MEMOREX MI9490P - Lecteur CD

MI9490P - Lecteur CD MEMOREX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MI9490P MEMOREX au format PDF.

📄 25 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MEMOREX MI9490P - page 1
Type d'appareilLecteur CD
AlimentationNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Protection contre les chocs électriquesOui, avertissement de choc électrique
Rayonnement laserPrésence d'un laser invisible et dangereux
Verrouillage de la portePrésent pour éviter l'exposition au laser
CompatibilitéCD standard
Utilisation recommandéeUsage domestique ou professionnel
MaintenanceRéparations à confier à un personnel qualifié
Interférences radioPeut générer des ondes radio
ModificationsNon autorisées sans risque d'interférence
Marque déposéeiPod (Apple Computer, Inc.) mentionnée
Instructions d'utilisationFournies dans le manuel
PrécautionsNe pas ouvrir le boîtier

FOIRE AUX QUESTIONS - MI9490P MEMOREX

Comment connecter le MEMOREX MI9490P à mon appareil audio ?
Pour connecter le MEMOREX MI9490P à votre appareil audio, utilisez un câble audio 3,5 mm pour relier la sortie audio de votre appareil au port AUX IN du MEMOREX MI9490P.
Pourquoi le son est-il faible lorsque j'utilise le MEMOREX MI9490P ?
Vérifiez le volume de votre appareil source et assurez-vous que le volume du MEMOREX MI9490P est réglé à un niveau adéquat. Assurez-vous également que le câble audio est correctement branché.
Le MEMOREX MI9490P ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise murale fonctionnelle. Si l'appareil est alimenté par des piles, assurez-vous qu'elles sont chargées ou remplacez-les par des piles neuves.
Comment réinitialiser le MEMOREX MI9490P ?
Pour réinitialiser le MEMOREX MI9490P, débranchez l'appareil de l'alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Le MEMOREX MI9490P ne lit pas ma musique, que faire ?
Assurez-vous que le format de fichier audio est compatible avec le MEMOREX MI9490P. Essayez de lire un autre fichier audio pour vérifier si le problème persiste.
Comment changer les piles du MEMOREX MI9490P ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez les piles usées et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
Le MEMOREX MI9490P fait des bruits étranges, que faire ?
Si vous entendez des bruits étranges, vérifiez que les connexions audio sont bien en place et que le câble n'est pas endommagé. Essayez également de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment ajuster les basses et les aigus sur le MEMOREX MI9490P ?
Utilisez les boutons de réglage des basses et des aigus situés sur le panneau de contrôle de l'appareil pour ajuster le son selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur MI9490P MEMOREX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MI9490P - MEMOREX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MI9490P de la marque MEMOREX.

MODE D'EMPLOI MI9490P MEMOREX

Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du dangerprésenté par des pieces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.

MEMOREX MI9490P - 1

ATTENTION :

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel encournant l'appareil.

MEMOREX MI9490P - ATTENTION : - 1

DANGER:

Ce symbole indique que l'appareil émet un rayonnement laser invisible et dangereux lorsque la porte du lecteur CD est ouverte ou que le verrouillage de celle-ci est endommage. Évitez toute exposition au faisceau.

AVIS DE LA FCC : Le présente apparéil peut générer et/ou utiliser de l'énergie sous forme d'ondes radio. Tout changement ou toute modification effectué sur cet apparéil peut causeur de l'interférence nuisible à moins que lesdites modifications soient autorisées de façon explicite dans le présence guide d'utilisation. Tout changement ou modification non autorisé à cet apparéil peut entraîner l'interdiction à l'utilisateur de se servir de cet apparéil.

iPod est une marque de commerce déposée d'Apple Computer, Inc., enregistrée aux É.-U. et dans d'autres pays.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Cet apparéil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites imposées pour les apparéils numériques de la classe B, selon le chapitre 15 des règes de la FCC. Ces limites sont prescrites afin d'offrir une protection raisonnable contre toute interférence préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet apparéil produit, employe et peut être la cause d'un rayonnement radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions, risque deprésenter un brouillage nuisible aux radiocommunications.

Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune interference ne sera produit par une installation particuliere. Si cet appeareil est la source de brouillage nuisible à la réception des émissions radiophoniques ou télévisuelles, déterminé en allumant et en éteignant plusieurs fois de suite l'appareil, l'utilateur pourrait tenter de résoudre ce problème de brouillage par une des mesures suivantes:

  • Changer l'orientation ou l'installation de l'antenne de réception.
  • Éloigner l'appareil du récepteur.
  • Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise ou sur un circuit séparé du récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technician experimenté en radio/TV pour assistance.

