ALDS 105 SNELLA BL - Machine à laver ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALDS 105 SNELLA BL ARISTON au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Classe énergétique | Classe A |
| Température maximale de lavage | 40°C |
| Programme recommandé pour cachemire | Cachemire Gold |
| Rinçage | Rinçage parfait |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Programmes spéciaux | Conseils pour mieux laver |
| Facilité d'utilisation | Facile à utiliser |
| Mode d'emploi | Inclus |
| Marque | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ALDS 105 SNELLA BL ARISTON
Questions des utilisateurs sur ALDS 105 SNELLA BL ARISTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALDS 105 SNELLA BL - ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALDS 105 SNELLA BL de la marque ARISTON.
MODE D'EMPLOI ALDS 105 SNELLA BL ARISTON
Les secrets des tissus
Des conseils pour mieux laver
ARISTON d'installation et d'emploi
Mode

Classe A à 40°C
Le premier lave-linge qui lave parfaitement à 40°C
Cachemire Gold
Lepreier lave-linge recommande par "The Wolmark Company"
Rincage Parfait
Le premier lavelinge qui eliminetous les résidus deproduit lessiviel
Margherita
Lavelinge
SUR
etfacileàutiliser
Guide rapide Margherita
Décovrez ci-dessous les 11 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-vous: vous découvertrez un tas de petits secrets pour laver mistroux, avec moins d'efforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité.
I. Installation et déménagement (page 10)
Pour un bon fonctionnement de Margherita, l'opération la plus importante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours:
- si l'installation électrique est conforme.
- si les tuyaux d'arrivée et de vidange de l'eau sont bien raccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés.
- si le lave-linge est bien de niveau. C'est important: pour la longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage.
- que toutes les vis de fixation du tambour, siues à l'arriere du lave-linge, ont bien eteenlevées.
2. Comment charger votre lave-linge et mesure en service Margherita (page 2)
Triez correctement votre linge: c'est une opération importante dont la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous les trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les couleurs, les textiles, la tendance à produit des peluches, voilà quels sont les critères les plus importantes.
3. Guide pour comprendre les étiquettes (page 5)
Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage. Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures conseillées, les types de lavage et de repassage.
4. Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 6)
Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mere - et les matieres synthétiques n'exstaient pas: il était donc facile de laver. Aujourd'hui, Margherita vous donne de bons conseils et vous permet meme de laver laine et cachemire aussi bien qu'une blanchisseuse.
5, Le tiroir à produits lessiviels (page 7)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels et le bac à eau de Javel.
6. Bien maitriser le bandeau de commandes (page 3 - 4)
Le bandeau de commandes de Margherita est très simple. Quelques commandes essentielles pour désir les types de lavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de mecanicien, jusqu'à au plus délicat pour le cachemire. Apprenze à vous en servir, vous laverez derniers et prolongerez la durée de vie de votre lave-linge. C'est facile.

Guide des programmes Margherita (page 4)
Un tableau facile à consulter pour cerner d'un seul coup d'oeil tous les programmes, les températures, les produits léssiviels et additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez deromeilleurs résultats en economisant du temps, de I'eau et de I'électricité, jour après jour.
8. Soin et entretien (page 11)
Margherita est une anie: quelques petites attentions suffisent pour qu'elle vous rende la pareille en fidélité et dévotion. Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des années.
9. Problèmes et solutions (pages 8 et 9)
Avant d'appeler un technicien, lisze ces pages: de nombreux problèmes peuvent trouver une solution inmediate. Si vous n'arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numero de votre SAV et en un rien de temps la panne sera réparée.
10. Caractéristiques techniques (page 9)
Vouys trouverez les caractéristiques techniques de votre lave-linge: sigle du modele, specifications électriques et hydrauliques, dimensions, capacité, vitesse d'essorage et conformité aux normes et aux directives italiennes et européennes.
11. Sécurité pour vous et vos enfants (page 12)
Vousy trouvrez tous les conseils indispensablees à votre sécurité et à celle de votre famille. C'est ce qu'il y a de plus important.
Que placer dans votre lave-linge?
Triez votre linge par
type de tissu et
couleur: vous
obtiendrez de
meilleurs résultats
Quelques astuces pour dernis laver. TriezYOURinge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention auxétiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pieces.
Avant de laver.
Triez votre linge selon le type de tissu et la résistance des couleurs: les tissus plus résistants doivent être séparés des délicats. Séparez les couleurs claires des couleurs fonçées.
Videz toutes les poches (pièces de monnaie, papier, argent et petits objets) et contrôle les boutons. Recousez tout de suite les boutons ballants, vous évitez ainsi qu'ils ne se détachent en cours de lavage.
Les étiquettes vous disent tout ce qu'il fa
Lisez toujours les étiquettes: vous saurez tout sur vos vêtements et sur leurs excellures conditions de lavage.
Page 5, nous vous dévoileron tous les secrets qui se cachent derrière les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements. Leurs indications sont précieuses, elles vous aidont à conserver la beauté de vos vêtements.
Démarage de Margherita
Dès son installation, démarrez un cycle de lavage en sélectionnant le programme 1 à 90 degrés.
Une bonne mise en service de la vente machine à laver est primordiale tant pour la qualité du lavage que pour éviter des problèmes et augmenter sa longévité. ÀpRES avoir charge le linge et dosé les produits lessiviels, contrôle toujours si:
- Le hublot est bien fermé.
- La fiche est bien branchée dans la prise.
- Le robinet de l'eau est ouvert.
Allumez voitrere machine
Appuyez sur le bouton B (position!).
Ce lave-linge est équipé d'un dispositif spécial à contrôle électronique pour bien équilibrer le chargement: avant l'essorage, ce dispositif veille à ce que le linge soit bien réparti à l'intérieur du tambour, compte tenu du type de linge et de sa disposition initiale.
Ainsi le lave-linge ne vibre pas et ne fait pas de bruit même à une vitesse maximum.

