nouveau.
- Les lettres du nom de dossier/chemin qui dépasse n'les espaces alloué ne sont pas affichées.
Compatibilité des fichiers JPEG
Les disques dont la compatibilité avec cette platine video DVD a été confirmée par TOSHIBA sont les suivants : Lorsqu'ils sont charges, plusieurs de ces disques incitent la platine video DVD à entraer en mode automatique (48) pour dire un dossier donné sur le disque. Pour dire d'autres disposiers, affichez une liste des disposiers et en désir un.
CANON QuickCD
FUJICOLOR CD
Kodak Picture CD
NORITSU QSS CD
La compatibilité du disque JPEG avec cette platine video DVD est limitée de la manière suivante :
Disques pouvant etre lus : CD-ROM, CD-R (650 Mo / 74 min seulement)
La lecture du CD-RW n'est pas recommendée.
-
Format physique du CD : Mode 1, Mode 2 XA Form 1
-
Système de fichiers : ISO9660 niveau 1, 2 ou Joliet
-
Nom de fichier : Un nom de fichier ne doit composer que des lettres et des chiffres et doit composer le suffixe “JPG”.
par ex. "****.JPG"
- Nombre total de dossiers : moins de 256
- Nombre total de fichiers : moins de 1 000
Certains fichiers peuvent ne pas afficher l'image au complet, tout dépendant de la taille de l'image.
Réglage des fonctions
Vous pouvez modifier les réglages par défaut de manière à ajuster les performances à vos préférences personnelles.
- Personnalisation des régages de fonction
Tableau des langues

Résonnalisation des réglages de fonction
Vous peuvent modifier les réglages par défaut de manière à ajuster les performances à vos préférences personnelles.


Démarches de réglage
1 Appuyez sur SETUP pendant I'arrêt.
SETUP

L'affichage suivant apparait.

2 Appuyez sur / pour selectionner le symbole correspondant au réglage que vous foulez changer.
(Voir la page suivante.)


Réglages sur les conditions de l'image reproductive

Réglages liés auxsons de sortie

Réglages liés aux langues

Réglages liés aux affichages

Réglages liés à l'opération

Réglage initial
3 Appuyez sur / pour selectionner le réglage à modifier, puis appuyez sur ENTER.

4 Changez la selection par / ou d'autres touches, en vous reportant aux pages correspondantes (60 -) , puis appuyez sur ENTER.

5 Repétez les étapes 3 et 4 pour modifier d'autres réglages.
Pour selectionner autre fonction, passez à l'etape 2.
6 Appuyez sur SETUP.
SETUP

L'affichage sur écran disparait.
Pour repasser à l'affichage précédent
Appuyez sur RETURN.
RETURN

Remarques
- L'affichage sur écran disparait si vous appuyez sur la touche SETUP.
- La touche SETUP peut agir même pendant la lecture normale; toute fois, il se peut que certaines fonctions soient inaccessibles et qu'un message apparaisse. Dans ce cas, essayez à nouveau après avoir arrêté la lecture.

Réglage
Explication
Page
| Format De La Télé | DVD | PourCHOISIR LA taille de l'image en fonction du rapport de cadrage de votre téléviseur. | 60 |
| PAL/Auto | DVD VCD | Pour SéLECTIONNER le système video d'un disque. | 60 |
| Sortie Vidéo | DVD VCD | Pour SéLECTIONNER le type de sortie vidéo tenant compte de votre système de téléviseur. | 60 |
| Pause/Arrêt | DVD | Pour SéLECTIONNER la résolution des images fixes. (Trame/Cadre) | 60 |

| Sortie Audio | DVD VCD CD | Pour selectionner le type de son de sortie, tenant compte du branchement de votre système. | 61 |
| Dynamique audio | DVD | Pourmettre en/hors service la fonction, rendant moins audibles lessons faibles malgré que le volume soit réduitpendant une écoute tardive. | 61 |
| Voix Karaoke | DVD | Pourmettre en/hors service la fonction de sortie vocalependant la lecture d'un disque DVD KARAOKE. | 61 |

| Langue à l'écran | DVD VCD CD | Pour sélectionner sa langue préféérée pour les affichages sur écran. | 62 |
| Langue du menu du disque | DVD | Pour sélectionner sa langue préféérée pour les menus de disque. | 62 |
| Langue des dialogues | DVD | Pour-selectionner sa langue préféérée pour la piste sonore. | 62 |
| Langue des sous-titres | DVD | Pour-selectionner sa langue préféérée pour les sous-titres. | 62 |