PRECAUTIONS À PRENDRE AVEC LE LASER : Ce lecteur de disques compacts est doté d'un faisceau laser qu'il emploie pour la lecture des disques. Seul un personnel dûment qualifié est autorisé à réparer cet apparéil en raison des risques de blessure aux yeux.

ATTENTION : L'UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES QUI NE SONT PAS SPECIFIÉES NI DÉCRITES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON LASER.

AVERTISSEMENT : POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ EXCESSIVE.

LIMITEURS DE SURTENSION :

Nous vous recommendons d'utiliser un limiteur de surtension sur votre raccordement au réseau de courant alternatif. Les dommages causés par les éclairs et les sautes de puissance NE SONT PAS couverts par la garantie offerte avec cet appeareil.

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRESE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

EMPLACEMENT DES RÉGLAGES

DEVANT/ DESSUS

MEMOREX MI9490P - DEVANT/ DESSUS - 1

  1. Touche SLEEP (minuterie)
  2. Touche DIMMER (gradateur)
  3. Touche MIN (minute)
  4. Touche HR (heure)
  5. Touche Power (alimentation)
  6. Touche iPod
  7. Compartiment de iPod avec connecteur (pour l'utilisation avec les socles universels)
  8. Touche CD
  9. Touche Radio
  10. Touches de préRéglage FM (1-5)
  11. Touche Lecture/Pause (▶II)
  12. Touche Stop (■)
  13. Haut-parleur gauche
  14. Touche REPEAT (répétition)
  15. Touche SHUFFLE (aléatoire)

  16. Touche TIME SET (réglage heures)

  17. Touche EQ (égaliseur)
  18. Touche AUX IN
  19. Touche Volume Bas (-)
  20. Afficheur ACL
  21. Compartiment de CD
  22. Touche Volume Haut (+)
  23. Touche d'éjection de CD
  24. Capteur infrarouge
  25. Touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search(recherche) Bas
  26. Touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search(recherche) Haut
  27. Haut-parleur droit

EMPLACEMENT DES RÉGLAGES (SUITE)

ARRIÈRE

MEMOREX MI9490P - ARRIÈRE - 1

  1. Prise pour antenna FM
    (ANTENNE FILAIRE FM - Pièce n° AN-0172-1---Y*)
  2. Prise d'entrée AUX IN
  3. Prise DC 12V

(Adaptataur CA - Piece n° 212-011066-001V0*)

(Cordon d'alimentation CA amovible -

Piecen°14-0183-2----X*

*Pièce de rechange disponible (voir page 25 pour commander).

EMPLACEMENT DES RÉGLAGES (SUITE)

TELECOMMANDE

MEMOREX MI9490P - TELECOMMANDE - 1

  1. Touche iPod
  2. Touche CD
  3. Touche Menu Haut
  4. Touche AUX
  5. Touche OK
  6. Touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search(recherche) Bas
  7. Touche Menu Bas
  8. Touche Lecture/Pause (▶II)
  9. Touche REPEAT (répétition)
  10. Touche Stop (■)
  11. Touche SHUFFLE (aléatoire)
  12. Touche DIMMER (gradateur)
  13. Touche SLEEP (minuterie)
  14. Touches préréglage FM (1-5)
  15. Touche Power (alimentation)
  16. Touche RADIO
  17. Touche Menu
  18. Touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search(recherche) Haut
  19. Touche Backlight (rétroéclairage)
  20. Touche Volume Haut (+)
  21. Touche Volume Bas (-)
  22. Touche EQ (égaliseur)

Insérez la petite extrémité de l'adaptateur secteur dans la prise DC IN 12V (situé à l'arrière de l'appareil). Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur et branchez l'autre extrémité sur une prise murale ayant 120V AC, 60 Hz. Adaptateur AC, 12V DC

REMARQUES

  • Débranchetz toujours le cordon de la prise d'alimentation CC se trouvant sur l'appareil et de la prise de courant alternatif lorsque vous ne l'utilise pas.
  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation vendu avec cet apparéil car il est doté des caractéristiques essentielles suivantes : une prise d'alimentation CC de 12 volts au centre positif.
  • Cet apparéil ne possède pas de fonction d'alimentation de secours pour l'horloge.