Chouchoutez votre linge: placez vos pièces de lingerie, vos bas et vos vêtements délicats dans un sachet en toile pour les protégé
Choisissez un programme
Choisissez ce programme en fonction du type de linge à laver. Pour opérer ce besoin, consultez le tableau page 4. Tournez le bouton A pour amener le programme choisi en face du repère situé dans le haut de la fenêtre G, sélectionnez toutes les options disponibles (clignotantes) comme indiqué pages 3 et 4 (réference), appuyez ensuite sur le bouton C (Départ/Annulation).
Si you desirez interrompre le programme en cours, appuyez sur le bouton C (Départ/Annulation) pendant 3 secondes minimum.
Une fois le lavage terminé...
Attendez que le symbole ro s'eteigne et que l'inscription End soit affichée.
Eteignez alors la machine a laver en appuyant sur la touche marche-arrêt B (position O).
Vous pouvez alors ouvrir le hublot en toute sécurité. Avec avoir sorti le linge, laisserze le hublot ouvert ou entrouvert pour que I'humidite a l'intérieurpuisse s'évaporer.
Fermez toujours le robinet de l'eau.
N'oubliez pas qu'en cas de coupure de courant ou si vous eteignez le lave-linge, le programme selectionné restemémorisé.
Comment enlever les taches les plus courantes
Encre et stylo à bille Tamponnez avec du coton imbibé d'alcool méthylique ou d'alcool à 90^ .
Goudron Tamponnez avec du beurre frais, passez de la térébenthine puis lavez immédiatement.
Cire Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibé d'essence de térébenthine ou d'alcool méthylique.
Chewing-gum Passez du solvant pour vernis à ongles puis un chiffon propre.
Moisissure Plongez le coton et le lin blanc dans une solution formée de 5 parties d'eau, une d'eau de javel et une cuillère à soupe de vinaigre, lavez aussitôt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes puis lavez aussitôt.
Rouge à lèvres Tamponnez à l'éther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichloréthylène.
Vernis à ongles Posez le tissu du côté de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant, en déplaçant le vêtement au fur et à mesure que la feuille se colore.
Herbe Tamponnez avec du coton imbibé d'alcool méthylique.
Maitrise du panneau de commandes
C'est vous qui commandez
Choisir les bons programmes: c'est important et c'est facile.

Les boutons sont escamotables. Pour les faire partager, poussez légarement au centre.

Bouton programmes
Pourselectionnerlesprogrammes, amenez le symbole/numéro correspondant au programme désire en face du repère situé sur la fenêtre G.

Marche/Arret
Appuyez sur la touche B pour allumervotrelave-linge,relachezla pour l'eteindre.
L'arrêt de la machine n'annule pas le programme sélectionné. A l'albumage de la machine, tous les symboles affichés sur l'écran s'allument pendant 8 secondes, ensuite seuls ceux qui peuvent être selectionnés continuant de clignoter.

Départ/Annulation
Ce bouton permet de démarrer le programme de lavagesselectionné ou de l'interrompre. Pour le Départ appuyez légèrements sur le bouton, pour le Annulation appuyez surle bouton pendant 3 secondes de suite minimum.
Aprés avoir selectionner Départ, aucune modification du bouton des programmes n'est possible.

Tiroir à produits lessiviels
Il est a trois bacs:
-
Produit de prélavage;
-
Produit delavage;
-
Assouplissants.
Le lave-linge est aussi équipe d'un bac supplémentaire 4 (fourni) pour l'eau de Javel, à insérer dans le compartment 1.

Légende programmes
Vouys trouverez les descriptions des programmes. Pour l'ouvrir, tirez vers vous.

Le tiroir à produits lessiviels avec son bac à eau de javel supplémentaire est ici.


Display - Ecran
Toutes les options disponibles sont affichées dans la partie de droite.
La touche Menu sert a selectionner l'option désirée dont les symbole commence a clignoter. Dans la partie de gauche, il y l'a affichage de la valeur ou de l'état (On-Off) del'option selectionnée, que vous pouvez modifier à l'aide de la touche Sélection.
Pour acceder a l'option suivante, appuyez sur la touche Menu, autrement appuyez sur la touche C (Départ/Annulation) pour démarrer le cycle de lavage.
Toutes les options disponibles sont enumeratedees ci-dessous.
Selon le programme selectionné, seules les options spécifiques seront activées.
Température
L'écran indique la température maximum correspondant au programme sélectionné, pour l'abaisser appuyez sur la touche Sélection jusqu'àu lavage à froid (Off).
Cette option est activée avec tous les programmes de lavage.

