FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Écouteurs sans fil

SPARK WL ROSE GOLD - Écouteurs sans fil FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPARK WL ROSE GOLD FOCAL au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écouteurs sans fil intra-auriculaires
Marque FOCAL
Modèle SPARK WL ROSE GOLD
Poids (par écouteur) Environ 15 g
Autonomie de la batterie Jusqu’à 8 heures
Type de batterie Lithium-ion rechargeable
Connectivité Bluetooth sans fil
Utilisation recommandée Écoute de musique, appels
Nettoyage des embouts Chiffon sec pour mémoire de forme, légèrement humide pour silicone
Nettoyage du conduit Chiffon doux ou coton-tige, ne pas insérer d’objets pointus
Entretien général Chiffon sec et doux, pas de solvants
Précautions auditives Ne pas écouter à volume élevé prolongé, respecter les pauses
Interdictions Ne pas utiliser en conduisant, ne pas exposer à l’eau ou à l’humidité
Réparations Confier à un personnel qualifié, ne pas modifier
Compatibilité électromagnétique Conforme aux normes CNR d’ISED et directives européennes
Recyclage Ne pas jeter avec les déchets ménagers, utiliser un centre de collecte
Garantie Garantie sous réserve du respect des consignes de nettoyage

FOIRE AUX QUESTIONS - SPARK WL ROSE GOLD FOCAL

Comment nettoyer les embouts des écouteurs SPARK WL ?
Retirez les embouts, nettoyez-les avec un chiffon sec pour les embouts à mémoire de forme ou légèrement humide pour les embouts en silicone. Ne les plongez pas dans l’eau.
Quelle est l’autonomie de la batterie des Focal Spark WL ?
L’autonomie est d’environ 8 heures avec une charge complète, selon le volume d’écoute.
Puis-je utiliser les écouteurs en conduisant ?
Non, il est strictement interdit d’utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant un véhicule, à vélo ou dans toute situation nécessitant une perception des bruits ambiants.
Comment associer les écouteurs à mon téléphone ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, mettez les écouteurs en mode appairage (généralement en maintenant le bouton multifonction) et sélectionnez "Focal Spark WL" dans la liste des appareils.
Que faire si je ressens de la chaleur ou que le son se coupe ?
Retirez immédiatement les écouteurs et déconnectez-les. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Les écouteurs sont-ils étanches ?
Non, ils ne sont pas étanches. Évitez toute exposition à l’humidité, à la pluie ou à l’immersion.
Comment préserver mon audition avec ces écouteurs ?
Écoutez à un volume modéré (moins de 85 dB) et ne dépassez pas une heure d’écoute continue à volume moyen. Faites des pauses régulières.
Puis-je remplacer la batterie moi-même ?
Non, la batterie est intégrée et non remplaçable par l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Vérifiez que les écouteurs sont correctement insérés, que les embouts sont propres et que la grille de protection n’est pas obstruée. Redémarrez également l’appareil source.
Où jeter les écouteurs en fin de vie ?
Ne les jetez pas aux ordures ménagères. Déposez-les dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des déchets électroniques.

Questions des utilisateurs sur SPARK WL ROSE GOLD FOCAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPARK WL ROSE GOLD - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPARK WL ROSE GOLD de la marque FOCAL.

MODE D'EMPLOI SPARK WL ROSE GOLD FOCAL

Voir la liste des compatibilités sur notre site internet.

SPARK WIRELESS

Quick start / Demarrage rapide / 快速入門指南

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - SPARK WIRELESS - 1

SPARK WIRELESS

Quick start / Demarrage rapide / 快速入門指南

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - SPARK WIRELESS - 1

FR Accedez à la notice d'utilisation

Consignes d'utilisation

Français

Nous vous conseillons de dire les instructions de ce livre puis de le conserver avec précaution pour vous y réferer ultérieurement.

Consignes de sécurité importantes

1) LIRE ces instructions.
2) CONSERVER ces instructions.
3) RESPECTER tous les averissements.
4) SUIVRE toutes les instructions.
5) Afin d'évité des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élèvependant une longue durée.

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Consignes de sécurité importantes - 1
(CEI 60417-6044)

L'écoute d'un baladeur muscile a forte puissance peut endomager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdite temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphénes, hyperacousie).

Il est donc vivement recommendé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d'une heures par jour à volumemoyen.

N'utilisez pas le casque de manière continue, faites des pauses. Soyez particulièrement vigilant à l'égard des enfants et adolescents qui utilisent ces apparèels de plus en plus jeunes et seront à puissance excessive.