MISE EN PLACE DE LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE

  1. Tirez sur le compartment à pile en appuyant sur la languette, puis faites-le glisser pour lesorting.
  2. Installez une pile CR2032 en l'inserant par l'arrière du compartment. Respectez les repères de polarité indiqués dans le compartment (côté positif vers le haut).
  3. Remettez le compartment à pile en place dans la télécommande.

IMPORTANT! Voir PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DES PILES à la page suivante.

SOURCE D'ALIMENTATION (SUITE)

PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DES PILES

Suivez ces consignes lorsqu'you utilisez l'appareil avec des piles :

  1. Attention : Il y a un risque d'explosion si les piles ne sont pas replacées correctement. Remplacez-les uniquement par des piles du type spécifique.
  2. Utilisez uniquement des piles du format et du type spécifiés dans ce manuel.
  3. Assurez-vous de respecter les polarités indiquées dans le compartment. Le fait d'inverser les polarités des piles peut endommager l'appareil.
  4. Lors des longues périodes d'inutilisation, retirez les piles pour prévenir les dommages ou les blessures pouvant être causés par les fuites du liquide corrosif des piles.
  5. N'essayez pas de recharger les piles qui ne sont pas conçues à cette fin; elles pourraient surchauffer et exploser. Veuillez suivre les directives du fabricant des piles.

RACCORDEMENTS OPTIONNELS

ENTRÉE AUX IN (À L'ARRÊIRE)

Branchez l'une des extrémites du cable audio (non fourni) à la sortie LINE OUT d'un apparéil audio externe, et l'autre extrémité à l'entrée AUX IN située à l'arrête de cet apparéil.

Pour écouter le son de l'appareil audio externe, allumez cet apparéil en appuyant sur la touche Power (alimentation), puis allumez l'appareil externe. Appuyez sur la touche AUX IN de l'appareil principal (ou la touche AUX de la télécommande) pour sélectionner le mode AUX IN; "AUX IN" apparaitra sur l'afficheur. Le son de l' apparéil audio externe sera émis par les haut-parleurs de cet apparéil. Pour écouter le son du iPod inséré dans le compartment de iPod, appuyez sur la touche iPod afin de sélectionner le mode iPod.

REMARQUES :

  • Si le mode FM/CD/iPod est sélectionné au moment où l'appareil est allumé, lorsque vous connectez l'appareil externe, le mode AUX IN sera sélectionné automatiquement. Lorsque vous déconnectez l'appareil externe de l'entrée LINE IN, le mode FM/CD/iPod sera sélectionné de nouveau.

FONCTIONNEMENT

POUR RÉGLER OU RÉTABLIR L'HEURE EN COURS

MEMOREX MI9490P - POUR RÉGLER OU RÉTABLIR L'HEURE EN COURS - 1

Éteignez l'appareil, puis maintenez la touche Clock Set (réglage horloge) enforcée jusqu'à ce que "12" ou "24" clignote sur l'affeur.

MEMOREX MI9490P - POUR RÉGLER OU RÉTABLIR L'HEURE EN COURS - 2

Appuyez sur la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/ Search (recherche) « ① ou » pour régler l'appareil en mode 24 ou 12 heures (aussi appelé format d'heure militaire).

MEMOREX MI9490P - POUR RÉGLER OU RÉTABLIR L'HEURE EN COURS - 3

Appuyez sur la touche HR (heure) ①; les heures clignoteront sur l'afficheur. Appuyez sur la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search (recherche) Bas ② ou Haut ③ pour régler l'heure.

MEMOREX MI9490P - POUR RÉGLER OU RÉTABLIR L'HEURE EN COURS - 4

Appuyez ensuite sur la touche MIN (minute) ①; les minutes clignoteront sur l'afficheur. Appuyez sur la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/ Search (recherche) Bas « ou Haut « pour régler les minutes. Appuyez sur la touche TIME SET (réglage heures) à nouveau pour confirmer l'heure.

REMARQUES :

  • Appuyez sur la touche TIME SET pour afficher l'heure.
  • Pendant le réglage, maintenez la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search (recherche) Bas « ou Haut « enforcée pour avancer plus rapidement.