Essorage
L'écran indiquelavitesse maximum correspondant au programme selectionné,pour la réduire appuyez sur la touche Sélection jusqu'à ce que l'essoragesoitsupprime(Off). En cours delavage,l'allumage du symbole indique que la suppression de l'essorage est programmée.
Cette option est active avec tous les programmes saufles 11et Vidange.
Intensité lavage
Sert à modifier les caractéristiques du programme de lavage choisi, selon le degré de salissure de votre linge. Il y a trois niveaux, pour les sélectionner appuyez sur la touche Sélection.
Faible

Cette option est disponible avec les programmes 1-2-3-5-6-7-8.
Départ différé
Il permet de différer le fonctionnement de la machine d'1 à 24 heures à l'aide de la touche Sélection.
La selection du départ différé est signalée par l'allumage du symbole jusqu'au départ du cycle de lavage.
Cette option n'est pas disponible avec les programmes Vidange et Essorage.
Repassage facile
Grace a cette fonction, vous lingo ne sera pas froissé et donc beaucoup plus facile à repasser. La machine optimise les conditions de lavage en fonction du type de tissu.
El est disponible avec les programmes 3-5-6-7-8-11 et Rincage.
Pour l'activer, appuyez sur la touche Sélection jusqu'à ce que l'inscription On soit affichée.
Pour les programmes 6-7-8-11 et Rincage delicat, le cycle-de lavage s'interrrompt en laissante le linge tremper dans l'eau avant la vidange. Pour compléter le cycle, appuyez sur la touche Sélection. En cours de lavage, le besoin de l'option est signale par l'allumage du symbole
Remarque: Elle ne doit pas etre utilise en meme temps que l'option Anti-taches.
Anti-taches (voir page 7)
Gracé à cette commande la lavelinge effectue un lavage plus intense qui optimise l'effet des addittifs liquides permettant ainsi d'éliminer les taches les plus difficiles.
Pour l'activer, appuyez sur la touche Sélection jusqu'à ce que l'inscription On soit affichée.
En cours de lavage, lechioix de l'option est signale par l'albumage du symbole X. Cette option est disponible pour les programmes 2-3-5-6-7-8-10 et Rincage.
Remarque: Elle ne doit pas etre utilise en meme temps que l'option Repassage facile.
Renarque: Les fonctions et ne sont pas actives.
Affichages particuliers (partie gauche de display):
Dés que vous allumez votre machine ....
Vou pouve afficher le temps restant pour le dernier programme de lavage selectionné.
Quand you selectionnez un nouveau programme....
Ilya affichage de la durée prévue pour le programme selectionné.
Durée du programme
Le temps restant est affché pendant le cycle de lavage.
Code erreur
En cas d'anomalie, un code est affiché, il faut le communiquer au Service Avec-venture (par ex.: F-01).
Fin du programme
Une fois le programme terminé,
l'inscription End est affichée.
En cours de lavage ....
Vous pouvez afficher les caractéristiques du programme en cours en appuyant sur la touche Menu et les modifier, au besoin, en appuyants sur la touche Sélection.
Hublot bloqué
Le symbole -o allumé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle. Pour éviter de causeur des dommages,attendez qu'il s'eteigne et que l'inscription End soit affichée avant d'ouvrir le hublot.
Que laver, aujourd'hui?
Des programmes pour toutes les saisons
| Nature des tissus et degré de salissure | Bouton program. | Bouton températ. | Lessive lavage | Assoupl. | Touches anti-taches/ Javel | Durée du cycle (minutes) | Description du cycle de lavage |
| COTON | |||||||
| Blancs extrémement sales (draps, nappes, etc.) | 1 | 90°C | ◆ | ◆ | 140 | Prélavage tiège, lavage à 90°C, rincages, essorages intermédiaires et final | |
| Blancs extrémement sales (draps, nappes, etc.) | 2 | 90°C | ◆ | ◆ | Dél./Trad. | 125 | Lavage à 90°C, rincages, essorages internédiaires et final |
| Blancs et couleurs résistantes très sales | 3 | 60°C | ◆ | ◆ | Dél./Trad. | 130 | Lavage à 60°C, rincages, essorages internédiaires et final |
| Blancs et couleurs résistantes très sales | 4 | 40°C | ◆ | ◆ | 150 | Lavage à 40°C, rincages, essorages intermédiaires et final | |
| Blancs peu sales et couleurs délicaces (chemises, pulls, etc.) | 5 | 40°C | ◆ | ◆ | Dél./Trad. | 86 | Lavage à 40°C, rincages, essorages internédiaires et final |
| TISSUS MÉLANGÉS | |||||||
| Synthétiques couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) | 6 | 60°C | ◆ | ◆ | Délicate | 94 | Lavage à 60°C, rincages, anti-froissement ou essorage délicate |
| Synthétiques couleurs résistantes (linge de bébé, etc.) | 6 | 40°C | ◆ | ◆ | Délicate | 79 | Lavage à 40°C, rincages, anti-froissement ou essorage délicate |
| Synthétiques couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) | 7 | 50°C | ◆ | ◆ | Délicate | 89 | Lavage à 50°C, rincages, anti-froissement ou essorage délicate |
| Synthétiques couleurs délicaces (linge en tout genre légersement sale) | 8 | 40°C | ◆ | ◆ | Délicate | 69 | Lavage à 40°C, rincages, anti-froissement ou essorage délicate |
| Synthétiques couleurs délicaces (linge en tout genre légersement sale) | 9 | 30°C | ◆ | ◆ | 30 | Lavage à 30°C, rincages et essorage délicate | |
| DÉLICAT | |||||||
| Laine | 10 | 40°C | ◆ | ◆ | Délicate | 40 | Lavage à 40°C, rincages et essorage délicate |
| Vétements et tissus particulièrement-ment délicats (rideaux, soie, viscose, etc.) | 11 | 30°C | ◆ | ◆ | 60 | Lavage à 30°C, rincages, anti-froissement ou vidange | |
| PROGRAMMES PARTIAUX | |||||||
| Rincage | ◆ | ◆ | Rincage et essorage | ||||
| Rincage délicat | ◆ | ◆ | Rincage, anti-froissement ou vidange | ||||
| Essorage | Vidange et essorage | ||||||
| Essorage délicat | Vidange et essorage délicat | ||||||
| Vidange | Vidange | ||||||
Important: pour annuler le programme de lavage à peine sélectionné, appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton C (Départ/Annulation).
Les données reportées dans le tableau sont fournies à titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantité et le type de linge, la température de l'eau d'alimentation et la température ambiente.
Programmes Spéciaux
Classe A à 40°C Vote machine à laver vous offre un programme spécial vous permettant d'obtenir d'excellents résultats même à de basses températures. EnChoosingant le programme 4 à 40°C, you obtiendrez les résultats que vous obtenez normalement à 60°C, grâce aux performances de votre lave-linge et au prolongement de la durée de lavage.
Lavage express Voitre machine à laver dispose d'un programme spécial permettant de laver des vêtements peu sales en un rien de temps. EnCHOISIGANT leprogramme 9 a 30^ ,vous pouvez laver ensemble des tissus differents (sauf laine et soie), avec une capacite maximum de 3 kg. Ce programme permit de faire des economies de temps et d'electricité, parce qu'il ne dure que 30 minutes environ. NOUS VOUS CONSEILLONS D'UTILISER DES LESSIVES LIQUIDES.
Sachez lire les étiquettes
Apprenez à dire ces symboles, vous laverez mistroux, votre linge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous en servira que mistrieux.
Partout en Europe, lesétiquettes contiennent des messages sous forme de petits mais très importants symboles. Il est primordial d'apprender à les comprendre pour moins laver et traiter vos vêtements.
On compte cinq catégories desigles differents: lavage, Javel , repassage, nettoyage a sec o et enfin sechage.
Conseils Utiles
Retournez les chemises, elles seront比较好 lavées et dureront plus longtemps.
Videz bien les poches.
Lisez les étiquettes: leurs conseils sont précieux et utiles.
Dans le tambour, alternez grandes et petites pièces de linge.

