Z5 - Pack SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z5 SONY au format PDF.
| Type de produit | Smartphone |
| Système d'exploitation | Android |
| Écran | 5,2 pouces, résolution 1080 x 1920 pixels |
| Processeur | Qualcomm Snapdragon 810 |
| RAM | 3 Go |
| Stockage interne | 32 Go, extensible via microSD |
| Appareil photo principal | 23 MP avec autofocus et flash LED |
| Appareil photo frontal | 5 MP |
| Batterie | 2900 mAh, non amovible |
| Dimensions | 146 x 72 x 7.3 mm |
| Poids | 154 g |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.1, NFC |
| Type de SIM | Nano-SIM |
| Fonctions principales | Appels, SMS, navigation internet, multimédia, photographie |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur le marché secondaire |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale, mises à jour de sécurité régulières |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des réseaux avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z5 SONY
Questions des utilisateurs sur Z5 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pack au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z5 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z5 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Z5 SONY
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Mise en route 7
A propos de ce guide de l'utilisateur. 7
Présentation 7
Assemblage. 8
Premiere mise en route de votre apparéil 9
Pourquoi ai-je besoin d'un compte GoogleTM ? 10
Chargervoireappareil. 10
Apprendellesbases. 13
Utiliser I'écran tactile 13
Verrouiller et déverrouiller l'écran. 15
Ecran d'accueil 15
Écran Applications 17
Parcourir les applications 18
Petites applications. 19
20
Raccourcis et dossiers 20
Arriere-plan et thèmes 21
Gestion de la batterie et de l'alimentation 22
Effectuer une capture d'écran 24
Enregistrer votre écran 24
Notifications. 25
Icones dans la barre d'etat 27
Présentation des applications 29
Télécharger des applications 31
Télécharger des applications depuis Google PlayTM 31
Télécharger des applications depuis d'autres sources. 31
Internet et réseaux 32
Navigation sur le Web 32
Paramètres Internet et MMS 32
Wi-Fi® 33
Partagervoireconnexiondedonnéesmobiles 35
Contrcler l'utilisation des données 37
Selection de reseaux mobiles 38
Réseaux privés virtuels (VPN) 38
Synchroniser des données sur votre apparéil 40
Synchronisation avec des comptes en ligne 40
Synchronisation avec Microsoft® Exchange ActiveSync® 40
Synchronisation avec Outlook® à l'aide d'un ordinateur 41
Paramètres de base 43
Acceder aux paramètres 43
Son, sonnerie et volume 43
Protection de la carte SIM 45
Parametres d'écran 46
Daydream 48
Verrouillage de I'ecran 48
Gestionnaire d'empreintes digitales 50
Déverrouiller automatiquement votre apparéil 50
Parametres de langue 55
Date et heures. 55
X-RealityTM for Mobile. 55
Mode super-vif 56
Améliorer la qualité du son 56
Suppression du bruit 56
Comptesutilisateursmultiples. 57
Saisie de texte 60
Clavier virtue. 60
Pavé alphanumérique virtuel du téléphone 61
Saisir du texte avec l'option de saisie vocale. 62
Modifier du texte 62
Personnalisation du clavier virtuel. 63
Appel. 65
Passer des appels 65
Recevoir des appels 66
Gestion intelligente des appels 68
Appels en cours. 68
Utiliser le journal des appels 69
Transfert d'applés 69
Limiter des appels 69
Appels multiples 70
Conferences. 71
Messagerie vocale 71
Appels d'urgence 72
Contacts 73
Transférer des contacts. 73
Rechner et voir des contacts. 74
Ajouter et modifier des contacts 75
Ajouter des informations medicales et des numeros d'urgence...... 76
Favoris et groupes 78
Envoyer des informations de contacts 78
Éviter les doublons dans l'application Contacts 78
Sauvegarde des contacts 79
Messagerie et chat. 80
Lire et envoyer des messages 80
Organiser vos messages. 81
Appeler à partir d'un message 82
Réglages de la messagerie 82
Messagerie instantanée et chat video 82
E-mail 83
Configuration des emails 83
Envoyer et recevoir des e-mails 83
Organiser vos messages électroniques 84
Paramètres de compte de messagerie électronique 85
GmailTM 86
Musique 87
Transférer de la musique vers votre apparéil 87
Écouter de la musique 87
Menu de I'ecran d'accueil de Musique 89
Listes de lecture 90
Partager de la musique 91
Améliorer le son. 91
Reconnaitre de la musique avec TrackID™ 91
Radio FM 93
Ecouter la radio FM. 93
Stations de radio favorites 94
Parametres du son 94
Appareil photo 95
Prende des photos et enregistrer des videos 95
Detection de visages 96
Utiliser Smile Shutter™ pour capturer des visages souriants. 97
Ajout de l'emplacement géographique sur les photos. 97
Paramètres d'appareil photo généraux 97
Paramètres de l'appareil photo 101
Paramètres de laamera video 106
Photos et vidés dans Album 109
Voir des photos et vidés 109
Partager et gerer des photos et videos. 110
Modifier des photos avec l'application de retouche photo............ 111
Retoucher des videos avec l'application Movie Creator 112
Masquer des photos et vidés 113
Menu de I'écran d'accueil Album 113
Affichage de vos photos sur une carte. 114
Vidéos 116
Regarder des videos dans l'application Video 116
Transférer des videos sur votre apparéil 117
Gérer du contenu video. 118
Movie Creator. 118
Service PS Video 119
Connectivité 120
Dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur à l'aide d'un cable. 120
Dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur à l'aide d'une connexion sans fil. 120
Partager du contenu avec des apparciels DLNA CertifiedTM 121
Connector your appeareil à des accessoires USB 124
Connector vous appareil à une manette sans fil DUALSHOCK™.... 125
NFC 125
Technologie sans fil Bluetooth® 127
One-touch Setup 129
Applications et fonctions intelligentes qui vous font gagner du temps 130
Contrôlez les accessoires et les réglages avec Smart Connect™.... 130
Utilisation de votre apparéil comme centre de fitness avec ANT+™ 132
Utilisation de votre apparéil comme porte-monnaie 132
Trajet et cartes 133
Utiliser les services de localisation 133
Google Maps™ et navigation 133
Utiliser le traffic de données en voyageant 134
Utiliser votre apparéil avec un système d'infodivertissement embarqué 134
Mode Avion 135
Calendrier et réveil 136
Calendrier 136
Alarmé et réveil. 137
Accessibilité 140
Gestes de grossissement 140
Grandeaille de texte 140
Correction de couleur 140
Compatibilité avec les protheses auditives 140
TalkBack. 140
Mode TTY (Teletypewriter) 141
Slow talk. 141
Support et maintenance. 142
Assistance pour votre apparéil 142
Outils informatiques. 142
Mettre à jour votre apparéil 143
Retrouver un appeareil perdu 145
Trouver le numero d'identification de votre apparéil 145
Mémoire et stockage 146
Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur 147
Sauvegarder et restaurer le contenu 148
Effectuer des tests de diagnostic sur votre apparéil 151
Reinitialiser vos applications 152
Redemarrer et reinitialiser votre apparéil 152
Utilisation de votre apparéil dans des environnements humides et poussièreux 154
Garantie, DAS et consignes d'utilisation 154
Limitations apportées aux services et aux fonctions 154
Informations legales. 155
Mise en route
À propos de ce guide de l'utilisateur
Ce guide est le XperiaTM Z5 guide de l'utilisateur pour la version logicielle AndroidTM 5.1. Si vous n'etes pas sur de la version sous laquelle fonctionne votre apparéil, vous pouvez vous en assurer en consultant le menu Réglages. Pour plus d'informations sur les mises à jour logicielles, reportez-vous à la section Mettre à jour votre apparéil à la page 143.
Pour vérifier la version actuelle de votre appareil
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > A propos du téléphone > Version d'Android™.
Présentation


-
Voyant de charge / Voyant de notification
-
Orifice pour la courroie
-
Objectif de I'appareil photo avant
-
Surface de l'antenne Wi-Fi principale / Bluetooth
-
Écouteur/haut-parleur secondaire
-
Objectif de I'appareil photo principal
-
Capteur de proximé/luminosité
-
Éclairage de l'appareil photo
-
Bouton de marche/arrêt et détecteur d'empreintes digitales*
-
Surface de l'antenne GPS
-
Bouton de volume et de zoom
-
Micro secondaire
-
Touche de l'appareil photo
-
Fiche de l'oreillette
-
Haut-parleur principal
-
Surface de l'antenne Wi-Fi secondaire
-
Port pour chargeur et cable USB
-
Cache de l'emplacement de la cartenano SIM et de la carte mémoire
-
Zone de détction NFC™

Avant d'utiliser le détecteur d'empreintes digitales, assurez-vous que le détecteur est propre et qu'il n'y a pas de trace d'humidité.
Assemblage

Votre apparéil prend uniquement en charge les cartes nano SIM. La carte nano SIM et la carte mémoire partagent le même support, mais disposent de différents logements dans ce support. Veillez à ne pas vous tromper de logement.


Pour empêcher la perte des données, veillez à bien eteindre votre apparéil ou à oter la carte mémoire avant desterolir le support pour enlever la carte nano SIM ou la carte mémoire de l'appareil.
Pour insérer la carte nano SIM

Si vous insérez la carte nano SIM quand l'appareil est sous tension, il redémarre automatiquement. La carte nano SIM et la carte mémoire partagent le même support. Si une carte mémoire se trouve déjà dans le support et si l'appareil est sous tension, vous devez éteindre l'appareil ou oter la carte mémoire avant desterolir le support pour y insérer la carte nano SIM. Vous pouvez oter la carte mémoire sous Réglages, en appuyant sur Stockage > Démonter la carte SD.

Ouvrez le cache des emplacements pour carte nano SIM et carte mémoire.

Avec votre ongle ou un objet similaire, retirez le support de carte nano SIM et carte mémoire.

Placez la carte nano SIM dans son emplacement à l'intérieur du support, puis réinsérez le support.

Fermez le cache.

Assurez-vous de replaces le support de carte nano SIM et carte mémoire dans le bon sens. Lorsque vous retirez le support pour insérer la carte nano SIM, ne le returnez pas.
Insérer une carte mémoire
1 Éteignez votre apparéil.
2 Ouvrez le cache des emplacements de la carte nano SIM et de la carte mémoire.
3 À l'aide de votre ongle ou d'un objet similaire, retirez le support de carte nano SIM et de carte mémoire.
4 Placez la carte mémoire dans son emplacement sur le support, puis réinsérez le support.
5 Remettez le cache en place.
Si vous retirez le support de carte nano SIM et de carte mémoire tandis que l'appareil est allumé, celui-ci redémarre automatiquement.
Pour retirer la carte nano SIM

La carte nano SIM et la carte mémoire partagent le même support. Si vous appareil contient déjà une carte mémoire, vous doivent d'abord éteindre l'appareil ou òter la carte mémoire avant de retirer le support pour enlever la carte SIM. Vous pouvez òter la carte mémoire sous Réglages, en appuyant sur Stockage > Démonter la carte SD.
1 Ouvrez le cache des emplacements pour carte nano SIM et carte mémoire.
2 Avec votre ongle ou un objet similaire, retirez le support de carte nano SIM et carte mémoire.
3 Retirez la carte nano SIM de son emplacement à l'intérieur du support, puis réinsérez le support.
4 Fermez le cache.
Retirer la carte mémoire

1 Éteignez votre apparéil et ouvrez le cache des emplacements de la carte nano SIM et de la carte mémoire.
2 À l'aide de votre ongle ou d'un objet similaire, retirez le support de carte nano SIM et de carte mémoire.
3 Retirez la carte mémoire de son emplacement sur le support, puis réinsérez le support.
4 Remettez le cache en place.
Première mise en route de votre apparéil
Lorsque vous démarrez votre apparéil pour la première fois, un guide de configuration s'ouvre pour vous aider à configurer les paramètres de base, à vous connecter à certains comptes et à personneliser votre apparéil. Par exemple, si vous disposez d'un compte Google™, vous pouvez vous y connecter ici et le configurer directement.
Pour allumer l'appareil

1 Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt (jusqu'à ce que l'appareil se mette à vigorrer.
2 Entrez le code PIN de votre carte SIM lorsqu'il vous est demandé, puis tapez sur ✓.
3 Patientez quelques instants pendant le démarrage de l'appareil.
Pour arrêté l'appareil
1 Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt (l) jusqu'à ce que le menu des options s'affiche.
2 Dans le menu des options, appuyez sur Eteindre.
L'appareil peutmettrequelquesinstantsa'sarrerter.
Pourquoi ai-je besoin d'un compte Google™?
Votre apparéil Xperra™ de Sony fonctionne sous la plateforme Android™ développée par Google™. Un éventail d'applications et de services Google™ est disponible sur votre apparéil lors de l'achat, par exemple, Gmail™, Google Maps™, YouTube™ et l'application Play Store™, qui vous donnent accès à la boutique en ligne Google Play™ permettant de télécharger les applications Android™. Pour tirer le meilleur parti de ces services, vous avez besoin d'un compte Google™. Par exemple, un compte Google™ est obligatoire si vous souhaitez :
- Télecharger et installer des applications à partir de Google Play™.
- Synchroniser les e-mails, les contacts et le calendrier.
- Discuter avec des amis à l'aide de l'application Hangouts™.
Synchroniser votre historique de navigation et vos signets.
Pour plus d'informations sur Android™ et Google™, accédez à l'adresse www.sonymobile.com/support.
Pour configurer sur votre apparéil un compte Google™
1 A partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Comptes > Ajouter un compte > Google et appuyez dessus.
3 Suívez les instructions de l'Assistant d'enregistrement pour créé un compte Google™ ou connectez-vous si vous avez déjà un compte.
Voupeq eaglement you connecter ou creer un compte GoogleTM a partir de l'Assistant Configuration la premiere fois que you demarrez your appeareil. Ou you rendre sur www.google.com/accounts et creer un compte en ligne.
Charger votre apparéil
Votre apparéil est doté d'une batterie rechargeable intégrée devant uniquement être remplaçée par Sony ou par un centre de réparation agrée par Sony. Vous ne devez enaucun cas tenter d'ouvrir ou de démonter vous-même cet apparéil. En ouvrant cet apparéil, vous risquez de l'endommager et donc d'annuler la garantie.
À la sortie d'usine de l'appareil, sa batterie est partiellement chargée. Selon le temps passé dans l'emballage avant l'achat, le niveau de charge de la batterie peut être assez faible. Par conséquent, nous vous recommandons de recharger la batterie pendant au moins 30 minutes avant le premier démarrage de l'appareil. Vous pouvez toujours utiliser votre téléphone lorsqu'il est en charge. Pour découvertir comment améliorer les performances de la batterie, consultez la section Gestion de la batterie et de l'alimentation à la page 22.
Après avoir utilisé votre apparéil dans l'eau, essuyez-le avec un chiffon en microfibres et secouez l' apparéil au moins 15 fois avec le port USB vers le bas. Répétez la procédure si de l'humidité est toujours visible dans le port USB. Insérez seulement le cable USB dans le port USB après que le port ait complètement séché.

Pour sécher le port USB


1 Avec un tissu en microfibres, sechez toute trace d'humidité sur votre apparéil.
2 Tenez fermement l'appareil en dirigeant le port USB vers le bas, puis secouez l'appareil vigoureusement, au moins 15 fois.
3 Si vous repêrez encore de l'humidité dans le port USB, secouez de nouveau l'appareil plusieurs fois.
4 Utilisez un tissu en microfibres pour essuyer toute trace d'humidité restante sur le port USB.
Pour charger votre apparéil

1 Branchede le chargeur sur une prise electrique.
2 Branchez une extrémité du cable USB sur le chargeur (ou sur le port USB d'un ordinateur).
3 Branchez l'autre extrémité du cable sur le port USB du micro de votre téléphone, symbole USB vers le haut. Levoyant de notification s'allume lorsque le chargement démarre.
4 Lorsque votre téléphone est totalement charge, débranchez le cable en tirant dessus dans l'axe. Assurez-vous de ne pas plier le connecteur.

Si la batterie est complètement déchargée, quelques secondes peuvent s'écouler avant que levoyant ne s'allume et que l'icone de chargement n'apparaisse.
Témoin lumineux de notification de l'état de la batterie
Vert La batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est supérieur a 90%
Rouge La batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 15%
Orange La batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 90 %
Apprendre les bases
Utiliser l'écran tactile

Tapotement
Ouvr ou selectionner un élément.
Cocher ou découvert une case ou option.
Saisir du texte avec le clavier virtuel.

Appui long
- Déplacer un élément.
- Activer un menu contextual.
- Activer un mode de sélection, pour sélectionner plusieurs éléments d'une liste par exemple.
Pincement et écartement

Effectuez un zoom avant ou arrirée sur des pages Web, des photos, des cartes ou lorsque vous prenez des photos et des vidés.
Balayage

Faire defiler une liste vers le haut ou le bas.
- Faire défilier vers la gauche ou la droite, par exemple, entre des volets de l'écran d'accueil.
Effleurement

- Faire défilier rapidement, par exemple, une liste ou une page Web. Vous pouvez arreter le mouvement de défilament en tapant sur l'écran.
Verrouiller et déverrouiller l'écran
Lorsque vous appeareil est allumé et reste inactif pendant une certaine durée, l'écran s'assombrit pour économique la batterie et se verrouille automatiquement. Le verrouillage de l'écran empêche les actions non sollicitées sur l'écran tactile lorsque vous n'utilise pas votre téléphone. Lorsque vous achetez votre apparéil, un verrou de base de défilament d'écran est déjà définiti. Cela signifie que vousdezvez balayer l'écran vers le haut pour le déverrouiller. Vous pouvez modifier ultérieurement les paramétres de sécurité et ajouter d'autres types de verrous. Reportez-vous à la section Verrouillage de l'écran à la page 48.

Pour activer l'écran
- Appuyez brievement sur la touche marche/arrêt (2).
Pour verrouiller l'écran
Lorsque l'écran est actif, appuyez brievement sur la touche marche/arrêt
Écran d'accueil
L'écran d'accueil est le point de départ pour utiliser votre apparéil. Il est similaire au bureau d'un écran d'ordinateur. Vote écran d'accueil peut compter jusqu'à sept volets, qui se déploient au-delà de la largeur de l'affichage régulier de l'écran. Le nombre de volets d'écran d'accueil est représenté par une série de points dans le bas de l'écran d'accueil. Le point en surbrillation montre le volet dans lequel vous vous vous trouvez.

1 Présentation du widget XperiaTM Appuyez pour ouvrir le widget et selectionnez la tâche souhaïée, telle que la copie de contenu depuis votre ancien apparéil ou la configuration des services XperiaTM
2 Points -- ils representent le nombre de volets d'écran d'accueil
Pour aller à l'écran Accueil
Appuyez sur
Pour parcourir I'ecran Accueil

Volets de l'écran d'accueil
Vous pouvez ajouter de nouveaux volets à votre écran d'accueil (jusqu'à sept volets maximum) et supprimer des volets.

Pour ajouter un volet à votre écran d'accueil
1 Appuyez pendant quelques secondes sur n'importequelle zone de votre écran d'accueil jusqu'à ce que l'appareil se mette à vibrer.
2 Pour parcourir les différents volets, glissez le doigt complètement vers la droite ou vers la gauche, puis appuyez sur
Pour supprimer un volet de votre écran d'accueil
1 Appuyez pendant quelques secondes sur n'importe qu'elle zone de votre écran d'accueil jusqu'à ce que l'appareil se mette à vibrer.
2 Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour acceder au volet à supprimer, puis appuyez sur × dans le coin supérieur droit du volet.
Paramètres de l'écran d'accueil
Pour ajuster la taille des icônes de l'écran d'accueil
1 Appuyez pendant quelques secondes sur n'importe qu'elle zone de votre écran d'accueil jusqu'à ce que l'appareil se mette à vibrer, puis appuyez sur
2 Tapez sur Taille des icônes, puis Sélectionnez une option.
Écran Applications
L'écran Applications, que vous ouvrez à partir de l'écran d'accueil, contient les applications qui sont préinstallées sur votre appareil, ainsi que les applications que vous avez téléchargées.

Pour voir toutes vos applications sur l'écran des applications
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Effleurez l'écran des applications vers la gauche ou la droite.
Pour ouvrir une application à partir de l'écran des applications
- Effleurez l'écran vers la gauche ou la droite pour trouver l'application, puis tapez sur l'application.
Pour rechercher une application à partir de l'écran Applications
1 Lorsque l'écran des applications est ouvert, appuyez sur .
2 Entrez le nom de l'application que vous souhaitez rechercher.
Pour organiser vos applications sur l'écran Application
1 Lorsque l'écran des applications est ouvert, appuyez sur :
2 Tapez sur Trier les applis, puis selectionnez une option.
Pour ajouter un raccourci d'application à l'écran d'accueil
1 Lorsque l'écran des applications est ouvert, appuyez sur :
2 Assurez-vous que Tri personnelisé est sélectionné sous Trier les applis.
3 Sur l'écran Application, touchez longuement l'icone de l'application jusqu'à ce qu'elle soit sélectionné, puis faites glisser l'icone vers le haut de l'écran. L'écran d'accueil s'ouvre.
4 Faites glisser l'icone vers l'endetroit souhaite de I'écran d'accueil, puis retirez votre doigt.
Pour déplacer une application sur l'écran des applications
1 Lorsque l'écran des applications est ouvert, appuyez sur :
2 Assurez-vous que Tri personnelisé est selectionné sous Trier les applis.
3 Touchez longuement l'application jusqu'à ce qu'elle soit seLECTIONnée, puis faites-la glisser vers son nouvel emplacement.
Pour désinstaller une application à partir de l'écran des applications
1 Lorsque l'écran des applications est ouvert, appuyez sur :
2 Assurez-vous que Tri personnelisé est sélectionné sous Trier les applis.
3 Appuyez pendant quelques secondes sur l'écran des applications jusqu'à ce que l'appareil se mette à vigorer. Toutes les applications pouvant être désinstallées sont indiquées par l'icone × .
4 Appuyez sur l'application a déinstaller, puis sur OK.
Parcourir les applications
Vous pouvez parcourir les applications à l'aide des touches de navigation, de la barre des favors et de la fenêtre des applications récemment utilisées, ce qui vous permet de basculer facilement entre toutes les applications récemment utilisées. Les touches de navigation sont la touche Accueil, la touche Applications récentes et la touche Retour. Certaines applications se ferment lorsque vous appuyez sur la touche Accueil pour sortir, tandis que d'autres peuvent être mises sur pause ou continuer à fonctionner en arrêté-plan. Si une application est mise sur pause ou s'exécute en arrêté-plan, vous pouvez reprendre là où vous enétiez la prochaine fois que vous ouvrez l'application.

1 Fenetre des applications recemment utilisées - Ouvrir une application recemment utilisée
2 Barre des favors - Utiliser un raccourci pour acceder aux applications ou aux widgets
3 Touche de navigation Applications récentes - Ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées et la barre des favoris
4 Touche Accueil - Quitter une application et returner à l'écran d'accueil
5 Touche Retour - Retourner à l'écran précédent au sein d'une application ou fermer l'application
Pour ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées
- Appuyez sur .
Pour fermer toutes les dernières applications utilisées
Tapez sur puis sur
Pour ouvrir un menu dans une application
- Pendant l'utilisation de l'application, appuyez sur :
Un menu n'est pas disponible dans toutes les applications.
Les petites applications sont des applications miniatures qui s'executent par-dessus d'autres applications sur le même écran, de façon à activer la fonction multitâches. Par exemple, vous pouvez avoir une page Web ouverte affichant des informations sur les taux de change des devises et ouvrir la petite application Calculatrice au-dessus d'elle afin de réaliser des calculs. Vous pouvez acceder à vos petites applications par l'intémédiaire de la barre des favors. Pour télécharger d'autres petites applications, rendez-vous sur Google Play™.

Pour ouvrir une petite application
1 Pour faire apparaitre la barre des favors, appuyez sur.
2 Tapez sur la petite application que vous voulez ouvrir.
Vou pouve ouvrir plusieurs petites applications en même temps.
Pour refermer une petite application
- Tapez sur x dans la fenetre de la petite application.
Pour télécharger une petite application
1 A partir de la barre des favors, appuyez sur , puis tapez sur + et sur .
2 Recherche la petite application que vous souhaitez télécharger, puis suivez les instructions de télécharger et terminez l'installation.
Pour déplacer une petite application
Lorsque la petite application est ouverte, touchez son angle supérieur gauche pendant quelques secondes, puis faites-la glisser à l'emplacement désiré.
Pourmettre en réduction une petite application
Lorsque la petite application est ouverte, touchez-la pendant quelques secondes, puis faites-la glisser vers le bord croit ou vers le bord inférieur de I'écran.
Pour réorganiser les petites applications dans la barre des+favoris
- Touchez longuement une petite application et faites-la glisser vers la position souhaitée.
Pour-retirer une petite application de la barre des favorsis
1 Touchez une petite application pendant quelques secondes, puis faites-la glisser vers
2 Tapez sur OK.
Pour restaurer une petite application que vous venez de supprimer
1 Ouvrez la barre des favors, puis tapez sur
2 Touchez longuement la petite application que vous souhaitez supprimer, puis faites-la glisser vers la barre des favors.
Pour ajouter un widget en tant que micro-appli
1 Pour faire apparaitre la barre des favors, appuyez sur.
2 Tapez sur + +
3 Sélectionnez un widget.
4 Le cas échéant, entrez le nom du widget, puis tapez sur OK.
Widgets
Les widgets sont de petites applications que vous pouze utiliser directement sur votre écran d'accueil. Ils jouent également le role de raccourcis. Par exemple, le widget Météo vous permet de voir les informations météo de base directement sur votre écran d'accueil. Mais si vous tapez sur le widget, l'application Météo s'ouvre. Vous pouze télécharger d'autres widgets à partir de Google Play™.

Pour ajouter un widget à l'écran d'accueil
1 Appuyez pendant quelques secondes sur une zone vide de l'Écran d'accueil jusqu'à ce que l'appareil se mette à vibrer, puis tapez sur Widgets.
2 Tapez sur le widget que vous voulez ajouter.
Pour redimensionner un widget
1 Touchez un widget pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que le téléphone se mette à vibrer, puis relâchez le widget. S'il est possible de redimensionner le widget (cas, par exemple, du widget Calendrier), un cadre en surbrillance et des pointillés apparaisent.
2 Faites glisser les pointillés vers l'intérieur ou vers l'extérieur pour réduire ou au contraire agrandir le widget.
3 Pour confirmer la nouvelle taille du widget, tapez n'importe où sur l'Écran d'accueil.
Pour déplacer un widget
- Touchez longuement le widget jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que l'appareil vibre, puis faites-le glisser vers son nouvel emplacement.
Pour supprimer un widget
- Touchez longuement le widget jusqu'à ce qu'il soit sélectionné, puis faites-le glisser vers Retirer de l'écran d'accueil.
Raccourcis et dossiers
Utilisez des raccourcis et dossiers pour organiser vos applications et rangez votre écran d'accueil.

1 Acceder a une application à l'aide d'un raccourci
2 Acceder a un dossier contenant des applications
votre ajouter un raccourci d'application à votre écran d'accueil
1 Touchez quelques secondes une zone vide de votre Écran d'accueil jusqu'à ce que l'appareil se mette à vigorer et que le menu de personnelisation apparaisse.
2 Dans le menu de personnelisation, tapez sur Applis.
3 Parcourez la liste des applications et Sélectionné une application. L'application sélectionnée est ajustée à l'écran d'accueil.
Sinon, à l' étape 3, vous pouvez taper sur Raccourcis et Sélectionner une application dans la liste disponible. Si vous suivez cette méthode pour ajouter des raccourcis, certaines des applications disponibles vous permettent d'ajouter une fonction spécifique au raccourci.
Pour déplacer un élément sur l'écran d'accueil
- Touchez longuement l'objet jusqu'à ce qu'il soit sélectionné, puis faites glisser l'objet jusqu'à son nouvel emplacement.
Pour supprimer un élément à partir de l'écran d'accueil
- Touchez longuement un élément jusqu'à ce qu'il soit sélectionné, puis faites glisser l'élement vers Retirer de l'écran d'accueil en haut de l'écran.
Pour creer un dossier sur I'ecran d'accueil
- Touchez longuement une icône ou un raccourci d'application jusqu'à ce qu'il ou elle soit sélectionné(e), puis faites glisser l'élement par dessus une autre icône ou un autre raccourci.
Pour ajouter des éléments à un dossier dans l'écran d'accueil
- Touchez longuement un élément jusqu'à ce qu'il soit sélectionné, puis faites glisser l'élement jusqu'à au dossier.
Pour renommer un dossier sur l'écran d'accueil
1 Tapez sur le dossier pour l'ouvrir.
2 Tapez sur la barre du titre du dossier pour afficher le champ Nom du dossier.
3 Entre le nouveau nom du dossier et tapez sur OK.
Arrière-plan et thèmes
Vouss pouvez personnelier l'écran d'accueil à l'aide des fonds d'écran et des différents thèmes.