FONCTIONNEMENT (suite)

RéGLAGE DU VOLUME ET DE L'ÉGALISATION (EQ)

MEMOREX MI9490P - RéGLAGE DU VOLUME ET DE L'ÉGALISATION (EQ) - 1
1

Pour régler le volume principal : Appuyez sur la touche Volume Haut (+) ① pour augmenter le volume, ou sur la touche Volume Bas (-) 2 pour le réduire.

MEMOREX MI9490P - RéGLAGE DU VOLUME ET DE L'ÉGALISATION (EQ) - 2
2

Pour régler l'égalisation (EQ) :

Appuyez sur la touche EQ à plusieurs reprises pour selectionner une option d'égalisation (BASS, MIDDLE ou TREBLE).

MEMOREX MI9490P - Pour régler l'égalisation (EQ) : - 1
3

Une fois le réglage d'égalisation souhaïte affché, réglez-le à votre convenance en utilisant la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search (recherche) Bas « ① ou Haut « ②.

REMARQUES :

  • Une fois le volume reglé à votre convenance, lorsque l'appareil sera mis en marche, le réglage de volume sera au même niveau qu'au moment où vous l'avez étéint.
    Pour eteindre l'appareil, appuyez sur la touche POWER (alimentation).

FONCTIONNEMENT (suite)

UTILISATION D'UN iPod AVEC CET APPAREIL

MEMOREX MI9490P - UTILISATION D'UN iPod AVEC CET APPAREIL - 1

Insérez le socle universel fourni avec votre iPod (A) dans le compartment pour iPod (B) (tel qu'illustré). Veillez à ce que les languettes soient vers l'avant, puis faites-les glisser pour insérer l'adaptateur. Appuyez sur l'endetos de l'adaptateur universal jusqu'à ce qu'il soit correctement en place dans la cavité.

REMARQUE: Pour utiliser un iPhone, servez-vous du socle universel approprié, indiqué à la page 21.

MEMOREX MI9490P - UTILISATION D'UN iPod AVEC CET APPAREIL - 2

Le iPod se charger a aussi longtemps que cet apparéil sera connecté avec l'adaptateur CA.

Veuillez consulter les directives données à la page suivante pour savoir comment faire fonctionner un iPod avec cet apparéil.

MEMOREX MI9490P - UTILISATION D'UN iPod AVEC CET APPAREIL - 3

Glissez le iPod (A) dans l'adaptateur se trouvant sur la station d'accueil (B), tel qu'illustré ci-dessus. Poussez-le doucement vers le bas afin que le connecteur du iPod s'insère à fond sur le connecteur de l'appareil.

REMARQUES :

  • Lorsque le iPod est connecté à cet apparéil, il est en mode Pause. Lorsque vous retirez le iPod, l'appareil demeure en mode iPod.
    Pour retirer le socle, inserez votre doigt (ou un objet) dans la fente sur le socle, puis souveze-le doucement pour le retirer.
  • CHARGE: Lorsque le iPod se trouve sur la station d'accueil de l'appareil alors que ce dernier est allumé ou eteint, la pile du iPod est chargée jusqu'à pleine capacité.
  • Lorsqu'un appel est reçu sur le iPhone, la musique est mise en pause. Une fois l'appeil terminé, la lecture musicale se poursuit.

FONCTIONNEMENT (suite)

UTILISATION D'UN iPod AVEC CET APPAREIL

MEMOREX MI9490P - UTILISATION D'UN iPod AVEC CET APPAREIL - 1
1

Si cet appeareil n'est pas deja allumé, allumez-le en appuyant sur la touche Power (alimentation) ①. Pendant qu'un iPod est connecté (voir page précédente), appuyez sur la touche iPod ② pour sélectionner le mode iPod; "IPod" apparaftra sur l'afficheur et le iPod sera en mode Pause.

MEMOREX MI9490P - UTILISATION D'UN iPod AVEC CET APPAREIL - 2
2

Vous pouvez faire fonctionner le iPod en utilisant ses propres commandes et en suivant les directives de son guide d'utilisation, ou en utilisant les commandes de cet apparéil.

MEMOREX MI9490P - UTILISATION D'UN iPod AVEC CET APPAREIL - 3
3

Lecture/pause/arrêt sur le iPod :

Appuyez sur la touche Lecture/Pause ( ) pour lancer la lecture sur votre iPod. Appuyez a nouveau pour faire une pause, et appuyez une autre fois pour reprendre la lecture.