| Affichage à l'écran | DVD VCD CD | Pourmettre en/hors service sur l'écran du téléviseur l'affichage de l'état de fonctionnement. | 63 |
| Fond | DVD VCD CD | Pour sélectionner la couleur ou l'image de fond. | 63 |
| Ecran De Veille | DVD | Pourmettre en/hors service la fonction Ecran de Veille. | 63 |

| Verrouillage parental | DVD | Pourmettre en/hors service la fonction de blocage parental. | 64 |
| Arrêt par Titre | DVD | Pourmettre en/hors service la fonction d'arrêt automatique de la lecture après reproduction d'un titre. | 65 |
| PBC | VCD | Pourutiliser le menu à la lecture d'un CD VIDEO à fonction PBC. | 65 |
| Contenu Prioritaire | Pour sélectionner la priorité de lecture entre les fichiers JPEG (image) et MP3/WMA (audio). | 65 |

| Langue à l'écranFormat De La TéléSortie Audio | DVDVCDCD | Pour installer les réglages du système initial. | 66 |

personnalisation des régages de fonction (suite)
Explications des réglages


Format De La Tele DVD

Bte lettres 4:3:
Quand un téléviseur de rapport 4:3 est raccordé.
Affiche des images complètes avec barres de masquage dans le haut et la base.

Normal 4:3:
Quand un téléviseur de rapport 4:3 est raccordé.
Affiche des images, remplissant tout l'écran du téléviseur. Un ou les deux côtes de l'image sont coupés.
Écran 16:9:
Quand un téléviseur de rapport 16:9 est raccordé.
Remarques
- La taille d'image affichable est préréglée sur le disque video DVD. Par conséquent, l'image restituee par certains disques video DVD n'est pas conforme à la taille d'image sélectionnée.
- Lors de la reproduction d'un disque video DVD enregistré uniquement en format 4:3, l'image de lecture s'affiche toujours en format 4:3 quel que soit le réglage du format d'image du téléviseur.
- Si vous scélectionnez "Écran 16:9" et que vous utilisez un téléviseur au format 4:3, les images du DVD seront distordues dans le sens horizontal à la lecture et elles apparaitront comprimées horizontally. Veillez à utiliser un format TV compatible avec votre téléviseur.
PAL/Auto DVD VCD
PAL: Pour reproductive un disque PAL. Raccordez un télévisueur PAL pour regarder les images.
Auto: La platine DVD identifie automatiquement le système video PAL ou NTSC du disque. Raccordez un téléviseur multisysteme (acceptant les signaux PAL, NTSC) pour regarder les images. L'imagre reproduite peut etre distordue lors de la détction d'un changement de signal entre PAL et NTSC sur le disque.
Sortie Video
DVD VCD
Vidéo: Sélectionnéz lors d'une connexion à un téléviseur normal.18
S Video: Sélectionnez lors d'une connexion à un téléviseur compatible avec les signaux de video S.18 19
RVB: Sélectionnéz lors d'une connexion à un moniteur RVB. [18]
Remarques
- Lors de la connexion d'un télévisuer équipé avec entrées de video du composant, Sélectionnez "Védo" ou "S Video". [18]
- Si l'affichage sur écran disparaît immédiatement après la sélection de "RVB", vous pouvez faire apparaître celui-ci à nouveau en raccordant la platine DVD à l'aide de la prise VIDEO OUT (jaune).
Pause/Arrêt DVD
Auto: Pour une utilisation normale. Une pause des images fixes et des images en accéléré est obtenue.
Image: La résolution des images fixes est accentué, de manière qu'une image sans mouvement surtout soit plus claire lors d'une pause.