Attention à ne pas vous tromper de température....
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau:
vous apprendrez à mistrieux laver et Traitser votre linge et à augmenter
les performances de votre Margherita Ariston.
| Lavage | Blanchissage | Repassage | Nettoyage à sec | Séchage |
| Actionforte | Actiondélicate | Temp.escalée | ||
| 95Lavage à95° | 95On peut blanchir dans l'eau froide | Repassagefortmax200°C | ANettoyage à secavec tous les solvants | Secher enmachine |
| 60Lavage à60° | 60Ne pas blanchir | Repassagemoyenmax 150°C | PNettoyage à secavec perchlorure,benzine,alcool pur,R111 et R113 | Ne pas sécheren machine |
| 40Lavage à40° | 40 | Repassagemax 110°C | FNettoyage à secavec benzine,alcoolpur et R113 | Secher à plat |
| 30Lavage à30° | 30 | Ne pas repasser | Ne pas nettoyer àsec | Secher étendueune piece pas essorée |
| Lavagedélicateà la main | ||||
| Ne paslaverdans l'eau | x | Secher surcintre | ||
Quelques conseils pour ne pas vous tromper
Ne lavez jamais à la machine... du linge non ourlé,effiloché ou déchiré. Si vous nevez absolument le laver, enfermez-le dans un sac.Dulinge aux couleurs vives avec du linge blanc.
Attention au poids!
Pour obtenir d'excellents résultats, ne dépassez jamais les poids indiqués, se référant à la capacité maximum de linge sec:
Tissus résistants: maximum 4,5kg
Textiles synthétiques: maximum 2,5 kg
Textiles delicats: maximum 2 kg
Purelaine vierge: maximum 1 kg
■ Mais combien pésent-ils?
1drap 400 - 500g
1 taitdoreiller 150-200g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
■ Les Tee-shirts couleur, les imprimés et les chemises durent plus longtemps si vous les lavaez à l'envers. Repassez toujours vos Tee-shirts et vos sweatis imprimés sur l'envers.
Alarme salopettes.
Elles ont du succès ces combinaisons genre "salopette" mais leurs bretelles ont des crochets qui peuvent endommager le tambour ou les autres vétements. Pourquoi ne
pas les enfiler dans la poche de la bavette et les fixer avec des épingle s a nourrice pour supprimer tout danger!
■ Vacances: débranchez la fiche.
Quand vous partez en vacances,
mieux vaut débrancher la fiche,
fermer le robinet d'arrivee de I'eau
et laisser le hublot entrouvert ou ouvert. Ainsi, let tambour et le joint
resteront bien secs et vous
eviterez la formation de
mauvaises odeurs.
CYCLE LAINE
Pour obtenir de plusieurs résultats, utilisez une lessive spéciale laine et ne lavez pas plus d'un kilo de linge à la fois.
Comment laver presque tout
■ Les rideaux.
Ils ont tendance à beaucoup se froisser. Nous vous conseillons: de bien les plier et de les glisser dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls de manière à ce que leur poids total ne dépasse pas une demiarge. N'oubliez pas de sélectionner le programme spécial 11 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anorak.
Les doudounes et les anoraks aussi peuvent être lavés à la machine s'ils sont en duvet d'oie ou de canard. Ce qui compte c'est de ne pas dépasser une charge de 2-3 kg maximum, de faire faire deux ou trois rincages de suite et un essorage léger.
Chaussures de tennis.
Debarassez les chaussures de tennis de la boue et lavez-les avec les jeans et les vêtements plus résistants. Ne les lavez pas avec du linge blanc.
EXCLUSIVE
Cachemire Gold: Délicot comme le lavage à la main
Le premier lave-linge recommende par "The Woolmark Company".
Le programme de lavage Cachemire Gold est spécialement concupour laver à la machine vos vêtements en laine et en Cachemire les plus délicats et les plus précieux. "Le cycle de lavagespecial laine des lavè-linge Merloni Elettrodomestici a été testé et approvég par Woolmarkpourle lavage des vêtements
Woolmark dont l'étiquette recommande "laver a la main". Il s'agit du premier cycle de lavage douceur, effet manuel, apprové par Woolmark". M.00221
Ce résultat est obtenu grâce à la vitesse de rotation du tambour, 90 tours minute, même en phase de rinceage, qui évite le frottement des fibres.
Selectionnez tous le programme 10 pour tout votre linge portant le symbole d'une cuvette et d'une main.
Prenoze soin de vos vêtementsen laine, préférez des lessives spécialeslaine.