Pour changer le fond d'écran de votre écran d'accueil
1 Appuyez un moment sur une zone vide de votre Écran d'accueil jusqu'à ce que le périhérique vibre.
2 Tapez sur Fonds d'écran et Sélectionnez une option.
Pour définiir un thème
1 Appuyez un moment sur une zone vide de votre Écran d'accueil jusqu'à ce que le périphérique vibre.
2 Tapez sur Thèmes.
3 Sélectionnez une option et suivez les instructions affichées sur votre apparéil.
! Lorsque vous modifie le thème, l'arrière-plan est également modifié dans certaines applications.
Gestion de la batterie et de l'alimentation
Votre appeareil dispose d'une batterie incorporee. Vous pouvez suivre la consommation de votre batterie et voir quelles sont les applications qui utilise le plus d'énergie. Vous pouvez supprimer ou limiter des applications et activer un certain nombre de modes d'économie d'énergie pour tirer le meilleur parti possible de votre batterie. Vous pouvez également afficher une estimation de l'autonomie de batterie restante et régler vos réglages de batterie pour améliorer les performances et prolonger l'autonomie de votre batterie.
Pour gérer votre consommation d'énergie de la batterie
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Gestion de l'alimentation > Conso d'énergie des applis. Une vue d'ensemble apparait affichant les applications qui ont un taux de traffic de données élevé ou que vous n'avez pas utilisé depuis longtemps.
3 Verifiez les informations, puis agissez au besoin, par exemple pour désinstaller une application ou limiter son'utilisation.
Pour voir quelles applications consomment le plus de la batterie
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Gestion de l'alimentation > Utilisation de la batterie.
Pour voir la durée estimée de la batterie
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Gestion de l'alimentation.
Modes d'économie d'énergie
Il existe plusieurs modes d'économie d'énergie disponibles pour prolonger la durée de vie de votre batterie :
| Mode STAMINA | Désactive le signal Wi-Fi® et les données mobiles lorsque l'écran est étant et limite les performances de l'apparéil. + apparait dans la barre d'état lorsque ce mode devient actif. |
| Mode Ultra STAMINA | Liminé les fonctionnalités de votre apparéil aux tâches essentielles telles que les appeals téléphoniques et l'envoi de SMS. © apparait dans la barre d'état lorsque ce mode est activé. |
| Mode Batterie faible | Modifie le comportement de votre apparéil, par exemple, pour régler les réglages de luminosité de l'écran et de décalai de mise en voille de l'écran, lorsque le niveau de charge de la batterie chute en dessous d'un certain pourcentage. © apparait dans la barre d'état lorsque ce mode devient actif. |
| Données arr-plan file att. | Optimise le traffic de données sortantes lorsque l'écran est inactif en envoyant les données à des intervalles prédéfiinis. |
Si vous appeareil est configuré pour plusieurs utilisateurs, vous aurez sans doute besoin d'ouvrir une session en tant que propriété (utilisateur principal) pour activer ou désactiver un mode d'économie d'énergie.
Activer un mode d'économie d'énergie
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
2 Recherche Reglages > Gestion de l'alimentation et appuyez dessus.
3 Pour activer votre mode préfééré, SéLECTIONnez le nom du mode et appuyez sur le bouton on/off pour activer le mode choisi, si nécessaire. Dans certains cas, vous devez taper sur Activer et confirmier l'activation.
Présentation des fonctions du mode STAMINA
Le mode STAMINA dispose de plusieurs fonctionnalités vous permettant d'optimiser les performances de votre batterie :
| Veille prolongée | Empêche les applications d'utiliser la connexion de données en désactiver le signal Wi-Fi® et les données mobiles lorsque l'écran est étant. Vous pouvez empêcher la désactivation de certains services et applications lorsque cette fonctionnalité est activée. |
Horloge STAMINA Il met en pause vos connexions au réseau dans les situations où vous appuyez fréquement sur la touche de mise sous tension pour regarder l'heure.
Utilisation Il limite les performances de l'appareil lorsque vous l'utilise. prolongée
Si vous appeareil est configuré pour plusieurs utilisateurs, vous aurez sans doute besoin d'ouvrir une session en tant que propriétaire (utilisateur principal) pour activer ou désactiver une fonctionnalité du mode STAMINA.
Pour activer les fonctionnalités du mode STAMINA
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Gestion de l'alimentation et appuyez dessus, puis appuyez sur Mode STAMINA.
3 Activez le mode STAMINA s'il est désactivé.
4 Faites glisser les curseurs en regard des fonctionnalités que vous pouze activer, puis appuyez sur Activer si vous y étés invite.
Pour sélectionner les applications à exécuter en mode STAMINA
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Gestion de l'alimentation, puis tapez sur Mode STAMINA.
3 Activez le mode STAMINA s'il est désactivé.
4 Vérifiez que la fonction Veille prolongée est activée, puis tapez sur Applis actives pendant la veille > Ajouter des applications.
5 Faites défilez vers la gauche ou la droite pour afficher toutes les applications et les services, puis cochez les cases pertinentes pour les applications que vous souhaitez exécuter.
6 Lorsque vous avez terminé, tapez sur OK.
Effectuer une capture d'écran
Vous pouvez prendre en photo n'importe quel écran de votre apparéil pour en faire des captures d'écran. Les captures d'écran que vous effectuez sont automatiquement enregistrées dans l'Album.
Pour effectuer une capture d'écran
1 Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension jusqu'à l'affichage d'une boite de dialogue.
2 Appuyez sur [+] .
Voussoupiezegalementfaireunecapured'ecranenappuyantentenmaintenantenfoncees en même tempsla touche de mise sous tensionetla touche de reductionde volume.Une fois la capture d'ecran effectuee,youspouvezrelacherles touches.
Pour afficher vos captures d'écran
- Faites glisser la barre d'etat vers le bas, puis tapez sur le la capture d'écran que vous souhaitez voir.
Vou puez egalent afficher vos captures d'ecran en ouvrant l'application Album.
Enregistrer votre écran
Vous pouvez utiliser la fonction d'enregistrement d'écran pour capturer desVIDEOS de ce qu'il se passé sur l'écran de votre apparéil. Cette fonction est utile, par exemple, lorsque vous poulez creator des tutoriels ou enregistrer des vidés lorsque vous jouez à un jeu sur votre apparéil. Les clips VIDEOS sont automatiquement enregistrés dans Album.

1 Réduire/repreneindre la fenêtre d'enregistrement d'écran
2 Enregistrer votre écran
3 Enregisterer votre écran lorsque l'appareil photo avant est activé
4 Acceder aux réglages d'enregistrement d'écran
5 Fermer la fenetre d'enregistrement d'écran
Pour enregistrer votre écran
1 Maintenez enforcée la touche de mise sous tension jusqu'à l'affichage d'une boite de dialogue.
2 Appuyez sur
3 Une fois que la fenêtre d'enregistrement d'écran s'est ouverte, appuyez sur. La fonction d'enregistrement d'écran démarre et une minuterie s'affiche.
4 Pour arrer l'enregistrement, appuyez sur la minuterie, puis sur ■.
Pour enregistrer votre écran lorsque l'appareil photo avant est activé
1 Lorsque la fenetre d'enregistrement d'écran s'ouvre, appuyez sur . Une fenetre s'ouvre et affiche un viseur pour laamera avant.
2 Pour démarrer l'enregistrement de votre écran et de la réserve capturée par l'appareil photo avant, appuyez sur
3 Pour arrer l'enregistrement, appuyez sur la minuterie, puis sur.
4 Pour fermer la fenetre du viseur de la camera avant, appuyez sur.
Pour enregistrer une photo fixe en utilisant laamera avant alors que vous etes en train d'enregistrer I'ecran, faites glisser dans le mini viseur pour agrandir l'affichage, puis appuyez sur.
Pour afficher les enregistements d'écran récents
- Faites glisser la barre d'etat vers le bas, puis appuyez pour afficher les enregistements d'écran les plus récents.
Voupez egalent consulter vos enregistements d'ecran dans l'application Album.
Notifications
Les notifications vous informant des événements tels que les nouveaux messages et les notifications du calendrier, ainsi que des activités en cours telles que les téléchangements de fichiers. Les notifications s'affichent aux endroits suivants :
- Barre d'etat
Volet de notification
Écran de verrouillage
Pour ouvrir ou fermer le volet de notification

Pour ouvrir le volet de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas.
2 Pour fermer le volet de notification, faites glisser le volet vers le haut.
Pour réagir à une notification dans le volet de notification
- Appuyez sur la notification.
Faire disparaître une notification depuis le le volet de notification - Placez votre doigt sur une notification puis effleurez à gauche ou à droite.
Pour agrandir une notification sur le panneau de notification
- Faites glisser la notification vers le bas.
! Certainly notifications ne peuvent pas etre agrandies.
Effacer toutes les notifications depuis le volet de notification
Appuyez sur
Pour réagir à une notification sur l'écran de verrouillage
- Appuyez deux fois sur la notification.
Pour faire disparaître une notification de l'écran de verrouillage
- Placez votre doigt sur une notification puis effleurez à gauche ou à droite.
Pour agrandir une notification sur l'écran de verrouillage
- Faites glisser la notification vers le bas.
! Certainly notifications ne peuvent pas etre agrandies.
Gérer les notifications sur l'écran de verrouillage
Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu'il affiche uniquement les notifications sélectionnées sur votre écran de verrouillage. Vous pouvez faire en sorte que toutes les notifications et leur contenu soient accessibles, masquer le contenu sensible pour toutes les notifications ou des applications spécifiques, ou désir de n'afficher aucune notification.
Pour selectionner les notifications à afficher sur l'écran de verrouillage
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Sons et notifications > Si l'appareil est verrouillé et appuyez dessus.
3 Sélectionnez une option.
Options d'affichage des notifications sur l'écran de verrouillage
Afficher l'intégralité du contenu des notifications
Cette option permet de receivevoir toutes les notifications sur l'écran de verrouillage. Lorsque vous avez activé ce réglage, gardez à l'esprit que tout le contenu (y compris le contenu des e-mails reçus et des discussions) sera visible sur votre écran de verrouillage à moins que vous n'ayez qualifié les applications concernées de Sensible dans le menu des réglages Notifications de l'application.
Masquer le contenu sensible des notifications
Pour que ce réglage soit disponible, vous doivent avoir configuré un code PIN, un mot de passer ou un schéma de verrouillage pour verrouiller l'écran. Contenus masqués est affché sur l'écran de verrouillage lors de l'arrêtée de notifications sensibles. Par exemple, vous receivez une notification lors de la réception d'un e-mail ou d'une discussion, mais le contenu ne sera pas visible sur votre écran de verrouillage.
N'afficher aucune notification
Cette option permet de ne receivevoir aucune notification sur l'écran de verrouillage.
Définir le niveau de notification d'une application
Vouss pouvez définir différents comportements de notification pour chaque application. Par exemple, vous pouzebloquer toutes les notifications d'e-mails, hierarchiser les notifications Facebook et faire en sorte que le contenu des notifications de la messagerie soit invisible sur l'écran de verrouillage.
Pour définiir le niveau de notification d'une application
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Sons et notifications > Notifications de l'application et appuyez dessus.
3 Sélectionnéz l'application dont vous souhaitez modifier les paramètres de notification.
4 Faites glisser le curseur correspondant vers la droite.
Niveau et options de notification d'applications spécifiques
Bloquer Ne jamais afficher les notifications de l'application selectionnée.
Prioritaire Les notifications de niveau prioritaire s'affichent sur l'écran de verrouillage au-dessus de toutes les autres notifications.
Sensible Cesit option n'est disponible que si vous avez defini un code PIN, un mot de passage ou un schema pour verrouiller I'ecran et que vous avez selectionné Afficher l'integralité du contenu des notifications sous le parametre Si I'appareil est verrouillé. Les notifications de l'application s'affichent sur votre ecran de verrouillage, mais leur contenu n'est pas visible.
Voyant des notifications
Le tímoin de notification vous informe de l'état de la batterie et de certains autres événements. Par exemple, un tímoin clignotant blanc signifie que vous avez reçu un nouveau message ou manqué un appel. Levoyant de notification est activé par défaut mais peut être désactivé manuellement.

Lorsqu'il est désacté, il s'allume uniquement en cas d'advertissement relat à l'état de la batterie, par exemple, lorsque le niveau de batterie est inférieur à 15 %.
Pour activer levoyant de notification
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Sons et notifications et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur en regard de Voyant de notification vers la droite.
Icônes dans la barre d'État.
Icônes d'etat
Aucune carte SIM
Intensité du signal
Absence de signal
Itinéranee
Envoi et tléchargement de données LTE en cours
Envoi et telechargement de données GPRS en cours
Envoi et telechargement de données EDGE en cours
Envoi et téléchargement de données 3G en cours
Envoi et téléchargement de données mobiles
Une connexion Wi-Fi® est active et des données sont en cours de transfert
10% Etat de la batterie
La batterie est en cours de chargement
Le mode STAMINA est activé
Le mode Batterie faible est activé
Le mode Avion est activé
La fonction Bluetooth® est activée
Le micro est coupé
Le mode haut-parleur est activé
Mode Ne pas déranger
★ Autoriser les exceptions en mode Ne pas déranger
Mode Vibeur
Une alarmé est définie
Le GPS est activé
Synchronisation en cours
Problème de connexion ou de synchronisation
Votre appareil est pret a etre connecte a des appareils compatibles ANT+TM
La fonction prothese auditive est activée

Selon votre opérateur réseau, votre réseau et/ou votre région, les fonctions ou services représentés par certaines icones de cette liste peuvent ne pas être disponibles.
Pour gérer les icônes de la barre d'été
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et appuyez sur Reglages > Affichage > Icônes système.
3 Cochez les cases des icones du système que vous souhaitez voir apparaitre dans la barre d'etat.
Icones de notification
Nouveau SMS ou MMS
Appel en absence
Appel en attente
Le transfert d'applés est activé
00 Nouveau message vocal
Nouvel email
Données en cours de téléchargement
Données en cours d'importation
Les données mobiles sont désactivées
Proceder à la configuration de base de votre apparéil
Une mise à jour logicielle est disponible
Des mises à jour système sont disponibles
Mises à jour système en cours de téléchargement
Tapez pour installer les mises à jour système téléchargees
Le mode Ultra STAMINA est activé
NC Suppression du bruit activée
Capture d'écran effectuée
Un nouveau message de chat Hangouts™ a été recu
Utilisez le chat videoa avec des amis à l'aide de l'application HangoutsTM
Événement de calendrier à partir
Une micro-appli est en cours d'utilisation
S La fonction Connexion intelligente est activée
Un morceau est en cours de lecture
La radio est en cours de lecture
L'appareil est connecté à un ordinateur via un cable USB
La mémoire interne est pleine à 75%. Tapez pour transférer les données vers la carte mémoire
A Avertissement
Notificationsés supplémentaires (non affichées)
Toutes les icones pouvant apparaitre sur votre apparéil sont répertoriées ici. Ces icones sont fournies à titre purement indicatif et des changements peuvent être apportés sans préavis.
Pour empêcher une application d'envoyer des notifications
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur 串
2 Recherche Réglages > Sons et notifications > Notifications de l'application et appuyez dessus.
3 Sélectionnez une application.
4 Faites glisser le curseur en regard de Bloquer vers la droite.
Présentation des applications
L'application Alarme et horloge vous permet de définir diverses sortes d'alarmes.
Le navigateur Web vous permet d'explorer et de visualiser des pages Web et de générer des signets, du texte et des images.
L'application Calculatrice vous permet d'effectuer des calculs élémentaires.
L'application Calendrier vous permet d'effectuer le suivi de vos événements et de gérer vos rendez-vous.
L'appareil photo vous permet de prendre des photos et d'enregistrer des vidés.
L'application Contacts vous permet de:gérer les numérodes de téléphone,les adresses e-mail et les autres informations relatives à vos contacts.
Accedez aux applications, documents et images que vous avez télécharges.
L'application E-mail vous permet d'envoyer et de receivevoir des e-mails sur des comptes personnels et professionnels.
L'application Facebook™ vous permet de communiquer sur le réseau social avec des amis, des membres de votre famille et des collégues du monde entier.
Parcourez et écoutez des stations de radio FM.
L'application Album vous permet d'afficher et de modifier vos photos et vidEOS.
L'application Gmail™ vous permet de dire, d'écrire et d'organiser vos messages e-mail.
8 Recherche des informations sur votre apparéil et sur le Web.
Visualisez votre emplacement actuel, recherche d'autres emplacements et calculez des itinéaires avec Google Maps™.
L'application Play Store™ vous permet de télécharger des applications gratuites et payantes pour votre appareil.
L'application Messagerie vous permet d'envoyer et de receivevoir des SMS et des MMS.
L'application Video vous permet de dire les videos sur votre apparéil et de partager du contenu avec vos amis.
L'application Musique permet d'organiser et d'écouter de la musique, des livres audio et des podcasts.
3 Affichez les actualités de Socialife.
Utilisez l'application Météo pour connaître le temps qu'il va faire.
Passez des appels en composant le numero manuellement ou à l'aide de la numérotation intelligente.
Optimise les réglages en fonction de vos propres besoin.
L'application Hangouts™ vous permet de discuter en ligne avec vos amis.
Identifie les morceaux de musique que vous entendez autour de vous et discoverrez de quel artiste est le morceau, dequel album il est tiré, etc.
L'application YouTube™ vous permet de partager et de visualiser des videos du monde entier.
L'application Smart Connect™ vous permet de définir la façon dont doit réagir votre apparéil lorsque vous connectez ou déconnectez un accessoire.
L'application XperiaTM Movie Creator create automatiquement de courtes videos d'environ 30 secondes en utilisant des photos et videos existantes. Elle détermine automatiquement la ligne du temps pour creer le film.
Utilisez l'application Lifelog pour journaliser automatiquement les événements de votre vie quotidienne. Par exemple, vous pouvez fixer des objectifs et suivre la progression de leur réalisation ou creer des signets pour les moments spéciaux.
L'application Support vous permet d'acceder à l'assistance utilisateurs sur votre apparéil. Vous pouvez, par exemple, acceder à un guide de l'utilisateur, à des informations de dépannage et à des trucs et astuces.
! Certainly applications ne sont pas prises en charge ou repertoriées par tous les réseaux et/ou opérateurs de réseau dans toutes les régions.
Télécharger des applications
Télécharger des applications depuis Google Play™
Google Play™ est la boutique en ligne officielle de Google pour télécharger des applications,ieux,musiques,films et eBooks.Vous y trouvez des applications gratuites et payantes.Avant de commencer à télécharger depuis Google Play™,assurez-vous de dispose r'une connexion Internet fonctionnelle,de préference Wi-Fi®afin de limiter les frais de traffic de données.
Pour utiliser Google Play™, un compte Google™ est nécessaire. Google Play™ n'est pas disponible dans certains pays ou certaines régions.
Pour télécharger une application à partir de Google Play™
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Play Store.
3 Sélectionnez un élément à télécharger en parcourant les catégories ou en utilisant la fonction de recherche.
4 Tapez sur l'objet pour afficher ses détails et suivez les instructions pour terminer l'installation.
! Certainly applications could have been easier to use than those that were not. But the fact that they were not allowed to be used in the United States is a limitation of the application's scope.
Voues pouvez voir les autorisations accordees à une application tellechargee en tapant sur l'application dans Reglages > Applications.
Télécharger des applications depuis d'autres sources
Si vous appeareil est configuré pour autoriser les télécharges à partir de sources autres que Google Play™, vous pouvez télécharger des applications directement à partir des autres sites Web en suivant les instructions de téléchargement correspondantes.
L'installation d'applications d'origine inconnue ou non fiable peut endommager votre apparéil. Téléchargez uniquement des applications provenant de sources fiables. Contactez le fournisseur d'application pour toute question à ce sujet.
Si vous utilisez un apparéil partagé par plusieurs utilisateurs, le propriété (l'utilisateur principal) est le seul à pouvoir autoriser les téléchargements à partir de sources autres que Google Play™. Les modifications effectuees par le propriété affectent tous les autres utilisateurs.
Pour autoriser le téléchargement des applications provenant d'autres sources
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Sécurité et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur en regard de Sources inconnues vers la droite.
4 Appuyez sur OK.
Certaines applications peuvent avoir besoin d'acceder aux données, paramétres et diverses fonctions de votre apparéil pour pouvoir fonctionner correctement. N'installez et n'accordez des autorisations qu'aux applications auxquelles vous faites confiance.
Voues pouvez voir les autorisations accordees à une application téléchargee en tapant sur l'application dans Reglages > Applications.
Internet et réseaux
Navigation sur le Web
Le navigateur Web Google Chrome™ pour les apparciels Android™ est préinstallé dans la plupart des pays et régions. Accédez à l'adresse Web http://support.google.com/chrome et cliquez sur le lien « Chrome pour mobile » pour obtenir plus de détails sur l'utilisation de ce navigateur.
Pour naviguer avec Google Chrome™
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur
3 Si vous utilisez Google Chrome™ pour la première fois, vous doivent vous connecter à un compte Google™ ou naviguer avec Google Chrome™ de façon anonyme.
4 Entrez un mot-clé ou une adresse Web dans la barre d'adresse ou de recherche, puis tapez sur OK sur le clavier.
Paramètres Internet et MMS
Pour envoyer des MMS ou acceder à Internet lorsqu'aucun réseau Wi-Fi® n'est disponible, vous doivent dispose d'une connexion de données mobiles opérationnelle configurée avec les paramétres Internet et MMS (Multimedia Messaging Service) appropriés. Voici quelques conseils :
- Dans le cas de la plupart des réseaux mobiles et des opérateurs de téléphonie mobile, les paramètres Internet et MMS sont préinstallés sur votre appareil. Vous pouvez donc commencer immédiatement à utiliser Internet et à envoyer des MMS.
- Dans certains cas, vous avez la possibilité de télécharger les paramètres Internet et MMS lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, lors de l'insertion d'une carte SIM. Il est également possible de télécharger ultérieurement ces paramètres à partir du menu Réglages.
- Vous pouvez à tout moment ajouter, modifier ou supprimer manuellement les paramètres Internet et MMS sur votre appareil. Si vous modifiez ou supprimez un réglage par erreur, téléchargez à nouveau les paramètres Internet et MMS.
- Si vous ne parvenez pas acceder à Internet via un réseau mobile ou si les MMS ne fonctionnent pas, alors que les paramètres Internet et MMS ont été correctement téléchargés sur votre appareil, reportez-vous aux conseils de dépannage correspondant à votre appareil et concernant les problèmes de couverture réseau, de données mobiles et liés aux MMS sur www.sonymobile.com/support/.
Si le mode STAMINA est activé afin d'économiser de l'énergie, l'intégrité du traffic des données mobiles est mise en pause lorsque l'écran est étant. Si cela cause des problèmes de connexion, essayez d'exclure certaines applications et certains services de la mise en pause, ou désactivez temporairement le mode STAMINA. Pour plus d'informations, consultez la section Présentation des fonctions du mode STAMINA sur la page 23.
Si vous utilisez un apparéil partagé par plusieurs utilisateurs, seul le propriété, c'est-à-dire l'utilisateur principal, peut télécharger des paramètres Internet et de messagerie à partir du menu Réglages. Cependant, les paramètres téléchargés s'appliquent à l'ensemble des utilisateurs.
Pour télécharger des paramètres Internet et MMS
1 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Plus > Réglages Internet et appuyez dessus.
3 Tapez sur Accepter. Une fois que les réglages ont été téléchargeés avec succès, s'affiche dans la barre d'etat et les données mobiles s'activent automatiquement.
Si les paramètres ne peuvent pas été téléchargeés sur votre apparéil, vérifie l'intensité du signal de votre réseau mobile. Déplacez-vous vers un endroit dégagé ou rapprochez-vous d'une fenêtre, puis réessayez.
Pour ajouter manuellement les réglages Internet et MMS
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Plus > Renseaux mobiles.
3 Tapez sur Noms des points d'accès > +.
4 Tapez sur Nom et entrez le nom souhaite.
5 Tapez sur APN et saisissez le nom du point d'accès.
6 Saisissez toutes les autres informations obligatoires. Si vous ne savez pas quelles sont les informations à fournir obligatoirement, interrogez votre opérateur réseau.
7 Lorsque vous avez terminé, tapez sur ; puis sur ENREGISTRER.
Pour visualiser les paramètres Internet et MMS
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Plus > Renseaux mobiles.
3 Appuyez sur Noms des points d'accès.
4 Pour afficher plus de détails, tapez sur l'un des éléments disponibles.
Si plusieurs connexions sont disponibles, la connexion reseau active est signalee par un bouton marque
Wi-Fi®
Utilisez les connexions Wi-Fi® pour surfer sur Internet, télécharger des applications ou envoyer et receivevoir des e-mails. Une fois que vous étés connecté à un réseau Wi-Fi®, votre apparéil garde en mémoire le réseau et s'y connecte automatiquement la prochaine fois que vous vous trouvrez à portée.
Certains réseaux Wi-Fi® nécessitant que vous vous identifièz sur une page web pour obtenir un accès. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® concerné.
Les réseaux Wi-Fi® disponibles peuvent être ouverts ou sécurisés :
- Les réseaux ouverts sont indiqués par un à côté du nom de réseau Wi-Fi®.
- Les reseaux sécurisés sont indiqués par un à côte du nom de réseau Wi-Fi®.
Certsains reseaux Wi-Fi® n'apparaissant pas dans la liste des reseaux disponibles car ils ne diffusent pas leur nom de réseau (SSID). Si vous connaissiez le nom du réseau, vous pouvez l'ajouter manuellement à la liste des reseaux Wi-Fi® disponibles.
Activier le Wi-Fi®
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Wi-Fi et appuyez dessus.
3 Appuyez sur le bouton On/Off pour activer la fonction Wi-Fi®.
L'activation du Wi-Fi® peut prendre quelques secondes.
Pour se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi®
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Wi-Fi et appuyez dessus.
3 Appuyez sur le bouton On/Off pour activer la fonction Wi-Fi. L'ensemble des réseaux Wi-Fi® disponibles s'affiche.
4 Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi®, appuyez dessus. Pour les réseaux sécurisés, entrez le mot de passer correspondant. © apparait dans la barre d'état une fois que vous étes connecté.
Pour rechercher de nouveaux réseaux disponibles, appuyez sur ; puis sur Actualiser. Si vous ne parvenez pas à vous connecter à un réseau Wi-Fi, consultez les conseils de dépannage correspondant à votre apparéel à l'adresse www.sonymobile.com/support/.
Pour ajouter manuellement un réseau Wi-Fi®
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Wi-Fi et appuyez dessus.
3 Appuyez sur > Ajoutez un réseau.
4 Entrez les informations Nom du réseau (SSID).
5 Pour selectionner un type de sécurité, appuyez sur le champ Sécurité.
6 Saisissez un mot de passer, le cas échéant.
7 Pour modifier certaines options avances telles que les paramètres proxy et IP, cochez la case Options avances, puis apportez les modifications nécessaires.
8 Appuyez sur Enregistrer.
! Contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® pour obtenir le nom SSID du réseau et son mot de passer.
Augmenter l'intensité du signal WLAN
Voussoupvezprendureuncertainnombredemesures pouraugmenter l'intensitéd'un signalWi-Fi®.
Rapprochez-vous apparéil du point d'accès Wi-Fi®.
- Éloignez le point d'accès Wi-Fi® de tout obstacle ou interférence potentielle.
- Ne couvrez pas la surface de l'antenne Wi-Fi® de votre apparéil (la zone mise en évidence sur l'illustration).

