FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Écouteurs sans fil

SPARK WL ROSE GOLD - Écouteurs sans fil FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPARK WL ROSE GOLD FOCAL au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - page 7
Type de produit Écouteurs sans fil
Caractéristiques techniques principales Transducteurs de 9,5 mm, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB-C
Dimensions approximatives Écouteurs : 25 x 20 x 20 mm, Étui de chargement : 70 x 30 x 30 mm
Poids Écouteurs : 5 g chacun, Étui de chargement : 40 g
Compatibilités Compatible avec iOS et Android, Bluetooth 5.0
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3,7 V
Puissance 10 mW
Fonctions principales Contrôle tactile, réduction de bruit passive, microphone intégré
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, garantie limitée
Informations générales Durée de vie de la batterie : jusqu'à 6 heures, étui de chargement : 24 heures supplémentaires

FOIRE AUX QUESTIONS - SPARK WL ROSE GOLD FOCAL

Comment connecter les écouteurs FOCAL SPARK WL ROSE GOLD à mon appareil?
Pour connecter les écouteurs, activez le Bluetooth sur votre appareil et mettez les écouteurs sous tension. Ils devraient apparaître dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-les pour établir la connexion.
Que faire si les écouteurs ne se connectent pas?
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés et en mode appairage. Vérifiez également que le Bluetooth de votre appareil est activé. Si le problème persiste, essayez de désactiver puis réactiver le Bluetooth de votre appareil.
Comment recharger les écouteurs FOCAL SPARK WL ROSE GOLD?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter les écouteurs à une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allumera en rouge pendant la charge et s'éteindra lorsque les écouteurs seront complètement chargés.
Quelle est l'autonomie des écouteurs?
Les écouteurs FOCAL SPARK WL ROSE GOLD offrent jusqu'à 10 heures d'autonomie avec une seule charge, selon le volume d'écoute et les paramètres de connexion.
Comment régler le volume des écouteurs?
Vous pouvez régler le volume directement depuis votre appareil ou utiliser les commandes intégrées sur les écouteurs. Appuyez sur le bouton de volume + pour augmenter et sur le bouton de volume - pour diminuer.
Que faire si le son est de mauvaise qualité?
Vérifiez si les écouteurs sont bien connectés et que votre appareil n'est pas trop éloigné. Essayez également de réduire les interférences en éloignant d'autres appareils Bluetooth.
Les écouteurs sont-ils résistants à l'eau?
Les écouteurs FOCAL SPARK WL ROSE GOLD ne sont pas résistants à l'eau. Évitez de les utiliser dans des environnements humides ou sous la pluie.
Comment nettoyer mes écouteurs?
Pour nettoyer vos écouteurs, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger les écouteurs dans l'eau.
Que faire si les écouteurs ne s'allument pas?
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés. Si le voyant ne s'allume pas après une charge, essayez d'utiliser un autre câble de chargement ou un autre adaptateur.

Questions des utilisateurs sur SPARK WL ROSE GOLD FOCAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPARK WL ROSE GOLD - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPARK WL ROSE GOLD de la marque FOCAL.

MODE D'EMPLOI SPARK WL ROSE GOLD FOCAL

Voir la liste des compatibilités sur notre site internet.

SPARK WIRELESS

Quick start / Demarrage rapide / 快速入門指南

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - SPARK WIRELESS - 1

SPARK WIRELESS

Quick start / Demarrage rapide / 快速入門指南

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - SPARK WIRELESS - 1

FR Accedez à la notice d'utilisation

Consignes d'utilisation

Français

Nous vous conseillons de dire les instructions de ce livre puis de le conserver avec précaution pour vous y réferer ultérieurement.

Consignes de sécurité importantes

1) LIRE ces instructions.
2) CONSERVER ces instructions.
3) RESPECTER tous les averissements.
4) SUIVRE toutes les instructions.
5) Afin d'évité des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élèvependant une longue durée.

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Consignes de sécurité importantes - 1
(CEI 60417-6044)

L'écoute d'un baladeur muscile a forte puissance peut endomager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdite temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphénes, hyperacousie).

Il est donc vivement recommendé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d'une heures par jour à volumemoyen.

N'utilisez pas le casque de manière continue, faites des pauses. Soyez particulièrement vigilant à l'égard des enfants et adolescents qui utilisent ces apparèels de plus en plus jeunes et seront à puissance excessive.