Le secret du tiroir à produits lessiviels
Son premier secret, le plus facile, c'est qu'il faut le faire pivoter vers la gauche pour l'ouvrir.
Versez les produits lessiviels et l'additif eventuel en ne dépassant pas les doses conseillées par le fabricant: celles-ci sont généralement indiquées sur les paquets. Les doses varient en fonction de la charge, de la durée de l'eau et du degré de salissure. L'expérience aidant, vous apprendrez à doser les quantités presque automatiquement: ce sera votre secret.
Avant de verser la lessive pour le prélavage dans le compartment 1 contrôle qu'il n'y ait pas à l'intérieur le bac supplémentaire à eau de javel 4.
Quand you versez l'assouplissant dans le bac 3, attention a ce qu'il ne déborde pas de la grille.
Lelave-linge préève automatiquement l'assouplissant lors de chaque programme de lavage.
Versez la lessive liquide dans le bac 2 quelques instants avant de brancher votre machine.

N'oubliez pas que la lessive liquide est particulierment indiquée pour des lavages à des températures allant jusqu'à 60 degrés et pour les programmes de lavage qui ne prévoient pas de prélavage.
Vous trouvrez dans le commerce des lessives liquides ou en poudre avec boule doseuse à placer directement dans le tambour, leur mode d'emploi est indiqué sur le paquet.
N'utilisez jamais de lessive pour lavage à la main, leur excès de mousse risquerait d'endommager votre lave-linge.
Les lessives spéciales main et machine font bien sur exception. Encore un petit secret: quand vous lavez à l'eau froide, réduisez la quantité de lessive car cette dernière s'y dissout moins bien que dans l'eau chaude et serait en partie gaspillée.
Le tiroir à produits lessiviels est amovable. Pour le laver, sortez-le en le soulevant et en le tirant vers vous (voir figure) et rincez-le à l'eau courante.

Bac 1:
Lessive prélavage (en poudre)
Bac 2:
Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Bac 3:
Javel et detachant delicat.
Cycle blanchissage
Si you voulez blanchir votre linge, placez le bac supplémentaire n°4 (fourni) dans le compartment 1 du tiroir à produits lessiviels.
Lorsque you versez l'eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau "max"indiqué sur le pivot central (voir figure).
L'utilisation du bac supplémentaire à eau de Javel exclut la possibilité d'effectuer un prélavage. N'utilise de l'eau de javel que pour les tissus blancs résistant et des detachants délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine.

Supprimez-le pour le programune 11 (Soie et voilage) et les "programmes spéciaux" (voir page 4).
Si vous désirez blanchir séparément versez le produit de blanchissage dans le bac supplémentaire 4, sélectionnez le programme Rincage (symbole) pour les textiles Coton ou le Rincage délicat (symbole) pour les Tissus mélangés.
Quand vous blanchissez pendant un cycle de lavage normal, versez le produit lessiviel et les additifs dans les bacs correspondants (voir tableau page 4), selectionnez le programme désiré etCHOISSEZ l'option Anti-taches.
Des économies sur toute la ligne
Guide pour unemploi économique et écologique des électroménagers
CHARGE MAXIMUM
La(Meilleurefaoi d'eviterdesgaspillagesd'électricité,d'eau,delessive et detemps,c'estd'utiliservoirelave-lingeau maximumde lacharge conseillée. Mieuxvaut une pleine charge que deux demies,vous pourrezECONOMISER jusqu'à 50% d'électricité.
UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Uniquement en cas de lingevriment sale.
Programmer un lavage SANS prélavage pour du linge peu sale ou moyennement sale permet d'ECONOMISER sur la lessive, le temps, l'eau et de 5 à 15% d'électricité.
UN LAVAGE A L'EAU CHAUBE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Avant le lavage, traitez les taches avec un detacheur ou mettez a tremper le linge taché dans l'eau, vous pourrez selectionner un programme de lavage à l'eau chaude à une température moins élevée.
Choisissez un programme de lavage à 60^ pour ECONOMISER jusqu'à 50% d'électricité.
AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE ...
Sélectionnez une vitesse d'essorage très élevée pour éliminer le surplus d'eau avant de lancer le programme de sechage. Vous ECONOMISEREZ du temps et de l'électricité.
Problèmes et solutions
Avant de téléphoner, lisez ce qui suit
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il s'agit très souvent de problèmes facibles à résoudre sans l'aide d'un technicien. Avant d'appeler le SAV, effectuez les contrôlees suivants.
Le lave-linge ne démarre pas.
La fiche est-elle bien branchée dans la prise? Elle pourrait avoir eté déplacee en faisant le menage.
Ya-t-il du courant?
Le disjoncteur pourrait s'être déclenché parc qu'il y a trop d'électroménagers branchés en même temps. Ou bien il peut y avoir une panne de courant dans votre quartier.
Le hublot est-il bien fermé?
Par sécurité, le lave-linge ne
fonctionne pas si le hublot est ouvert ou nai fermé.
La touche Marche-arrêt est-elle enforcée?
Dans ce cas, un département différé a étéprogrammé.
La touche Départ/Annulation est-elle enforcée?
Dans ce cas, un département différé a été programné.
Le robinet de l'eau est-il ouvert? Par sécurité, s'il n'y a pas d'arrivée d'eau, le lavage ne démarre pas.
Mais l'eau, où donc est-elle passée?
C'est très simple: grâce à la nouvelle technologie Ariston, il en faut moins que la moitié, pour bien laver le double de linge! Voila pour quoi vous ne voirz pas d'eau par le hublot: carve qu'il y en a peu, très peu, pour protéger l'environnement sans pour autant renconcer à une propriété éclatante.
Et cè n'est pas tout vous faites en plus des économies d'électricité.