Paramètres Wi-Fi®
Il est possible de connaître l'etat des réseaux Wi-Fi® auxquels vous étés connecté ou des réseaux Wi-Fi® qui sont disponibles à proximé. Vous pouze également configurer le téléphone pour être averti lorsque ce dernier détecte un réseau Wi-Fi® ouvert.
Si vous n'etes pas connecté à un réseau Wi-Fi®, le téléphone utilise une connexion de données mobile pour acceder à Internet (si vous avez configuré et activé une connexion de données mobile sur votre téléphone). En ajoutant une politique de voirle Wi-Fi®, vous pouvez spécifique àquel moment passer du Wi-Fi® aux données mobiles.
Activer les notifications du réseau Wi-Fi®
1 Activez l'option Wi-Fi®, si ce n'est pas deja fait.
2 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
3 Recherchez Reglages > Wi-Fi et appuyez dessus.
4 Appuyez sur > Options avances.
5 Faites glisser le curseur en regard de Notification de réseau vers la droite.
Afficher les informations détaillées d'un réseau Wi-Fi® connecté
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Wi-Fi.
3 Tapez sur le réseau Wi-Fi® auquel vous étes actuèlement connecté. Les informations détaillées sur le réseau s'affichent.
Ajouter une politique de veille Wi-Fi®
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Reglages > Wi-Fi.
3 Tapez sur :, puis sur Options avancées > Wi-Fi actif en veille.
4 Sélectionnez une option.
WPS
La fonction WPS (WiFi® Protected Setup) est une norme informatique qui permet d'établier des connexions réseau sans fil sécurisées. Si vous avez peu de notions en matière de sécurité sans fil, la fonction WPS vous facilité la configuration d'un chiffrement WPA (WiFi Protected Access) qui sécurisera votre réseau. Vous pouvez également ajouter de nouveaux apparels à un réseau existant sans avoir à entraîr de longs mots de passer.
Utilisez l'une de ces méthodes pour activer la fonction WPS :
- Bouton poussoir : appuyez tout simplement sur un bouton sur un apparéil compatible WPS, un routeur par exemple.
PIN : votre apparéil créée un code PIN (Personal Identification Number) aléatoire, que vous entreprises sur l' apparéil compatible WPS.
Se connecter à un réseau Wi-Fi® en utilisant un bouton WPS
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Wi-Fi et appuyez dessus.
3 Activez l'option Wi-Fi® si ce n'est pas deja fait.
4 Appuyez sur : > Options avancées > Bouton commande WPS, puis appuyez sur le bouton WPS de l'appareil compatible WPS.
Se connecter à un réseau Wi-Fi® en utilisant un code PIN WPS
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Wi-Fi et appuyez dessus.
3 Activez l'option Wi-Fi® si ce n'est pas deja fait.
4 Appuyez sur > Options avancées > Saisie code PIN WPS.
5 Sur l'appareil compatible WPS, saisissez le code PIN qui s'affiche sur votre apparéil.
Partager vous connexion de données mobiles
Voussoupiezpartagervoretrecn connexiondedonnéesmobilesavecd'autresappareils dedifferentesfaçons:
- Partage de connexion USB : partagez votre connexion de données mobiles avec un ordinateur à l'aide d'un cable USB.
- Partage de connexion Bluetooth® : partagez votre connexion de données mobiles avec cinq autres appareils maximum via Bluetooth®.
- Point d'accès Wi-Fi® portable : partagez simultanément votre connexion de données mobiles avec 10 autres appareils maximum, notamment les appareils prénant en charge la technologie WPS.
Pour partager votre connexion de données en utilisant un cable USB
1 Désactivez toutes les connexions de cable USB vers votre apparéil.
2 Connectez votre téléphone à un ordinateur en utilisant le cable USB livre avec votre téléphone.
3 Dans voite Ecran d'accueil, appuyez sur
4 Recherche Réglages > Plus > Partage connex. & point accès mobile et appuyez dessus.
5 Faites glisser le curseur en regard de Partage de connexion USB vers la droite, puis appuyez sur OK si vous y etes invite. s'affiche dans la barre d'etat des que vous etes connecte.
6 Pour cesser de partirager votre connexion de données, faites glisser le curseur en regard de Partage de connexion USB vers la gauche ou débranchez le cable USB.
Vous ne pouvez pas partager la connexion de données de votre téléphone et la carte SD via un cable USB en meme temps.
Pour partager votre connexion de données mobiles avec un autre apparéil Bluetooth®
1 Assurez-vous que votre apparéil et le périphérique Bluetooth® sont bien jumelés et que le traffic de données mobiles est activé sur votre apparéil.
2 Voitrappareil:DansvoireEcran d'accueil,appuyez sur
3 Recherche Réglages > Plus > Partage connex. & point accès mobile et appuyez dessus, puis faites glisser le curseur en regard de Partage connexion Bluetooth vers la droite.
4 Periphérique Bluetooth®: configurez le périhérique de façon à ce qu'il obtienne sa connexion réseau par le biais du Bluetooth®. Si ce périhérique est un ordinateur, consultez les consignes pertinentes pour procéder à la configuration. Si le périhérique exécuté le système d'exploitation Android™, appuyez sur l'icone des réglages située à côté du nom du périhérique avec lequel il est jumelé sous Réglages > Bluetooth > Appareils associés, puis cochez la case Accès Internet.
5 Notre apparéil : PatIENTez jusqu'à ce que s'affiche dans la barre d'état. Une fois affché, la configuration est terminée.
6 Pour cesser de partirager votre connexion de données mobiles, faites glisser le curseur en regard de Partage connexion Bluetooth vers la gauche.
! La case Partage connexion Bluetooth se décoche chaque fois que vous éteignez votre appareil ou désactivez la fonction Bluetooth®.
Pour davantage d'informations concernant le jumelage et l'activation de la connexion de données mobiles, consultez Pour jumeler votre appareil à un autre péripérisque Bluetooth® à la page 128 et Pour ajouter un réseau privé virtuel (VPN) à la page 39.
Pour utiliser votre apparéil comme point d'accès Wi-Fi® mobile
1 A partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Plus > Partage connex. & point accès mobile et appuyez dessus.
3 Appuyez sur Reglages point d'accès Wi-Fi mobile > Configurer un point d'accès Wi-Fi.
4 Entrez les informations Nom du réseau (SSID).
5 Pour selectionner un type de sécurité, appuyez sur le champ Sécurité. Saisissez un mot de passer, le cas échéant.
6 Appuyez sur Enregistrer.
7 Appuyez sur , puis faites glisser le curseur en regard de Point d'accès Wi-Fi vers la droite.
8 Si vous y étés invite, appuyez sur OK pour confirmer. s'affiche dans la barre d'état une fois que le point d'accès Wi-Fi® portable est actif.
9 Pour cesser de partirager votre connexion de données via Wi-Fi®, faites glisser le curseur en regard de Point d'accès Wi-Fi vers la gauche.
Pour autoriser un apparéil compatible WPS à utiliser votre connexion de données mobiles,
1 veillez à ce que votre apparéil fonctionne en tant que point d'accès Wi-Fi® portable.
2 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
3 Recherche Réglages > Plus > Partage connex. & point accès mobile > Réglages point d'accès Wi-Fi mobile et appuyez dessus.
4 Faites glisser le curseur en regard de Visible vers la droite.
Sous Configurer un point d'accès Wi-Fi, voirlez à ce que votre point d'accès portable soit sécurisé par un mot de passer.
6 Appuyez sur Bouton commande WPS, puis suivez les instructions pertinentes. Autrement, appuyez sur > Saisie code PIN WPS, puis saisissez le code PIN s'affichant sur l'appareil compatible WPS.
Pour renommer et sécuriser votre point d'accès mobile
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Plus > Partage connex. & point accès mobile.
3 Tapez sur Reglages point d'accès Wi-Fi mobile > Configurer un point d'accès Wi-Fi.
4 Saisissez le Nom du réseau (SSID) du réseau.
5 Tapez sur le champ Sécurité pour sélectionner un type de sécurité.
6 Saisissez un mot de passer, le cas échéant.
7 Tapez sur Enregister.
Contrôler l'utilisation des données
Vous pouvez suivre la quantité des données reçues et émises par votre apparéil pendant une période donnée sur une connexion de données mobiles ou Wi-Fi®. Vous pouvez également visualiser les quantités de données utilisées individuellement par des applications. Vous pouvez définir des avertissements et des limites concernant l'utilisation des données par votre apparéil afin d'éviter des frais supplémentaires.
! Ajuster l'utilisation des données peut vous aider à很好地 contröler cette utilisation, mais n'est pas une garantie absolue contre des frais supplémentaires.
Pour activer ou désactiver le traffic de données
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Utilisation des données.
3 Faites glisser le compte utiliser situé à côté de Trafic de données mobiles pour activer ou désactiver le traffic de données.
Lorsque le traffic de données est désactivé, votre apparéil peut toujours étabir des connexions Wi-Fi®, NFC et Bluetooth®.
Pour définiir un averissement concernant l'utilisation des données
1 Vérifiez que le traffic de données mobiles est bien activé.
2 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
3 Recherchez Reglages > Utilisation des données et appuyez dessus.
4 Pour définir le niveau de l'advertissement, faites glisser la ligne vers la valeur désirée. Vous receivez un averissement lorsque la quantité du traffic de données approchera le niveau que vous avez défini.
Pour définiir la limite d'utilisation des données mobiles
1 Vérifiez que le traffic de données mobiles est bien activé.
2 Depuis votre Écran d'accueil, appuyez sur
3 Recherche et appuyez sur Reglages > Utilisation des données.
4 Faites glisser le curseur en regard de Définir une limite pour les données mobiles vers la droite, puis appuyez sur OK.
5 Pour définir la limite d'utilisation des données mobiles, faites glisser la ligne correspondante vers la valeur de votrechioix.
Une fois que votre utilisation des données mobiles atteindre la limite fixée, le traffic de données mobiles sera automatiquement désactiver sur votre apparéil.
Pour contrôle l'utilisation des données d'applications individuelles
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Utilisation des données et appuyez dessus.
3 Appuyez sur l'application que vous souhaitez contrôle, puis faites glisser le curseur en regard de Limiter données arrêté-plan appli vers la droite et appuyez sur OK.
4 Pour acceder à des réglages plus spécifiques à l'application (si celle-ci le permet), appuyez sur Paramètres de l'appli et procédez aux modifications nécessaires.
Les performances des applications individuelles risquent d'être affectées si vous modifie les réglages de leur utilisation des données.
Pour vérifier votre'utilisation des données
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Reglages > Utilisation des données et appuyez dessus.
3 Appuyez sur ; puis sur Afficher le Wi-Fi.
4 Pour voir des informations concernant le volume de données transférées via Wi-Fi®, appuyez sur l'onglet Wi-Fi.
5 Pour voir des informations concernant le volume de données transférées via la connexion de données mobiles, appuyez sur l'onglet Mobiles.
Sélection de réseaux mobiles
Votre apparéil bascule automatiquement sur d'autres réseaux mobiles en fonction de la disponibilité des réseaux mobiles là où vous vous trouvez. Vous pouze également régler manuellement votre apparéil pour qu'il accède à un type particulier de réseau mobile, par exemple, WCDMA ou GSM.
Des icones d'etat différentes s'affichent dans la barre d'etat en fonction du type ou du mode de réseau auquel vous étés connecté. Pour avoir un aperçu des différentes icones d'etat, voir Icones d'etat, page 27.
Pour sélectionner un mode réseau
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez sur Réglages > Plus > Réseaux mobiles.
3 Tapez sur Type de réseau préfééré, puis selectionnéz un mode réseau.
Pour sélectionner manuellement un autre réseau
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez sur Reglages > Plus > Résaux mobiles > Opérateurs réseau.
3 Tapez sur Mode de recherche, puis selectionnéz Manuel.
4 Sélectionnez un réseau.
Si you selectionnez un réseau manuellement, vous appeareil n'en recherchera pas d'autres, même si vous sortez de la portee de ce réseau.
Pour activer la sélection automatique du réseau
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Plus > Réseaux mobiles > Opérateurs réseau et appuyez dessus.
3 Appuyez sur Mode de recherche, puis selectionnez Automatique.
Réseaux privés virtuels (VPN)
Utilisez votre téléphone pour vous connecter à des reseaux privés virtuels vous permettant d'acceder à des ressources à l'intérieur d'un réseau local sécurisé depuis un réseau public. Par exemple, des connexions VPN sont frequently utilisé par des entreprises et des institutions d'education pour des utilisateurs devant acceder à des intranets ainsi que d'autres services internes lorsqu'ils sont en dehors du réseau interne, durant un déplacement par exemple.
Les connexions VPN peuvent être configurées de nombreuses manières, selon le réseau. Certains réseaux peuvent exiger le transfert et l'installation d'un certificat de sécurité sur votre téléphone. Pour obtaining des informations détaillées sur la manière de configurer une connexion à votre réseau privé virtuel, veuillez prendre contact auprès de l'administrateur réseau de votre société ou organisation.
Si vous appeareil comporte plusieurs utilisateurs, vous aurez sans doute besoin d'ouvir une session en tant que propriete (utilisateur principal) pour ajuster les réglages de VPN.
Pour ajouter un réseau privé virtuel (VPN)
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Plus > VPN.
3 Tapez sur+
4 Sélectionné le type de VPN à ajouter.
5 Saisissez les paramètres de votre VPN.
6 Tapez sur Enregister.
Pour se connecter à un réseau privé virtuel (VPN)
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Plus > VPN.
3 Dans la liste des réseaux disponibles, tapez sur le VPN auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Saisissez les informations requises.
5 Appuyez sur Se connecter.
Pour vous déconnecter d'un réseau privé virtuel
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas.
2 Tapez sur la notification de la connexion VPN pour la désactiver.
Synchroniser des données sur votre apparéil
Synchronisation avec des comptes en ligne
Synchronisez votre apparéil avec les contacts, les e-mails, les événements de calendrier et d'autres informations de comptes en ligne, par exemple, les comptes de messagerie électronique tels que Gmail™ et Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ et Twitter™. Vous pouvez synchroniser automatiquement les données de ces comptes en activant la fonction de synchronisation automatique. Vous pouvez également synchroniser chaque compte manuellement.
Pour configurer un compte en ligne à des fins de synchronisation
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Réglages > Comptes > Ajouter un compte, puis Sélectionnez le compte que vous souhaitez ajouter.
3 Suivez les instructions pour creer un compte ou connectez-vous si vous possedez déjà un compte.
Pour effectuer une synchronisation manuelle avec un compte en ligne
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur 電 > Réglages > Comptes.
2 Sous Comptes, sélectionnez le type de compte, puis appuyez sur le nom du compte avec lequel vous pouze您的 synchroniser. Une liste s'affiche et enumeré les éléments qui peuvent être synchronisés avec le compte.
3 Appuyez sur les éléments à synchroniser.
Pour supprimer un compte en ligne
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur > Réglages > Comptes.
2 Sous Comptes, Sélectionnéz le type de compte, puis appuyez sur le nom du compte que vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur ; puis sur Supprimer le compte.
4 Appuyez à nouveau sur Supprimer le compte pour confirmer.
Synchronisation avec Microsoft® Exchange ActiveSync®
Si vous entreprises utilise un compte Microsoft Exchange ActiveSync®, cela vous permet d'acceder directement à vos e-mails, rendez-vous d'agenda et contacts professionnels depuis votre téléphone. Une fois la configuration effectuee, vous pouvez trouver vos informations dans les applications Email, Calendrier et Contacts.
Pour configurer un compte EAS à des fins de synchronisation
1 Verifiez que vous disposez du nom de Domaine et de l'adresse du serveur (fournis par l'administrateur reseau de votre entreprise).
2 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
3 Appuyez sur Réglages > Comptes > Ajouter un compte > Exchange ActiveSync®.
4 Saisissez votre adresse e-mail professionnelle et votre mot de passer.
5 Appuyez sur Suivant. Voitre apparéil commence à récapérer les informations de votre compte. Si une erreur se produit, entrez manuellement le nom de Domaine et l'adresse du serveur pour votre compte, puis appuyez sur Suivant.
6 Appuyez sur OK pour autoriser votre serveur d'entreprise à contrôleer votre apparéil.
7 Sélectionnez une méthode de synchronisation, un intervalle de synchronisation et les données que vous souhaitez synchroniser avec votre apparéil, par exemple les contacts et l'agenda.
8 Appuyez sur Suivant, puis selectionné la manière de receivevoir une notification lorsqu vous receivez de nouveaux e-mails.
9 Appuyez à nouveau sur Suivant. Entrez le nom du compte email professionnel, puis appuyez sur Terminer la configuration.
10 Si vous y étés invite, activez l'administrateur de l'appareil pour autoriser votre serveur d'entreprises à définir certaines règles de sécurité sur vos appeareil, comme la désactivation de l'enregistrement vocal et l'utilisation du chiffrement de la mémoire. Dans le cas contraire, la configuration du compte échoue.
Lorsque you modifie le mot de passer de connexion d'un compte EAS sur votre ordinateur, vous nevez you reconnectcer au compte EAS sur votre apparéil.
Pour modifier les paramètres d'un compte EAS
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email, puis sur:
3 Tapez sur Reglages et selectionnez un compte EAS, puis modifiez les paramétres du compte EAS comme vous le souhaitez.
Pour définiir l'intervalle de synchronisation d'un compte EAS
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email, puis sur:
3 Tapez sur Reglages et selectionnez un compte EAS.
4 Tapez sur Fréquence de vérification > Fréquence de vérification et sélectionnez une option d'intervalle.
Pour supprimer un compte EAS
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur > Réglages > Comptes.
2 Sous Comptes, appuyez sur Exchange ActiveSync® et Sélectionnez le compte EAS que vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur, puis sur Supprimer le compte.
4 Appuyez à nouveau sur Supprimer le compte pour confirmer.
Synchronisation avec Outlook® à l'aide d'un ordinateur
Vous pouvez utiliser les applications Calendrier et Contacts des programmes informatiques PC Companion et Sony Bridge for Mac pour synchroniser votre apparéil avec le calendriel et les contacts de votre compte Outlook. Cependant, vous ne pouvez pas synchroniser des données provenant de votre apparéil sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation de l'application PC Companion sur un ordinateur ou l'application Sony Bridge for Mac sur un ordinateur Mac® d'Apple®, reportez-vous à la section Outils informatiques à la page 142.
Pour effectuer une synchronisation avec vos contacts Outlook à l'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'application PC Companion est installée sur le PC en question ou que l'application Sony Bridge for Mac est installée sur l'ordinateur Apple® Mac®.
2 Ordinateur : Lancez l'application PC Companion ou l'application Sony Bridge for Mac.
3 Cliquez sur Demarrer pour demarrer les applications Contacts et Synchronisation des contacts, et suive les instructions affichées à l'écran pour synchroniser votre apparéil avec vos contacts Outlook.
Pour effectuer une synchronisation avec votre calendrier Outlook à l'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'application PC Companion est installée sur le PC en question ou que l'application Sony Bridge for Mac est installée sur un ordinateur Apple® Mac®.
2 Ordinateur : Lancez l'application PC Companion ou l'application Sony Bridge for Mac.
3 Cliquez sur Demarrer pour demarrer les applications Calendrier et Synchronisation de calendrier, et suive les instructions affichées à l'écran pour synchroniser votre apparéil avec votre calendrier Outlook.
Paramètres de base
Acceder aux paramètres
Voir et modifier des paramètres de votre apparéil à partir du menu Paramètres. Le menu Paramètres est accessible à partir de l'écran Applications et du volet des réglages rapides.
Pour ouvrir le menu des paramètres de l'appareil à partir de l'écran des applications
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages.
Pour afficher des informations concernant votre apparéil
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche et appuyez sur Reglages > A propos du téléphone.
Activer l'écran avec le mode Tap to wake up
1 Assurez-vous que le mode Tap to wake up est activé. Pour l'activer, appuyez sur Réglages > Affichage, puis faites glisser le curseur en regard de Tapez pour sortir de voir vers la droite.
2 Appuyez deux fois brievement sur I'ecran.
Pour ouvrir le volet des réglages rapides
- Faites glisser la barre d'etat vers le bas avec deux doigts.
Pour sélectionner les paramètres à afficher dans le volet des réglages rapides
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas avec deux doigts, puis appuyez sur
2 Dans la barre située en haut de l'écran, appuyez quelques secondes sur l'icone correspondant au réglage rapide que vous souhaitez ajouter, puis faites-la glisser dans la partie inférieure de votre écran.
Pour réorganiser le volet des réglages rapides
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas avec deux doigts, puis appuyez sur
2 Touchez longuement l'icone puis déplacez-la à l'endroit souhaité.
Son, sonnerie et volume
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour les appel entrants et les notifications, ainsi que pour la lecture de la musique et des vidés. Vous pouvez paramétrezifier toute apparéil en mode Ne pas déranger et régler manuellement la durée de ce mode. Vous pouvez également prédéfinir le moment auquel votre apparéil passera automatiquement en mode Ne pas déranger.
Pour régler le volume de la sonnerie avec la touche de volume
- Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler le volume du lecteur multimédia avec la touche de volume
Lorsque you ecoutez de la musique ou que you regardez une video, appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas, meme lorsque I'ecran est verrouillé.
Pour activer le mode vibreur
- Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que « s'affiche.
Pour activer le mode Ne pas déranger
1 Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le bas jusqu'à ce que s'affiche.
2 Sélectionnez un intervalle.
Pour basculer rapidement entre le mode sonore, le mode Ne pas déranger et le mode Vibreur
1 Appuyez sur le bouton de réglage du volume vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que 已 ou s'affiche.
2 Appuyez sur ou pour basculer rapidement entre le mode sonore, le mode Ne pas deranger et le mode Vibreur.
Options de réglage du mode Ne pas déranger
Pas d'heure de fin Maintenir l'appareil en mode silencieux tant que vous ne reactivez pas le son manuellement.
Pendant une heures Maintenir l'appareil en mode silencieux pendant une heures. Vous pouvez taper sur les icônes moins et plus pour régler la durée.
Pour planifier les plages horaires du mode Ne pas déranger
1 Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le bas jusqu'à ce que s'affiche.
2 Appuyez sur
3 Recherche et appuyez sur Jours, cochez les cases correspondant aux jours souhaités, puis appuyez sur OK.
4 Pour régler l'heure de début, appuyez sur Heure de début et sélectionnez une valeur, puis appuyez sur OK.
5 Pour régler l'heure de fin, appuyez sur Heure de fin et Sélectionnéz une valeur, puis appuyez sur OK. Voitre apparéil reste en mode Ne pas déranger pendant la plage horsaire sélectionnée.
Définir des exceptions pour le mode Ne pas déranger
Vouss拨eionner les types de notifications sonores autorisés en mode Ne pas déranger et filtrer les exceptions en fonction de leur origine. Les types d'exceptionns les plus courantes sont les suivantes :
Événements et rappels
Appels
- Messages
- Alarmes
Pour autoriser des exceptions sonores en mode Ne pas déranger
1 Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le bas jusqu'à ce que s'affiche.
2 Faites glisser le curseur en regard de Autoriser les exceptions vers la droite.
Pour définiir les notifications en tant qu'exceptions en mode Ne pas déranger
1 Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le bas jusqu'à ce que s'affiche.
2 Appuyez sur
3 Sous Exceptions en mode silencieux, faites glisser les curseurs correspondants vers la droite.
Pour associier des exceptions à des types de contacts spécifique
1 Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le bas jusqu'à ce que s'affiche.
2 Appuyez sur
3 Recherchez et appuyez sur Appels/Messenger de.
4 Sélectionnez une option.
Pour faire sonner les alarmes en mode Ne pas déranger
1 Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le bas jusqu'à ce que s'affiche.
2 Faites glisser le curseur en regard de Autoriser l'alarme vers la droite.
Pour autoriser des exceptions sonores lors de l'utilisation du mode Ne pas déranger prédéfini
1 Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le bas jusqu'à ce que s'affiche.
2 Appuyez sur
3 Faites glisser le curseur en regard de Exceptions vers la droite.
Pour régler le volume
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Sons et notifications.
3 Amenez les curseurs du volume aux emplacements souhaités.
Vou puez eaglement appuyer sur la touche de volume vers le haut ou le bas, puis taper sur pour regler separement le volume de la sonnerie, de lecture des fichiers et de l'alarme.
Pour régler l'appareil en mode vibreur lors d'appels entrants
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Sons et notifications et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur en regard de Vibreur aussi pour les appel vers la droite.
Pour définiir une sonnerie
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Sons et notifications > Sonnerie du téléphone et appuyez dessus.
3 Sélectionnez une option dans la liste ou appuyez sur pour désir un fjichier de musique enregistré sur votre apparéil.
4 Pour confirmer, appuyez sur OK.
Pour selectionner le son des notifications
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Sons et notifications > Son des notifications et appuyez dessus.
3 Sélectionnez une option dans la liste ou appuyez sur pour désir un fjichier de musique enregistré sur votre apparéil.
4 Pour confirmer, appuyez sur OK.
Certaines applications ont leurs propressons pour les notifications que vous pouze selectionner dans les réglages de l'application.
Pour activer les tonalités de touche
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Reglages > Sons et notifications > Autres sons et appuyez dessus.
3 Faites glisser les curseurs en regard de Tonalités clavier numérique et Sons des touches vers la droite.
Protection de la carte SIM
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller chaque carte SIM que vous utilisez dans votre apparéil à l'aide d'un PIN (Personal Identity Number ou numéro personnel d'identification). Si une carte SIM est verrouillée, l'abonnement associé à la carte est protégé contre les utilisations abusives, ce qui signifie que vous devrez entra un code PIN à chaque fois que vous démarrez votre apparéil.
Si vous entrez votre code PIN de manière erronée plus du nombre maximal autorisé de tentatives, votre carte SIM est bloquée. Vous devrez alors entraîre votre code PUK
(Personal Unblocking Key ou clé personnelle de déblocage), puis un nouveau code PIN. Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
Pour paramétrrer un verrouillage de carte SIM
1 Depuis I'ecran Accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Reglages > Sécurité > Configurer blocage SIM.
3 Cochez la case Bloquer la carte SIM.
4 Saisissez le code PIN de la carte SIM et tapez sur OK. Le verrouillage de carte SIM est maintainant actif et il vous sera demandé de saisir le code de verrouillage à chaque fois que vous redémarrez l'ordinateil.
Pour supprimer le verrouillage d'une carte SIM
1 Depuis I'ecran Accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Reglages > Sécurité > Configurer blocage SIM.
3 Désactivez la case à cocher Bloquer la carte SIM.
4 Saisissez le code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
Pour modifier le code PIN de la carte SIM
1 Dans Écran d'accueil, tapez sur :
2 Appuyez sur Reglages > Sécurité > Configurer blocage SIM.
3 Tapez sur Modifier PIN carte SIM.
4 Saisissez l'ancien code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
5 Saisissez le nouveau code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
6 Tapez à nouveau le nouveau code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
Pour déverrouiller une carte SIM bloquée en utilisant le code PUK
1 Saisissez le code PUK et tapez sur
2 Saisissez un nouveau code PIN et tapez sur
3 Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et tapez sur
Si vous entrez un code PUK erroné à de trop nombreuses reprises, vous nevez contacter votre opérateur réseau pour obtenir une nouvelle carte SIM.
Paramètres d'écran
Régler la luminosité de l'écran
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Affichage > Niveau de luminosité et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur pour regler la luminosite.
Baissez le niveau de luminosité pour prolonger l'autonomie de la batterie.
Pour activer la vibration au toucher de l'écran
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Reglages > Sons et notifications > Autres sons et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur en regard de Vibrer au toucher vers la droite. L'écran vibre désormais lorsque vous appuyez sur les touches de raccourci et certaines applications.
Pour régler le temps d'inactivité avant la désactivation de l'écran
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Affichage > Veille.
3 Sélectionnez une option.
Pour désactiver rapidement l'écran, appuyez rapidement sur la touche de mise sous tension (1).
Contrôle intelligent du rétroéclairage
Grçé au contrôle intelligent du rétroéclairage, l'écran reste allumé tant que vous tenez l'appareil dans votre main. Une fois que vous posez l'appareil, l'écran s'éteint en fonction du réglage du mode veille.
Pour activer la fonction de contrôle intelligent du rétroéclairage
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur 串
2 Recherche Réglages > Affichage > Contrôle intelligent du rétro-éclairage et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur vers la droite.
Épinglage d'écran
Utilisez l'épinglage d'écran pour configurer votre apparéil afin qu'il affiche uniquement l'écran d'une application particulière. Par exemple, si vous jouez à un jeu et que vous touche accidentellement la touche de navigation Écran d'accueil, la fonction d'épinglage d'écran empêche l'écran actif de l'application d'être réduit. Vous pouze également utiliser cette fonction lorsque vous préteze votre apparéil à une autre personne afin de rendre plus difficile l'accès à plusieurs applications. Par exemple, vous pouze préter votre téléphone à une personne souhaitant prendre une photo et épingler l'écran sur l'application Appareil photo afin qu'elle ne puisse pas facilement utiliser d'autres applications telles que E-mail.
L'épinglage d'écran n'est pas une fonction de sécurité et n'empêche pas totalement les autres utilisateurs d'annuler l'épinglage d'un écran et d'acceder à votre apparéil. Pour protégger vos données, vous doivent configurer votre apparéil de manière à ce qu'il demande un code PIN, un mot de passer ou un schéma de verrouillage avant d'autoriser l'annulation de l'épinglage de l'écran.
Pour activer l'épinglage d'écran
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Sécurité > Épinglage d'écran.
3 Faites glisser le curseur vers la droite.
4 Si vous n'avez défini aucun schéma, code PIN ou mot de passer sur votre apparéil, faites glisser le curseur situé à côté de Verrouiller l' apparéil lors de l'annulation de l'épinglage vers la droite, puis Sélectionnez une option. Si vous avez déjà activé un verrouillage d'écran, faites glisser le curseur pour activer l'options de sécurité adaptée après avoir activé l'épinglage d'écran.
Il n'est pas obligatoire de définir un schéma, un code PIN ou un mot de passer pour que l'épinglage d'écran puisse fonctionner.
Pour épingleur un écran
1 Assurez-vous que l'épinglage d'écran est activé sur votre apparéil.
2 Ouvrez une application et accedez à l'écran que vous voulez épingler.
3 Tapez sur
4 Pour afficher l'icone d'épinglage d'écran, faites glisser vos doigs vers le haut.
5 Tapez sur
6 Dans la fenêtre contextuelle qui apparait, tapez sur OK.
Pour annuler l'épinglage d'un écran
1 Sur I'ecran épingle, touche longuement et simultanément et
2 Relâchez les deux boutons.
Si vous avez selectionné une option de sécurité lors de l'activation de l'épinglage de l'écran, vous devrez saisir votre schéma de verrouillage, votre code PIN ou votre mot de passer pour déverrouiller l'appareil avant de pouvoir annuler l'épinglage.
Daydream
Daydream est un économisteur d'écran interactif afficht automatiquement des couleurs, des photos ou un diaporama lorsque votre apparéil se trouve sur sa station d'accueil ou est en charge et que l'écran est inactif.