Sortie Audio DVD VCD CD
Selectionnez le type de son de sortie en tenant compte du branchement de votre système. Pour les détails sur les systèmes d'enregistrement sonore, reportez-vous en page 43.
6ch Numérique: Sélectionnez lors d'une connexion à un amplificateur équipé d'un décodeur Dolby Digital, DTS, MPEG1 ou MPEG2. [21][22] La platine video DVD fournit les informations audio numériques en format de train de bits si vous reproduisez un disque video DVD enregistré par le système d'enregistrement Dolby Digital, DTS, MPEG1 ou MPEG2.
2ch Analogue: Sélectionnez lors d'une connexion à un téléviseur, ou un système Dolby Surround Pro Logic ou stéreo via les prises audio analogiques. 18 19 21
PCM: Sélectionnez lors d'une connexion à un amplificateur stéreo numérique 2 canaux. [23] La platine video DVD restitue lessons en format PCM 2 canaux lorsque vous reproduisez un disque video DVD, enregistré selon le système d'enregistrement Dolby Digital, MPEG1 ou MPEG2.
Dynamique audio DVD
Normale: Toute la plage dynamique est maintainue.
Réduite: La plage dynamique est réduite.
Remarques
- Cette fonction agit uniquement à la lecture de disques enregistrés selon Dolby Digital.
- Le niveau de réduction de la plage dynamique peut différer selon les disques video DVD.
Voix Karaoke DVD
Non: Les voix ne sont pas audibles.
Oui: Les voix sont audibles si elles sont enregistrées sur le disque.
Remarques
- La fonction de sortie vocale s'emploi pendant la lecture de disques DVD KARAOKE à codage Dolby Digital (multi-canaux). Cette fonction vous permet de couper les pistes sonores des voix ou de les restituer pour vous servir d'accompagnement.
- Pour la lecture d'un disque KARAOKE, raccordez un appareil audio adequat, tel qu'un amplificateur, à la platine video DVD.

Personnalisation des réglages de fonction (suite)
Explications des réglages


Langue à l'écran DVD VCD CD
English: Pour obtenir les affichages sur écran en français.
François: Pour obtenir les affichages sur écran en français.
Deutsch: Pour obtenir les affichages sur écran en allemand.
Espanol: Pour obtaining les affichages sur écran en espagnol.
Italiano: Pour obtenir les affichages sur écran en italien.
Langue du menu du disque DVD
Anglais: Pour afficher les menus de disque en anglais.
François: Pour afficher les menus de disque en français.
Allemand: Pour afficher les menus de disque en allemand.
Espagnol: Pour afficher les menus de disque en espagnol.
Italian: Pour afficher les menus de disque en italien.
Autres: PourCHOISIR uneautre langue.
Apres une poussée sur la touche ENTER,
effectuez les etapes 1) a 4) ci-apres.
1) Recherche l'abréviation de la langue voulue sur la liste [67].
2) Sélectionnez sa première lecture en utilisant les touches / .
3) Servez-vous des touches / pour décaler et sélectionné la secondelecture en utilisant les touches / .

4) Appuyez sur la touche ENTER.
Remarque
Il se peut que la langue可以选择 n'existe pas sur certains disques video DVD. Dans ce cas, la platine video DVD affiche automatiquement les menus de disque selon le réglage de la langue initiale du disque.
Langue des dialogues
Anglais: Pour reproductive les pistes sonores en anglais.
François: Pour reproductive les pistes sonores en français.
Allemand: Pour reproductive les pistes sonores en allemand.
Espagnol: Pour reproductive les pistes sonores en espagnol.
Italian: Pour reproductive les pistes sonores en italien.
Autres: PourCHOISIR uneautre langue,
Apres une poussée sur la touche-ENTER,
effectuez les etapes 1) à 4) ci-apres.
1) Recherche l'abréviation de la langue voulue sur la liste [67].
2) Sélectionnez sa première lecture en utilisant les touches / .
3) Servez-vous des touches / pour décaler et Sélectionné la seconde lecture en utilisant les touches / .

4) Appuyez sur la touche ENTER.
Remarque
Il se peut que certains disques video DVD soient reproduits dans une langue différente de cette que vous avez可以选择, car il arrive qu'une langue prioritaire soit programmée sur le disque.
Langue des sous-titres DVD
Anglais: Pour afficher les sous-titres en anglais.
François: Pour afficher les sous-titres en français.
Allemand: Pour afficher les sous-titres en allemand.
Espagnol: Pour afficher les sous-titres en espagnol.
Italian: Pour afficher les sous-titres en italien.
Pas De sous-titre: Pour ne pas afficher les sous-titres.
Autres: PourCHOISIR uneautre langue.
Apres une poussée sur la touche
ENTER,effectuez les etapes 1)à
4) ci-apres.
1) Recherche l'abréviation de la langue voulue sur la liste [67].
2) Sélectionnéz sa première lecture en utilisant les touches / .
3) Servez-vous des touches / pour décaler et seLECTIONnez la seconde lecture en utilisant les touches / .