A FAIRE ANE PAS FAIRE
Fermer le robinet après chaque lavage.
Cela réduit l'usure de l'installation hydraulique du lave-linge et évite le danger de fuites quand il n'y a personne à la maison.
Laisser toujours le hublot entreprises. Pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyer l'extérieur avec soin. Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utilisez toujours un chiffon imbibé d'eau et de savon.
Laisser la fiche branchée pendant le nettoyage du lavelinge.
Meme pendant les travaux d'entretien, il faut toujours débrancher la fiche.
Utiliser des solvents et des produits abrasifs agressifs.
Ne jamais utiliser de produits solvants ou abrasifs pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc.
Néglier le tiroir à produits lessiviels. Il est amovible, pour le laver il suffit de le laisser un peu sous un jet d'eau courante.
Partir en vacances sans se soucier de lui. Avant de partir, il faut toujours contrôler si la fiche est bien débranchée et le robinet de l'eau fermé.

Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
Le tuyau est-il bien raccordé au robinet?
Panne d'eau? Ny at-il pas des travaux en cours dans votre immeuble ou dans la rue?
La pression est-elle suffisante? Lamoto-pompe pourrait etre en panne.
Le filtré du robinet est-il propre? Si l'eau est très calcaire, ou suite à des travaux récents sur la canalisation d'eau, le filtré pourrait être bouché par des détritus.
Le tuyau en caoutchou n'est-il pas plie? Le parcours du tuyau en caoutchouc qui amène l'eau au lave-linge doit etre le plus rectiligne possible. Contrôlez s'il n'est pas écrasé ou plie.

Le lave-linge prend I'eau et vidange continuellement.
Le tuyau est place trop bas?
Ifautl'installerentre60et100 cmde haut.
L'embouchure du tuyau est plongée dans l'eau?
L'évacuation murale a-t-elle un évén? Si après ces vérifications, le problème persististe, fermez le robinet de l'eau, éteignez la machine et appelez le SAV.
Si you habitez en etage, il pourrait y avoir des phénomènes de siphonnement. Pourles résoudre, ifaumonter une soupape spéciale.

Votre lave-linge nevidange pas et n'essore pas.
Est-ce que le programme choisi prévoit la vidange de l'eau? Pour certains programmes de lavage il faut intervenir pour lancer la vidange.
Est-ce que la fonction "Repassage facile" - est activé? Complétez le programme en appuyant sur la touche Sélection.
Est-ce que la pompe d'évacuation est bouchée? Pour l'inspector, fermez le robinet, débranchez la fiche et suivez les instructions fournies page 11 ou bien appezelez le SAV.

Est-ce que le tuyau d'évacuation est plie? Le parcours du tuyau doit être le plus rectiligne possible. Contrôlez s'il n'est pas écrasé ou plie.
Est-ce que la conduite de l'installation de vidange est bouchée? S'il y a une rallonge, est-ce qu'elle est bien montée ou empêche-t-elle l'eau de passer?

Votre lave-linge vibre beaucoup en phase d'essorage.
Est-ce que le groupe oscillant interne a bien eté débloqué lors de l'installation? La page qui suit est consacree à l'installation.
Est-ce que la machine est bien de niveau? Contrôlez régulierement sa mise à niveau. A la longue, le lavelinge poursaits'etre légarement déplace. Agissez sur les pieds et contrôlez à l'aide d'un niveau.
Est-ce que la machine est coincée entre des meubles et le mur? A moins que ce soit un modele à encastrer, votre lave-linge a besoin d'osciller un peu pendant l'essorage. Prévoyez quelques cm de libres tout autour.

Le lave-linge a des fuites.
Est-ce que la bague du tuyau d'arrivée de l'eau est bien vissee? Fermez le robinet, débranchez la fiche et essayez de la serrer sans forcer.
Est-ce que le tiroir a produits lessiviels est engorgé? Essayez de le sortir et de le laver à l'eau courante.
Est-ce que le tuyau de vidange n'est pas bien fixé? Fermez le robinet, débranchez la fiche et essayez de nouveaux le fixer.