Sur un apparéil ayant plusieurs utilisateurs, chaque utiliser peut avoir ses propres réglages Daydream.
Pour activer l'économiseur d'écran Daydream
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Affichage > Écran de veille interactif et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur vers la droite.
Pour selectionner du content pour l'économiseur d'écran Daydream
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Affichage > Écran de veille interactif et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur vers la droite.
4 Sélectionnez ce que vous souhaitez afficher lorsque l'économiseur d'écran est actif.
Pour définiir le lancement de l'économiseur d'écran Daydream
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Affichage > Écran de veille interactif et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur vers la droite.
4 Pour activer immédiatement l'économisér d'écran Daydream, appuyez sur, puis sur Commencer.
5 Pour définir des options d'activation automatiques, appuyez sur, puis sur Activer l'écran de voir interactif, et Sélectionnez une option.
Verrouillage de l'écran
Il existe plusieurs moyens de verrouiller l'écran. Le niveau de sécurité de chaque type de verrouillage est répertorié ci-dessous, du plus faible au plus fort :
Balayage : pas de protection, mais vous disposez d'un accès rapide à l'écran d'accueil
- Schéma : dessinez un simple motif avec votre doigt pour déverrouiller votre apparéil
PIN : saisissez un code PIN numérique d'au moins quatre chiffres pour déverrouiller votre apparéil
- Mot de passer : saisissez un mot de passer alphanumeric pour déverrouiller votre apparéil
- Empreinte digitale - placez le doigt dont l'empreinte a ete enregistrree sur la touche de mise sous tension pour déverrouiller votre apparéil
Voudevez absolument messoriervoire schemade deverrouillagede l'ecran,votrecode PIN ouvoiremotdepassi. Siyououblieezcesinformations,youne pourrezpas restaurer des données importantes telles que les contacts et les messages.
Si vous avez configuré un compte Microsoft® Exchange ActiveSync® (EAS) sur votre applèriel Xpera™, il se peut que les paramètres de sécurité EAS ne vous permettent d'utiliser qu'un type d'écran de verrouillage par code PIN ou mot de passer. Cela se produit lorsque vous administrateur reseau indique, pour des raisons de sécurité, un type d'écran de déverrouillage particulier, applicable à tous les comptes EAS. Contactez l'administrateur reseau de votre entreprise ou organisation pour connaître la politique de sécurité du réseau appliquée aux appareils mobiles.
Pour modifier le type de verrouillage d'écran
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur l'
2 Tapez sur Reglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran.
3 Suivez les consignes indiquées par votre apparéil et Sélectionnez un autre type de verrouillage d'écran.
Pour creator un schéma de verrouillage de l'écran
1 Dans vous, tapez sur I'
2 Tapez sur Reglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran > Schéma.
3 Suivez les instructions sur votre apparéil.
Si vous schéma de déverrouillage est refusé cinq fois d'affilée lorsque vous essayez de déverrouiller votre(APappeil,vousdevezpatienter 30 secondes,puis réessayer.
Pour modifier le schéma de verrouillage de l'écran
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur l'
2 Recherche et appuyez sur Reglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran.
3 Dessinez le schéma de déverrouillage de votre écran.
4 Appuyez sur Schéma et suivez les instructions sur votre apparéil.
Pour creator un code PIN de verrouillage de l'écran
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Réglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran > Code PIN.
3 Saisissez un code PIN numérique, puis appuyez sur Continuer.
4 Saisissez à nouveau votre code PIN, confirmez-le, puis tapez sur OK.
5 Suivez les instructions sur votre apparéil.
Pour creer un mot de passe de verrouillage de I'ecran
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran > Mot de passer.
3 Saisissez un mot de passer, puis taper sur Continuer.
4 Saisissez à nouveau le mot de passer, confirmez-le, puis tapez sur OK.
5 Suivez les instructions sur votre apparéil.
Pour activer la fonction de déverrouillage par balayage
1 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Reglages > Securite > Verrouillage de I'ecran et appuyez dessus.
3 Dessinez le schéma de déverrouillage de votre écran ou saisissez votre code PIN ou mot de passer si vous avez activé l'un de ces types de verrouillage d'écran.
4 Tapez sur Balayer.
Déverrouillage par empreinte digitale
Vous pouvez rapidement déverrouiller votre apparéel à l'aide de votre empréinte digitale. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous doivent l'activer via le Gestionnaire d'empréntes digitales, une fois votre empréinte enregistrée. Pour en savoir plus sur la manière d'enregistrer des empréntes digitales, consultez la rubrique Gestionnaire d'empréntes digitales sur la page 50.
Le code PIN ou le mot de passer de l'écran de verrouillage que vous configurerz est utilisé en tant que méthode de déverrouillage de secours lorsqu'option de déverrouillage par empreinte digitale est désactivée. Sélectionner d'autres types de verrouillage d'écran effacera tous les paramètres d'empreintes digitales.
Pour activer ou désactiver le déverrouillage par empreinte digitale
1 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
2 Recherche et appuyez sur Reglages > Sécurité > Gestionnaire d'empreintes.
3 Si nécessaire, suivez les instructions qui s'affichent sur votre apparéil pour vérifier votre code PIN ou votre mot de passer.
4 Faites glisser le curseur en regard de Déverrouiller l'appareil vers la droite ou la gauche.
Pour déverrouiller l'appareil avec votre empreinte digitale
Lorsque le verrouillage de l'écran est activé, placez votre doigt sur la touche de mise sous tension afin que l'appareil puisse numériser votre empréinte digitale et déverrouiller l'écran. Veillez à utiliser le doigt que vous avez enregistré dans le Gestionnaire d'empreintes digitales.
Si vous ne parvenez pas à déverrouiller l'écran après cinq tentatives, saisissez votre code PIN ou votre mot de passer de secours.
Gestionnaire d'emploi des digitales
Le Gestionnaire d'empreintes digitales enregistré vos empreintes, qui peuvent être utilisées comme un système de sécurité supplémentaire pour déverrouiller votre apparéil ou valider des achats. Notre apparéil vous permet d'enregistrer jusqu'à 5 empréntes digitales.
Enregistrer des empreintes digitales pour la première fois
1 A partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Réglages > Sécurité > Gestionnaire d'empreintes.
3 Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.
Si vous n'avez pas defini de code PIN ou de mot de passer pour verrouiller votre écran, l'assistant empreintes digitales vous aide à définir un code PIN ou un mot de passer comme solution de secours pour votre empreinte digitale. Pour de plus amples informations sur le verrouillage d'écran, veuillez consulter Verrouillage de l'écran sur la page 48.
Le détector d'empreintes digitales se trouve sur le bouton de marche/arrêt et non sur l'écran de votre apparéil. Des conseils s'affichent à l'écran si vous placez votre doigt hors de la zone de détction ou s'il y a une erreur lors de l'enregistrement de l'emploi d'emploi.
Placez votre doigt à plat à l'emplacement du détecteur d'empreinte digitale lors de l'enregistrement de l'empreinte. Assurez-vous que votre doigt recouvre l'ensemble de la zone de détction. Maintenez votre doigt en place et appliquez une pression normale sur le détecteur pendant le processus d'enregistrement de l'empreinte digitale.
Pour enregistrer des empreintes digitales supplémentaires
1 DepuisYOURcrand'accueil,appuyezsur
2 Recherche et appuyez sur Reglages > Sécurité > Gestionnaire d'empreintes.
3 Appuyez sur et placez votre doigt sur la touche de mise sous tension afin que l'appareil puisse numériser votre empreinte digitale et vérifier votre identité. Veillez à utiliser le doigt que vous avez précédemment enregistré dans le Gestionnaire d'empreintes digitales.
4 Suívez les instructions à l'écran pour enregistrer une empreinte digitale supplémentaire.
Supprimer une empreinte digitale enregistrée
1 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Reglages > Sécurité > Gestionnaire d'empreintes.
3 Appuyez sur × à côté de l'empreinte digitale enregistrée et appuyez ensuite sur OK.
Pour renomer une empreinte digitale enregistrée
1 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
2 Recherche et appuyez sur Reglages > Sécurité > Gestionnaire d'empreintes.
3 Appuyez sur une empreinte digitale enregistrée dans la liste et attribuez-lui un nom.
4 Appuyez sur OK.
Déverrouiller automatiquement votre apparéil
La fonction de verrouillage automatique facile le déverrouillage de votre apparéil en vous permettant de le paramétrer pour qu'il se déverrouille automatiquement dans certaines
situations. Notre apparéil peut rester déverrouillé, par exemple lorsqu'il est connecté à un apparéil Bluetooth® ou lorsque vous le portez sur vous.
Pour préparer votre apparéil au déverrouillage automatique, vous devez en premier lieu suivre dans l'ordre les étapes listées ci-dessous :
Assurez-vous de dispose d'une connexion Internet active, de préférence une connexion Wi-Fi® connection pour limiter les frais inherents au traffic de données.
- Vérifiez que toutes vos applications sont mises à jour à l'aide de l'application Play Store™ afin que l'application de services Google Play™ soit à jour. Avec une application de services Google Play™ à jour, vous pouvez utiliser les dernières fonctions de verrouillage intelligent.
- Activer le verrouillage intelligent.
- Définissez les moments où vous souhaitez que votre apparéil se déverrouille automatiquement.
! La fonction de verrouillage intelligent est développée par Google™ et est sujette à modifications suite à des mises à jours réalisées par Google™.
! La fonction de verrouillage intelligent n'est pas commercialisée dans certains marchés, pays et régions.
Pour activer le verrouillage intelligent
1 Assurez-vous d'avoir défini un schéma, un code PIN ou un mot de passer pour le verrouillage de votre écran.
2 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
3 Recherche et tapez sur Reglages > Sécurité > Agents de confiance.
4 Faites glisser le curseur situé à côté de Verrouillage intelligent (Google) vers la droite.
5 Tapez sur la flèche de retour située à côté de Agents de confiance.
6 recherchez et tapez sur Verrouillage intelligent.
7 Saisissez votre schéma, code PIN ou mot de passer. Vous doivent saisir cet identifient à chaque fois que vous souhaitez modifier les paramètres du verrouillage intelligent.
8 Sélectionnez un type de verrouillage intelligent.
Paramétrer le maintien automatique du déverrouillage de l'appareil
Vous pouvez paramétre le verrouillage intelligent pour que votre apparéil ne se verrouille pas en utilisant les paramètres suivants :
- Appareils fiables — Empêcher le verrouillage de votre apparéil lorsqu'un apparéil de confiance Bluetooth® y est connecté.
- Lieux de confiance — Empêcher le verrouillage de votre apparéil lorsqu'vous étés dans un lieu de confiance.
- Détection de présence — Empêcher le verrouillage de votre apparéil lorsque vous le portez sur vous.
Voudevez déverrouiller manuellement voserappeil lorsquevousne l'avez pasutilisépendant4heures ou siyoulsl'avezredémarré.
Connexion à des appareils Bluetooth® de confiance
Vous pouvez désigner un apparéil connecté par Bluetooth® comme apparéil « de confiance » et laisser votre apparéil Xperra™ déverrouillé tant qu'il y est connecté. Àinsi, si vous possèdez des apparéils Bluetooth® que vous connectez régulièrement, par exemple un haut-parleur de voiture, un système multimédia, une montre Bluetooth® ou un apparéil de suivi de forme physique, vous pouvez les ajouter en tant qu'appareils de confiance et contourner la sécurité qui verrouille l'écran pour gagner du temps. Cette fonction est adaptée aux espaces relativement sécurisés dans lesquels vous utilisez
habituellesment ces apparêls. Dans certains cas, vous pouze être améné à déverrouiller manuellement votre apparéil avant de pouvoir connecter un apparéil de confiance.
Il est déconseilé d'ajouter des apparèils qui sont constamment connectés à votre apparéil en tant qu'appareils de confiance, par exemple des cláviers ou étuis Bluetooth®.
Dés qu'un apparéil de confiance Bluetooth® est étant ou hors de portée, l'écran se bloque et vous aurez besoin de votre code PIN, schéma ou mot de passer pour le déverrouiller.
Pour ajouter un apparéil de confiance Bluetooth®
1 Verifiez que votre appareil est bien apparaïed et connecté à l'appareil Bluetooth® que vous souhaitez ajouter en tant qu'appleil de confiance.
2 Dans le menu Smart Lock, tapez sur Appareils fiables.
3 Tapez sur Ajouter un apparéil de confiance > Bluetooth.
4 Tapez un nom d'appareil pour le selectionner dans la liste des appareils connectés. Seuls les appareils appairés apparaitront dans cette liste.
5 Selon le niveau de sécurité de votre connexion, vous pourrez etre amene a déverrouiller manuellesdonnerle apparéil avant que l' apparéil de confiance puisse empêcher son verrouillage.
Pour supprimer un apparéil de confiance Bluetooth®
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez Reglages > Sécurité > Verrouillage intelligent > Appareils fiables.
3 Tapez sur l'appareil que vous voulez supprimer.
4 Tapez sur Supprimer un apparéil de confiance.
Assurer votre sécurité lors de l'utilisation d'appareils de confiance
Les appareils Bluetooth® ne prennant pas en charge les mêmes normes et capacités en matière de sécurité Bluetooth®. Meme si vous appareil de confiance n'est plus à proximé, quelqu'un peut maintainir votre apparéil Xperia™ déverrouillé en imitant votre connexion Bluetooth®. Notre apparéil n'est pas toujours en mesure de déterminer si la connexion est sécurisée lorsque celui qu'un tente de l'imiter.
Lorsque votre apparéil est incapable de déterminer si vous utilisez une connexion sécurisée, vous receivez une notification sur votre apparéil Xperra™ et vous devrez peut-être déverrouiller manuellement ce dernier avant que l' apparéil de confiance puisse empêcher le verrouillage.
La plage de connectivité Bluetooth® fluctue selon différents facteurs, notamment le modèle de votre apparéil, l' apparéil connecté par Bluetooth® et votre environnement. En fonction de ces facteurs, les connexions Bluetooth® fonctionnent sur des distances pouvant atteindre 100 mètres. Si quelqu'un prend votre apparéil Xpéraia™ alors qu'il est à proximité d'un apparéil de confiance, cette personne sera en mesure d'accéder à votre apparéil™ s'il a été déverrouillé par l' apparéil de confiance.
Connexion dans des lieux de confiance
Lorsque la fonction Lieux de confiance est activée, le verrouillage de sécurité de votre apparéil Xperia™ est désactifé si vous étés dans un lieu désigné comme étant de confiance. Pour que cette fonction soit opérationnelle, vous doivent disposer d'une connexion Internet (de préférence par Wi-Fi®) et autoriser votre apparéil à utiliser l'emplacement actuel.
Pour définiir des lieux de confiance, assurez-vous tout d'abord que le mode de localisation haute précision ou le mode de localisation à économie d'énergie est activé avant d'ajouter votre domicile ou des emplacements personalisés.
Les dimensions exactes d'un emplacement de confiance sont approximatives et peuvent s'étendre au-delà des murs physiques de votre maison ou à d'autres zones que vous avez ajoutées en tant qu'emplacement de confiance. Cette fonction permet également de maintainir votre apparéil déverrouillé dans un rayon pouvant atteindre 80 mètres. Veuillez également noter que les signaux de localisation peuvent également être répliqués ou manipulés. Une
personne ayant accès à un équipement spécialisé peut être en mesure de déverrouiller votre apparéil.
Pour ajouter l'emplacement de votre domicile
1 Vérifiez que le mode emplacement est activé et que vous utilisez le mode Haute précision ou Économie de batterie.
2 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
3 Recherche et tapez Réglages > Sécurité > Verrouillage intelligent > Lieux de confiance > Accueil.
4 Tapez sur Activer cet emplacement.
Pour modifier l'emplacement de votre domicile
1 Vérifiez que le mode emplacement est activé et que vous utilisez le mode Haute précision ou Économie de batterie.
2 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
3 Recherche et tapez Réglages > Sécurité > Verrouillage intelligent > Lieux de confiance.
4 Sélectionnez l'emplacement de votre domicile
5 Appuyez sur Modifier.
6 Dans la barre de recherche, saisissez l'emplacement que vous souhaitez utiliser en tant qu'emplacement du domicile.
Si vous domicile est constitué de plusieurs batiments à la même adresse, l'emplacement de confiance que vous souhaitez ajouter peut être différent de l'adresse réelle. Pour une meilleure localisation de l'emplacement, vous pouvez ajouter l'emplacement réel de votre domicile dans l'ensemble immobilier en tant qu'emplacement personnelisé.
Pour supprimer l'emplacement de votre domicile
1 Vérifiez que le mode emplacement est activé et que vous utilisez le mode Haute précision ou Économie de batterie.
2 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
3 Recherche et tapez Réglages > Sécurité > Verrouillage intelligent > Lieux de confiance > Accueil.
4 Tapez sur Désactiver cet emplacement.
Utiliser des emplacements personalisés
Vouss pouvez ajouter n'importe quel emplacement en tant que lieu de confiance personnelise pour que votre apparéil y reste déverrouillé.
Pour ajouter un emplacement personnelisé
1 Vérifiez que le mode emplacement est activé et que vous utilisez le mode Haute précision ou Économie de batterie.
2 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
3 Recherche et tapez Réglages > Sécurité > Verrouillage intelligent > Lieux de confiance.
4 Tapez sur Ajouter un lieu de confiance.
5 Pour que votre position actuelle devienne un emplacement de confiance personnalise, tapez Sélectionnez cet emplacement.
6 Sinon, vous pouvez saisir un autre emplacement en tapant l'icone Loupe et en renseignant l'adresse. Voitre apparéil recherche l'emplacement spécifique. Pour utiliser l'adresse proposée, tapez l'adresse.
7 Pour une localisation plus précise de l'emplacement, tapez sur la flèche de return en arrêtée située à côte de l'adresse, puis faites glisser une épingle de localisation sur l'emplacement désiré et tapez Sélectionnez cet emplacement.
Pour modifier un emplacement personnelisé
1 Vérifiez que le mode emplacement est activé et que vous utilisez le mode Haute précision ou Économie de batterie.
2 Dans voiture Ecran d'accueil, tapez sur
3 Recherche et tapez Réglages > Sécurité > Verrouillage intelligent > Lieux de confiance.
4 Sélectionnez l'emplacement que vous souhaitez modifier.
5 Appuyez sur Modifier l'adresse
6 Pour saisir un autre emplacement, tapez sur l'icone Loupe et en renseignez l'adresse. Voitre apparéil recherche l'emplacement spécifique. Pour utiliser l'adresse proposée, tapez l'adresse.
7 Pour une localisation plus précise de l'emplacement, tapez sur la flèche de return en arrêtée située à côté de l'adresse, puis faites glisser une épingle de localisation sur l'emplacement désiré et tapez Sélectionnéz cet emplacement.
Pour supprimer un emplacement personnelisé
1 Verifiez que le mode emplacement est activé et que vous utilisez le mode Haute précision ou Économie de batterie.
2 Dans voite Ecran d'accueil, tapez sur
3 Recherche et tapez Réglages > Sécurité > Verrouillage intelligent > Lieux de confiance.
4 Sélectionnez l'emplacement que vous souhaitez supprimer.
5 Tapez sur Supprimer.
Empêcher le verrouillage de votre apparéil lorsque vous le transportez
La fonction de détction de présence vous permet d'empêcher le verrouillage de votre apparéil lorsque vous le portez sur vous, par exemple dans votre main, votre poche ou votre sac. L'accéléromètre de votre apparéil permet d'empêcher le verrouillage de ce dernier lorsqu'il détecte que l' apparéil est transporté. L' apparéil se verrouille lorsque l'accéléromètre détecte que l' apparéil a été posé.
! La fonction de détction de présence n'identifie pas la personne qui porte l'appareil. Si vous confiez votre apparéil déverrouillé à quelqu'un lorsque la fonction de détction de présence activée, votre apparéil ne se verrouillera pas pour l'autre utilisateur. N'oubliez pas que la détction de présence offre un niveau de sécurité inférieur à un schéma, un code PIN ou un mot de passer.
Activer la détction de présence
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez Reglages > Sécurité > Verrouillage intelligent > Détention de présence.
3 Faites glisser le curseur situé à côté de Arrêt vers la droite, puis appuyez sur OK.
Utiliser la détction de présence
Lorsque vous utilisez la fonction de détction de présence, vous doivent informé des comportements suivants :
Lorsque vous appeareil detecte que vous le portez, une fois que vous l'aurez déverrouillé, il se ne verrouillera plus.
- À chaque fois que vous posez votre apparéil et que ce dernier détecte que vous ne le portez plus, il se verrouillera automatiquement.
- Une fois que vous avez posé votre apparéil, par exemple si vous le laissez sur une table, il se verrouillera dans la minute qui suit.
- Voiture appareil se verrouillera 5 à 10 minutes après que vous soyez monté en voiture, bus, train ou autre vehicule terrestre.
- Veuillez notes que vous appareil ne se verrouillera pas lorsque vous montez dans un avion, un bateau ou tout autre vehicule qui ne roule pas. Assurez-vous de le verrouiller manuelle si besoin.
Lorsque vous reprenez votre apparéil ou sortez de votre vehicule, il suffit de le déverrouiller une fois et il ne se verrouillera plus tant que vous le portez sur vous.
Désactiver la détéction de présence
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez Reglages > Sécurité > Verrouillage intelligent > Détention de présence.
3 Faites glisser le curseur situé à côté de Activé vers la droite.
Paramètres de langue
Vous pouze selectionner une langue par defaut pour votre apparéil et la changer plus tard. Vous pouze également changer la langue d'écriture pour la saisie du texte. Consultez la section Personnelisation du clavier virtuel à la page 63.
Pour modifier la langue
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Langue et saisie > Langue.
3 Sélectionnez une option.
4 Tapez sur OK.
Si vous n'avez pas selectionné la bonne langue et que vous ne parvenez pas à dire les menus, tapez sur. Sélectionnez ensuite le texte situé en regard de et choisissez la première entrée dans le menu qui s'affiche. Vous pouvez alors désirir la langue que vous voulez.
Date et heures
You pouze changer la date et l'heure de votre apparéil.
Pour régler la date manuellement
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Reglages > Date et heures.
3 Faites glisser le curseur situé à côté de Date/Heure automatique vers la gauche.
4 Tapez sur Définir la date
5 Faites défilier l'écran vers le haut et vers le bas pour sélectionner la date souhaïée.
6 Tapez sur OK.
Pour régler l'heure manuellement
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur 串
2 Recherchez et tapez sur Reglages > Date et heures.
3 Faites glisser le curseur situé à côté de Date/Heure automatique vers la gauche.
4 Tapez sur Définir l'heure.
5 Sélectionnéz les valeurs appropriées pour l'heure et les minutes.
6 Tapez sur OK.
Pour régler le fuseau horaire
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Reglages > Date et heures.
3 Faites glisser le curseur situé à côté de Fuseau hora automatique vers la gauche.
4 Tapez sur Definir le fuseau hora.
5 Sélectionnez une option.
X-Reality™ for Mobile
La technologie X-Reality™ for mobile de Sony améliore la qualité de visionnage des photos et vidés après que vous les avez prises, vous donnant des images plus claires, plus nettes et plus naturelles. Le mode X-Reality™ for mobile est activé par défaut, mais vous pouvez le désactiver si vous souhaitez économiser votre batterie.
Pour activer X-RealityTM for mobile
1 Sur votre écran d'accueil, appuyez sur 串
2 Tapez sur Reglages > Affichage > Amélioration d'image.
3 Tapez sur le bouton X-Reality for mobile s'il n'est pas deja sélectionné.
Mode super-vif
Le mode super-vif améliore la vivacité et la saturation des couleurs de vos photos et vidés lorsqu'vous les visionnéz sur votre apparéil.
Pour activer le mode super-vif
1 Sur votre écran d'accueil, appuyez sur 串
2 Tapez sur Reglages > Affichage > Amélioration d'image.
3 Tapez sur le bouton Mode très vif s'il n'est pas déjà seLECTIONné.
Améliorer la qualité du son
Vous pouvez améliorer le son de votre apparéil en activant manuellement les paramètres individuels audio tels que Égaliseur et le son Surround. Vous pouvez activer Réglage dynamique pour réduire les différences de volume entre les différents fichiers multimédias. Vos écouteurs filaires vous permettent également d'améliorer la qualité des fichiers audio compressés et de fröler une qualité de son haute résolution.
Améliorer la sortie son automatiquement
1 Dans notre écran d'accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Réglages > Sons et notifications > Réglages audio.
3 Faites glisser le curseur a cote de AudioClair+ vers la droite.
Pour régler les paramètres de son manuellement
1 Depuis I'ecran Accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Sons et notifications > Réglages audio et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur en regard de AudioClair+ vers la gauche.
4 Appuyez sur Effets sonores > Égaliseur.
5 Ajuster le son en faisant glisser les boutons des bandes de fréquence vers le haut ou vers le bas.
Le réglage manuel des paramètres de la sortie son n'a aucune incidence sur les applications de communication vocale. Par exemple, il n'y a aucun changement au niveau de la qualité sonore des appeals vocaux.
Pour minimiser les différences de volume à l'aide de l'égaliseur Dynamic
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Sons et notifications > Réglages audio et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur en regard de Réglage dynamique vers la droite.
Pourmettreàniveaula qualite desfichiers musicaux compressés
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche et appuyez sur Reglages > Sons et notifications > Reglages audio.
3 Faites glisser le curseur en regard de DSEE HX vers la droite.
Ce paramètre concerne uniquement les écouteurs avec fil qui prennet en charge l'audio haute résolution.
Suppression du bruit
Votre apparéil prend en charge les casques antibruit. En utilisant un casque antibruit avec votre apparéil, vous pouvez profiter d'une qualité sonore beaucoup plus nette lorsque vous écoutez, par exemple, de la musique dans un environnement bruyant tel
qu'un bus, un train ou un avion. Vous pouvez également utiliser cet équipement pour creer un environnement silencieux dans lequel étudier, travailler ou dire.

Pour bénéficier de performances optimales, nous vous recommendons d'utiliser des casques antibruit Sony.
Pour utiliser un casque antibruit
1 Branchez le casque antibruit sur votre apparéil.
2 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur 串 > Réglages > Sons et notifications > Réglages accessoires > Suppression du bruit, puis faites glisser le curseur en regard de Suppression du bruit vers la droite.
3 Si vous souhaitez que l'option Suppression du bruit soit activée uniquement lors de la lecture de musique et de videos ou lorsque l'écran est actif, faites glisser le curseur en regard de Mode Économie d'énergie vers la droite.
4 Si vous souhaitez que l'option Suppression du bruit reste activée tant que le casque est branché, faites glisser le curseur en regard de Mode Economie d'énergie vers la gauche.

Un casque antibruit n'est peut'être pas fourni avec l'appareil.
Pour adapter les paramètres à l'ambiance sonore
1 Assurez-vous qu'un casque antibruit est connecté à votre apparéil.
2 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur 串
3 Recherchez Reglages > Sons et notifications > Réglages accessoires > Suppression du bruit > Environnement sonore et appuyez dessus.
4 Sélectionnez le type d'environnement de bruit correspondant, puis appuyez sur OK.
Comptes utilisateurs multiples
Votre apparéil accepte plusieurs comptes utilisateurs pour que des utilisateurs différents puissent ouvrir des sessions distinctes sur l'appareil et l'utiliser. La possibilité d'avoir des comptes utilisateurs multiples est particulièrement utile lorsque vous partagez l' apparéil avec d'autres personnes ou que vous le prétez pendant un court instant. L'utilisé qui configure l' apparéil pour la première fois devient par le fait son propriété. Le propriétaire est le seul à pouvoir gérer les comptes des autres utilisateurs. Outre le compte propriétaire, on trouve deux autres types de comptes :
Utilisateur ordinaire : Ce type de compte convient à une personne qui utilise régulièrement votre apparéil.
Utilisateur invite : Activez cette option lorsqu'une personne souhaite utiliser votre apparéil temporairement.

Certaines fonctionnalités ne sont accessibles qu'au propriétaire. Par exemple, seul le propriétaire peut autoriser les téléchargesements à partir d'autres sources que Google Play™.
À propos du compte utilisateur ordinaire
En ajoutant des comptes utilisateurs ordinaires, vous pouvez permettre à différents utilisateurs de profiter de différents écans d'accueil, fonds d'écran et paramètres généraux. Ils bénéficient également d'un accès séparé aux applications et au stockage des fichiers (musique et photos, par ex.). Vous pouvez ajouter jusqu'à trois comptes utilisateurs ordinaires sur votre apparéil.
Pour ajouter un compte d'utilisateur régulier
1 Vous doivent avoir ouvert une session en tant que propriété, c'est-à-dire l'utilisateur qui a configuré l'appareil pour la première fois.
2 Dans notre écran d'accueil, appuyez sur
3 Appuyez sur Reglages > Utilisateurs > Ajouter un utilisateur ou un profil.
4 Appuyez sur OK. Le nouveau compte est créé.
5 Appuyez sur CONFIGURER. L'écran se verrouille et une icone représentant le nouvel utilisateur apparait dans le coin supérieur droit.
6 Deverrouillez l'écran en faisant glisser votre doigt vers le haut.
7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour paramétre le compte pour l'utilisateur.
Si l'utilisateur du nouveau compte souhaite le paramétrer mais n'est pas disponible, vous pouvez saisir PLUS TARD à l'étape 5. Lorsque celui-ci est prét, il peut sélectionner Utilisateurs dans les Réglages et voir le nouveau compte, qui apparait comme Nouvel utiliser. Il suffit alors d'appuyer sur le compte et de suivre les instructions pour terminer le paramétrage.
Voupez eaglement ajouter un compte d'utiliser regulier a partir de la barre d'etat de chaque ecran. Il suffit de faire glisser la barre d'etat vers le bas a l'aide de deux doigs et d'appuyer sur I'icone utiliser, appuyez ensuite sur Ajouter utiliser.
Pour autoriser un utiliseur ordinaire à passer des appeals et à envoyer des SMS
1 Vous doivent avoir ouvert une session en tant que propriétaire.
2 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
3 Recherche Réglages > Utilisateurs et appuyez dessus.
4 Appuyez sur en regard du nom de l'utilisateur, puis faites glisser vers la droite le curseur situé à côté de Autoriser appeals téléphoniques/SMS.
Pour supprimer un compte utilisateur ordinaire de votre apparéil
1 Vous nevez avoir ouvert une session en tant que propriete.
2 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
3 Recherche Réglages > Utilisateurs et appuyez dessus.
4 Appuyez sur en regard du nom de l'utilisateur à supprimer, puis appuyez sur Supprimer l'utilisateur > Supprimer.
À propos du compte utilisateur invité
Si une personne souhaite utiliser votre apparéil temporairement, vous pouvez activer un compte invite pour cet utilisateur. En mode invite, votre apparéil démarre comme si le système venait d'être installé et comprend uniquement les applications pré-installées. Une fois que votre invite a fini d'utiliser votre apparéil, vous pouvez effacer la session pour que le prochain invite puisse profiter d'un système réinitialisé. Le compte utilisateur invite est pré-installé et ne peut être supprimé.
Pour activer le compte utiliser invite
1 Vous doivent avoir ouvert une session en tant que propriété, c'est-à-dire l'utilisateur qui a configuré l'appareil pour la première fois.
2 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
3 Recherche et appuyez sur Reglages > Utilisateurs > Invite.
Voupeq ealement activer le compte utiliseur invite dans la barre d'etat de n'importe quel ecran. Il you suftit de faire glisser la barre d'etat vers le bas avec deux doigs et de taper sur I'icone des utiliseurs, puis de taper sur Ajouter un invite.
Pour autoriser l'utilisateur invite à passer des appeals
1 Vous doivent avoir ouvert une session en tant que propriétaire.
2 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
3 Recherche Réglages > Utilisateurs et appuyez dessus.
4 Appuyez sur en regard de Invite, puis faites glisser vers la droite le curseur situé à côté de Autoriser les appeals téléphoniques.
Pour effacer les données de la session d'invité
1 Assurez-vous d'avoir ouvert une session en qu'utilisateur invite.
2 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
3 Recherche et tapez sur Reglages > Utilisateurs.
4 Recherche et tapez sur Supprimer la session Invite.
5 Tapez sur Supprimer.
Voupez eaglement supprimer la session de l'invite depuis la barre d'etat de n'importe quel ecran tant que youes connecte en tant qu'invite. Il yous suffit de faire glisser la barre d'etat vers le bas avec deux doigs et de taper sur I'icone des utilisateurs, puis de taper sur Supprimer la session Invite.
Basculer entre plusieurs comptes utilisateurs
Pour basculer entre plusieurs comptes utilisateurs
Pour afficher la liste des utilisateurs, faites glisser la barre d'etat vers le bas avec deux doigs, puis tapez sur l'icone des utilisateurs en haut à droite de l'écran.
2 Tapez sur l'icone représentant le compte utiliser vers lequel vous souhaitez basculer. L'écran de verrouillage pour ce compte utilisé apparait.
Lorsque vous basculesz vers le compte invite, tapez sur Recommencer si vous souhaitez effacer la session precedente ou sur Oui, continuer pour poursuivre cette derniere.
Chaque utiliser peut définir son propore écran de verrouillage. Reportez-vous à la section Verrouillage de l'écran à la page 48.
Réglages des comptes utilisateurs multiples
Il existe trois types de paramètres différents sur les appareils comportant plusieurs utilisateurs :
- Les paramétres qui peuvent être modifiés par un utilisateur et qui affectent l'ensemble des utilisateurs. C'est le cas, par exemple, de la langue, du réseau Wi-Fi®, du mode avion, de la technologie NFC et de la fonction Bluetooth®.
- Les paramètres qui n' affectent qu'un seul compte utilisateur. C'est le cas, par exemple, de la synchronisation automatique des données, du verrouillage de l'écran, des divers comptes ajoutés et du fond d'écran.
- Les paramètres qui ne sont visibles que par le propriété et qui affectent l'ensemble des utilisateurs. C'est le cas, par exemple, des paramètres VPN.
Saisie de texte
Clavier virtuel
Vous pouvez entrer du texte à l'aide du clavier virtuel QWERTY en tapant sur chaque dette ou vous pouvez utiliser la fonction de saisie Gesture et faire glisser votre doigt de dette à partir pour former des mots. Si vous préférez utiliser une version plus petite de l'écran tactile et entraîr du texte à l'aide d'une seule main, vous pouvez activer le clavier à une seule main.
Vous pouvez selectionner jusqu'à trois langues pour la saisie du texte. La fonction intelligente de détéction de la langue détecte la langue que vous utilisez et prédict les mots de cette langue en cours de frappe. Certaines applications ouvrent automatiquement le clavier virtuel. C'est le cas des applications de messagerie électronique et de messagerie texte.

1 Permet d'effacer le caractère situé avant le curseur.
2 Entrer un saut de ligne ou confirmer une saisie de texte.
3 Entrer un espace.
4 Personnelisez votre clavier. Cette touche disparait après que le clavier a eté personnelisé.
5 Affichez les nombres et les symboles. Pour plus de symboles, appuyez sur +=$.
6 Basculer entre les minuscules, les majuscules et le verrouillage des majuscules. Cette touche sert à acceder à des caractères supplémentaires propres à certaines langues.
Pour afficher le clavier virtuel afin de saisir du texte
- Tapez sur un champ de saisie de texte.
Pour utiliser le clavier virtuel en orientation paysage
Lorsque le clavier virtuel est ouvert, faites pivoter l'appareil à 90^
Il se peut que vous deviez ajuster les paramètres de certaines applications pour activer l'orientation paysage.
Pour entrer du texte caractère par caractère
Pour saisir un caractère visible sur le clavier, tapez sur ce caractère.
2 Pour saisir une variante de caractère, touchez longuement un caractère ordinaire du clavier afin d'afficher une liste des options disponibles, puis selectionnez-la dans la liste. Par exemple, pour saisir "é", touchez longuement le "e" jusqu'à ce que les options s'affichent, puis, tout en gardant votre doigt appuyé sur le clavier, faites-le glisser vers le "é" et selectionnez-le.
Pour entr'er un point
- Àprous avoir saisi un mot, tapez deux fois sur la barre d'espace.
Pour entrer du texte à l'aide de la fonction de saisie gestuelle
1 Lorsque le clavier virtuel est ouvert, faites glisser le doigt d'une dette à l'autre pour tracer le mot que vous souhaitez écrire.
2 Levez le doigt après avoir fini d'entrée un mot. L'appareil suggere un mot d'après les lettres que vous avez tracees.
3 Si le mot souhaité n'apparait pas, tapez sur × pour voir d'autres options et faites votrechoix. Si I'options souhaitatione n' apparait pas, supprimeze le mot dans son entier et tracez-le a nouveau ou entrez le mot en tapant sur chaque lettuce l'une après I'autre.
Pour modifier les réglages de saisie gestuelle
1 Lorsque le clavier virtuel est ouvert, appuyez sur 12!?.
2 Appuyez sur , puis sur Reglages du clavier.
3 Pour activer ou désactiver la fonction de saisie gestuelle, faites glisser le curseur à côté de Glisser pour écrire sur la position marche ou arrêt.
Pour utiliser le clavier à une main
1 Ouvrez le clavier virtuel en mode portrait, puis tapez sur 12?
2 Tapez sur , puis sur Clavier a une main.
3 Pour déplacer le clavier à une main vers la gauche ou la droite de l'écran, tapez sur « ou ».
Pour revenir au clavier virtuel entier, tapez sur
Pavé alphanumeric virtuel du téléphone
Le pavé alphanumeric virtuel du téléphone est similaire à un clavier téléphonique standard à 12 touches. Il offre des options de saisie de texte intuitive et multifrappe. Vous pouvez activer la méthode de saisie de texte du pavé alphanumeric virtuel à l'aide des réglages du clavier. Le pavé alphanumeric virtuel est uniquement disponible avec l'orientation portrait.