4) Appuyez sur la touche ENTER.
Remarques
- Il se peut que certains disques video DVD affichent des sous-titres dans une langue différente de celle que vous avezcision,car il arrivqu'une langue prioritaire de sous-titres soit programmée sur le disque.
- Certains disques video DVD permettent de changer les sélections de sous-titre seulement par le menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU et désisissez la langue de sous-titre appropriée parmi les sélections du menu du disque.


Affichage à l'écran

Non: Les modes de fonctionnement (p.ex. "[]", ">>") ne sont pas affichés.
Oui: Les modes de fonctionnement (p.ex. "[]", ">>") sont affichés.
Fond DvO VCD C
Bleu: Fond bleu.
Gris: Fond gris.
Image: Pour utiliser l'image qui apparaît lors de la mise en marche de la platine video DVD comme arrêtre-plan.
Jaquette: Pour utiliser l'image jaquette comprend dans quelques disques comme arrêté-plan. Si elle n'est pas incluse, un arrêté-plan gris la replacera.
Ecran De Veille

Arrêt: La fonction écran de veille est hors service.
Marché: La fonction écran de veille est en service.

Rrsonnalisation des réglages de fonction (suite)
Explications des réglages


Verrouillage parental DVD
Les disques video DVD dotés de la fonction de blocage parental sont classés en fonction de leur content. Le contenteur autorisé par un degré de blocage parental et la façon dont un disque video DVD peut être commandé différent d'un disque à l'autre. Par exemple, vous pouvez supprimer des scènes violentes qui ne convennent pas aux enfants et les replacer par des scènes mistroux appropriées ou bloquer la lecture du disque.
- Les disques video DVD peuvent ne pas réagir aux réglages de la fonction de blocage parental. Il ne s'agit pas d'une défaillance de la platine video DVD. Assurez-vous que cette fonction est opérationnelle sur vos disques video DVD.
Non: La fonction du blocage parental n'agit pas.
Après une poussée sur la touche ENTER,
effectuez l'étape 1) ci-après.
Oui: Pourmettre la fonction en service ou changer les réglages.
Aprés une poussée sur la touche ENTER, effectuez les étapes 1)-3) ci-après.

1) Appuyez sur les touches numériques pour --programmer un code personnel de sécurité à 4 chiffres, puis appuyez sur la touche ENTER. Si vous avez fait une erreur avant d'appuyer sur la touche ENTER, appuyez sur la touche CLEAR et réintroduisez votre code de sécurité à 4 chiffres.
2) Entrez le code d'un pays/région dont les standards ont été utilisés pour tester les disques video DVD, en vous rapportant à la liste ci-dessous.
| Pays/Région | Code |
| AUSTRALIA (Australie) | AU |
| BELGIUM (Belgique) | BE |
| CANADA (Canada) | CA |
| CHINA (China) | CN |
| CHINA HONG KONG | |
| (Chine Hong-Kong) | HK |
| DENMARK (Danemark) | DK |
| FINLAND (Finlande) | FI |
| FRANCE (France) | FR |
| GERMANY (Allemagne) | DE |
| INDONESIA (Indonésie) | ID |
| ITALY (Italie) | IT |
| JAPAN (Japon) | JP |
| MALAYSIA (Malaisie) | MY |
| NETHERLANDS (Pays-Bas) | NL |
| NORWAY (Norvège) | NO |
| PHILIPPINES (Philippines) | PH |
| RUSSIAN FEDERATION (Fédération russe) | RU |
| SINGAPORE (Singapour) | SG |
| SPAIN (Espagne) | ES |
| SWEDEN (Suède) | SE |
| SWITZERLAND (Suisse) | CH |
| TAIWAN (Taiwan) | TW |
| THAILAND (Thaïlande) | TH |
| UNITED KINGDOM (Royaume-Uni) | GB |
| UNITED STATES (Etats-Unis) | US |
a) Sélectionnéz sa première lecture en utilisant les touches / .
b) Appuyez sur les touches / pour décaler et Sélectionnéz la seconde lecture en utilisant les touches / .
c) Appuyez sur la touche ENTER.
3) Appuyez sur les touches / pour selectionner le degré de blocage parental, puis appuyez sur ENTER.