Il y a un excès de mousse.
Est-ce que vous utilisez bien une lessive machine? Vérifie qu'il y ait bien l'inscription: "pour lave-linge" ou bien "main et machine".
Est-ce que la quantité est correcte? Un excès de lessive produit plus de mousse mais ne lave pas moins tout en produit des incrustations à l'intérieur du lave-linge.
Si malgre tous ces contrôles,
voite lave-linge ne fonctionne
pas et l'inconvenient persististe,
appelez le SAV le plus proche
de votre domicile en
précisant:
- le type de panne
- le sigle (Mod. ...)
- le nombre de série (S/N....)
Vous trouvrez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrêté de votre lave-linge.
Caracteristiques techniques
| Modèle | ALDS 105 |
| Dimensions | largeur cm 59,5hauteur cm 85profondeur cm 40 |
| Capacité | de l à 4,5 kg |
| Connexionsélectriques | tension à 220/230 Volt 50 Hzpuissance max. absorbée 1850 W |
| Connexionshydrauliques | pression maximum 1 MPa (10 bar)pression minimum 0,05 MPa (0,5 bar)capacité du tambour 40 litres |
| Vitesse d'essorage | jusqu' à 1000 tours par minute |
| Programmes decontrôle suivantnorme IEC 456 | programme 3; température 60°C; intensité lavage _ _ ; effectué pour une charge de 4,5 kg. |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité electromagnétique) et modifications successives |
Installation et déménagement
Quand Margherita arrive
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation.
Après avoir déballé l'appareil, vérifie s'il est en bon état. En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur. Pour permettre son transport, l'intérieur du lave-linge a été bloqué à l'aide de quatre vis sur le panneau arrêté de la machine.

Avant de brancher votre lave-linge, enlevez les vis, le caoutchouc et la cale (conservez bien toutes ces pieces) et bouchez les trouss à l'aide des cache-trous en plastique fournis avec l'appareil.
Important: fermez à l'aide du bouchon (fourni) les 3 trous où itait montée la fiche et qui se trouvent sur le panneau arriere du lave-linge, en bas à droite.
Mise à niveau
Pour bien fonctionner, il est important que votre lave-linge soit bien posé à plat. Pour bien ne niverer, it suffit d'agir sur ses pieds avant; son angle d'inclinaison, mesure sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2^ . Si vous avez de la moquette, attention à ce que la ventilation ne soit pas bouchée au niveau du socle.

Les pieds avant sont régibles.
Conservez les vis de blocage et la cale. En cas de déménagement vous pourrez vous en reservir pour bloquer les pieces internes du lave-linge et le protégger ainsi contre les chocspendant son transport.
Raccordement à la prise d'eau
La pression de l'eau doit etre comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette fixeé à l'arrière de l'appareil. Raccordez le tuyau d'arrivee a une prise d'eau froide a embout filete 3/4 gaz ou 20x27 en interposant le joint en caoutchouc.

Le joint en caoutchouc.
Si les canalisations d'eau sont neuves ou inutilisées depuis longtemps, faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés. Raccordez le tuyau à la machine, au niveau de la prise d'eau prévue en haut, à droite.

Prise d'eau en haut à droite.
Raccordement du tuyau devidange
Deux crochets (droit ou gauche) situés à l'arrête de la machine vous permettent de fixer le tuyau de vidange. Introduisez l'autre extrémité dans un conduit ou bien accrochez-le à l'évier ou à la baignoire en évitant de l'écraser ou de trop le plier. Il faut absolument qu'il débouché entre 60 et 100 cm de haut. Si vous étés obligés de fixer l'extrémité à moins de 60 cm au-dessus du sol, il faut que vous fixiez le tuyau au crochet prévu dans le haut du panneau arrêté de la machine.


Le crochet à utiliser si le tuyau débouché à moins de 60 cm de haut.
Si le tuyau évacue dans la baignoire ou dans le lavabo, appliquez le support en plastique et attachez-le au robinet.

Le support pour évacuation dans une baignoire ou dans un lavabo.
Ne le laissez jamais tremper dans l'eau.
L'utilisation de rallonges est absolument déconseillée. Si vous ne pouvez真正做到 pas vous en passer, il faut qu'elle ait le même diamètre que le tuyau original et moins de 150cm de long. En cas d'évacuation murale, faites vérifier son efficacité par un professionnel/agréé. Si vous habitiez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continuellement.
Pour supprimer cet inconvenient,
vous pouvez tracer dans le
commerce des valves spéciales
anti-siphonnement.
Branchement electrique
Avant de brancher la machine à la prise de courant, contrôle que:
1) la prise de courant est conforme aux normes et que sa charge électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de la machine figurant sur la plaquette des caractéristiques;
2) la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques;
3) la prise est bien compatible avec la fiche de la machine. En cas d'incompatibilité, n'utilise pas d'adaptateurs mais remplacez la prise ou la fiche;
4) votre installation électrique dis-pose bien d'une "nuse à la terre".
Attention!
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
Ne faissez pas les enfants jouer avec les sachets plastique, le polystyrene expansé, les clous et les autres éléments d'emballage, ils pourraient etre dangereux.
Chouchoutez-le et il vous sera toujours
fidèle
Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail.
Le garder en forme, c'est important. Pour vous aussi.
Margherita est un lave-linge concup pour durer longtemps sans cause de problèmes. Quelques astuces vous permettron de le garder toujours en forme et d'augmenter sa longévite. En premier lieu, fermez toujours le robinet de l'eau après chaque lavage: la pression continue de l'eau peut provoquer l'usure de certains composants.
Vouéliminerez aussi tout danger de fuites en votre absence.
Si vous eau est trop dure, utilisez un produit anticalcaire (une eau dure laisse des traces blanchâtres autour des robinets ou bien au niveau des bonds, notamment dans la baignoire).
Si vous désirez avoir des renseignements plus précis à propos de l'eau de votre installation, adressez-vous au Service des eaux municipal ou bien à un plombier.
Il faut toujours vider les poches et enlever les objets durs, les broches ou les pin's par exemple. Lavez l'extérieur du lave-linge avec un chiffon, de l'eau tiède et du savon.
Lavez
périodiquement le tiroir à produits lessiviels.
Pour éviter que des incrustations ne se forment, placez-le sous un jet d'eau courante.
N'ayez pas la main lourde.
Les lessives normales contiennent déjà des produits anticalcaires. Donc, n'ajoutez à votre lavage un produit spécifique que si vous eau est particulièrement dure, c'est à dire très riches en calcaire.
Il peut être utile, de temps en temps, d'effectuer un cycle de lavage avec une dose de produit anticalcaire, sans lessive et sans linge.
N'ayez pas la main lourde avec les produits lessiviels, l'excess de mousse pourrait cause de incrustations et abirmer les composants de votre machine.