1 Sélectionnez une option de saisie de texte. Vous pouze taper une fois sur chaque caractère et utiliser les suggestions de mots ou continuer à taper sur la touche jusqu'à ce que le caractère souhaïte soit sélectionné.
2 Permet d'effacer le caractère situé avant le curseur.
3 Entrer un saut de ligne ou confirmer une saisie de texte.
4 Entrer un espace.
5 Affichez les symboles et les émoticônes.
6 Affichez les nombres.
7 Modifie la casse des caractères et activez le verrouillage des majuscules.
Pour ouvrir le pavé alphanumérique virtuel du téléphone pour la première fois
1 Tapez sur un champ de saisie de texte, puis tapes sur 12?
2 Tapez sur , puis sur Reglages du clavier.
3 Tapez sur Clavier en mode portrait, puis selectionnez l'option Pavé alphanumeric virtuel du TCL.
Pour saisir du texte avec le Phonepad
Lorsque s'affiche sur le Phonepad, appuyez une seule fois sur chaque touche de caractère, même si la dette de votrechioix ne figure pas en premier sur la touche. Appuyez sur la ligne des propositions et maintenez-la pression pour afficher d'autres suggestions de mots et selectionner un mot dans la liste.
Lorsque s'affiche dans le Phonepad, appuyez sur la touche virtuelle correspondant au caractère que vous souhaitez saisir. Continuez à appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que le caractère souhaité soit sélectionné. Repétéz ensuite cette opération pour chaque nouveau caractère à saisir.
Pour saisir des nombres avec le pavé alphanumeric virtuel du téléphone
Lorsque le pavé alphanumérique virtuel est ouvert, tapez sur 123. Un pavé alphanumérique virtuel avec des nombres s'affiche.
Pour insérer des symboles et des émoticônes avec le pavé alphanumeric virtuel du téléphone
1 Lorsque le pavé alphanumeric virtuel est ouvert, tapez sur &. Une grille de symboles et d'emoticones s'affiche.
2 Faites défilier l'écran vers le haut ou vers le bas pour afficher plus d'options. Tapez sur le symbole ou l'emoticone à sélectionner.
Saisir du texte avec l'option de saisie vocale
Lorsque vous saississez du texte, vous pouvez utiliser la fonction de saisie vocale au lieu de saisir les mots. Il vous suffit de prononcer les mots que vous souhaitez saisir. La saisie vocale est une technologie experimentale de Google™, elle est actuellément disponible pour certaines langues et dans certaines régions seulement.
Activer la saisie vocale
1 Lorsque le clavier virtuel est ouvert, appuyez sur 12??.
2 Appuyez sur , puis sur Reglages du clavier.
3 Faites glisser le curseur en regard de Touche saisie vocale Google™ vers la droite.
4 Tapez sur pour enregistrer vos réglages. Une icône de micro apparait désormais sur votre clavier virtuel.
Saisir du texte avec la fonction de saisie vocale
1 Ouvrez le clavier virtuel.
2 Appuyez sur Lorsque apparait, parlez pour enter le texte.
3 Lorsque you've aze terminé, tapez à nouveau sur. Le texte suggeré apparait.
4 Modifiez le texte manuellement si nécessaire.
Pour faire apparaitre le clavier et enter du texte manuellement, appuyez sur
Modifier du texte
Vous pouvez selectionner, couper, copier et coller du texte lorsque vous effectuez une saisie. Vous pouvez acceder aux outils de modification en appuyant deux fois sur le texte saisi Les outils de modification deviennent ensuite disponibles via une barde d'application.
Barredapplication

1 Fermer la barre d'application
2 Sélectionner tout le texte
3 Couper le texte
4 Copier le texte
5 Coller le texte

s'affiche uniquement si vous avez enregistré du texte dans le presse-papiers.
Pour selectionner du texte
1 Entrez du texte, puis tapez deux fois sur ce texte. Le mot sur lequel vous tapez est encadré par des taquets.
2 Faites glisser les taquets vers la gauche ou vers la droite pour selectionner davantage de texte.
Pour modifier du texte
1 Entrez du texte, puis tapez deux fois sur le texte que vous avez entré afin de faire apparaitre la barre des applications.
2 Sélectionnez le texte que vous poulez modifier, puis utilisez les outils de la barre des applications pour procéder aux modifications désirées.
Pour utiliser la loupe
Lorsque vous entrez du texte, tapez sur le champ de texte et touchez-le de manière prolongée pour voir le texte agrandi et pour placer le curseur à l'emplacement désiré dans le champ de texte.
Personnalisation du clavier virtuel
Lorsque vous saisissez du texte à l'aide du clavier virtuel, vous pouvez acceder au clavier et aux autres réglages de saisie de texte vous permettant, par exemple, de définir des options pour les langues de saisie, la saisie intuitive et la correction du texte. Vous pouvez obtaining des suggestions de mots pour une langue à la fois en désactivant la fonction intelligente de détention de la langue.
Le clavier peut utiliser du texte provenant de messageries et d'autres applications pour apprendre votre style d'écriture. Vous trouvez également un manuel de personnalisation vousprésentant les réglages les plus basiques pour une prise en main rapide. Vous pouvez désirir d'utiliser d'autres cláviers et passer d'un clavier à l'autre. Par exemple, vous pouvez selectionner le clavier chinois Xeria™ ou le clavier japonais Xeria™.
Pour acceder aux réglages du clavier virtuel
1 Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur 12!?.
2 Tapez sur , puis sur Reglages du clavier et modifiez les réglages comme vous le souhaitez.
3 Pour ajouter une langue de saisie, tapez sur Langues de saisie et cochez les cases correspondantes.
4 Tapez sur OK pour confirmer.
Pour modifier les réglages de suggestion de mot
1 Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur 12!?.
2 Tapez sur , puis sur Reglages du clavier > Suggestions de mots.
3 Sélectionnez une option.
Pour modifier la langue d'écriture en utilisant le clavier virtuel
! Cette fonctionnalité est disponible uniquement si vous avez ajouté plusieurs langues de saisie et si la fonction intelligente de détction de la langue est désactivée, ou si les langues que vous avez sélectionnées incluent des langues non latines.
Lorsque you saisissez du texte à l'aide du clavier virtuel, appuyez sur l'icone de la langue de saisie pour alterner entre les langues de saisie selectionnées. Par exemple, appuyez sur en jusqu'à ce que la langue de saisie souhaitatione s'affiche.
Pour modifier les paramètres de Utiliser mon style d'écriture
1 Lorsque vous saississez du texte avec le clavier virtuel, appuyez sur 12!?.
2 Appuyez sur , puis sur Reglages du clavier > Utiliser mon style d'écriture et sélectionnez une option.
Pour modifier les paramètres de la fonction intelligente de détction de la langue
La fonction intelligente de détction de la langue est uniquement disponible pour les langues latines.
1 Lorsque le clavier virtuel est ouvert, appuyez sur 12?
2 Appuyez sur , puis sur Reglages du clavier.
3 Pour activer ou désactiver la fonction intelligente de détction de la langue, faites glisser le curseur à côté de Détction de langue intelligente sur la position marche ou arrêt.
Pour sélectionner un autre type de clavier
! Les configurations alternatives pour le clavier virtuel peuvent ne pas etre disponibles pour toutes les langues de saisie. Vous pouze selectionner differentes configurations de clavier pour chaque langue de saisie.
1 Lorsque vous saississez du texte avec le clavier virtuel, appuyez sur 12!?.
2 Appuyez sur , puis sur Reglages du clavier.
3 Appuyez sur Langues de saisie, puis sur en regard d'une langue de saisie.
4 Sélectionnez une configuration alternative de clavier.
5 Appuyez sur OK pour confirmer.
Pour selectionner un clavier
1 Lorsque vous saississez du texte avec le clavier virtuel, appuyez sur en bas à droite de l'écran.
2 Sélectionnez une option.
Pour activer plus d'options de clavier, appuyez sur Sélectionner des claviers, puis faites glisser les curseurs correspondants vers la droite.
Appel
Passer des appels
Pour passer un appel, vous pouvez composer manuellement un numéro de téléphone, taper sur un numéro enregistré dans votre liste de contacts ou taper sur le numéro de téléphone dans votre journal des appeals. Vous pouvez également utiliser la fonction de numération intelligente pour trouverrapidementlesnumerosenregistresdansvos contacts et votrejournaldesappeils.Ill suffitde saisir une partie du número ou du nom de leur contact et de faire leur sélection parmi les suggestions qui apparaissent. Pour passer un appel video, vous pouvez utiliser la messagerie instantanée et de chat video HangoutsTM sur votre apparéil.Reportez-vous à la section Messagerie instantanée et chat video à la page 82.

1 Voir plus d'options
2 Supprimer le numero
3 Clavier de numérotation
4 Bouton Appeler
Pour ouvrir le clavier numérique.
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur
3 Si le clavier numérique n'apparait pas, tapez sur
Pour composer un numéro de téléphone
1 Ouvrez le clavier numérique.
2 Saisissez le numero de téléphone, puis tapes sur ①.
Pour supprimer un numero saisi par erreur, tapez sur X.
Pour passer un appel à l'aide de la fonction de numérotation intelligente
1 Ouvrez le clavier numérique.
2 Saisissez des lettres ou des chiffres correspondant au contact que vous pouze appeler. Au fur et à mesure que vous entrez des lettres ou des chiffres, une liste de correspondances possibles s'affiche.
3 Appuyez sur le contact que vous voulez appeler.
Pour émettre un appel international
1 Ouvrez le clavier numérique.
2 Appuyez longuement sur 0 jusqu'à l'affichage du signe « + »
3 Entrez le code du pays, l'indicatif régional (sans les zéros d'en-tête) et le numéro de téléphone, puis tapez sur
Pour ajouter un numéro direct à votre écran d'accueil
1 Appuyez longuement sur une zone vide de votre Écran d'accueil jusqu'à ce que le téléphone vibre et que le menu de personnelisation apparaisse.
2 Dans le menu de personnelisation, tapez sur Applis > Raccourcis.
3 Parcourez la liste des applications et selectionnez Appel direct.
4 Sélectionnez le contact et le numéro que vous souhaitez utiliser en tant que numéro direct.
Afficher ou masqueryer votre numéro de téléphone
Voussoupiezchoisir d'afficher ou de masquer vour numéro de téléphone affiché sur les peripheriques des destinataires des appeals lorsquvou les appelez.
Pour afficher ou masqueryer votre numéro de téléphone
1 Dans Ecran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez sur Régliages > Appel > Autres paramètres > Affichage du numéro de l'aggellant.
Recevoir des appeals
Si vous receivez un appel alors que l'appareil est en mode veille ou que l'écran est verrouillé, l'application d'appeil s'ouvre et s'affiche en format plein écran. Si vous receivez un appel alors que l'écran est actif, l'appeil entrant s'affiche comme notification d'en-tête, ou autrement dit, dans une fenêtre réduite qui flotte dans le haut de l'écran actif, quel qu'il soit. Le cas échéant, vous pouvez désirir de prendre l'appeil et ouvrir l'écran de l'application d'appeil, ou décliner l'appeil et rester sur l'écran que vous étés en train d'utiliser.
Pour répondre à un appel entrant lorsqu'leçran est inactif
- Faites glisser vers la droite.
Prendre un appel lorsqu'elécran est actif
- Dans la notification d'en-tête qui apparaît en haut de l'écran, appuyez sur RÉPONDRE.

Plutôt que de prendre l'appoint, vous pouvez acceder à l'écran principal de l'application d'appoint en appuyant sur la partie supérieure de la fenêtre de notification d'en-tête. Ce faisant, vous aurez davantage d'options pour gérer l'appoint. Par exemple, vous pouvez decide derefuser l'appoint avec un message ou de transférer l'appoint vers la boite vocale.
Pour refuser un appel entrant lorsque l'écran est inactif
- Faites glisser × vers la gauche.
Refuser un appel lorsqu'elécran est actif
- Dans la notification d'en-tête qui apparaît en haut de l'écran, appuyez sur REFUSER.

Plutôt que de refuser l'appoint, vous pouvez acceder à l'écran principal de l'application d'appoint en appuyant sur la partie supérieure de la fenêtre de notification d'en-tête. Ce faisant, vous aurez davantage d'options pour:gérer l'appoint. Par exemple, vous pouvez decide de refuser l'appoint avec un message ou de transférer l'appoint vers la boîte vocale.
Pour couper le son d'un appel entrant
Lorsque you receivez l'appel, appuyez sur la touche de volume.
Utilisation du répondeur
Vous pouvez utiliser l'application du répondeur de votre apparéil pour répondre aux appeals lorsque vous étés occupé ou lorsque vous manquez un appel. Vous pouvez activer la fonction de réponse automatique et déterminer le salarié d'attente, en secondes, avant que les appeals ne soient automatiquement transférés vers le répondeur. Vous
pouvez également transférer manuellement les appeals vers le répondeur lorsque vous étés trop occupé pour répondre. Et vous pouvez acceder aux messages laissés sur votre répondeur directement depuis votre apparéil.
! Avant d'utiliser le repondeur, vous devez enregistrer un message d'accueil.
Pour enregistrer un message d'accueil pour le répondeur
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Appel > Répondeur Xperia™ > Announce d'accueil et appuyez dessus.
3 Appuyez sur Enregister une nouvelleannounce et suivez les instructions affichées à l'écran.
Pour activer la réponse automatique
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
2 Recherchez Réglages > Appel > Répondeur Xperia™ et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur en regard de Répondeur vers la droite.
Si vous ne définissez aucun lié pour la réception automatique des appel, la valeur par défaut sera utilisé.
Pour définiir un-delai de réponse automatique
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Appel > Répondeur Xperia et appuyez dessus.
3 Appuyez sur Répondeur activé après.
4 Réglez l'heure en faisant défilier les valeurs vers le haut ou vers le bas.
5 Appuyez sur Terminé.
Pour transférer un appel entrant vers le répondeur
Lorsque vous receivez un appel, faites glisser Options de réponse vers le haut, puis sélectionnez Rejeter un appel avec le répondeur.
Vou puez également attendre que l'appei soit automatiquement transféré vers le répondeur à la fin du déali de réponse prédéfi ni.
Pour écouter les messages laissés sur votre répondeur
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Appel > Répondeur Xperia™ > Messages et appuyez dessus.
3 Sélectionné le message vocal que vous souhaitez écouter.
Voussoupiezegalementinterrogervotrerepondeurdirectementa partirdujournaldesappels enappuyant sur
Refuser un appel à l'aide d'un SMS
Vous pouvez refuser un appel à l'aide d'un SMS. Lorsque vous rejoetez un appel avec ce type de message, ce dernier est automatiquement envoyé à l'aggellant et conserve avec le contact dans la conversation de la Messagerie.
Vous pouvezCHOISIR parmi un certain nombre de messages predefinis disponibles sur toute apparueil ou creer un nouveau message. Vous pouze égarlement creer vos propres messages en modifiant les messages predefinis.
Pour refuser un appel à l'aide d'un SMS
1 Lors d'un appel entrant, faites glisser Options de réponse vers le haut, puis appuyez sur Refuser avec message.
2 Sélectionnez un message prédéfini ou appuyez sur pour écrire un nouveau message.
Pour refuser un deuxième appel à l'aide d'un SMS
1 Lorsque you entendez un signal sonore repetependant un appel, faites glisser Refuser avec message vers le haut.
2 Sélectionnez un message prédéfini ou appuyez sur pour écrire un nouveau message.
Pour modifier le message servant à refuser un appel
1 À partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez sur Reglages > Appel > Refuser appel avec message.
3 Tapez sur le message à modifier, puis procédez aux modifications nécessaires.
4 Tapez sur OK.
Gestion intelligente des appeals
Vous peuvent gérer les appelents entrants sans toucher l'écran en activant la fonction de gestion intelligente des appel. Une fois cette fonction activée, vous pouvez gérer les appel de la manière suivante :
Répondre: rapprochez l'appareil de votre oreille.
Refuser:secouezI'appareil.
Désactiver la sonnerie : returnez l'appareil.
Pour activer la gestion intelligente des appels
1 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
2 Recherchez et appuyez sur Reglages > Appel.
3 Appuyez sur Gestion intelligente appels.
4 Sous Gestion intelligente appeals, faites glisser le curseur vers la droite.
Appels en cours

1 Saisir des chiffres pendant un appel
2 Activer le haut-parleur pendant un appel
3 Mettre l'appele en cours en attente ou reprendre un appel en attente
4 Emettre un deuxième appel
5 Couper le micro durant un appel
6 Terminer un appel
Pour modifier le volume de l'écouteur pendant un appel
- Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour activer l'écran pendant un appel
- Appuyez brievement sur ( )
Utiliser le journal des appeals
Dans le journal des appeals, vous pouvez voir les appeals en absence , les appeals reçus et les appeals passés .
Pour ouvrir le journal des appeals
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur
3 Si le journal des appeals n'apparait pas, tapez sur
Pour afficher vos appeals en absence
1 Lorsque vous avez des appel manqués, s'affiche dans la barre d'etat. Faites glisser la barre d'etat vers le bas.
2 Tapez sur Appel en absence.
Pour appeler un numero à partir de votre journal des appeals
- Tapez le número.
Pour modifier le numero avant d'appeler, touchez longuement le numero dans le journal des appels, puis tapez sur Modifier numero avant l'appoint.
Pour ajouter un numero du journal des appeals dans vos contacts
1 Touchez longuement un numéro affché dans le journal des appeals, puis appuyez sur Ajouter aux contacts.
2 Sélectionnez le contact existant auquel vous voulez ajouter le numéro ou tapez sur Créer un nouveau contact.
3 Modifiez les détails du contact et appuyez sur ENREGISTRER.
Pour afficher les options du journal d'appeal
Quand le journal des appels est ouvert, tapez sur:
Voussoupiezegalement accederaux parametesd'appelegenerauxen suivantles instructions ci-dessus.
Transfert d'appels
VoussouspoucezdirgerlesappelsversunautresDestinationaire,parexampie,unautresnromo detelephone,unautresappareilouunrépondeur.
Pour transférer des appels
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Appel et appuyez dessus.
3 Appuyez sur Transfert d'appl et selectionnez une option.
4 Entrez le numéro auquel vous souhaitez transférer les appeals, puis appuyez sur Activer.
Pour désactiver le transfert d'appels
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez sur Réglages > Appel > Transfert d'appel.
3 Sélectionnez une option, puis tapez sur Désactiver.
Limiter des appels
Vouss pouvez bloquer l'ensemble des appel entrants et sortants ou seulement certaines catégories d'appels. Si vous avez reçu un code PIN2 de votre fournisseur de services, vous pouvez utiliser une liste de nombres fixes (FDN, Fixed Dialing Numbers) pour limiter les appel sortants. Si vous abonnement comprend un service de messagerie vocale,
vous pouvez envoyer tous les appeals entrants d'un contact spécifique sur cette messagerie vocale. Si vous souhaitez bloquer un numéro spécifique, vous pouvez vous rendre sur Google Play™ et télécharger des applications prénant en charge cette fonction.

La fonction FDN n'est pas pris en charge par tous les opérateurs de réseau. Contactez votre opérateur de réseau afin de vérifier si vous carte SIM ou votre opérateur prenent en charge cette fonction.
Pour bloquer les appeals entrants et sortants
1 DepuisYOURcrand'accueil,appuyezsur
2 Recherche et appuyez sur Reglages > Appel.
3 Appuyez sur Blocage d'applé, puis Sélectionnéz une option.
4 Saisissez le mot de passer et appuyez sur Activer.

Lorsque vous définissez pour la première fois l'interdiction d'appels, vous devez entrer un mot de passer pour activer l'interdiction. Vous devrez réutiliser ce mot de passer pour pouvoir modifier les paramètres d'interdiction.
Pour activer ou désactiver la numérotation fixe
1 À partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez sur Réglages > Appel > Numéroes de contact fixes.
3 Tapez sur Activer numérotation fixe ou sur Désactiver numérotation fixe.
4 Saisissez votre code PIN2 et tapedz sur OK.
Pour acceder à la liste des destinataires d'applés acceptés
1 À partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez sur Régliages > Appel > Numéroros de contact fixes > Numéroros de contact fixes.
Pour modifier le code PIN2 de la carte SIM
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Appel.
3 Tapez sur Numeros de contact fixes > Modifier le code PIN2.
4 Saisissez l'ancien code PIN2 de la carte SIM et tapez sur OK.
5 Saisissez le nouveau code PIN2 de la carte SIM et tapez sur OK.
6 Confirmez le nouveau PIN2 et tapez sur OK.
Pour envoyer les appeals entrants d'un contact spécifique directement vers la messagerie vocale
1 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche et appuyez dessus.
3 Sélectionnez le contact dont vous souhaitez diriger automatiquement tous les appeals entrants vers la messagerie vocale.
4 Appuyez sur >
5 Cochez la case située à côté de Tous appeals vers msg vocale.
6 Tapez sur ENREGISTRER.
Appels multiples
Si vous avez activé la mise en attente des appeals, vous pouvez gérer la réception simultanée de plusieurs appeals. Lorsque cette fonction est activée, vous étes averti de l'arrivée d'un nouvel appel par un signal sonore.
Pour activer ou désactiver les appeals en attente
1 À partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez sur Réglages > Appel > Autres paramètres.
3 Pour activer ou désactiver les appels en attente, tapez sur Appel en attente.
Pour répondre à un deuxième appel etmettre en attente l'appele en cours
Lorsque you entendez des bips repétés pendant un appel, faites glisser ④ vers la droite.
Pour rejoeter un deuxième appel
Lorsque you entendez un signal sonore repetependant un appel, faites glisser 念 vers la gauche.
Pour émettre un deuxième appel
1 Pendant l'appoint en cours, appuyez sur . Le journal des appeals s'affiche.
2 Appuyez sur pour afficher le clavier de numérotation.
3 Saisissez le numéro du destinataire et tapez sur . Le premier appel est mis en attente.
Pour répondre à un troisième appel et terminer l'appeil en cours
Lorsque le troisième appel arrive, tapez Finir l'appel en cours et répondre.
Pour refuser un troisième appel
Lorsque le troisième appel arrive, tapez sur Refuser l'appel entrant.
Pour basculer entre plusieurs appeals
Pour basculer vers un autre appel etmettre l'appelen cours en attente, tapez sur Basculer vers cet appel.
Conférences
Lors d'une conférence ou d'un appel avec plusieurs participants, vous pouvez parler avec deux personnes ou plus.
Pour connaître le nombre de participants que vous pouvez ajouter à une conférence, contactez notre opérateur réseau.
Pour appeler en mode conférence
1 Pendant l'appoint en cours, appuyez sur . Le journal des appeals s'affiche.
2 Pour afficher le clavier de numérotation, appuyez sur
3 Composez le numéro du deuxième participant et appuyez sur . Le premier participant est mis temporairement en attente.
4 Pour ajouter le deuxième participant à la conférence et démarrer la conférence, appuyez sur .
5 Pour ajouter plus de participants à la conférence, repêtez les étapes pertinentes décrites ci-dessus.
Pour entretenir une conversation privée avec un participant à la conférence
1 Pendant une conférence, tapez sur Gérer la conférence.
2 Tapez sur le numero de téléphone du participant avec lequel vous souhaitez avoir une conversation privée.
3 Pour terminer la conversation privée et revenir à la conférence, tapez sur
Pour libérer un participant d'une conférence
1 Pendant une conférence, tapez sur Gérer la conférence.
2 Tapez sur à côté de chaque nom de participant à libérer.
Pour terminer une conférence
- Pendant l'appoint, tapez sur
Messagerie vocale
Si vous abonnement inclut un service de messagerie vocale, les appelants peuvent laisser des messages vocaux si vous ne repondez pas à des appel. Le numero de votre service de messagerie vocale est normalement enregistré sur votre carte SIM. Si ce n'est
pas le cas, contactez votre opérateur réseau pour obtenir ce numéro et enregistrez-le manuellement.
Pour saisir votre numero de messagerie vocale
1 Dans Escran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Appel > Messagerie vocale > Paramètres de messagerie vocale > N° messagerie vocale et appuyez dessus.
3 Saisissez votre numero de messagerie vocale.
4 Appuyez sur OK.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
1 Ouvrez le clavier numérique.
2 Touchez longuement 1 jusqu'à ce que le nombre de votre répondeur soit composé.
La première fois que vous appelezez votre répondeur, le système du répondeur de votre opérateur réseau vous invitera normalement à paramétrer votre répondeur. Vous serez par exemple améné à enregistrer uneannounce et à définit un mot de passer.
Appels d'urgence
Votre appeareil prend en charge les numéroes d'urgence internationaux comme le 112 ou le 911. Vous pouvez normalement utiliser ces numéroes pour émettre des appeals d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous étés à portée d'un réseau.
Pour émettre un appel d'urgence
1 Ouvrez le clavier numérique.
2 Saisissez le numero d'urgence, puis tapez sur
Vou puez émettre des appels d'urgence même lorsqu'aucune carte SIM n'est insérée ou lorsque tous les appels sortants sont bloqués.
Pour émettre un appel d'urgence lorsque la carte SIM est verrouillée
1 Tapez sur Appel d'urgence.
2 Entrez le numero d'urgence et tapez sur
Pour passer un appel d'urgence lorsque l'écran est verrouillé
1 Dans l'écran de verrouillage, faites glisser l'icone de téléphone vers la droite.
2 Si le verrouillage actif de l'écran est de type Balayer, tapez sur pour afficher le clavier numérique, puis entrez le numero d'urgence et tapez sur
3 Si votre écran est verrouillé avec un motif, un code PIN ou un mot de passer, tapez sur Appel d'urgence, puis entrez le numéro d'urgence et tapez sur
Contacts
Transférer des contacts
Le transfert de contacts vers votre nouvel apparéil peut s'opérer de plusieurs manières. Vous pouvez synchroniser les contacts depuis un compte en ligne ou importer des contacts directement depuis un autre apparéil.
Transférer des contacts à l'aide d'un ordinateur
Xperia™ Transfer est une application qui vous aide à collecter des contacts depuis votre ancien apparéil pour les transférer vers votre nouvel apparéil. Xperia™ Transfer, application à laquelle vous pouvez acceder depuis les programmes PC Companion et Sony Bridge for Mac, prend en charge les apparéils mobiles exécutant plusieurs systèmes d'exploitation, notamment iOS, Android™, Windows® et BlackBerry™.
Pour utiliser Xperia™ Transfer, vous avez besoin de :
Un ordinateur connecté à Internet.
- Un cable USB pour votre ancien appareil.
- Un cable USB pour votre nouvel appareil Android™.
- Notre ancien apparéil.
- Voitre nouvelten appareil AndroidTM.
Pour transférer des contacts vers votre nouvel apparéil
1 Si l'application n'est pas déjà installée, recherche et téléchargez PC Companion (sur PC) ou Sony Bridge for Mac (sur Mac) sur http://support.sonymobile.com/ global-en/tools/pc-companion ou sur http://support.sonymobile.com/global-en/ tools/bridge-for-mac/.
2 Une fois l'installation réussie, ouvre PC Companion ou Sony Bridge for Mac, puis cliquez sur XperiaTM Transfer et laissez-vous guider par les instructions afin de transférer vos contacts.
Transférer des contacts à l'aide d'un compte en ligne
Si vous synchronisez les contacts de votre ancien apparéil ou de votre ordinateur avec un compte en ligne (Google Sync™, Facebook™ ou Microsoft® Exchange ActiveSync® par exemple), vous pouvez transférer vos contacts vers votre nouvel apparéil à l'aide de ce compte.
Pour synchroniser vos contacts avec votre nouvel appareil à l'aide d'un compte de synchronisation
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur , puis sur Reglages > Comptes et synchronisation.
3 Sélectionnez le compte avec lequel vous souhaitez synchroniser vos contacts, puis tapez sur : > Synchroniser maintainant.
Vou des nez est connecte au compte de synchronisation approprié pour pouvoir synchroniser vos contacts avec ce compte.
Autres méthodes pour transférer des contacts
Il existe plusieurs autres moyens de transférer des contacts entre votre ancien apparéil et votre nouvel apparéil. Vous pouvez, par exemple, copier les contacts vers une carte mémoire, utiliser Bluetooth® ou enregistrer les contacts sur une carte SIM. Pour plus de détails sur le transfert de contacts depuis votre ancien apparéil, reportez-vous au guide de l'utilisateur correspondant.
Pour importer des contacts à partir de la carte mémoire
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur ; puis tapez sur Importer des contacts > Carte SD.
3 Sélectionnez le fjichier que vous souhaitez importer et tapez sur OK.
Pour importer des contacts avec la technologie Bluetooth®
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée et votre apparéil visible.
2 Lorsque vous receivez la notification d'un fichier entrant sur votre apparéil, faites glisser la barre d'etat vers le bas, puis tapez sur la notification pour accepter le transfert du fichier.
3 Tapez sur Accepter pour demarrer le transfert du fichier.
4 Faites glisser la barre d'etat vers le bas. Une fois le transfert terminé, tapez sur la notification.
5 Tapez sur le fichier reçu.
Importer des contacts à partir d'une carte SIM
Il se peut que vous perdiez des informations ou obtieniez des entrées de contact multiples si vous transférez des contacts à l'aide d'une carte SIM.
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur :, puis sur Importer des contacts > Carte SIM.
3 Pour importer un contact individuellement, trouvez puis tapez sur le contact. Pour importer tous les contacts, appuyez sur Tout importer.
Recherche et voir des contacts

1 Rechercher des contacts
2 Voir plus d'options
3 Onglets Contacts, Favoris et Groupes
4 Modifier et afficher les informations medicales et les numeros d'urgence
5 Voir les détails du contact
6 Acceder aux contacts commençant par la dette selectionnée
7 Ajouter un contact
Pour rechercher un contact
1 A partir de votre Ecran d'accueil, tapez sur , puis tapez sur
2 Appuyez sur et entrez un numéro de téléphone, un nom ou d'autres informations dans le champ Recherche contacts. La liste des résultats est filtrée à mesure que vous entrez chaque caractère.
Pour selectionner les contacts à afficher dans l'application Contacts
1 Dans l'Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur :, puis tapez sur Filtrer.
3 Dans la liste qui s'affiche, cochez ou decochez les options désirées. Si vous avez synchronisé vos contacts avec un compte de synchronisation, ce compte est affché dans la liste. Pour continuer à développer la liste des options, tapez sur le compte.
Ajouter et modifier des contacts
Pour ajouter un contact
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur ,puis sur
2 Tapez sur
3 Si vous avez synchronisé vos contacts avec un ou plusieurs comptes et que vous ajoutez un contact pour la première fois, vous doivent seLECTIONner le compte auquel vous souhaitez ajouter ce contact. Vous pouvez également taper sur Pas de sauvegarde si vous souhaitez uniquement utiliser et enregistrer ce contact sur votre apparéil.
4 Saisissez ou selectionnez les informations désirées pour le contact.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENREGISTRER.
! Àprous avoir sélectionné un compte de synchronisation à l'étape 3, celui-ci sera indiqué comme étant le compte par défaut qui sera proposé la prochaine fois que vous ajouterez un contact. Lorsque vous enregistrez un contact sur un compte particulier, ce dernier sera indiqué comme étant le compte de sauvegarde par défaut la prochaine fois que vous ajouterez un contact. Si vous avez enregistré un contact sur un compte particulier et que vous souhaitez y apporter des modifications, vous doivent creer un nouveau contact et sélectionner un autre compte sur lequel l'enregistre.
Si vous ajoutez un signe plus et l'indicatif de pays devant le numero de téléphone d'un contact, vous n'avez plus à modifier ce numero pour appeler depuis l'étranger.
Pour modifier un contact
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur ,puis sur
2 Appuyez sur le contact que vous voulez modifier, puis appuyez sur
3 Modifie les informations souhaitées.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENREGISTRER.
! Certains services de synchronisation ne vous permettent pas de modifier des détails du contact.
Pour attribuer une image à un contact
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur ,puis sur
2 Appuyez sur le contact que vous voulez modifier, puis appuyez sur
3 Appuyez sur 0_+ , puis selectionnéz un mode d'ajout de l'image du contact et modifiez-la selon vos besoin.
4 ÀpRES avoir ajoute l'image, appuyez sur ENREGISTRER.
Vou puez également ajouter une image à un contact à partir de l'application Album. Si vous souhaitez ajouter une image enregistrée sur un compte en ligne, vous nevez tout d'abord la télécharger.
Pour personneliser la sonnerie d'un contact
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur ,puis sur
2 Appuyez sur le contact que vous voulez modifier, puis appuyez sur
3 Appuyez sur > Régler la sonnerie.
4 Sélectionnez une option dans la liste ou tapez sur pour désirir un fichier de musique enregistré sur votre apparéil, puis tapez sur Terminate.
5 Tapez sur ENREGISTRER.
Pour supprimer des contacts
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis sur
2 Touchez longuement le contact que vous souhaitez supprimer.
3 Pour supprimer tous les contacts, appuyez sur la flèche pointant vers le bas pour ouvrir le menu déroulant, puis Sélectionnez Marquer tout.
4 Appuyez sur , puis sur Supprimer.
Pour modifier les informations de contact vous concernant
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur ,puis sur
2 Appuyez sur Moi, puis sur
3 Saisissez les nouvelles informations ou effectuez les changements appropriés.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENREGISTRER.
Pour creer un nouveau contact à partir d'un SMS
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche et appuyez dessus.
2 Appuyez sur I'icone située a coté du numero de téléphone, puis sur Enregistrer.
3 Sélectionnez un contact existant ou tapez sur Créer un nouveau contact.
4 Modifiez les informations du contact et tapez sur ENREGISTRER.
Ajouter des informations Médicales et des numérios d'urgence
Vous pouvez ajouter et modifier les renseignements en cas d'urgence dans l'application Contacts. Vous pouvez saisir des informations medicales, par exemple, les allergies dont vous souffrez et les médicaments que vous prenez le cas échéant, ainsi que les coordonnées des proches et amis qui peuvent être contactés en cas d'urgence. Une fois la configuration effectuée, ces informations sont accessibles depuis l'écran de verrouillage de sécurité. Ainsi, même si l'écran est verrouillé, par exemple, par un code PIN, un schéma ou un mot de passer, le personnel d'urgence peut tout de même acceder à ces informations.