Il ne sera pas possible de reproductive des disques video DVD classés au-dessus du degré sélectionné, à moins que la fonction de blocage parental en soit invalidée.
Par exemple, si vous sélectionnez le degré 7, les disques classés au-dessus du degré 7 seront bloqués et ils ne pourront pas être produits.
Le degré de blocage parental correspond à la classification cinématographique américain suivante:
Degre 7: NC-17
Degre 6:R
Degre 4:PG 13
Degre 3:PG
Degre 1:G
Les degrés de blocage parental pour des pays/ régions autres que les Etats-Unis sont intégrés pour une utilisation ultérieure. Il conviendra donc de vérifier le degré de blocage parental lorsque vous achêterez des disques video DVD dotés de la fonction de blocage parental.
Pour changer le degré du blocage parental Effectuez les étapes 1) à 3).
Pour changer le code de sécurité à 4 chiffres
1) ÀpRES avoir sélectionné "Oui" ou "Non", appuyez quatre fois sur la touche STOP, puis sur la touche ENTER.

Le code de sécurité à 4 chiffres est élimné.
2) Servez-vous des touches numériques pour programmer un nouveau code de sécurité à 4 chiffres.
3) Appuyez sur la touche ENTER.
Arrêt par Titre

Non: La platine video DVD continue après qu'est achevée la lecture d'un titre.
Oui: La platine video DVD s'arrête après qu'est achevée la lecture d'un titre.
PBC

Non: A la lecture d'un CD VIDEO sans utilisation du menu.
Oui: Pour utiliser le menu à la lecture d'un CD. VIDEO ayant la fonction PBC.
Contenu Prioritaire
Pour sélectionner la priorité de lecture entre les fichiers JPEG (image) et MP3/WMA (audio).
Photo: Les fichiers JPEG ont priorité sur les fichiers MP3/WMA.
Audio: Les fichiers MP3/WMA ont priorité sur les fichiers JPEG.
Remarque
Si cette seLECTION ne correspond pas au contenu du disque, la platine video DVD prend plus de temps à démarrer la lecture du disque.
Explications des réglages








Configuration initiale
Prrnne
Fermot De La Tele 4:3 BL
Sortie Audio 6ch Numérique
Configuration initiale DVD VCD C
1) Appuyez sur les touches / pour selectionner "On-Screen Language" et appuyez sur la touche ENTER.

2) Sélectionnez la langue en utilisant les touches / et appuyez sur la touche ENTER.
Voir page 62, "Langue à l'écran".