SPARK WIRELESS

Consignes d'utilisation

6) En cas d'apparition de bourdonnements ou de stiffements (acouphènes) dans les oreilles, de baisse d'audition ou de sensation de « coton »,cessez immédiatement l'écoute du casque. Si les symptômes persistent au bout de quelques heures, consultez immeditément un醫師 spécialiste (ORL). Dans certains cas, un traitement immédiat peut éviter des troubles irréversibles.
L'exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d'une heures peut endommager l'ouie irréversiblement.
7) Metteze the volume de l'appareil d'ecoute au minimum avant d'y racorder le casque FOCAL et d'augmenter le volume. Une fois le casque en place, augmentez progressively le volume jusqu'à un niveau raisonnable et/agreable. Toutjours utiliser le casque avec les coussinets ou embouts de protection.
8) Ne conduizse JAMAIS un vehiclte a moteur (voiture, moto, bateau...) ou un velo avec le casque sur les oreilles. Toutete utilisation dans ces circonstances est dangereuse mais aussi illigale. Dans certains pays, le code de la route local peut prévoir des contraventions lorsque la vigilance du conducteur (dont la perception du risque) est diminuée de quelque maniere que ce soit.

Il est deconseilled d'utiliser le casque pour faire du velo, courir, marcher ou pratique tout autre activités dans des endroits très fréquentés. Si vous utilisez le casque dans ces circonstances, réglez le volume à un niveau réduit afin de pouvoir entendre les bruits ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d'ajretissement.

De manière générale, la réduction de la capacité d'entendre les bruits ambients constitue un risque pour vous-même et votre entourage.

9) N'utilisez JAMAIS le casque en guise de protection antibruit.
10) Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez le casque immédiement.
11) Ne posez pas d'objets enflammés àroxprétable de et/ou sur le casque, tels que des bouygues allumées, des briquettes, et etc.
12) Ne laissez pas vous casque exposé à l'humidité et ne le plongez pas dans l'eau.
13) Le casque audio ne nécessite pas de nettoyage spécifique. Si besoin est, utilisez un chiffon sec et doux. N'utilise pas de produits de nettoyage contenant des solvants.

SPARK WIRELESS

Consignes d'utilisation

14) Confiez toute réparation ou manutention à un personnel qualifié. Réparation et manutention sont nécessaires en cas de dommage, qu'il soit (renversement de liquide, cordon abimé, exposition à la pluie, chute de l'appareil, etc.).

N'apportez pas de modification au système ou à ses accessoires. Toutte modification non autorisée peut comprometterre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances de l'appareil.

Ce produit conté les produits listed dans le tableau ROHS et présente des risques de :

  • suffocation (ne pas laisser l'appareil à un enfant de moins de 3 ans);
  • d'incidèncie ou d'électrocution (ne pas exposer l'appréil à la pluie ou à l'humidité, ou tout autre liquide).

Ce produit contient des composants magnétiques et génére des champes magnétiques qui peuvent provoquer des interférences avec des stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés. Contactez cette médecin pour toute question relative à l'effect de ces composants sur le fonctionnement d'un appareil Médical implanté.

SPARK WIRELESS

Consignes de nettoyage

Nettoyage des embouts

Veillez a bien retarder les embouts des écouteurs du casque intra-auriculaire afin de ne pas les endommager. Nettoyez-les ensuite à l'aide d'un chiffon sec pour les embouts à mémoire de forme ou légarement humidié pour les embouts en silicone.

Nettoyage du conduit et de la grille de protection

Il se peut que la sortie de vos écouteurs soit obtruite après un certain temps par du cérumer ou autres impuretés (poussière...). Nous vous conseillons donc de les nettoyer régulièrement. Pour cela, retirez les embouts des écouteurs, puis à l'aide d'un chiffon doux ou d'un coton tige, frottez légarement la grille située à l'intérieur du conduit. Replaces ensuite vos embouts.

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Nettoyage du conduit et de la grille de protection - 1

Attention

Focal se reserve le droit de dénoncer la garantie si la procédure de nettoyage n'est pas respectée.

Le present apparéil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux apparéils radio exemptes de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiciable, et (2) le dispositif ne doit pas produit de brouillage non préjudiciable, et compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.

Déclaration d'exposition aux radiations:

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les apparéels portables et des portes sur les Etats-Unis et le Canada établit pour un environnement non contrôle.

Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appellé peut être conserved aussi loin que possible du corps de l'utiliste ou que le dispositif est rédigre sur la puissance de descendir la plus faible si une telle fonction est disponible.

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Déclaration d'exposition aux radiations: - 1

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Déclaration d'exposition aux radiations: - 2

Ce produit est conforme à tous les règlements et directives européens applicables.

Ce symbole signifie que le produit (et ce y compris sa batterie le cas écchant) ne doit pas être jetté avec les déchets menagers mais doit être disposé dans une centre de collecte appropriée pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage ajustés permettent de protégger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez cette mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Déclaration d'exposition aux radiations: - 3

Focal-JMlab® BP 374-108, rue de l'Avenir 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 SCBC-170515/2 - COD0157

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Déclaration d'exposition aux radiations: - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOCAL

Modèle : SPARK WL ROSE GOLD

Catégorie : Écouteurs sans fil