1 Retourner à l'écran Contacts principal
2 Afficher plus d'options
3 Afficher vos informations medicales et personelles dans le cadre des renseignements d'urgence
4 Informations medicales
5 Lieste des personnes à contacter en cas d'urgence
6 Creer de nouveaux contacts en cas d'urgence
7 Utilisez des contacts existants en tant que personnes à contacter en cas d'urgence
Pour afficher vos informations Médicales et personnelles dans le cadre des renseignements d'urgence
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur En cas d'urgence.
3 Tapez sur , puis cochez la case Afficher les infos personnelles.
Pour saisir vos informations medicales
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur ,puis sur
2 Tapez sur En cas d'urgence.
3 Appuyez sur ; puis sur Modifierinfos medicales.
4 Modifie les informations souhaitées.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENREGISTRER.
Pour ajouter un nouveau contact en cas d'urgence
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur ,puis sur
2 Appuyez sur En cas d'urgence, puis sur 3.
3 Si vous avez synchronisé vos contacts avec un ou plusieurs comptes et que vous ajoutez un contact pour la première fois, vous doivent séléctionner le compte auquel vous souhaitez ajouter ce contact. Vous pouvez également taper sur Pas de sauvegarde si vous souhaitez uniquement utiliser et enregistrer ce contact sur votre apparéil.
4 Saisissez ou selectionnez les informations désirées pour le contact.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENREGISTRER.
La personne à contacter en cas d'urgence doit posseder au moins un numéro de téléphone pour que le personnel d'urgence puisse la joindre. Si l'écran de votre apparéil est bloqué par un verrouillage de sécurité, le personnel d'urgence peut uniquement voir le numéro de téléphone de la personne à contacter en cas d'urgence, même si d'autres informations sont saisies à son sujet dans l'application Contacts.
Pour utiliser des contacts existants en tant que personnes à contacter en cas d'urgence
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur ,puis sur
2 Appuyez sur En cas d'urgence, puis sur
3 Marquez les contacts à utiliser en tant que personnes à contacter en cas d'urgence.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Terminate.
Les personnes à contacter en cas d'urgence doivent posseder au moins un nombre de téléphone pour que le personnel d'urgence puisse les joindre. Si l'écran de votre apparéil est bloqué par un verrouillage de sécurité, le personnel d'urgence peut uniquement voir les nombres de téléphone des personnes à contacter en cas d'urgence, même si d'autres informations sont saisies à leur sujet dans l'application Contacts.
Pour rendre visibles vos informations d'urgence depuis l'écran de verrouillage de sécurité
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur En cas d'urgence.
3 Tapez sur ; puis sur Reglages .
4 Cochez la case ICE dans l'écran de verrouillage.
Vos renseignements d'urgence sont visibles par défaut depuis l'écran de verrouillage de sécurité.
Pour activer les appeals vers les contacts en cas d'urgence depuis l'écran de verrouillage de sécurité
1 Dans voiture Ecran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur En cas d'urgence
3 Tapez sur , puis sur Reglages
4 Cochez la case Activer l'appel en ICE.
! Certains opérateurs réseau ne prennant peut-être pas en charge les appeals d'urgence.
Favoris et groupes
Vous pouvez marquer des contacts comme favors pour pouvoir y acceder rapidement à partir de l'application Contacts. Vous pouze également affecter des contacts à des groupes afin d'acceder plus rapidement à un groupe de contacts dans l'application Contacts.
Pour ajouter ouPTRirer un contact de la liste des favorsis
1 Depuis I'Ecran d'accueil, tapez sur , puis tapez sur
2 Tapez sur le contact à ajouter dans les favors ou à retirer des favors.
3 Tapez sur
Pour afficher vos contacts favoris
1 A partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis appuyez sur .
2 Appuyez sur Favoris.
Pour affecter un contact à un groupe
1 Dans l'application Contacts, tapez sur le contact que vous poulez affecter à un groupe.
2 Tapez sur , puis tapez sur la barre située directement sous Groupes.
3 Cochez les cases des groupes auxquels vous voulez ajouter le contact.
4 Tapez sur ENREGISTRER.
Envoyer des informations de contacts
Pour envoyer votre carte de visite
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur ,puis sur
2 Appuyez sur Moi.
3 Appuyez sur ; puis sur Partager.
4 Sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les instructions à l'écran.
Pour envoyer un contact
1 Dans voire Ecran d'accueil, appuyez sur , puis sur
2 Appuyez sur le contact contenant les détails que vous souhaitez envoyer.
3 Appuyez sur ; puis sur Partager.
4 Sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les instructions à l'écran.
Pour envoyer plusieurs contacts en une fois
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur ,puis sur
2 Appuyez sur :, puis tapez sur Sélectionner plusieurs.
3 Marquez les contacts que vous voulez envoyer, ou selectionnez-les tous si vous voulez envoyer tous les contacts.
4 Tapez sur 念 puis selectionnez une methode de transfert et laissez-vous guider par les instructions qui s'afficheront.
Éviter les doublons dans l'application Contacts
Si vous synchronisez vos contacts avec un nouveau compte ou importez des informations de contacts d'une autre manière, vous pourriez obtenir des doublons dans l'application Contacts. Si tel est le cas, vous pouvez fusionner ces doublons pourisser une entrée unique. Et si vous commettez une erreur, vous pouvez les séparer à nouveau ultérieurement.
Pour lien des contacts
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur le contact que vous voulezlier à un autre contact.
3 Appuyez sur ; puis tapez sur Lier contact.
4 Tapez sur le contact dont vous poulez joindre les informations au premier contact, puis tapez sur OK pour confirmer. Les informations du premier contact sont ajoutées au second contact et les contacts liés apparaissent en tant que contact unique dans la liste des contacts.
Pour séparer des contacts liés
1 DepuisYOUR Ecran d'accueil, tapez sur , puis tapez sur
2 Tapez sur le contact associé que vous voulez modifier, puis tapez sur
3 Tapez sur Delier contact > Delier.
Sauvegarde des contacts
Pour sauegarder les contacts, vous pouze utiliser une carte mémoire, une carte SIM ou un pérophérique de stockage USB. Pour plus d'informations sur la restauration des contacts sur votre apparéil, consultez Transférer des contacts à la page 73.
Exporter tous les contacts vers une carte mémoire
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur ; puis tapez sur Exporter les contacts > Carte SD.
3 Appuyez sur OK.
Pour exporter des contacts vers une carte SIM
Lorsque you exportez des contacts vers la carte SIM, certaines informations peuvent ne pas etre exportees. Cela est du à la memoire limite des cartes SIM.
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur ; puis sur Exporter les contacts > Carte SIM.
3 Marquez les contacts que vous voulez exporter, ou tapez sur Marquer tout si vous voulez exporter tous les contacts.
4 Tapez sur Exporter.
5 Sélectionnez Ajouter des contacts si vous voulez ajouter les contacts aux contacts existants sur votre carte SIM, ou sur Remplacer tous les contacts si vous voulez remplacer les contacts existants sur votre carte SIM.
Pour exporter tous les contacts vers un périhérique de stockage USB
Lorsque you exportez des contacts à l'aide de cette méthode, vous necez d'abord connecter voitre apparil a un periphérique de stockage USB, par exemple, une cle USB ou un disque dur externe, a I'aide d'un cable adaptateur hote USB. Pour plus d'informations sur la connexion de voitre apparil a un periphérique de stockage de masse USB, consultez la section Connecter voitre apparil a des accessoires USB a la page 124 .
1 Dans voite Ecran d'accueil, appuyez sur , puis sur
2 Appuyez sur ; puis sur Exporter les contacts > Stockage USB.
3 Appuyez sur OK.
Messagerie et chat
Lire et envoyer des messages
L'application Messagingerie montre vos messages sous forme de conversations, ce qui peut dire que tous les messages envoyés et reçus vers et depuis une même personne sont regroupés. Pour envoyer des messages multimédias, vous devez paramétrer les MMS sur l'appareil. Voir Paramètres Internet et MMS, page 32.
Le nombre de caractères que vous pouze envoyer dans le même message dépend de l'opérateur et de la langue que vous utilisez. La taille maximale d'un MMS, dans laquelle il faut compter la taille des fichiers multimédia joints, dépend également de l'opérateur. Pour plus d'informations, contactez notre opérateur réseau.

1 Retourner à la liste des conversations
2 Appeler l'expéditeur d'un message
3 Voir plus d'options
4 Messages envoyés et reçus
5 Envoyer un message terminé
6 Champ de saisie de texte
7 Ajouter une piece jointe
Pour creer et envoyer un message
1 A partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche et tapez sur
2 Tapez sur
3 Entrez le nom ou le numéro de téléphone du destinataire, ou des informations de contact enregistrées sur le destinataire, puis Sélectionnez-le dans la liste qui s'affiche. Si le destinataire n'est pas repertorié dans la liste des contacts, entrez manuellement son numéro.
4 Si vous souhaitez envoyer un message à un groupe, repêze la procédure décrite ci-dessus pour ajouter plusieurs destinataires.
5 Appuyez sur Écrire un SMS, puis saississez le texte de votre message.
6 Si vous souhaitez ajouter une piece jointe, appuyez sur , puis selectionnez une option.
7 Pour envoyer le message, appuyez sur
Si vous quittez un message avant de l'envoyer, il est conservé comme brouillon. La conversation sera marquee avec le mot Brouillon :
Pour lire un message reçu
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche et appuyez dessus.
2 Tapez sur la conversation désirée.
3 Si le message n'est pas encore télécharge, tapez sur le message.
Tous les messages reçus sont sauvégardés par défaut dans la mémoire de l'appareil.
Pour répondre à un message
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche et appuyez dessus.
2 Appuyez sur la conversation contenant le message.
3 Saisissez votre réponse et appuyez sur
Pour faire suivre un message
1 À partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche et appuyez dessus
2 Appuyez sur la conversation contenant le message à transférer.
3 Touchez longuement le message que vous voulez transférer, puis appuyez sur Transférer le message.
4 Entrez le nom ou le numéro de téléphone du destinataire, ou des informations de contact enregistrées à propos du destinataire, puis Sélectionnez-le dans la liste qui s'affiche. Si le destinataire n'est pas répertorié dans la liste des contacts, entrez manuellement son numéro.
5 Modifiez si nécessaire le message, puis appuyez sur
Pour enregistrer un fisier contenu dans un message reçu
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche et appuyez dessus.
2 Si le message n'a pas encore ete telecharge, appuyez dessus.
3 Appuyez quelques secondes sur le fichier à enregistrer, puis sélectionnez l'option souhaitée.
Organiser vos messages
Pour supprimer un message
1 DepuisYOUR Ecran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur la conversation contenant le message à supprimer.
3 Toucher longuement le message que vous poulez supprimer puis tapez sur Supprimer le message > Supprimer.
Pour supprimer des conversations
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur, puis sur Supprimer conversations.
3 Cochez les cases des conversations que vous voulez supprimer, puis tapez sur > Supprimer.
Pour marquer un message avec un astérisque
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche et appuyez dessus.
2 Appuyez sur la conversation que vous voulez ouvrir.
3 Touchez longuement le message que vous voulez marquer d'un astérisque, puis appuyez sur Ajouter une étoile.
4 Pour supprimer l'astérisque d'un message, touchez longuement le message, puis appuyez sur Supprimer une étoile.
Pour afficher des messages marqués d'un astérisque
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur ,puis sur
2 Tapez sur ; puis sur Messages favoris.
3 Tous les messages marqués d'un astérisque apparaisent dans une liste.
Pour rechercher des messages
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur :, puis sur Rechercher.
3 Entre les mots clés à rechercher. Les résultats de la recherche apparaissent sous forme de liste.
Appeler à partir d'un message
Pour appeler l'expéditeur d'un message
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche et appuyez dessus.
2 Appuyez sur une conversation, puis sur et
Pour enregistrer le numéro d'un expéditeur en tant que contact
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche et appuyez dessus.
2 Appuyez sur l'icone située a coté du numéro de téléphone, puis sur Enregistrer.
3 Sélectionnez un contact existant ou tapez sur Créer un nouveau contact.
4 Modifiez les informations du contact et tapez sur Enregistrer.
Réglages de la messagerie
Pour modifier les paramètres de notification des messages
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur puis recherche et tapez sur .
2 Tapez sur, puis sur Reglages.
3 Pour définir un son pour les notifications, appuyez sur Son de la notification, Sélectionnez une option ou tapez sur et Sélectionnez un morceau enregistré sur votre apparéil.
4 Pour confirmer, tapez sur Terminate.
5 Pour les paramètres des notifications, poussez les curseurs correspondants vers la droite ou la gauche.
Activer ou désactiver la fonction de rapport de remise pour les messages sortants
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur ; puis recherche et tapez sur
2 Tapez sur, puis sur Reglages.
3 Faites glisser le curseur situé à côté de Rapport de remise vers la droite ou la gauche.
!Après avoir activé la fonction de rapport de remise, une coche apparait dans les messages qui ont ete remis avec succes.
Messagerie instantanée et chat video
L'application de messagerie instantanée et de chat video Hangouts™ de votre apparéil vous permet de discuter avec des amis qui utilisent également cette application sur des ordinateurs, des apparêls Android™ et d'autres équipements. Vous pouvez transformer une conversation en videoconference avec plusieurs amis, leur envoyer des messages même lorsqu'ils ne sont pas en ligne ou encore voir et partager facilement des photos.
Hangouts™ nécessite un accès à Internet et un compte Google™. Allez sur http://support.google.com/hangouts et cliquez sur le lien Hangouts sur votre Android pour dire des informations expliquant de manière plus détaillée comment utiliser cette application.
! La fonction d'applé video ne fonctionne que sur les apparciels dotés d'un apparéil photo secondaire.
Pour utiliser l'application Hangouts™
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur 串
2 Tapez sur Hangouts.
Configuration des emails
Utilisez l'application Email sur votre appareil pour envoyer et receivevoir des e-mails via vos comptes de messagerie électronique. Vous pouze avoir un ou plusieurs comptes de messagerie en même temps, y compris des comptes Microsoft Exchange ActiveSync® professionnels.
Pour configurer un compte email
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Email.
3 Suívez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration.

Pour certains services de messagerie, vous aurez peut-etre besoin de contacter votre fournisseur de services pour savoir de manière détaillée comment paramétrer le compte e-mail.
Pour ajouter un compte de messagerie électronique
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur l'
2 Tapez sur Email.
3 Tapez sur , puis sur Reglages > Ajouter un compte.
4 Saisissez votre adresse email et votre mot de passer, puis tapez sur Suivant. Si les réglages du compte email ne peuvent être téléchargés automatiquement, terminez la configuration manuellement.
5 Lorsque vous avez terminé, tapez sur Suivant.
1 Voir une liste de tous les comptes de messagerie électronique et dossiers récents
2 Rechercher des e-mails
3 Acceder aux parametes et aux options
4 Lieste des e-mails
5 Écrire un e-mail
Pour télécharger les nouveaux e-mails
Lorsque la boite de reception des e-mails est ouverte, balayez l'écran vers le bas sur la liste des messages.
! Avant d'essayer de télécharger de nouveaux e-mails, assurez-vous que vous disposez d'une connexion de données opérationnelle. Pour plus d'informations sur la vérification des connexions de données réussies, consultez Paramètres Internet et MMS à la page 32 .
Pour lire vos e-mails
1 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Email et appuyez dessus.
3 Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite et Sélectionnez le compte que vous pouze consulter. Si vous souhaitez consulter tous vos comptes e-mail en même temps, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite, puis appuyez sur Boîte de récept. combinée.
4 Dans la boite de réception, faites défilier l'écran vers le haut ou vers le bas, puis appuyez sur l'e-mail que vous souhaitez dire.
Créer et envoyer un e-mail
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche Email et appuyez dessus.
2 Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite et Sélectionnéz le compte à partir duquel vous pouze envoyer l'e-mail.
3 Appuyez sur , puis saisissez le nom ou l'adresse e-mail du destinataire et seLECTIONné un ou plusieurs destinataires dans la liste déroulante.
4 Entrez l'objet et le texte du message, puis appuyez sur
Pour répondre à un e-mail
1 Dans votre boite de réception, trouve le message auquel vous voulez répondre et tapez sur Répondre ou sur Répondre à tous.
2 Saisissez votre réponse, puis tapez sur
Pour transférer un e-mail
1 Dans votre boite de réception, recherche et sélectionnez le message à supprimer, et appuyez sur Transférer.
2 Saisissez le nom ou l'adresse e-mail du destinataire, puis selectionnez un ou plusieurs destinataires dans la liste déroulante.
3 Saisissez le texte du message, puis appuyez sur
Pour visualiser une piece jointe de message email
1 Tapez sur l'email contenant la piece jointe que vous voulez visualiser. Les messages email comptant des pieces jointes sont identifiés par © .
2 Une fois l'email ouvert, tapez sur Charger. La piece jointe commence à se télécharger.
3 Une fois la pierce jointe teléchargee, tapez sur Afficher.
Pour enregistrer l'adresse e-mail d'un expéditeur dans vos contacts
1 Tapez sur un message dans votre boite de réception.
2 Tapez sur le nom de l'expéditeur, puis tapez sur OK.
3 Sélectionnez un contact existant ou tapez sur Créer un nouveau contact.
4 Si nécessaire, modifiez les informations concernant le contact, puis tapez sur Terminate.
Organiser vos messages électroniques
Pour trier vos e-mails
1 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Email et appuyez dessus.
3 Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite et seLECTIONnez le compte dont vous pouze trier les e-mails. Si vous souhaitez trier les e-mails de tous vos comptes en même temps, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite, puis appuyez sur Boîte de récept. combinée.
4 Appuyez sur ; puis appuyez sur Trier.
5 Sélectionnez une option de tri.
Rechner des e-mails
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche Email et appuyez dessus.
2 Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite et sélectionné le compte dans lequel vous souhaitez effectuer la recherche. Si vous souhaitez effectuer la recherche dans tous vos comptes e-mail en même temps, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite, puis appuyez sur Boîte de récept. combinée.
3 Appuyez sur
4 Entrez-vous recherche, puis appuyez sur sur votre clavier.
5 Les résultats de la recherche s'afficheront dans une liste triée par date. Appuyez sur l'e-mail que vous poulez ouvrir.
Afficher tous les dossiers d'un seul compte e-mail
1 À partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche Email et appuyez dessus.
2 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite, puis sélectionnez le compte que vous poulez consulter.
3 Sous le compte que vous souhaitez consulter, Sélectionnez Tous les dossiers.
Pour supprimer un email
- Dans votre boîte de réception, effleurez le message que vous poulez supprimer vers la droite.
Pour déplacer un email vers un autre dossier
1 Dans votre boite de réception, effleurez le message que vous pouze déplacer vers la gauche.
2 Tapez sur Déplacer, puis Sélectionné un dossier.
Paramètres de compte de messagerie électronique
Pour supprimer un compte email de votre apparéil
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Appuyez sur ; puis tapez sur Reglages.
4 Sélectionnéz le compte que vous voulez supprimer.
5 Tapez sur Supprimer le compte > OK.
Pour changer la fréquence de vérification de la boîte de réception
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Tapez sur, puis sur Reglages.
4 Sélectionnez le compte pour lequel vous poulez changer la fréquence de consultation de la boite de réception.
5 Tapez sur Fréquence de vérification > Fréquence de consultation et Sélectionnez une option.
Pour définitir un message de répondeur Absent du bureau dans un compte Exchange Active Sync
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur Email.
2 Appuyez sur ; puis tapez sur Reglages.
3 Sélectionnez le compte EAS (Exchange Active Sync) pour lequel vous pouze définir un message de répondeur Absent du bureau.
4 Tapez sur Absence du bureau.
5 Faites glisser le curseur à côté de Absence du bureau vers la droite pour activer la fonction.
6 Si nécessaire, cochez la case Définir la plage de temps et définisSEEZ la plage hora du repondeur.
7 Entrez le texte de votre message Absent du bureau dans la zone de texte.
8 Tapez sur OK pour confirmer.
Gmail™
Si vous possédez un compte Google™, utilisez l'application Gmail™ pour生存 et écrire les e-mails.

1 Visualiser la liste des comptes Gmail et des dossiers
2 Rechercher des e-mails
3 Lieste des e-mails
4 Ecrire un e-mail
Pour en savoir plus sur Gmail™
- Une fois l'application Gmail ouverte, tirez le coin gauche de l'écran vers la droite, puis rechercheze Aide et appuyez dessus.
Musique
Transférer de la musique vers votre apparéil
Il existe plusieurs moyens de transférer de la musique d'un ordinateur vers votre apparéil :
Reliez l'appareil et l'ordinateur à l'aide d'un cable USB puis glissez-deplacez les fichiers de musique directement à l'aide du gestionnaire de fichiers de l'ordinateur. Consultez la section Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur à la page 147.
- Si l'ordinateur est un PC, vous pouvez utiliser l'application Media Go™ de Sony et organiser vos fichiers de musique, créé des listedes de lecture, souscrire à des podcasts, etc. Pour en savoir plus et télécharger l'application Media Go™, accédez à l'adresse http://mediago.sony.com/enu/features.
- Si l'ordinateur est un Mac® d'Apple®, vous pouvez utiliser l'application Sony Bridge for Mac pour transférer vos fichiers multimédias d'iTunes vers votre apparéil. Pour en savoir plus et télécharger l'application Sony Bridge for Mac, accédez à l'adresse www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/.
L'application Musique ne prend pas en charge tous les formats de fischiers de musique. Pour obtenir davantage d'informations sur les formats de fischiers pris en charge et l'utilisation des fischiers multimédia (audio, image et video), téléchargez le livre blanc pour votre apparéil sur www.sonymobile.com/support.
Écouter de la musique
Utilisez l'application Musique pour écouter vos musiques et livres audio préféRES.

1 Aller à l'écran d'accueil de Musique
2 Rechercher dans l'ensemble des morceaux de musique enregistrés sur votre apparéil
3 Afficher la file d'attente de lecture en cours
4 Pochette de l'album (si disponible).
5 Indicateur de progression : faire glisser ou taper sur la ligne pour avancer rapidement ou pour rembobiner
6 Durée ecoulée du morceau en cours
7 Durée totale du morceau en cours
8 Répéter tous les morceaux dans la file d'attente de lecture en cours
9 Taper pour acceder au morceau suivant dans la file d'attente de lecture Appuyer de maniere prolongee pour faire defiler rapidement le morceau en cours vers l'avant
10 Lire ou mesure sur pause un morceau
11 Tapez pour acceder au morceau precedent dans la file d'attente de lecture
Tapez de maniere prolongée pour faire defiler le morceau en cours vers l'arrière
12 Lire aléatoirement les morceaux dans la file d'attente de lecture en cours
Écran d'accueil de la musique

1 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil Musique
2 Faites defiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
3 Lire un morceau avec l'application Musique
4 Revenir à l'écran du lecteur de musique
Pour dire un morceau avec l'application Musique
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur puis recherche et tapez sur.
2 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite.
3 Sélectionnez une catégorie musicale.
4 Tapez sur un morceau pour le litre.
Vou ne pourrez peut-etre pas dire des éléments protégés par copyright. Vérifie que vous disposez bien des droits nécessaires sur les éléments que vous souhaitez partager.
Pour couver des informations en ligne sur un morceau de musique
- Pendant la lecture d'un morceau dans l'application Musique, tapez sur la pochette d'album, puis sur En savoir plus.
Les ressources en ligne relatives au morceau peuvent etre des videos sur YouTubeTM, des paroles de chansons ou des informations sur les artistes tirées de Wikipedia.
Pour modifier les informations sur la musique
1 Dans l'application Musique, tapez sur la pochette d'album puis sur Modifier info musicales.
2 Modifiez les informations comme vous le souhaitez.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.
Pour régler le volume audio
- Appuyez sur la touche de volume.
Pour réduire l'application Musique
Lorsqu'un morceau de musique est en cours de lecture, tapez sur pour acceder à Écran d'accueil. L'application Musique continue de fonctionner en arrêté-plan.
Pour ouvrir l'application Musique lorsque celle-ci s'exécute en arrêtre-plan
1 Lorsqu'un morceau de musique est lu en arrêté-plan, tapez sur la pour ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées.
2 Tapez sur l'application Musique.
Menu de l'écran d'accueil de Musique
Le menu de l'écran d'accueil de Musique vous offre une vue d'ensemble de tous les morceaux de musique présents sur votre apparéil. Vous pouvez y génér vos albums et vos listes de lecture et SensMe™ channels vous permet d'organiser votre musique par humeur et par rythme.

1 Revenir à l'écran d'accueil de la musique
2 Afficher la file d'attente de lecture en cours
3 Parcourir tous les artistes
4 Parcourir tous les albums
5 Parcourir tous les morceaux de musique
6 Parcourir seine bibliothèque de musique et filtrer par artiste, par album ou par titre de morceau
7 Parcourir toutes les listes de lecture
8 Écouter sur un autre appareil un fichier de musique partagé
9 Visualiser dans un podcast tous les fichiers obtenus par abonnement ou télécharges
10 Ouvrir le menu des réglages de l'application Musique
11 Gérer et modifier votre musique à l'aide de Spotify
Pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de l'application Musique
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur ,puis sur
2 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite.
Pour revenir à l'écran d'accueil de l'application Musique
Lorsque le menu de l'écran d'accueil de l'application Musique est ouvert, tapez sur Accueil.
Lorsque le menu de l'écran d'accueil de l'application Musique est ouvert, tapez sur l'écran à droite du menu.
Pouractualiservotremusiqueaveclesinformationslesplus récentes
1 Dans le menu de l'écran d'accueil de Musique, tapez sur Réglages.
2 Tapez sur Télécharger les_infos musique > Démarrer. Notre apparéil effectue une recherche en ligne et télécharge la pochette d'album et les informations les plus récentes concernant votre musique.
Pour supprimer un morceau de musique
1 Dans le menu de l'écran d'accueil Musique, recherche le morceau de musique que vous souhaitez supprimer.
2 Touchez longuement le titre du morceau, puis appuyez sur Supprimer dans la liste qui s'affiche.
3 Appuyez a nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Listes de lecture
Dans l'écran d'accueil de l'application Musique, vous pouvez creator vos propres listes de lecture à partir de la musique qui est enregistrée sur votre apparéil.
Pour creer vos propres listede lecture
1 Dans l'écran d'accueil de l'application Musique, touchez longuement le nom de l'album ou du morceau que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture.
2 Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur Ajouter à la liste de lecture > Créerliste de lecture.
3 Saisissez un nom pour la liste de lecture et tapez sur OK.
Voussoupiezegalement taper sur la pochette de I'album,puis sur Ajoutera la listede lecture pour creer une nouvelle listede lecture.
Lire vos propres listes de lecture
1 Ouvrez le menu de l'écran d'accueil Musique, puis tapez sur Listes de lecture.
2 Dans Lists de lecture, selectionnez la liste de lecture que vous souhaitez ouvrir.
3 Si vous souhaitez dire tous les morceaux, tapez sur Lecture aléatoire.
Pour ajouter des morceaux de musique à une liste de lecture
1 Dans l'écran d'accueil Musique, recherche la chanson ou l'album que vous souhaitez ajouter à une liste de lecture.
2 Touchez longuement le titre du morceau ou de l'album, puis tapez sur Ajouter à la liste de lecture.
3 Tapez sur le nom de la liste de lecture à laquelle vous souhaitez ajouter l'album ou le morceau de musique. L'album ou le morceau de musique est désormais ajouté à la liste de lecture.
Pour retarder un morceau de musique d'une liste de lecture
1 Dans la liste de lecture, appuyez quelques secondes sur le titre de la chanson que vous poulezPTRir.
2 Tapez sur Supprimer de la liste de lecture.
Il se peut que vous ne puissiez pas retarder un morceau enregistré sur la carte mémoire ou sur la mémoire interne de votre apparéil.
Supprimer une liste de lecture
1 Ouvrez le menu de l'écran d'accueil Musique, puis tapez sur Lists de lecture.
2 Touchez longuement la liste de lecture que vous souhaitez supprimer.
3 Tapez sur Supprimer.
4 Appuyez a nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Vou ne pouvez pas supprimer les listedes de lecture intelligentes.
Partager de la musique
Pour partager un morceau
1 Dans l'écran d'accueil de l'application Musique, recherche le morceau ou l'album que vous souhaitez partager.
2 Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Partager.
3 Sélectionnez une application dans la liste et laissez-vous guider par les instructions à l'écran.
Vou pouvez vous y prendre de la meme maniere pour partager des albums et des listede lecture.
Améliorer le son
Pour améliorer la qualité sonore à l'aide de l'égaliseur
1 Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de Musique, puis tapez sur Réglages > Réglages audio > Effets sonores > Égaliseur.
2 Pour ajuster le son manuellement, faites glisser les boutons des bandes de fréquence vers le haut ou vers le bas. Pour ajuster le son automatiquement, tapez sur et Sélectionnez un style.
Pour activer le son Surround
1 Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de Musique, puis tapez sur Réglages > Réglages audio > Effets sonores > Son surround (VPT).
2 Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour selectionner un paramètre puis tapez sur OK pour confirmer.
Reconnaitre de la musique avec TrackIDTM
Le service TrackID™ de reconnaissance musicale vous permet d'identifier un morceau que vous entendez dans votre environnement. Il vous suffit d'enregistrer un échantillon succinct du morceau et, en quelques secondes, vous obtenez l'artiste, le titre et l'album. Vous pouvez acheter des morceaux identifiés par TrackID™ et vous pouvez visualiser des graphiques TrackID™ pour voir ce que recherchent les utilisateurs de TrackID™ du monde entier. Pour des résultats optimaux, utilisez TrackID™ dans un endroit calme.