3) Effectuez votre sélection de la même manière que l'objet 1) puis l'objet 2).
Voir page 60 , "Format De La Tete". Voir page 61 , "Sortie Audio".
Tableau des langues et leurs abréviations
| Abréviation | Langue |
| ---- | Pas d'autre langue |
| CHI (ZH) | Chinois |
| DUT (NL) | Hollandais |
| ENG (EN) | Anglais |
| FRE (FR) | François |
| GER (DE) | Allemand |
| ITA (IT) | Italien |
| JPN (JA) | Japonais |
| KOR (KO) | Coréen |
| MAY (MS) | Malais |
| SPA (ES) | Espagnol |
| AA | Afar |
| AB | Abkhaze |
| AF | Afrikaans |
| AM | Amharique |
| AR | Arabe |
| AS | Assamais |
| AY | Aymara |
| AZ | Azerbaïdjanais |
| BA | Bashkir |
| BE | Biélorusse |
| BG | Bulgare |
| BH | Bihar |
| BI | Bislamais |
| BN | Bengalais, Bangali |
| BO | Tibétain |
| BR | Breton |
| CA | Catalan |
| CO | Corse |
| CS | Tchèque |
| CY | Gallois |
| DA | Danois |
| DZ | Bhutanais |
| EL | Grec |
| EO | Espéranto |
| ET | Estonien |
| EU | Basque |
| FA | Persan |
| FI | Finnois |
| FJ | Fijiien |
| FO | Faroen |
| FY | Frison |
| GA | Irlandais |
| GD | Gaélique écossais |
| GL | Gallicien |
| Abréviation | Langue |
| GN | Guaranis |
| GU | Gujarati |
| HA | Hausa |
| HI | Hindi |
| HR | Croatie |
| HU | Hongrois |
| HY | Arménien |
| IA | Interlingua |
| IE | Interlingue |
| IK | Inupik |
| IN | Indonésien |
| IS | Islandais |
| IW | Hébreu |
| JI | Yiddish |
| JW | Javanais |
| KA | Géorgien |
| KK | Kazakh |
| KL | Groenlandais |
| KM | Cambodgien |
| KN | Kannara |
| KS | Cachemirien |
| KU | Kurde |
| KY | Kirghiz |
| LA | Latin |
| LN | Lingala |
| LO | Laotien |
| LT | Lithuanien |
| LV | Letton, Lette |
| MG | Malgache |
| MI | Maori |
| MK | Macédonien |
| ML | Malayalam |
| MN | Mongol |
| MO | Moldave |
| MR | Marathi |
| MT | Martais |
| MY | Birman |
| NA | Norrois |
| NE | Népalais |
| NO | Norvégien |
| OC | Occitan |
| OM | (Galla) Oromo |
| OR | Oriya |
| PA | Panjabi |
| PL | Polonais |
| PS | Pashto, Pushto |
| Abréviation | Langue |
| PT | Portugais |
| QU | Quichua |
| RM | Rhéto-roman |
| RN | Kirundi |
| RO | Roumain |
| RU | Russe |
| RW | Kinyarwanda |
| SA | Sanscrit |
| SD | Sindhi |
| SG | Sango |
| SH | Serbo-croate |
| SI | Cingalais |
| SK | Slovène |
| SL | Slovène |
| SM | Samoan |
| SN | Shona |
| SO | Somalien |
| SQ | Albanais |
| SR | Serbe |
| SS | Sisweati |
| ST | Sesotho |
| SU | Soudanais |
| SV | Suédois |
| SW | Swahili |
| TA | Tamoul |
| TE | Télugu |
| TG | Tadjik |
| TH | Thai |
| TI | Tigrigna |
| TK | Turkmene |
| TL | Tagalog |
| TN | Setswana |
| TO | Tongan |
| TR | Turc |
| TS | Tsonga |
| TT | Tatare |
| TW | Twi |
| UK | Ukrainien |
| UR | Urdu |
| UZ | Ouzbek |
| VI | Vietnamien |
| VO | Volapúk |
| WO | Wolof |
| XH | Xhosas |
| YO | Yoruba |
| ZU | Zoulou |
Divers
Avant de faire appel au personnel de service
Fiche technique
Symptômes et corrections
| Symptôme | Cause | Correction | Page |
| Pas d'alimentation. | • La fiche secteur est débranchée. | • Branchez correctement la fiche secteur sur une prise secteur. | 18, 19 |
| La platine videoe DVD s'est éteinte par elle-même. | • La fonction automatique de mise hors tension a étéint l'appareil. | • Appuyez sur la touche PLAY. | 27 |
| Absence d'image. | • Le téléviseur n'est pas réglié pour receiveoir la sortie du signal DVD. | • Sélectionnez le mode d'entrée video sur le téléviseur de sorte que l'image de la platine videoe DVD apparaisse sur l'écran du téléviseur. | 26 |
| • La fiche du cable video n'est pas correctement branchée. | • Branchez correctement le cable video dans les prises. | 18, 19 | |
| Absence de son. | • L'équipment raccordé par le cable audio n'est pas réglié pour receiveoir la sortie du signal DVD. | • Sélectionnez le mode d'entrée correct sur l'ampli-tuner audio, de manière à pouvoir entendre le son provenant de la platine videoe DVD. | 26 |
| • Les fiches des cables audio ne sont pas correctement branchées. | • Branchez correctement le cable audio sur les prises. | 18 - 23 | |
| • Le récepteur audio ou le téléviseur n'est pas sous tension. | • Mettez sous tension l'appareil raccordé avec le cable audio. | 26 | |
| • Le réglage du système d'enregistrement sonore n'est pas correct. | • Effectuez correctement le réglage audio. | -43, 58 61 | |