MEMOREX MI9490P - Lecture/pause/arrêt sur le iPod : - 1
4

Saut avant/arrière du contenu du iPod: Appuyez sur la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search (recherche) « ① ou » ② pour revenir au début de la piste en cours/precedente, ou acceder à la piste suivante.

Balayage avant/arrière du contenu du iPod: Maintenez enforcée la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/ Search (recherche) « ① ou « ② pour faire une recherche dans la piste en cours de lecture.

REMARQUES : Consultez la page 9 pour savoir comment régler le volume et l'égaliseur (EQ).

FONCTIONNEMENT (suite)

LECTURE RÉPÉTÉE

MEMOREX MI9490P - LECTURE RÉPÉTÉE - 1
1

Pendant qu'un iPod est inséré, appuyez sur la touche REPEAT (répetition) pour faire défiler les modes de répétition de iPod suivants : Répetition une (lecture en continu de la piste en cours), Répetition toutes (lecture en continu de toutes les pistes sur le iPod) ou Répétition désactivée.

MEMOREX MI9490P - LECTURE RÉPÉTÉE - 2
2

Une fois le mode de répétition sélectionné, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶III).

REMARQUE: Pour désactiver la lecture répetée, appuyez sur la touche REPEAT (répetition) jusqu'à ce que l'indicateur Repeat disparaisse de l'afficheur du iPod et de l'appareil.

LECTURE ALÉATOIRE

MEMOREX MI9490P - LECTURE ALÉATOIRE - 1
1

Pour lire les pistes ou les albums d'un iPod inséré dans un ordre aléatoire, appuyez sur la touche SHUFFLE (aléatoire) ①; l'indicateur Shuffle apparaftra sur l'afficheur du iPod et de l'appareil. Appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶II) ② pour démarrer la lecture aléatoire.

MEMOREX MI9490P - LECTURE ALÉATOIRE - 2
2

Pour désactiver la lecture aléatoire, appuyez sur la touche SHUFFLE (aléatoire) jusqu'à ce que l'indicateur Shuffle disparaissée de l'afficheur du iPod et de l'appareil.

FONCTIONNEMENT (suite)

1

MEMOREX MI9490P - MENUS iPod - 1

La touche Menu ① fonctionne de la même façon que la touche MENU sur le iPod. Appuyez sur la touche Menu Haut ② ou Bas ③ pour déplacer l'option de menu vers le haut ou le bas, et appuyez sur la touche OK ④ pour la sélectionner sur l'afficheur du iPod.

REMARQUE : Vous pouvez acceder aux fonctions de menu du iPod uniquement à l'aide de la télécommande.

RETROÉCLAIRAGE

1

MEMOREX MI9490P - RETROÉCLAIRAGE - 1

Lorsque you utilisez un iPod, appuyez sur la touche Backlight (rétroéclairage) pour allumer le rétroéclairage du iPod pendant une courte durée.

FONCTIONNEMENT (suite)

UTILISATION DE LA RADIO FM

MEMOREX MI9490P - UTILISATION DE LA RADIO FM - 1

Allumez cet appeareil en appuyant sur la touche Power (alimentation) 1. Appuyez sur la touche Radio 2 pour selectionner le mode Radio; "RADIO" apparaitra sur l'afficheur.

MEMOREX MI9490P - UTILISATION DE LA RADIO FM - 2

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/ Search (recherche) Bas « ① ou Haut « pour faire défiler manuelle les fréquences sur l'afficheur afin de sélectionnercelledevezchoix.

Pour utiliser la symtonisation automatique, maintainez enforcée la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/ Search (recherche) Bas « 0 ou Haut « jusqu'à ce que l'afficheur commence le balayage, puis relâchez la touche. L'appareil effectuera une recherche et s'arrête sur la prochaine station détectée. Répétez cette étape jusqu'à ce que la fréquence souhaïée apparaissée sur l'afficheur.

REMARQUES :

  • Consultez la page 9 pour savoir comment régler le volume et l'égaliser (EQ).
  • Pour éteindre cet apparéil, appuyez sur la touche Power (alimentation).
  • Appuyez sur la touche TIME SET (réglage heures) pour afficher l'heure sur l'afficheur pendant environ trois secondes.

Antenne

Connectez l'antenne filaire FM à la prise pour antenne FM, puis dénouez et étendez l'antenne filaire FM pour obtenir une meilleure réception.