1 Creer un profil TrackID™ en ligne
2 Voir les graphiques de musique en cours
3 Voir les options de TrackIDTM
4 Voir l'histoire de vos recherches precedentes
L'application TrackID™ et le service TrackID™ ne sont pas pris en charge dans toutes les régions / tous les pays ni par tous les réseaux et/ou fournisseurs de services dans toutes les régions.
Pour identifier de la musique à l'aide de la technologie TrackID™
1 A partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Trouvez et tapez sur TrackID™, puis tenez votre apparéil à proximité de la source de musique.
3 Tapez sur 念 . Si la chanson est reconnaue par le service TrackID™, les résultats s'affichent sur l'écran.
Pour revenir à l'écranTrackID™ de démarrage de, appuyez sur.
Pour voir les informations de l'artiste d'un morceau
1 Lorsqu'une chanson est reconnaue par l'application TrackID™, le résultat est affché sur l'écran d'accueil TrackID™.
2 Faites défilier les résultats jusqu'à celui que vous souhaitez afficher, puis appuyez dessus pour l'ouvrir.
Pour supprimer une chanson de l'historique des morceaux
1 Ouvrez l'application TrackID™, puis accédez au morceau de musique que vous souhaitez supprimer.
2 Touchez longuement l'écran pour que s'affiche.
3 Tapez sur.
Radio FM
Écouter la radio FM
La radio FM de votre apparéil fonctionne comme toute autre radio FM. Vous pouvez, par exemple, parcourir et écouter les stations de radio FM et les enregistrer comme favoris. Pour cela, il vous suffit de brancher un casque ou des écouteurs avec fil sur votre apparéil ; le casque et les écouteurs font fonction d'antienne. Àpres avoir branché l'un ou l'autre, vous pourrez basculer le son sur le haut-parleur de votre apparéil si vous le souhaitez.

1 Lieste des favors
2 Touche marche / arrêt de la radio
3 Afficher les options du menu
4 Fréquence régée
5 Enregistrer ou retirer une station des favors
6 Cadran de réglage
7 Bande de fréquence - Faites glisser bande de fréquence vers la gauche ou la droite pour vous déplacer parmi les stations
8 Faites defiler la bande de frquence vers le haut pour rechercher une station
9 Station enregistrée dans la liste des favoris
10 Faites defiler la bande de fréquence vers le bas pour rechercher une station
Pour écouter la radio FM
1 Connectez un casque ou des écouteurs à votre(APpeuil.
2 A partir de votre Escran d'accueil, tapez sur
3 Recherchez et tapez sur Radio FM . Les stations disponibles s'affichent au fur et à mesure que vous faites défilier la bande de fréquences.
Lorsque you allumez la radio FM, les stations disponibles s'affichent automatique. Si une station propose des informations RDS, ces dernières s'afficheront quelques secondes après le début de l'écoute sur la station.
Pour changer de station radio
- Faites glisser la gamme de féquences vers la gauche ou vers la droite.
Pour démarrer une nouvelle recherche de stations de radio
1 Lorsque la radio est ouverte, appuyez sur:
2 Tapez sur Chercher les stations. La radio recherche sur toute la bande de fréquence et toutes les stations disponibles sont affichées.
Pour basculer le son de la radio sur le haut-parleur
1 Lorsque la radio est ouverte, appuyez sur:
2 Tapez sur Lire avec le haut-parleur.

Pour rebasculer le son vers le casque ou vers les écouteurs filaires, appuyez sur et tapez sur Lire dans le casque.
Pour identifier un morceau en écoute sur la radio FM à l'aide de TrackID™
1 Lorsque la chansonrette sur la radio FM de vauee appareil,appuyez sur,puis selectionnezTrackIDTM.
2 Un indicateur de progrès apparait pendant que l'application TrackID™ fait la recherche sur le morceau. Si l'identification réussit, vous Voyez le résultat de la recherche ou une liste de résultats possibles.
3 Pour revenir à la radio FM, appuyez sur1.

L'application TrackID™ et le service TrackID™ ne sont pas pris en charge dans tous les pays / toutes les régions ni par tous les reseaux et/ou opérateurs de réseau dans toutes les régions.
Stations de radio favorites
Pour enregistrer une station dans les favorsis
1 Lorsque la radio est ouverte, naviguez jusqu'à la station à enregistrer dans les favoris.
2 Tapez sur ☆.
3 Entrez un nom et choisissez une couleur pour la station, puis appuyez sur Enregis..
Pour écouter une station radio favorite
1 Tapez sur
2 Sélectionnez une option.
Pour retirer une station des favors
1 Lorsque la radio est ouverte, naviguez jusqu'à la station àzheimer des favorsis.
2 Tapez sur ,puis sur Supprimer.
Paramètres du son
Alterner entre son mono et son stéréo
1 Lorsque la radio est ouverte, appuyez sur
2 Appuyez sur Activer le son stéréo.
3 Pour écouter de nouveau la radio en son mono, appuyez sur et tapez sur Imposer le son mono.
Pour sélectionner la région de la radio
1 Lorsque la radio est ouverte, appuyez sur
2 Tapez sur Réglage zone radio.
3 Sélectionnez une option.
Pour régler le Visualiser
1 Lorsque la radio est ouverte, tapez sur:
2 Tapez sur Afficheur.
3 Sélectionnez une option.
Appareil photo
Prendre des photos et enregistrer des videos

1 Objectif de I'appareil photo avant
2 Zoom avant ou arrête
3 Écran de l'appareil photo principale
4 Touche Appareil photo - Permet d'activer l'appareil photo pour prendre des photos/enregistrer des vidés
5 Afficher des photos et des videos
6 Prenez des photos ou enregistrer des clips video
7 Permet de returner à l' étape précédente ou de quitter l'appareil photo
8 Icione des reglages du mode de capture
9 Icones des réglages de l'appareil photo et icones des raccourcis
Pour prendre une photo à partir de l'écran de verrouillage
1 Pour activer l'écran, appuyez brievement sur la touche de mise sous tension ().
2 Pour activer l'appareil photo, touche longuement l'icone , puis faites-la glisser vers la gauche.
3 Une fois l'appareil photo ouvert, appuyez sur 。
Pour prendre une photo en utilisant la touche de l'appareil photo
1 Activez l'appareil photo.
2 Enforcez complètement la touche de l'appareil photo.
Pour prendre une photo en tapant sur le bouton de l'appareil photo virtuel
1 Activez l'appareil photo.
2 Pointez l'appareil photo vers notre sujet.
3 Tapez sur le bouton de l'appareil photo virtuel. La photo est prise dés que vous enlevez le doigt.
Prendre un autoportrait avec l'appareil photo face avant
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur
3 Pour prendre la photo, appuyez sur la touche de l'appareil photo. La photo est prise dés que vous enlevez votre doigt.
Utiliser le flash de l'appareil photo
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert, tapez sur A.
2 Sélectionné le paramétrage de flash que vous souhaitez.
3 Prenez la photo.
Pour utiliser la fonction zoom
Lorsque laamera est ouverte, appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Lorsque laamera est ouverte, écartez ou rapprochez deux doigs sur l'écran de laamera.
Pour enregistrer une video en utilisant la touche de l'appareil photo
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur , puis selectionnez
3 Si la camera n'est pas selectionnée, tapez sur
4 Pour démarrer l'enregistrement d'une réserve, appuyez sur la touche de l'appareil photo.
5 Pour arreter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de l'appareil photo.
Pour enregistrer une video
1 Activez l'appareil photo.
2 Pointez l'appareil photo vers notre sujet.
3 Pour lancer l'enregistrement, tapez sur
4 Pour interrompre l'enregistrement d'une réserve, appuyez sur ⑪. Pour repreneindre l'enregistrement, tapez sur ②.
5 Pour arrer l'enregistrement, tapez sur
Pour prendre une photo pendant l'enregistrement d'une video
Pour prendre une photo pendant l'enregistrement d'une video, appuyez sur a. La photo est prise des que vous enlevez votre doigt.
Pour visualiser vos photos et vos vidEOS
1 Activez l'appareil photo, puis tapez sur une miniature pour ouvrir une photo ou video.
2 Effleurez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour visualiser vos photos et vos vidés.
Pour supprimer une photo ou une video enregistrée
1 Accedez à la photo ou video que vous souhaitez supprimer.
2 Tapez sur l'écran pour faire apparaitre
3 Tapez sur
4 Tapez sur Supprimer pour confirmer.
Détection de visages
Vous peuvent utiliser la détction de visages pour effectuer la mise au point sur un visage décentré. L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres blancs. Un cadre coloré indique le visage sélectionné pour la mise au point. La mise au point est effectué sur le visage le plus proche de l'appareil photo. Vous pouvez également appuyer sur un des cadres pour sélectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point.
Pour activer la détéction de visage
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur , puis selectionnez
3 Tapez sur , puis sur
4 Tapez sur Mode Mise au point > Detection de visage.
Pour prendre une photo en utilisant la détction de visage
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert et que la fonction Détction de visage est activée, pointez-le vers votre object. Jusqu'à cinq visages peuvent être détectés et chacun est cadré.
2 Appuyez à moitié sur la touche de l'appareil photo. Un cadre coloré indique le visage sur lequel se fait la mise au point.
3 Pour prendre la photo, appuyez complètement sur la touche de l'appareil photo.
Utiliser Smile Shutter™ pour capturer des visages souriants
La technologie Smile Shutter™ permet de photographier un visage juste au moment où il sourit. L'appareil photo détecte jusqu'à cinq visages et en sélectionnne un pour la détéction de sourire et la mise au point automatique. Lorsque le visage sélectionné sourit, l'appareil prend automatiquement une photo.
Pour activer Smile Shutter™
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur ; puis sur
3 Tapez sur Detection de sourire, puis selectionnez un niveau de sourire.
Pour prendre une photo à l'aide de Smile Shutter™
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert et que Smile Shutter™ est activé, pointez-le sur votre sujet. L'appareil photo sélectionne le visage sur lequel faire la mise au point.
2 Le visage sélectionné apparait à l'intérieur d'un cadre de couleur et la photo est prise automatiquement.
3 Sieldom sourire n'est détecté, appuyez sur la touche Appareil photo pour prendre la photo manuellement.
Ajout de l'emplacement géographique sur les photos
Lorsque la géolocalisation est activée, une balise (geotag) indiquant l'emplacement géographique approximatif de chaque photo est ajoutée lors de la prise de vues. L'emplacement géographique est déterminé à l'aide des réseaux sans fil ou de la technologie GPS.
Lorsque s'affiche sur l'écran de l'appareil photo, la géolocalisation est activée mais la position géographique n'a pas été déterminée. Lorsque s'affiche, la géolocalisation est activée et l'emplacement géographique est disponible pour que votre photo puisse être géolocalisée. Lorsqu'aucun de ces deux symboles n'est affché, la géolocalisation est désactivée.
Pour activer la géolocalisation
1 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur
2 Appuyez sur Réglages > Emplacement.
3 Appuyez sur le bouton On/Off.
4 Activez l'appareil photo.
5 Appuyez sur ; puis sur
6 Faites glisser le curseur en regard de Géolocalisation vers la droite.
Paramètres d'appareil photo généraux
Présentation des paramètres du mode de capture d'images
Automatique supérieur
Optimisez vos réglages pour n'importe qu'elle scène.
Manuel
Réglez les paramètres de l'appareil photo manuellement.
Style de portrait
Prenez des photos avec des styles de portrait en temps réel.
Masque réalité augmentée
Masquez your visage avec des caractéristiques du visage de quelqu'un d'autre pour faire des selfies amusants.
Visage dans l'image
Prenez des photos en utilisant simultanément l'appareil photo avant et l'appareil photo arrêté.
Photo avec son
Prenez des photos avec un fond sonore.
Enregistrez la même scène depuis plusieurs angles sur un seul écran.
Video 4K
Enregistrez des videos en ultra haute définition (4K).
Timeshift video
Enregistrez des videos à grande vitesse et appliquez des effets de ralenti.
Effet réalité augmentée
Prenez des photos ou faites des vidés avec des scènes et personnages virtuels.
Effet créatif
Appliquez des effets aux photos ou aux vidEOS.
Panorama par balayage
Prenez des photos panoramicques grand angle.
© Créateur d'autocollants
Criez des autocollants uniques à partir de vos photos favorites ou du viseur de votre apparéil photo.

Pour en savoir plus sur la(Meilleurefacondeprene deresphotos,accedez a support.sonymobile.com.
Mode automatique supérieur
Le mode automatique supérieur détecte les conditions de prise de vues et ajusté automatiquement les réglages pour que vous puissiez prendre les valeurs photos.
Mode manuel
Utilisez le mode manuel lorsque vous souhaitez ajuster manuellement les réglages de l'appareil photo pour prendre des photos et enregistrer des vidés.
Effet réalité augmentée
Vouss pouvez appliquer des effets d'AR (réalisé augmentée) à vos photos ou vidés pour les rendre encore plus amusantes. Lorsque vous utilisez l'appareil photo, ce paramètre vous permet d'intégrer des scènes 3D dans vos photos ou vos vidés. Sélectionnez la scene désirée et réglez sa position dans le viseur.
Effet créatif
Vous pouvez appliquer différents effets sur vos photos ou vidEOS. Par exemple, vous pouvez ajouter un effet nostalgic pour que les photos parasient plus vieilles ou un effet sketch pour rendre l'image plus amusante.
Sweep Panorama
Voussoupiez prendres photos grand angle et panoramicques dans la direction horizontale ou verticale d'un simple mouvement de pression-balayage.
Pour prendre une photo panoramicque
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur , puis selectionnez
3 Pour selectionner la direction de la prise, tapez sur
4 Tapez sur la touche de l'appareil photo et déplacez l'appareil photo lentement et régulierément dans la direction de mouvement indiquée sur l'écran.
Enregistrement video différé
Vous pouvez enregistrer une video à une vitesse élevée de 120 images par seconde, puis appliquer des effets pour pouvoir dire des passages ou l'intégrality de la video au ralenti.
Mode Face in
VoussoupiezutiliserlemodeFaceinpouractiverlesappareilsphotoavantetarriere en même temps,afinde pouvoirprendreune photo devous-meme avecle sujet.
Le mode Multi apparéil photo vous permet de prendre une photo associant les images de deux angles et apparéils différents. Vous voyagez ainsi deux images dans le viseur de l' apparéil photo de votre apparéil, une provenant de votre apparéil photo et une autre issue d'un apparéil Xperia™ ou d'un apparéil photo Sony branché, prénant en charge la technologie NFC et Wi-Fi Direct™. Vous pouvez alors modifier ce que vous voyagez dans le viseur avant de prendre une photo.
De ce fait, si vous vous trouvez dans une salle de concert, par exemple, et souhaitez prendre une photo associant une vue du groupe depuis un angle et une vue du public d'un autre angle, vous pouvez utiliser le mode Multi apparéil photo pour obtenir le meilleur effet possible.
Vous pouvez configurer le mode Multi apparéil photo en vous servant de la fonction NFC, qui lancera le jumelage des deux apparéils utilisant la technologie Wi-Fi Direct™.
Pour utiliser le mode Multi apparéil photo
1 Activez la fonction NFC sur les deux appareils que vous souhaitez connecter.
2 Activez l'appareil photo de votre apparéil.
3 Appuyez sur , puis selectionnéz
4 Sur les écrans des deux apparciels, tapez sur +.
5 Faites se toucher les zones de détction NFC de chaque apparéil. Les deux apparèils devraient maintainant se connecter via la technologie Wi-Fi Direct™.
6 Une fois que les apparciels sont connectés, deux images apparaissent dans le viseur de votre apparéil : une provenant du viseur de votre apparéil photo et l'autre issue du viseur de l' apparéil connecté.
7 Pour modifier les images de votre viseur, tapez sur
8 Modifie les images comme vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez appuyer sur une image et maintainir cette pression pour la faire glisser vers l'autre coto du viseur afin de changer I'ordre des images.
9 Une fois la modification terminée et des que vous étés prét à prendre la photo finale combinée, tapez sur OK > 。
Style de portrait
Vous pouvez utiliser la fonction Style de portrait pour appliquer des effets de retouche aux portraits lorsque vous les prenez, afin de garantir les autres résultats possibles.
Vous pouvez également utiliser le réglage Faisceau magique pour apporter un effet spot aux yeux.
Pour utiliser la fonction Style de portrait
1 Activez l'appareil photo.
2 Appuyez sur , puis selectionnéz
3 Pour afficher tous les styles, appuyez sur le nom du style sélectionné, par exemple Bulles.
4 Pour ajouter d'autres styles, appuyez sur Plus.
5 Sélectionné le style que vous souhaitez appliquer, puis appuyez sur 品 pour prendre une photo.
Pour utiliser la fonction Magic beam
1 Activez l'appareil photo.
2 Appuyez sur 日 ,uis sur 日
3 Pour appliquer un effet spot sur les yeux, Sélectionnez un comportement personnelisé.
Masque AR
Utilisez la fonction de masque AR pour masquer un selfie de votre visage avec des caractéristiques faciales d'une autre personne ou d'un animal. Vous pouvez, par exemple, fusionner votre visage avec le visage d'un ami pour creer des selfies hybrides amusants.
Pour utiliser la fonction de masque AR
1 Activez l'appareil photo.
2 Appuyez sur , puis selectionnéz
3 Pointez l'appareil photo vers un visage, puis selectionnez le masque que vous souhaitez utiliser.
4 Pour prendre une photo, appuyez d'abord sur pour masquer tous les masques, puis appuyez sur .
5 Pour afficher tous les types de masques, localisez un visage dans le cadre coloré qui s'affiche dans le viseur de votre apparéil photo, puis appuyez sur
Téléchargement d'applications d'appareil photo
Vous pouvez télécharger des applications d'appareil photo gratuites ou payantes sur Google Play™ ou d'autres sources. Avant de commencer à télécharger, assurez-vous de-disposer d'une connexion Internet opérationnelle, de préférence Wi-Fi® afin de limiter les frais de traffic de données.
Pour télécharger des applications d'appareil photo
1 Ouvrez l'application d'appareil photo.
2 Tapez sur , puis sur TELLECHARGEABLE.
3 Sélectionnéz l'application que vous souhaitez télécharger, puis suivez les instructions pour procéder à son installation.
Démarrage rapide
Utilisez les réglages de démarrage rapide pour lancer l'appareil photo lorsque l'écran est verrouillé.
Démarrage uniquement
Si ce réglage est activé, vous pouvez démarrer l'appareil photo lorsqu'el'ecran est verrouillé en appuyant longuement sur la touche de l'appareil photo.
Démarrer et capturer
Si ce réglage est activé, vous pouvez lancer l'appareil photo et prendre automatiquement une photo lorsqu'el'ecran est verrouillé en appuyant longuement sur la touche de l'appareil photo.
Démarrer et enregistrer video
Si ce réglage est activé, vous pouvez lancer l'appareil photo et démarrer une video lorsque l'écran est verrouillé en appuyant longuement sur la touche de l'appareil photo.
Désacté
Géolocalisation
Ajoutez des mots clés à vos photos en indiquant où vous les avez prises.
Capture tactile
Identifiez une zone de mise au point en la touchant du doigt sur l'écran de l'appareil photo. La photo est prise dés que vous enlevez votre doigt.
Grille
Choisissez d'activer ou de désactiver la grille lors de la capture d'une photo.
Son
You pouvez désir d'activer ou de désactiver le son du déclencheur.
Stockage des données
Vouss pouvezCHOISIR ou STOCKER VOsDonnées:sur une carte SD amovible ou dans la mémoire interne de votre apparéil.
Mémoire interne
Les photos et les videos sont enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
Carte SD
Les photos et les videos sont enregistrées sur la carte SD.
Touch Block
Vou pouvez désactiver l'écran tactile pour éviter des actions tactiles involontaires lorsque vous utilisez l'appareil photo.
Luminosité et couleurs
Voussouspèz régler la luminosité et les couleurs manuellement lorsque l'icone réglage de la luminosité et des couleurs s'affiche à l'écran.
Balance des blancs
Ce réglage, uniquement disponible dans le mode de capture de Manuel, règla la balance des couleurs en fonction des conditions d'éclairage. Vous pouvez également régler manuellement l'exposition dans une plage située entre -2,0 EV et +2,0 EV. Vous pouvez, par exemple, augmenter la luminosité de l'image ou diminuer l'exposition globale en appuyant sur les commandes plus ou moins en fonction du moment où l'icone de réglage de balance des blancs s'affiche.
WB AUTO Auto
Règle automatiquement la balance des couleurs en fonction de l'éclairage.
Incandescent
Permet de régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage qui dégagent de la chaleur comme c'est le cas sous des ampôules.
Fluorescent
Règle la balance des couleurs pour un éclairage fluorescent.
Lumière du jour
Règle la balance des couleurs pour des extérieurs ensoleillés.
Nuageux
Regle la balance des couleurs pour un ciel nuageux.
Paramètres de l'appareil photo
Pour régler les paramètres de l'appareil photo
1 Activez l'appareil photo.
2 Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
3 Sélectionné le réglage que vous pouze ajuster, puis modifiez-le comme souhaïte.
Présentation des réglages de l'appareil photo
Résolution
Faites vous choix entre plusieurs résolutions et formats d'image avant de prendre une photo. Une photo avec une résolution élevée nécessite plus de mémoire.
23MP
5520×4140(4:3)
Résolution de 23 megapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à une résolution élevé.
20MP
5984×3366(16:9)
Résolution de 20 megapixels au format 16:9. Convient aux photos à visualiser sur grand écran.
8MP
3264×2448(4:3)
Résolution de 8 megapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à une résolution élevée.
8MP
3840×2160(16:9)
Résolution de 8 megapixels au format 16:9. Convient aux photos à visualiser sur grand écran.
3MP
2048×1536(4:3)
Résolution de 3 megapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à une résolution élevé.
2MP
1920×1080(16:9)
Résolution de 2 megapixels au format 16:9. Convient aux photos à visualiser sur grand écran.
Retardateur
Le retardateur permet de prendre une photo sans tener le téléphone. Utilisez-le pour faire des autoportraits ou des photos de groupe si vous souhaitez que tout le monde soit sur la photo. Vous pouvez également utiliser le retardateur pour éviter tout rouge de l'appareil photo lors de la prise de vue.
Activer (10 sec.)
Définissez un délambda de 10 secondes entre le moment où vous appuyez sur l'écran de l'appareil photo et celui où la photo est prise.
Activer (2 sec.)
Définissez un déali de 2 secondes entre le moment où vous appuyez sur l'écran de l'appareil photo et celui où la photo est prise.
Activer (0,5 sec.)
Définissez un délambda d'une demi-seconde entre le moment où vous appuyez sur l'écran de l'appareil photo et celui où la photo est prise.
Désacté
La photo est prise dès que vous appuyez sur l'écran de l'appareil.
Smile Shutter™
Utilisez la fonction Smile Shutter™ pour déterminer àquel type de sourire l'appareil réagira avant de prendre une photo.
Mode Mise au point
La fonction mise au point contrôle la partie de la photo qui doit être nette. Lorsque l'autofocus continu est activé, l'appareil photo procède aux ajustements nécessaires pour que la mise au point soit réalisée dans le cadre.
Autofocus simple
L'appareil photo fait la mise au point automatique sur l'objet selectionné. L'autofocus continu est activé. Touchez longuement l'écran de l'appareil photo jusqu'à ce que le cadre de la mise au point change de couleur, pour signaler que la mise au point est effectué. La photo est prise lorsque vous ozez le doigt.
Autofocus multiple
La mise au point se fait automatiquement sur plusieurs zones de l'image. Touchez longuement l'écran de l'appareil photo jusqu'à ce que le cadre de la mise au point change de couleur, pour signaler que la mise au point est effectuee. La photo est prise lorsque vous oez le doigt. L'autofocus continu est désactivé.
Détection de visage
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres sur l'écran.
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le visage le plus proche. Vous pouze aussi
sLECTIONner le visage sur lequel effectuer la mise au point en tapant dessus sur I'ecran. Lorsque vous tapez
sur l'écran de l'appareil photo, un cadre coloré indique le visage sélectionné pour la mise au point. La
detection de visages peut etre utilise pour tous les types de scenes. L'autofocus continu est activé.
Mise au point tactile
Touchez une zone spécifique de l'écran de l'appareil photo pour définir la zone de mise au point. L'autofocus continu est désactivé. Touchez longuement l'écran de l'appareil photo jusqu'à ce que le cadre de la mise au point change de couleur, pour signaler que la mise au point est effectuee. La photo est prise lorsque vous otez le doigt.
Suivi d'objet
Lorsque you selectionnez un objet en appuyant dessus dans le viseur, l'appareil photo le suit pour vous.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
HDR
HDR (High-Dynamic Range) est un réglage qui permet de prendre une photo sur fond à force intensité lumineuse ou lorsque le contraste est net. HDR compense la perte du détaill et produit une image restituant aussi bien les zones sombres que lumineuses.
! Ce réglage est uniquement disponible dans les Bal blancréglages du Manuelmode de capture.
ISO
Vous peuvent réduire le flou de l'image causé par des conditions sombres ou par des sujets mobiles en augmentant la sensibilité ISO. Aussi, si vous souhaitez capturer une image lumineuse, même dans des conditions sombres, vous pouvez augmenter la sensibilité ISO.
Automatique
Règle automatiquement la sensibilité ISO.
50
Règle la sensibilité ISO sur 50.
100
Règle automatiquement la sensibilité ISO sur 100.
200
Règle la sensibilité ISO sur 200.
400
Règle la sensibilité ISO sur 400.
800
Règle la sensibilité ISO sur 800.
1600
Règle la sensibilité ISO sur 1 600.
3200
Règle la sensibilité ISO sur 3 200.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Mesure
Cette fonction détermine automatiquement une exposition équilibrée en mesurant la quantité de lumière éclairant l'image que vous souhaitez enregistrer.
Centre
Mesure le centre de l'image et détermine l'exposition en fonction de la luminosité du sujet.
Spot
Règle l'exposition sur la toute petite partie de l'image que vous pouze capturer.
Visage
Mesure la quantité de lumière sur le visage et règle l'exposition de façon à ce que le visage ne soit ni trop souvent ou trop clair.
Multi
Divise l'image en plusieurs régions et mesure chaque région afin de déterminer si l'exposition est correctement équilibrée.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture d'images Manuel.
Stabilisateur d'image
Lorsque vous prenez une photo, il peut etre dificile de tener le telephone sans bouger. Le stabilisateur vous aide en corrigeant les petits mouvements de la main.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Aperçu
Voussouspoucechoisird'avoir unaperçu desphotosjusteapreslesavoirprises.
Illimité
L'aperçu de la photo ou video apparait après que vous l'ayez prise.
5 secondes
L'aperçu de la photo ou video apparait pendant 5 secondes après que vous l'ayez prise.
3 secondes
L'aperçu de la photo ou video apparait pendant 3 secondes après que vous l'ayez prise.
Modifier
La photo ou video s'ouvre en mode édition après que vous l'ayez prise.
Désacté
La photo ou video est enregistrée après que vous l'ayez prise, aucun aperçu n' apparait.
Reconnaisance faciale
Vous pouvez enregistrer des visages avec l'application Appareil photo afin que l'appareil photo fasse automatiquement la mise au point sur ces visages lorsqu'ils apparaisent dans le viseur.
Flash
Le flash permet de prendre des photos lorsque l'éclairage est médiocre ou lorsqu'il y a un rétroéclairage. Les options suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez sur l'icone du flash à sur l'écran de l'appareil photo :
A Automatique
L'appareil photo détermine automatiquement si les conditions d'éclairage nécessitent l'utilisation du flash.
4 Flash d'appoint
Utilise ce réglage lorsque l'arrière-plan est plus éclairé que l'objet. Ce réglage efface les zones d'ombre non désirées.
Réduction yeux rouges
Attenue I'effet yeux rouges quand vous prenez une photo.
Désactéve
Le flash est désacté. La qualité de la photo peut parfois être meilleure sans le flash, même avec des conditions d'éclairage difficiles. Pour prendre une photo de bonne qualité sans utiliser le flash, il ne faut pas bouger la main. Utilisez le retardateur pour éviter d'obtenir des photos floues.
Lampe
Le flash est activé lorsque vous prenez des photos.
Selection de scène
Utilisez la fonction de selection de scene pour configurer rapidement l'appareil photo pour des situations courantes à l'aide de scènes video préprogrammées. L'appareil photo détermine un certain nombre de réglages adaptés à la scene sélectionnée pour une qualité de photo optimale.
SCN Désactivé
La fonction de selection de scene est désactivée. Vous pouvez prendre des photos manuellement.
Peau douce
Prenez des photos de visages en utilisant un effet d'embellissement.
Flou artistique
Pour les photos sur arrêtre-plans flous.
Anti-flou de mouvement
Pour réduire les tremblements de l'appareil photo lors de la prise de vues légèrementsons.
Paysage
Pour des photos de paysages. L'appareil photo effectue la mise au point sur des objets distants.
Correction contre-jour HDR
Pour améliorer les détails dans les photos à forts contrastes. La correction de contre-jour préintégrée analyse l'image et l'ajuste automatiquement pour produit une photo parfaitement éclairée.
Portrait de nuit
Utilissez-la pour prendre des photos de portraits de nuit ou dans des environnements faiblement éclairés. En raison de la durée d'exposition prolongée, l'appareil photo doit rester immobile ou être place sur une surface stable.
Scène de nuit
Pour prendre des photos de nuit ou dans des environnements faiblement éclairés. En raison de la durée d'exposition prolongée, l'appareil photo doit rester immobile ou être placé sur une surface stable.
Crépuscule sans trépied
Pour prendre des photos dans des conditions de faible luminosité en présence d'un faible niveau de bruit et de flou.
Sensibilité elevée
Pour prendre des photos sans utiliser le flash dans des conditions de faible éclairage. Réduit le flou.
Gastronomie
Pour prendre en photo des repas aux couleurs vives.
Animal domestique
Pour prendre des photos de votre animal de compagnie. Attenue le flou et l'effet yeux rouges.
Plage
Pour prendre des photos en bord de mer ou au bord d'un lac.
Neige
Pour les environnements lumineux afin d'eviter les photos surexpôSES.
Fete
Pour des photos en interieur dans des environnements peu éclairés. Cette scene utilise l'éclairage interieur d'arrière-plan ou la lumière de bougies. En raison de la durée d'exposition prolongée, l'appareil photo doit rester immobile ou être place sur une surface stable.
Sports
Pour les photos d'objets à déplacement rapide. La durée d'exposition raccourcie minimise le flou du mouvement.
Document
Pour les photos de texte ou de dessins. Augmente le contraste de la photo et le rend plus net.
Feux d'artifice
Pour prendre en photo des feuels d'artifice dans toute leur splendeur.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Paramètres de laamera video
Pour ajuster les réglages du mode videoo
1 Activez l'appareil photo.
2 Appuyez sur , puis selectionnéz
3 Si le mode video n'est pas selectionné, tapez sur
4 Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
5 Sélectionné le réglage que vous souhaitez ajuster, puis procédez aux modifications désirées.
Présentation des réglages de laamera
Résolution video
Réglez la résolution video pour différents formats.
Full HD (30 ips)
1920×1080(16:9)
Plein format HD (Haute Definition) à 30 fps et au format 16:9.
Full HD (60 ips)
1920×1080(16:9)
Plein format HD (Haute Definition) à 60 fps et au format 16:9.
HD
1280× 720(16:9)
Format HD (Haute Definition) au format 16:9.
VGA
640× 480(4:3)
Format VGA au format 4:3.
MMS
Pour enregistrer des videos adaptées à l'envoi par MMS. La durée d'enregistrement de ce format video est limite, de façon a ce que la video puisse tener dans un MMS.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Retardateur
Le retardateur permet d'enregistrer une video sans tener le téléphone. Permet d'enregistrer des videos de groupe si vous souhaitez que tout le monde soit sur la photo. Vous pouze également utiliser le retardateur pour éviter tout bouge de l'appareil photo lors de l'enregistrement deVIDEOS.
Activer (10 sec.)
Définissez un déali de 10 secondes entre le moment où vous appuyez sur l'écran de l'appareil photo et celui où l'enregistrement de la vente commence.
Activer (2 sec.)
Définissez un délambda de 2 secondes entre le moment où vous appuyez sur l'écran de l'appareil photo et celui où l'enregistrement de la video commence.
Activer (0,5 sec.)
Définissez un délambda d'une demi-seconde entre le moment ou vous appuyez sur l'écran de l'appareil photo et celui où l'enregistrement de la vente commence.
Désacté
L'enregistrement de la video commence au moment où vous appuyez sur l'écran de l'appareil photo.
Smile Shutter™ (video)
Utilisez la fonction Smile Shutter™ pour déterminer àquel type de sourire l'appareil réagira avant d'enregistrer une video.
Mode Mise au point
Le réglage de mise au point contrôle les parties de la réserve qui doivent être nettes. Lorsque la mise au point automatique continue est activée, l'appareil photo fait les ajustements nécessaires pour que la mise au point soit réalisée dans le cadre blanc.
Autofocus simple
L' apparéil photo fait la mise au point automatiquement sur l'objet sélectionné. La mise au point automatique continue est activée.
Détection de visage
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres sur l'écran. L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le visage le plus proche. Vous pouvez aussi selectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point en tapant dessus sur l'écran. Lorsque vous tapez sur l'écran de l'appareil photo, un cadre jaune indique le visage sélectionné pour la mise au point. La détction de visages peut être utilisée pour tous les types de scènes. La mise au point automatique continue est activée.
Suivi d'objet
Lorsque you selectionnez un objet en appuyant dessus dans le viseur, la camera le suit pour vous.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Mesure
Cette fonction détermine automatiquement une exposition équilibrée en mesurant la quantité de lumière éclairant l'image que vous souhaitez enregistrer.
Centre
Mesure le centre de l'image et détermine l'exposition en fonction de la luminosité du sujet.
Spot
Regle l'exposition sur la toute petite partie de l'image que vous pouze capturer.
Visage
Mesure la quantité de lumière sur le visage et règle l'exposition de façon à ce que le visage ne soit ni trop souvent ou trop clair.
Multi
Divise l'image en plusieurs régions et mesure chaque région afin de déterminer si l'exposition est correctement équilibrée.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture d'images Manuel.
SteadyShot™
Lorsque vous enregistrez une video, il peut être difficile de tener le téléphone sans bouger. Le stabilisateur vous aide en corrigeant les petits mouvements de la main.
Actif intelligent
Activer pour supprimer les tremblements généraux et en détaill de l'appareil photo.
Standard
Activer pour supprimer les tremblements haute fréquence de l'appareil photo.
Désactéve
Le stabilisateur est désacté.
Microphone
Indiquez si vous souhaitez utiliser le fond sonore lors de l'enregistrement de videos.
Aperçu
Voussoupiezchoisird'avoir unaperçu desvideosjusteapreslesavoirprises.
Activé
L'aperçu de la video apparait après que vous l'ayez prise.
Modifier
La video s'ouvre en mode édition après que vous l'ayez prise.
Désacté
La video est enregistrée après que vous l'ayez prise, aucun aperçu n' apparait.
Flash
Utilisez le flash pour enregistrer des videos lorsque les conditions d'éclairage ne sont pas satisfaisantes ou en cas de contre-jour. L'icone de flash video n'est disponible que sur l'écran de laamera video. Veuillez noter que la qualité des videos peut parfois être meilleure sans lumière, même avec de mauvaises conditions d'éclairage.