Videz toujours les poches: les petits objets peuvent endommager toute amie Margherita.
En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc.
Margherita est équipée d'une pompé autonettoyante qui n'exige aucune opération de nettoyage et d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mègarde dans la pompé: des pièces de monnaie, des barrettes, des boutons etc. Pour éviter qu'ils n'endommagent la machine, ils sont bloqués dans une préchambre accessible, située en bas de la pompé.

Pour acceder à cette préchambre, il suffit de démonter le panneau situé en bas du lave-linge à l'aide d'un tournevis (figure 1); enlevez ensuite le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (figure 2) et inspectez soignement l'intérieur.
Le tuyau en caoutchouc
Contrôlez le tuyau en caoutchouc au moins une fois par an. Remplacez-le des que vous remarquez des craquèlements et des fissures qui pourrait entraîner des cassures.

Attention: contrôle que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche avant d'enlever le couvercle et avant toute opération d'entretien. Il est normal qu'un peu d'eau s'échappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez le panneau extérieur, attention à bien enfilier les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine.
Ce qui compte par dessus tout
Votre sécurité et celle de
vos enfants
Margherita a eté fabriquée selon les normes internationales de sécurité les plus sévères. Pour vous protégé ainsi que votre famille.
Lisez attentivement ces consels ainsi que toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi: ils vous fourniront non seulement des renseignements utiles mais aussi des consels importants sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien.
- Margherita ne doit pas etre installee dehors, meme a l'abri, car il est tres dangereux de la laisser exposée a la pluie et aux orages.
- Elle ne doit être utilisée que par des adultes et exclusivement pour laver du linge selon les instructions reportées dans ce mode d'emploi.
-
Deux outroispersonnessont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde ou utilisez un engin de manutention ("diable").
-
Avant d'introduire votre linge, contrôle si le tambour est bien vide.
- Ne touchez jamais la machine pieds nus ou bien les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- N'utilise zi rallonges ni prises multiples, dangerreuses surtout dans des
endroits humides. Le cable d'alimentation ne doit etre ni plie ni ecrase.
- Nouvrez pas le tiroir a produits lessiviels pendant le fonctionnement de la machine; n'utilise jamais de

lessive pour lavage à la main sa mousse abondante pourrait endomager les parties internes de la machine.
- Ne tirez jamais sur le cable ni sur le lave-linge pour débrancher la fiche de la prise murale: c'est extrément dangereux..
- Encoursdefonctionnement, ne touchez pas à l'eau évacuée, elle peutatteindre des températures très élevées.Pendant le lavage,le hublot atendance a se réchauffer; gardez vos enfants à bonnde distance.Ne forcez jamais pour ouvrir le hublot vous risqueriez d'endetmager le mecanisme de sécurité prévupourprévenir les ouvertures accidentelles.
- En cas de panne, fermez avant tout le robinet de l'eau et débranchez la fiche de la prise murale; n'essayez enaucun cas d'acceder aux mécanisnes internes pour la réparer.
Comment changer le cable d'alimentation
Le cable d'alimentation de Margherita est un cable spécial qui n'est disponible qu'aupres des SAV agreés.
Pour le remplacer,procedede comme suit:
- Contrólez que Margherita est bien éteinte et que la fiche est bien débranchée.
- Demontez le dessus en devissant les deux vis I puis tirez-le vers vous [fig. 3].
- Déconnectez les cables du filtré antiparasite ±bF [fig. 4] en repérant bien leur
emplacement (fil Bleu=N; fil Marron=L) en laissant en dernier le fil de terre. Remarque: les lettres L, N et le symbole 12 sont reportés sur le filtrte antiparasite. 4. Eloignez légèrement la partie supérieure du passé-fil du panneau arrêté, tirez le cable d'alimentation vers le haut, sortez-le [fig. 5].
Pour raccorder le nouveau cable,procededezensins inverse.
Pour remonter le dessus, posez-le sur le lave-linge [fig. 6] et faites-le glisser vers l'avant jusqu'à ce que ses crochets avant aillent se loger dans les fentes spécialement prévues sur le tableau de bord, puis revissez les vis.

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6
Notice Facile