FONCTIONNEMENT (suite)

RéGLAGE DES CINQ PRÉRÉGLAGES DE RADIO

MEMOREX MI9490P - RéGLAGE DES CINQ PRÉRÉGLAGES DE RADIO - 1
1

Suivez les étapes 1 et 2 de la page précédente pour symponiser une station. Maintenez enforcé le numero de préréglage FM souhaite jusqu'à ce que le numero de préréglage et "PRESET OK" apparaissent sur l'afficheur. La station sera sauvégardée dans ce préréglage.

REMARQUE: Si une station est déjà sauvegardée dans le prérglage, elle sera replacee par la nouvelle station selectionnee.

CHARGEMENT DES CINQ PRERÉGLAGES DE RADIO

MEMOREX MI9490P - CHARGEMENT DES CINQ PRERÉGLAGES DE RADIO - 1
1

Appuyez simplement sur le numero de préréglage FM souhaité (1-5) et la station sera synonymisée automatiquement.

REMARQUE :

Si l'appareil est dans un autre mode (ex.: CD) et que vous appuyez pour seLECTIONner un préRéglage FM, l'appareil passera au mode Radio FM et syntonisera le préRéglage.

FONCTIONNEMENT (SUITE)

UTILISATION D'UN CD AVEC CET APPAREIL

MEMOREX MI9490P - UTILISATION D'UN CD AVEC CET APPAREIL - 1
1

Allumez cet appeareil en appuyant sur la touche Power (alimentation).

MEMOREX MI9490P - UTILISATION D'UN CD AVEC CET APPAREIL - 2
2

Appuyez sur la touche CD pour sélectionner le mode CD; l'indicateur CD s'allumera et "NO DISC" apparaitra sur l'afficheur. Insérez un CD doucement dans le compartment de CD avec l'étiquette vers le haut. "TOC READING" apparaitra ensuite sur l'afficheur et la lecture du CD démarrera automatiquement.

REMARQUE: Les disques simples de 7,6 cm (3 po) ne peuvent pas etre utilisés sans adaptateur avec cet appeareil.

MEMOREX MI9490P - UTILISATION D'UN CD AVEC CET APPAREIL - 3
3

Vous pouvez également appuyer sur la touche Lecture/ Pause ( ) pour demarrer la lecture; la piste en cours et la durée ecoulée apparaitront sur l'afficheur.

MEMOREX MI9490P - UTILISATION D'UN CD AVEC CET APPAREIL - 4
4

Une fois la lecture du disque terminée, il s'arrête. Appuyez sur la touche STOP (■) pour arreter le disque avant la fin.

FONCTIONNEMENT (suite)

PAUSE PENDANT LA LECTURE D'UN DISQUE

MEMOREX MI9490P - PAUSE PENDANT LA LECTURE D'UN DISQUE - 1

Pendant la lecture, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶II) pour faire une pause, puis appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.

REMARQUES SUR LA LECTURE DES DISQUES :

  • Consultez la page 9 pour savoir comment régler le volume et l'égaliser (EQ).
  • Lorsqu'un disque est inséré incorrectement, sale ou endommagé, ou s'il n'y a également disque, "CD ERROR" apparaitra sur l'afficheur.
  • Pour éteindre cet apparéil, appuyez sur la touche Power (alimentation).
  • Lorsqu'un CD est inséré dans l'appareil et que vous appuyez sur la touche CD pour sélectionner le mode CD, la lecture musicale démarre automatiquement.

FONCTIONNEMENT (suite)

SAUT/RECHERCHE AVANT/ARRIÈRE

MEMOREX MI9490P - SAUT/RECHERCHE AVANT/ARRIÈRE - 1
1

Pour acceder à la piste précédente/suivante sur le disque: Appuyez sur la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/ Search (recherche) « ① ou » pour revenir au début du fichier ou de la piste en cours/précièdent(e), ou acceder à la piste (ou au fichier) qui suit.

MEMOREX MI9490P - SAUT/RECHERCHE AVANT/ARRIÈRE - 2
2

Pour faire une recherche vers l'avant ou l'arrière sur le disque : Maintenez enforcée la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search (recherche) « ① ou » pour faire une recherche dans la piste (ou le fichier) en cours de lecture.

LECTURE RÉPÉTÉE

MEMOREX MI9490P - LECTURE RÉPÉTÉE - 1
1

Appuyez sur la touche REPEAT (répétition) pour faire défilier les modes de répétition de CD suivants: Répétition toutes (lecture en continu de toutes les pistes du CD), Répétition une (lecture en continu de la piste en cours) ou Normal.