| L'image reproductive est occasionnellement distordue. | • Le disque est souillé. | • Ejectez le disque et nettoyez-le. | 9 |
| • L'appareil est en mode de lecture rapide vers l'avant ou l'arrête. | • Une légère distorsion de l'image peut parfois se produit, mais il ne s'agit pas d'une défaillance. | - | |
| La luminosité est instable et des parasites sont produits sur les images reproduites. | • Ceci résultat de la protection contre la copie. | • Raccordez directement la platine videoe DVD au téléviseur. Evitez de la brancher sur un magnétoscope ou à un ensemble téléviseur/magnétoscope combiné. | 18 |
| La platine videoe DVD ne commence pas la lecture. | • Aucun disque à l'intérieur. | • Installé un disque. | 26 |
| • Un disque inutilisable est installé. | • Installez un disque approprié. (Vérifiez le type de disque et le système de couleur.) | 10 | |
| • Le disque est placé à l'envers. | • Dirigez la face de lecture du disque vers le bas. | 26 | |
| • Le disque n'est pas posé dans la rainure. | • Placez correctement le disque à l'intérieur de la rainure du plateau. | 26 | |
| • Le disque est souillé. | • Nettoyez le disque. | 9 | |
| • La fonction de blocage parental est en service. | • Annulez la fonction de blocage parental ou changez-en le degré. | 58, 64 | |
| Un disque n'est pas lu d'accord avec son programme. | • Celui-ci est en mode de lecture repétée, mémorisée, etc. | • Ces opérations peuvent empêcher un progrès correct du contenu du disque. | - |
| Les touches ne fonctionnent pas. | • Des fluctuations du courant ou d'autres anomalies, telles que la présence d'électricité statique, peuvent perturber le fonctionnement. | • Appuyez sur l'interrupteur ON/STANDBY du panneau avant et maintainez-le enforcé pendant environ 3 secondes. La platine videoe DVD s'eteindra. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur pour allumer celle-ci. Si les touches n'opèrent pas encore, débranchez la filche secteur, puis rebranchez-la sur la prise secteur. | - |
| La télécommande ne fonctionne pas correctement. | • La télécommande n'est pas dirigée vers le capteur de télécommande de la platine videoe DVD. | • Dirigez la télécommande vers ce capteur de la platine videoe DVD. | 15 |
| • La télécommande est trop éloignée de la platine videoe DVD. | • Approchez-vous à moins de 7 mètres environ. | 15 | |
| • Les piles de la télécommande sont épuisées. | • Remplace les piles par des nuves. | 15 |
Platine video DVD / Sorties / Accessoires fournis
Platine video DVD
| Alimentation | Secteur 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation | 15W |
| Poids | 2,2 kg |
| Dimensions extérieures | 430 × 60 × 216 mm (l/h/p) |
| Système de signal | PAL/3.58 NTSC |
| Laser | Longueur d'onde de semiconductor laser 650/780 nm |
| Réponse de fréquence | Son linéaire DVD : Echantillonnage 48 kHz, de 4 Hz à 22 kHzEchantillonnage 96 kHz, de 4 Hz à 44 kHz |
| Rapport S/B | Plus de 112 dB |
| Plage audio dynamique | Plus de 102 dB |
| Distorsion harmonique | Moins de 0,002 % |
| Pleurage et scintillagement | Inférieur au seuil mesurable (moins de ±0,001 % (W. PEAK)) |
| Conditions de fonctionnement | Température: 5 °C à 35 °C, Position d'utilisation: Horizontale |
Sorties
| Sortie vvéo (PERITEL) | 1,0 V (p-p), 75 Ω, prise PERITEL × 1 |
| Sortie vvéo (type cinch) | 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync. négative, jack à broche × 1 |
| Sortie S-vidéo | (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync. négative, miniconnecteur DIN à 4 broches × 1 (C) 0,3 V (p-p), 75 Ω |
| Sortie vvéo du composant | (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync. négative, jack à broche × 1 (PB)/(PR) 0,7 V (p-p), 75 Ω, jack à broche × 2 |
| Sortie audio (PERITEL) | 2,0 V (rms), 680 Ω, prise PERITEL × 1 |
| Sortie audio (BITSTREAM/PCM OPTICAL) | Connecteur optique × 1 |
| Sortie audio (BITSTREAM/PCM COAXIAL) | 0,5 V (p-p), 75 Ω, jack à broche × 1 |
| Sortie audio (ANALOG AUDIO OUT) | 2,0 V (rms), 680 Ω, jack à broche (L, R) × 1 |
Accessoires fournis
| Télécommande (SE-R0047 ou SE-R0049) ..................... 1 |
| Piles (format R6) ..................... 2 |
| Cordon d'alimentation secteur ..................... 1 |
- Conception et specifications sous réserve de changement sans préavis.