SPARK WIRELESS

Consignes d'utilisation

6) En cas d'apparition de bourdonnements ou de stiffements (acouphènes) dans les oreilles, de baisse d'audition ou de sensation de « coton »,cessez immédiatement l'écoute du casque. Si les symptômes persistent au bout de quelques heures, consultez immeditément un醫師 spécialiste (ORL). Dans certains cas, un traitement immédiat peut éviter des troubles irréversibles.
L'exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d'une heures peut endommager l'ouie irréversiblement.
7) Metteze the volume de l'appareil d'ecoute au minimum avant d'y racorder le casque FOCAL et d'augmenter le volume. Une fois le casque en place, augmentez progressively le volume jusqu'à un niveau raisonnable et/agreable. Toutjours utiliser le casque avec les coussinets ou embouts de protection.
8) Ne conduizse JAMAIS un vehiclte a moteur (voiture, moto, bateau...) ou un velo avec le casque sur les oreilles. Toutete utilisation dans ces circonstances est dangereuse mais aussi illigale. Dans certains pays, le code de la route local peut prévoir des contraventions lorsque la vigilance du conducteur (dont la perception du risque) est diminuée de quelque maniere que ce soit.

Il est deconseilled d'utiliser le casque pour faire du velo, courir, marcher ou pratique tout autre activités dans des endroits très fréquentés. Si vous utilisez le casque dans ces circonstances, réglez le volume à un niveau réduit afin de pouvoir entendre les bruits ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d'ajretissement.

De manière générale, la réduction de la capacité d'entendre les bruits ambients constitue un risque pour vous-même et votre entourage.

9) N'utilisez JAMAIS le casque en guise de protection antibruit.
10) Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez le casque immédiement.
11) Ne posez pas d'objets enflammés àroxprétable de et/ou sur le casque, tels que des bouygues allumées, des briquettes, et etc.
12) Ne laissez pas vous casque exposé à l'humidité et ne le plongez pas dans l'eau.
13) Le casque audio ne nécessite pas de nettoyage spécifique. Si besoin est, utilisez un chiffon sec et doux. N'utilise pas de produits de nettoyage contenant des solvants.

SPARK WIRELESS

Consignes d'utilisation

14) Confiez toute réparation ou manutention à un personnel qualifié. Réparation et manutention sont nécessaires en cas de dommage, qu'il soit (renversement de liquide, cordon abimé, exposition à la pluie, chute de l'appareil, etc.).

N'apportez pas de modification au système ou à ses accessoires. Toutte modification non autorisée peut comprometterre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances de l'appareil.

Ce produit conté les produits listed dans le tableau ROHS et présente des risques de :

  • suffocation (ne pas laisser l'appareil à un enfant de moins de 3 ans);
  • d'incidèncie ou d'électrocution (ne pas exposer l'appréil à la pluie ou à l'humidité, ou tout autre liquide).

Ce produit contient des composants magnétiques et génére des champes magnétiques qui peuvent provoquer des interférences avec des stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés. Contactez cette médecin pour toute question relative à l'effect de ces composants sur le fonctionnement d'un appareil Médical implanté.

SPARK WIRELESS

Consignes de nettoyage

Nettoyage des embouts

Veillez a bien retarder les embouts des écouteurs du casque intra-auriculaire afin de ne pas les endommager. Nettoyez-les ensuite à l'aide d'un chiffon sec pour les embouts à mémoire de forme ou légarement humidié pour les embouts en silicone.

Nettoyage du conduit et de la grille de protection

Il se peut que la sortie de vos écouteurs soit obtruite après un certain temps par du cérumer ou autres impuretés (poussière...). Nous vous conseillons donc de les nettoyer régulièrement. Pour cela, retirez les embouts des écouteurs, puis à l'aide d'un chiffon doux ou d'un coton tige, frottez légarement la grille située à l'intérieur du conduit. Replaces ensuite vos embouts.

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Nettoyage du conduit et de la grille de protection - 1

Attention

Focal se reserve le droit de dénoncer la garantie si la procédure de nettoyage n'est pas respectée.

Le present apparéil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux apparéils radio exemptes de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiciable, et (2) le dispositif ne doit pas produit de brouillage non préjudiciable, et compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.

Déclaration d'exposition aux radiations:

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les apparéels portables et des portes sur les Etats-Unis et le Canada établit pour un environnement non contrôle.

Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appellé peut être conserved aussi loin que possible du corps de l'utiliste ou que le dispositif est rédigre sur la puissance de descendir la plus faible si une telle fonction est disponible.

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Déclaration d'exposition aux radiations: - 1

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Déclaration d'exposition aux radiations: - 2

Ce produit est conforme à tous les règlements et directives européens applicables.

Ce symbole signifie que le produit (et ce y compris sa batterie le cas écchant) ne doit pas être jetté avec les déchets menagers mais doit être disposé dans une centre de collecte appropriée pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage ajustés permettent de protégger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez cette mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Déclaration d'exposition aux radiations: - 3

Focal-JMlab® BP 374-108, rue de l'Avenir 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 SCBC-170515/2 - COD0157

FOCAL SPARK WL ROSE GOLD - Déclaration d'exposition aux radiations: - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOCAL

Modèle : SPARK WL ROSE GOLD

Catégorie : Écouteurs sans fil