MEMOREX MI9490P - LECTURE RÉPÉTÉE - 2
2

Une fois le mode de répétition sélectionné, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶III).

REMARQUE: Pour arrêté la lecture répetée, appuyez sur la touche Stop (■). Pour désactiver la lecture répetée, appuyez sur la touche REPEAT (répetition) jusqu'à ce que les indicateurs Repeat disparaissent de l'afficheur.

FONCTIONNEMENT (suite)

LECTURE ALÉATOIRE

MEMOREX MI9490P - LECTURE ALÉATOIRE - 1
1

Pour dire les pistes dans un ordre aléatoire, appuyez sur la touche SHUFFLE (aléatoire) ①, puis appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶II) ②. La lecture aléatoire démarrera et l'indicateur Shuffle apparaitra sur l'afficheur.

MEMOREX MI9490P - LECTURE ALÉATOIRE - 2
2

Pour arreter la lecture aléatoire, appuyez sur la touche Stop (■) ②. Pour désactiver la lecture aléatoire, appuyez sur la touche SHUFFLE (aléatoire) ①; l'indicateur Shuffle disparaître de l'afficheur.

FONCTIONNEMENT (suite)

POUR RÉGLER LA MINUTERIE DE MISE EN VEILLE

MEMOREX MI9490P - POUR RÉGLER LA MINUTERIE DE MISE EN VEILLE - 1

Une fois l'appareil allumé, appuyez sur la touche SLEEP TIMER (minuterie); la minuterie de la fonction Sleep clignotera sur l'afficheur.

MEMOREX MI9490P - POUR RÉGLER LA MINUTERIE DE MISE EN VEILLE - 2

En quelques secondes, appuyez sur la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search (recherche) Bas ou Haut pour regler la durée de minuteserie souhaitation (jusqu'à deux heures).

MEMOREX MI9490P - POUR RÉGLER LA MINUTERIE DE MISE EN VEILLE - 3

Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP et la minuterie sera réglée.

MEMOREX MI9490P - POUR RÉGLER LA MINUTERIE DE MISE EN VEILLE - 4

Pour afficher la durée de minuterie, appuyez sur la touche SLEEP; la durée de minuterie apparaitra pendant environ trois secondes.

REMARQUE : Pour désactiver la minuterie de mise en veille, maintenez la touche SLEEP enforcée jusqu'à ce que “SLEEP ON” ou “SLEEP OFF” apparaisse sur l'afficheur. Vous pouvez alterner entre ON et OFF en appuyant sur la touche Tune (syntoniser)/Skip (saut)/Search (recherche) Bas « ou Haut » . Une fois l'indication “SLEEP OFF” affichée, appuyez à nouveau sur la touche SLEEP pour désactiver la minuterie de mise en veille. La fonction de minuterie est également désactivée lorsqu'elle est réglée sur “0:00”.

FONCTIONNEMENT (suite)

SOCLES UNIVERSELS POUR iPhone

Identifiez votre iPhone dans le tableau ci-dessous et selectionnez le socle universal (le numero estgrave à l'avant du socle universal, tel qu'illustré ci-dessous)conqu pour votre iPhone.INSEREZle socle universal correspondant et votre iPod dans I'appareil en vous reportant à la page 10.

iPod®TypeMémoireNuméro d'adaptateur
iPhone 3G S/ iPhone 3G4 à 32 Gon° 15 (pièce n° 300-N00476-000X0*)
iPhone 2G4 à 16 Gon° 12 (pièce n° 300-N00475-000X0*)

*Piece de rechange disponible (voir page 25 pour commander).

IMPORTANT! Le numéro de socle universel est grave à l'avant du socle. Veuillez consultier l'illustration ci-dessous pour localiser le numéro de socle universel.

MEMOREX MI9490P - SOCLES UNIVERSELS POUR iPhone - 1

MEMOREX MI9490P - SOCLES UNIVERSELS POUR iPhone - 2

Les deux supports fournis avec cet apparéil sont des socles universels.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Si vous appeareil semble avoir un probleme, vérifie le tableau ci-dessous avant de contacter un centre de réparation autorisé.

SYMPTÔMECAUSESOLUTION
Absence de son.Le volume est au minimum.Augmentez le volume.
Absence de son sur la bande FM.L'appareil est étant.Appuyez sur la touche Power pour l'allumer.
Le volume est au minimum.Augmentez le volume.
Mauvais qualité sonore sur la bande FM.La station n'est pas symtonisée correctement.Resyntonisez la station FM.
L'antenne FM n'est pas étendue.Étendez l'antenne FM
Absence de son en mode iPod.Connexion incorrecte.Vérifiez la connexion.
Mode iPod non sélectionné.Appuyez sur la touche iPod.
Heure rétableur "12:00".Appareil débranché pendant une longue période.Rebranche l'appareil et réglez l'horloge.
L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.

GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE)

SYMPTÔMECAUSESOLUTION
Mode CD : Absence de son ou mauvaise qualité sonore.Mode CD non sélectionné.Appuyez sur la touche CD pour sélectionner ce mode.
Disque mal inséré.Réinsérez le disque.
Disque sale ou défectueux.Nettoyez ou remplacez-le.
Condensation d'humidité sur le disque.Essuyez le disque avec un chiffon doux.

SOIN ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL

Soins à prendre avec les disques compacts

Manipulez les disques compacts avec grand soin. Tenez-les toujours et seulement par les rebords. Ne touche jamais avec vos doigts la surface brillante des disques, celle ne portant pas l'étiquette.

MEMOREX MI9490P - Soins à prendre avec les disques compacts - 1

  • Ne collez aucun ruban adhésif, étiquette ou autre object de ce genre sur les disques compacts.
  • Nettoyez régulièrement les disques compacts à l'aide d'un linge doux, sec et ne produit pas de résidus de tissu. Ne vous servez jamais de nettoyants forts ou abrasifs pour laver les disques. Au besoin, utilisez une trousse de nettoyage spécifique conçue pour l'entretien des disques compacts.
    Si le lecteur « saute » ou bloque toujours sur la même portion d'un disque, cela est sans doute causé par une égratignure ou une salété à cet endroit sur le disque.
    Lorsque yous nettoyez un disque, frotte-letoujours dans un

MEMOREX MI9490P - Soins à prendre avec les disques compacts - 2

MEMOREX MI9490P - Soins à prendre avec les disques compacts - 3

mouvement rectiligne, en partant du centre du disque vers le rebord. N'essuyez jamais les disques en un mouvement circulaire.

MEMOREX MI9490P - Soins à prendre avec les disques compacts - 4

  • Cet apparéil a été concu pour effectuer la lecture des disques compacts identifiés par le symbole ci-contre. Tout autre type de disque pourrait ne pas être de format standard et il se pourrait que l' apparéil ne puisse pas en faire la lecture.
  • Les disques compacts doivent toujours être soignementrangés dans leurétuiprotectéur aprèsusageafin dévitérquilssoient endommages. Pourretirerlesdisquesdeleurétui derangement sansrisquer de les endommager,pressezaucentre delétui tout en tirant légèrementles disquesparle rebord.
  • N'exposez pas les disques compacts aux rayons directs du soleil, à des environnements où l'humidité est élevée, la température est élevé ou il y a de la poussière. Une exposition prolongée à la chaleur ou des températures extrèmes peut entraîner la déformation des disques.
  • Ne collez rien et n'écrivez pas sur l'un ou l'autre des côts des disques. Les pointes de stylo ou de crayon et l'encre peuvent endommager la surface des disques.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

GENÉRALITÉS

Source d'alimentation (appareil principal)

Adaptateur commutateur avec

..prise DC 12V (centre positif)

Haut-parleur 2x4 ohms

Puisance de sortie 2x15 W

Poids 2,8 kg

Dimensions 35,6 cm (L) x 13,9 cm (P) x 15,2 cm (H)

SECTION RADIO

Bande de fréquences (FM) 87,5-108 MHz

SECTION CD

Diametre de disque 120 mm (4,72 po)

Source optique .Laser a semi-conducteur

Les caractéristiques de cet apparéil sont sujéttes à modifications sans préavis.

POUR DES INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION OU D'UTILISATION SUPPLEMENTaires, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET :

WWW.MEMOREX.COM

POUR OBTENIR DES PIECES DE REMPLACEMENT, CONSULTEZ LES NUMÉROS DE PIECES AUX PAGES 4, 5 ET 21, PUIS APPELEZ FOX INTERNATIONAL AU: 1-800-321-6993.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEMOREX

Modèle : MI9490P

Catégorie : Lecteur CD