Activé

Désacté
Selection de scène
La fonction de selection de scène permet de configurer rapidement l'appareil photo pour des situations courantes à l'aide de scènes video préprogrammées. L'appareil photo déterminé un certain nombre de réglages adaptés à la scene sélectionnerée pour une qualité de video optimale.
SCN Désactivé
La fonction de selection de scene est désactivée. Vous pouvez enregistrer des videos manuellement.

Flou artistique
Pour les videos sur arrête-plans flous.

Paysage
Pour les videos de paysages. L'appareil photo effectue la mise au point sur des objets distants.

Nuit
Lorsque ce mode est activé, la sensibilité à la lumière est accrue. Pour les environnements peu éclairés. Les videos d'objets à déplacement rapide peuvent être floues. Ne rougez pas votre main ou calez-la sur un support. Pour optimiser la qualité de la video, désactive le mode nuit lorsque les conditions d'éclairage sont bonnes.

Plage
Pour les videoes enregistrées en bord de mer ou au bord d'un lac.

Neige
Pour les environnements lumineux afin d'eviter les videos surexposées.

Sports
Pour les videos d'objets à déplacement rapide. La durée d'exposition raccourcie minimise le flou du mouvement.

Fete
Pour les videos en interieur dans des environnementes peu éclaires. Cette scène utilise l'éclairage interieur d'arrière-plan ou la lumière de bougies. Les videos d'objets à déplacement rapipe peuvent être floues. Ne rougez pas votre main ou calez-la sur un support.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Photos et vidéos dans Album
Voir des photos et vidés
L'application Album vous permet de visualiser des photos et de regarder des vidés que vous avez prises avec votre apparéil photo. Elle vous permet également de visualiser du contenu similaire que vous avez enregistré sur votre apparéil. Toutes les photos et toutes les vidés sont affichées dans une grille par ordre chronologique.

1 Tapez sur I'icone pour ouvrir le menu de I'ecran d'accueil Album
2 Affichez un diaporama de toutes les images ou juste de celles que vous avez ajoutees a vos favors
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil Album
4 La période des éléments du groupe actuel.
5 Appuyez sur une photo ou video pour l'ouvir en plein ecran
6 Faites defiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
Pour visualiser vos photos et vidEOS
1 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
2 Recherchez et appuyez sur Album.
3 Tapez sur la photo ou la video que vous souhaitez visualiser. Si vous y estes invite, appuyez sur ⑥ > Video > UNE SEULE FOIS.
4 Effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la video suivante. Effleurez l'écran vers la droite pour afficher la photo ou la video précédente.
Si vous souhaitez modifier l'application que vous avez可以选择 comme application par défaut pour ouvrir vos videos, tapez sur Réglages > Applications et passez votre doigt sur l'onglet Toutes, puis sélectionnez l'application et tapez sur EFFACER LES ACTIONS PAR DEFAUT sous Lancer par défaut.
Si l'orientation de l'écran ne change pas automatiquement lorsque vous retournez le téléphone latéralement, appuyez sur Faire pivoter le contenu affché à l'écran sous Régliages > Affichage > Lorsque l'utilisateur fait pivoter l'appareil.
Pour modifier la taille des miniatures
Lorsque vous visualisez dans Album des miniatures de photos et de vidEOS, pour effectuer un zoom avant, écartez deux doigs ou au contraire rapprochez les pour effectuer un zoom arrière.
Pour effectuer un zoom sur une photo
Lorsque you regardez une photo, ecartez deux doigts pour effectuer un zoom avant ou serrez les deux doigts comme pour pincer pour effectuer un zoom arriere.
Pour voir un diaporama de vos photos
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur : > Diaporama afin de commencer à faire défiler toutes les photos d'un album.
2 Tapez sur une photo pour fermer le diaporama.
Pour lire une video
1 Dans Album, recherche et tapez sur la video que vous souhaitez dire.
2 Appuyez sur 已 , puis sur Video > UNE SEULE FOIS.
3 Si les contrôles de lecture ne sont pas affichés, tapez sur l'écran pour les afficher. Pour masquer les contrôles, tapez à nouveau sur l'écran.
Pourmettreunevideoenpause
1 Lorsqu'une video est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2 Appuyez sur ①.
Pour faire défilier une video rapidement vers l'avant ou vers l'arrière
1 Lorsqu'une video est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2 Faites glisser l'indicateur de la barre de progression vers la gauche pour revenir en arrêté, ou vers la droite pour accélérer.
Régler le volume d'une réserve
- Appuyez sur la touche de volume.
Partager et géné des photos et vidés
Vous pouvez partager des photos et vidés que vous avez enregistrées sur votre apparéil. Vous pouvez également les génér de différentes manières. Par exemple, vous pouvez travailler avec des photos parlots, supprimer des photos et les lier à des contacts. Si un grand nombre de photos est enregistré sur votre apparéil, il est recommendé de les transférer régulierement sur un ordinateur ou sur un périhérique de stockage exter ne pour éviter toute perte accidentelle des données. De plus, cela vous permet également de libérer de la place sur votre apparéil. Consultez la section Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur à la page 147.
Vous risque de ne pas pouvoir copier, envoyer ni transférer les éléments protégés par copyright. L'envoi de certains éléments peut également être impossible si la taille du fjichier est trop importante.
Pour partager une photo ou video
1 Dans Album, trouvez et tapez sur la photo ou video que vous souhaitez partager.
2 Tapez sur I'ecran pour faire apparaitre les barres d'outils, puis tapez sur
3 Tapez sur l'application que vous souhaitez utiliser pour partager la photo, puis suivez les étapes pour l'envoyer.
Pour utiliser une photo comme image de contact
1 Lorsque vous visualisiez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur : > Utiliser comme > Image du contact.
2 Sélectionnez un contact, puis modifiez sa photo comme vous le souhaitez.
3 Tapez sur Terminé.
Pour utiliser une photo comme fond d'écran
1 Lorsque vous visualisiez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur : > Utiliser comme > Fond d'écran.
2 Suivez les instructions à l'écran.
Pour faire pivoter une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur
2 Sélectionnez Pivoter. La photo est enregistrée dans la nouvelle orientation.
Pour supprimer une photo ou video
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur ■.
2 Tapez sur Supprimer.
Pour travailler dans Album avec des lots de photos ou de vidéos
1 Lors de l'affichage des miniatures des photos et des vidés dans Album, touchez longuement un élément jusqu'à ce qu'il soit surliné.
2 Appuyez sur les autres éléments avec lesquels vous souhaitez travailler pour les sélectionner. Si vous souhaitez sélectionner tous les éléments, appuyez sur ; puis sur Sélectionner tout.
3 Utilisez les outils de la barre d'outils pour travailler sur les éléments que vous avez sélectionnés.
Analyser des photos avec visages dans Album
Vous pouvez analyser des photos sur votre apparéil qui contiennent les visages d'individus. Une fois activée, la fonction d'analyse des photos reste active et les nouvelles photos sont analysées une fois ajoutées. Àprouv avoir effectué une analyse, vous pouvez regrouper l'ensemble des photos d'une même personne dans un dossier.
Pour activer la fonction d'analyse des photos
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Album.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis tapez sur Visages. Toutes les photos sur votre apparéil sont analysées et regroupées dans le dossier Visages sans nom.
Pour attribuer un nom à un visage
1 Dans le panneau Visages, tapez sur le dossier Visages non identifiés, puis accédez au dossier Autres visages et désissez le visage auquel vous souhaitez attribuer un nom.
2 Tapez sur Ajouter un nom.
3 Saisissez un nom, puis tapez sur OK > Ajouter comme nouv. personne.
Pour modifier le nom d'un visage
1 Lorsque vous visualisez un visage en mode plein écran, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur : > Modifier nom de tags.
2 Tapez sur OK.
3 Tapez sur le nom du visage que vous souhaitez modifier.
4 Modifiez le nom, puis tapez sur OK >Ajouter comme nouvel. personne.
Modifier des photos avec l'application de retouche photo
Vous pouvez retoucher les photos d'origine que vous avez prises avec votre apparéil photo. Par exemple, vous pouvez changer les effets de lumière. Une fois que vous avez enregistré la photo retouchée, sa version d'origineinchangée est conservée sur votre apparéil.
Pour modifier une photo
- Lorsque vous visualisiez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
Pour rogner une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
2 Si vous yestyle invite, selectionnez Editeur de photo.
3 Tapez sur 日 _ 1 > Rogner.
4 Tapez sur Rogner pour selectionner une option.
5 Touchez longuement le bord de la zone de rognage pour l'ajuster. Lorsque les carres aux extrémités disparaisent, faites glisser l'écran vers l'intérieur ou vers l'extérieur pour redimensionner le cadre.
6 Pour redimensionner simultanément tous les côts de la zone de rognage, touchez longuement l'un des quatre angles pour faire disparaître les carres sur les extrémités, puis faites glisser l'angle.
7 Pour déplacer la zone de rognage vers une autre zone de la photo, touchez longuement l'intérieur de la zone, puis faites-la glisser vers l'emplacement voulu.
8 Tapez sur
9 Pour enregistrer une copie de la photo rognée, tapez sur Enregistrer.
Pour appliquer des effets spéciaux sur une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
2 Si vous yestyle invite, selectionnez Editeur de photo.
3 Tapez sur, puis selectionnez une option.
4 Modifiez la photo comme vous le souhaitez, puis tapez sur Enregistrer.
Pour améliorer une photo à l'aide des réglages avancés
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
2 Si vous yestyle invite, selectionnez Editeur de photo.
3 Tapez sur 念 , puis selectionnez une option.
4 Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur Enregistrer.
Pour régler les paramètres de luminosité d'une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
2 Si vous y etes invite, selectionnez Editeur de photo.
3 Tapez sur, puis selectionnez une option et modifiez-la selon vos besoins.
4 Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur Enregistrer.
Pour régler le niveau de saturation des couleurs d'une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
2 Si vous yestyle invite, selectionnez Editeur de photo.
3 Tapez sur , puis selectionnez une option.
4 Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur Enregistrer.
Retoucher desVIDEOS avec l'application Movie Creator
Vous pouvez retoucher les videos que vous avez prises avec votre apparéil photo. Par exemple, vous pouvez développer une video à la longueur souhaitée ou régler la vitesse de lecture d'une video. Une fois que vous avez enregistré la video retouchée, sa version d'origineinchangée est conservée sur votre apparéil.
Pour découvert une catégorie
1 Dans Album, recherche et tapez sur la video que vous souhaitez dire.
2 Tapez sur l'écran pour faire apparaitre les barres d'outils, puis tapez sur Rogner.
3 Pour déplacer le cadre sur une autre partie de la ligne du temps, appuyez quelques secondes sur la flèche du cadre et amenez-la à l'emplacement souhaité, puis appuyez sur Appliquer.
4 Pour enregistrer une copie de la video découpee, tapez sur Enregistrer.
Pour régler la vitesse d'une réserve
1 Dans Album, recherche et tapez sur la video que vous souhaitez dire.
2 Tapez sur l'écran pour faire apparaitre les barres d'outils, puis tapez sur > Vitesse.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur la flèche de la ligne du temps, en la maintainant enfoncée, et faites-la glisser à l'emplacement souhaité, puis appuyez sur Appliquer.
4 Pour enregistrer une copie de la video modifiée, tapez sur Enregistrer.
Masquer des photos et vidés
Vouss pouvez masquer des photos et videos dans l'écran d'accueil Album. Une fois que les photos et videos sont masquées dans l'écran d'accueil Album, vous pouvez uniquement les voir dans le dossier Masqué.
Pour masquer une photo ou video
1 Dans Album, trouvez et tapez sur la photo ou video que vous souhaitez masquer.
2 Tapez sur I'ecran pour faire apparaitre les barres d'outils, puis tapez sur
3 Tapez sur Masquer > OK.
Pour visualiser vos photos et vos videos masquées
1 Dans Album, faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil Album vers la droite, puis tapez sur Masqué.
2 Appuyez sur une photo ou une video pour la visualiser.
3 Effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la video suivante. Effleurez l'écran vers la droite pour afficher la photo ou la video précédente.
Pour afficher une photo ou video
1 Dans Album, faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil Album vers la droite, puis tapez sur Masqué.
2 Tapez sur la photo ou la video que vous souhaitez afficher.
3 Tapez sur I'ecran pour faire apparaitre les barres d'outils, puis tapez sur
4 Tapez sur Ne pas masquer.
Menu de l'écran d'accueil Album
Par l'intermédiaire du menu de l'écran d'accueil Album, vous pouvez acceder à tous vos albums photo, y compris les photos et vidés prises avec l'appareil photo de votre apparéil en utilisant des effets spéciaux, ainsi que le contenu que vous partagez en ligne via des services tels que PlayMemories Online, Picasa™ et Facebook. Une fois que vous étés connecté à ce type de service, vous pouvez:gérer le contenu et voir des images en ligne. Dans l'application Album, vous pouvez également ajouter des géolocalisations aux photos, effectuer des tâches d'édition basiques et utiliser des méthodes telles que la technologie sans fil Bluetooth® et les e-mails pour partager du contenu.

1 Voir des photos et des videos à l'aide du service PlayMemories Online
2 Revenez à l'écran d'accueil de l'application Album pour afficher tout le contenu
3 Voir vos photos et vos vidêos favorites
4 Voir toutes les videos enregistrées sur votre apparéil
5 Voir vos photos sur une carte ou en mode globe
6 Voir les photos et videos que vous avez masquées
7 Voir toutes les photos et videos prises par l'appareil photo de votre apparéil en utilisant des effets spéciaux
8 Voir toutes les photos et videos enregistrées sur votre apparéil, dans différents dossiers
9 Voir toutes les photos avec des visages
10 Voir vos photos et videos sur les apparciels du même réseau
11 Ouvrir le menu Reglages de l'application Album
12 Faites defiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
13 Voir des photos et des vidés sur Facebook™
! Le service PlayMemories Online n'est pas disponible dans tous les pays ou toutes les régions.
Pour visualiser dans Album des photos provenant de services en ligne
1 A partir de votre, Écran d'accueil tapez sur.
2 Recherchez et tapez sur Album, puis faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite.
3 Tapez sur le service en ligne souhaite, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour démarrer. Tous les albums en ligne disponibles que vous avez téléchargés vers le service sont affichés.
4 Tapez sur un album pour voir son contenu, puis tapez sur une photo de cet album.
5 Effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la video suivante. Effleurez l'écran vers la droite pour afficher la photo ou la video précédente.
Affichage de vos photos sur une carte
L'ajout d'informations sur l'emplacement s'appelle la géolocalisation. Vous pourrez voir vos photos sur une carte et montré à vos amis et votre famille où vous étiez lorsque vous avez pris une photo. Pour plus d'informations, consultez la section Ajout de l'emplacement géographique sur les photos à la page 97.
Si vous avez activé la détction d'emplacement et la géolocalisation pour l'appareil photo, vous pouvez directement marquer vos photos pour les visuaiser sur carte plus tard.

1 Afficher les photos géolocalisées en mode Globe
2 Recherche un emplacement sur la carte
3 Afficher les options du menu
4 Tapez deux fois pour effectuer un zoom avant. Resserrez les doigs pour effectuer un zoom arrriere. Faites glisser pour voir d'autres parties de la carte
5 Un groupe de photos et/ou de videotos géolocalisées au même endroit
6 Miniatures du groupe selectionné de photos et/ou deVIDEOS. Tapez sur un élément pour le voir en plein écran

Si plusieurs photos ont ete prises au meme endroit, une seule d'entre elles apparait sur la carte. Le nombre total de photos apparait dans l'angle supérieur croit, par exemple, . Pour visualiser toutes les photos du groupe, tapez sur la photo de couverture, puis tapez sur I'une des miniatures en bas de I'ecran.
Pour ajouter une géolocalisation à une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, appuyez sur l'écran pour afficher les barres d'outils.
2 Appuyez sur ; puis sur Ajouter géolocalisation pour ouvrir l'écran de carte.
3 Appuyez sur la carte pour définir l'emplacement de la photo.
4 Pour redéfinir l'emplacement de la photo, appuyez sur le nouvel emplacement sur la carte.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Pour afficher vos photos géolocalisées sur une carte
1 A partir de votre, Écran d'accueil tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Album.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis tapez sur Lieux.
4 Tapez sur la photo que vous souhaitez afficher sur une carte.
Pour voir les photos géolocalisées sur un globe
1 A partir de votre Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Album.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis tapez sur Lieux > ⑤.
4 Tapez sur la photo que vous souhaitez afficher sur un globe.
Pour modifier le géotag d'une photo
1 Lorsque vous visuaisez une photo sur la carte dans Album, touchez longuement la photo jusqu'à ce que son cadre devienne bleu, puis tapez sur l'endroit souhaité de la carte.
2 Tapez sur OK.
Pour changer de vue carte
Lorsque vous visuaisez la carte dans Album, tapez sur ; puis selectionnez Affichage classique ou Affichage satellite.
Vidéos
Regarder des videos dans l'application Video
L'application Video you permit de regarder des films et d'autres contenus video que you ave enregistrres ou telecharges sur votre apparéil. Elle you permit également de récapérer les affiches, les résumés d'intrigue, ainsi que des informations concernant le genre et le casting de chaque film. Vous pouvez également dire des films sur d'autres apparéils qui sont connectés au même réseau.
! Certains fichiers video peuvent ne pas etre lisibles dans l'application Video.

1 Afficher les options du menu
2 Afficher la derniere video visionnée
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la croite pour parcourir toutes les vidés téléchargees et enregistrées
4 Tapez pour lire des fichiers video enregistrés ou teléchargés
5 Faites defiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
! Sony Entertainment Network avec PS Video n'est pas disponible sur tous les marchés. Des conditions générales supplémentaires s'appliquent.
Pour dire une video dans l'application Video
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche Vidéo et appuyez dessus.
2 Recherche et tapez sur la video que vous poulez ajouter. Si la video n'apparait pas à l'écran, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de l'application Video, puis recherche z la video que vous souhaitez lore et tapez sur celle-ci.
3 Pour afficher ou masquer les commandes, tapez sur l'écran.
4 Pourmettre la video en pause,tapez sur ① .Pour reprendre la lecture de la video, tapez sur
5 Pour revenir en arriere, faites glisser vers la gauche le marqueur de la barre d'avancement. Pour avancer rapidement, faites glisser vers la droite le marqueur de la barre d'avancement.
Pour dire une video sur un périphérique externe
1 Lorsqu'une video est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher l'ensemble des commandes.
2 Tapez sur > Throw.
3 Sélectionnez un périphérique externe sur lequel vous souhaitez dire la video. Siaucun périphérique exter n'est disponible, suivez les instructions affichées à l'écran pour en ajouter un.
Pour modifier les réglages dans l'application Video
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche Video et appuyez dessus.
2 Appuyez sur > Réglages, puis modifiez les réglages comme vous le souhaitez.
Pour modifier les réglages sonores pendant la lecture d'une réserve
1 Pendant la lecture d'une video, appuyez sur l'écran pour afficher les commandes.
2 Appuyez sur : > Réglages audio, puis modifiez les réglages comme vous le souhaitez.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Pour partager une vente
1 Lorsqu'une video est en cours de lecture, tapez sur ; puis tapez sur Partager.
2 Tapez sur l'application que vous souhaitez utiliser pour partager la video sélectionnée, puis procédez comme il faut pour l'envoyer.
Transférer des videos sur votre apparéil
Avant de commencer à utiliser l'application Video, il peut être utile de transférer des films, séries TV et autres vidés sur votre apparéil à partir d'autres apparéils, tels qu'un ordinateur. Il existe plusieurs moyens de transférer votre contenu :
- Branchez vous apparéil à un ordinateur à l'aide d'un cable USB et glissez-deplacez les fichiers video directement à l'aide du gestionnaire de fichiers de l'ordinateur. Consultez la section Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur à la page 147.
- Si vous ordinateur est un PC, utilisez l'application Media Go™ de Sony pour organiser le contenu et transférer des fichiers video sur votre apparéil via le PC. Pour en savoir plus et télécharger l'application Media Go™, accédez à l'adresse http:// mediago.sony.com/enu/features.
- Si vous ordinateur est un Mac® d'Apple®, vous pouvez utiliser l'application Sony Bridge for Mac pour transférer des fischiers video d'iTunes vers votre apparéil. Pour en savoir plus et télécharger l'application Sony Bridge for Mac, accédez à l'adresse www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/.
Gérer du contenu video
Pour obtenir manuellement des informations sur un film
1 Verifiez que vous appareil dispose bien d'une connexion de données active.
2 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche Vidéoet appuyez dessus.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la croite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de l'application Video, puis parcourez les différentes catégories pour rechercher le fjichier video pour lequel vous souhaitez obtenir des informations.
4 Touchez longuement la miniature de la video, puis tapez sur Recherche d'infos.
5 Dans le champ de recherche, entrez les mots clés de la vente, puis tapez sur la touche de confirmation presente sur le clavier. Toutes les correspondances s'affichent dans une liste.
6 Sélectionnez un résultat de recherche, puis tapez sur OK. Les informations commencent à être téléchargeées.
Voupez obtenir automatiquement des informations sur les videos recemment ajoutees a chaque fois que I'application Video s'ouvre, si vous appuyez sur le bouton Details des videos dans la rubrique Parametes.
Si les informations reçues ne sont pas les bonnes, refaites une recherche avec d'autres mots clés.
Pour effacer les informations relatives à une réserve
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche Video et appuyez dessus.
2 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la croite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de l'application Video, puis parcourez les différentes catégories pour rechercher le fjichier video que vous souhaitez modifier.
3 Touchez longuement la miniature de la video, puis tapez sur Effacer les infos.
Pour supprimer une dette
1 Sur votre écran d'accueil, tapez sur ,puis sur Video.
2 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la croite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de l'application Video, puis parcourez les différentes catégories pour rechercher le fjichier video que vous souhaitez supprimer.
3 Touchez longuement la miniature de la video, puis tapez sur Supprimer dans la liste qui s'affiche.
4 Appuyez à nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Movie Creator
L'application Xperia™ Movie Creator create automatiquement de courtes videos d'environ 30 secondes en utilisant des photos et videos existantes. Elle détermine automatiquement la chronologie pour creer le film. Par exemple, elle pourrait selectionner une série de photos et de videos prises un samedi après-midi lors d'une sortie ou pendant une période aléatoire de sept jours et creer un film pour vous. Lorsque le film est prét, l'application vous envoié une notification. Vous pouvez ensuite modifier le film comme bon vous semble. Par exemple, vous pouvez modifier le titre, supprimer des scènes, changer la musique ou ajouter plus de photos et de videos.
Pour ouvrir l'application Movie Creator
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Movie Creator et appuyez dessus.
Si aucune photo ou video n'est enregistrée sur votre apparéil, aucune fonctionnalité n'est disponible lorsque vous ouvrez l'application Movie Creator.
Pour désactiver les notifications de l'application Movie Creator
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Movie Creator et appuyez dessus.
3 Appuyez sur ; puis sur Reglages et désactivez Notifications.
Pour désactiver l'application Movie Creator
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Applications > Tous et appuyez dessus.
3 Recherchez Movie Creator > Désactiver et appuyez dessus.
Service PS Video
Le service PS Video vous permet de luer et d'acheter des films ou des émissions TV que vous pouvez regarder non seulement sur votre apparéil Android™, mais également sur un PC, une PlayStation® Portable (PSP®), une PlayStation® 3, une PlayStation® 4 ou une PlayStation® Vita. Faites vous choix dans les dernières sorties de Hollywood, dans les films d'action, les comédies, les classiques, etc.
Vou devez creer un compte Sony Entertainment Network pour acheter ou luer des films via le service PS Video. Si vous possedez deja un compte reseau PlayStation®, vous pouze l'utiliser à la place des autres comptes.
Si vous appeareil compte plusieurs utilisateurs, vous nevez ouvrir une session en tant que propriete (utilisateur principal) pour pouvoir utiliser le service PS Video.
! Sony Entertainment Network avec PS Video n'est pas disponible sur tous les marchés. Des conditions générales supplémentaires s'appliquent.
Pour démarrer avec PS Video
1 A partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche et tapez sur , puis suive les instructions à l'écran pour commencer à utiliser le service PS Video.
Connectivité
Dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur à l'aide d'un cable
Voussouspuezconnetervotrecappreilaunteleviseurcompatiblea l'aide d'un cable MHL etafficherlecontenu del'ecran devoireappareilsurl'ecran du televiseur.
Les cables et adaptateurs MHL et HDMI™ sont vendus séparément.
! Sony ne garantit pas que tous les types de cables et d'adaptateurs MHL et HDMI™ soient pris en charge par votre apparéil.
Pour afficher le contentu de l'appareil sur une TV compatible MHL
1 Connectez votre apparéil à la TV à l'aide d'un cable MHL. s'affiche dans la barre d'état de votre apparéil une fois la connexion établie.
2 Le téléviseur affiche l'écran de votre apparéil.
Si vous appeareil ne parvient pas à détecter l'écran connecté au cable MHL, reconnectez le cable MHL et appuyez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Connectivite USB > Détector un apparéil USB.
Pour afficher le contenu de votre apparéil sur une TV qui dispose d'une entrée HDMI™
1 Connectez votre apparéil à un adaptateur MHL, puis connectez ce dernier à un port USB alimenté.
2 Connectez l'adaptateur à un téléviseur à l'aide d'un cable HDMI™. s'affiche dans la barre d'etat de votre apparéil une fois la connexion établie.
3 Le téléviseur affiche l'écran de votre apparéil.
Pour afficher une aide sur l'utilisation de la télécommande du téléviseur
1 Lorsque votre apparéil est connecté au téléviseur, faites glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le panneau des notifications.
2 Appuyez sur Connecté par MHL. Les paramètres MHL s'affichent sur l'écran du télévisueur.
3 Sélectionnez Utilisation de la télécommande.
VoussouspouvezselectionnerTaillede la sortiedvdeo pourreglerla taille deI'apparitionaI'ecran duteleviseur.Si I'optionde mise aI'échelle automatique estdéja activée sur le téléviseur,ce parametre ne s'affiche pas dans les paramétres MHL.
Voussoupiezegalementappuyersur la touche jaune de la telecommandedeutelleviseur pour ouvrilevoletde notification.
Pour déconneter votre(APpeuil d'un téléviseur
- Débranche le cable MHL ou l'adaptateur MHL de votre apparéil.
Dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur à l'aide d'une connexion sans fil
Vous pouvez utiliser la fonction Duplication d'écran pour afficher l'écran de votre apparéil sur un télévisér ou d'autres dispositifs d'affichage de grande taille sans utiliser de connexion par cable. La technologie Wi-Fi Direct™ établit une connexion sans fil entre les deux apparéils ; vous pouvez donc vous installer comfortsément sur votre canapé et profiter de vos photos préférentes. Cette fonctionnalité vous permet également d'écouter via les haut-parleurs de votre TV de la musique provenant de votre apparéil.
! Voitréleviseur doit prendre en charge la duplication d'écran basée sur la technologie Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ pour que la fonctionnalité désrite ci-dessus puisse fonctionner. Si vous
televiseur ne prend pas en charge la duplication d'écran, vous devrez acheter séparément une carte video sans fil.
Lorsqu'on utilise la duplication d'écran, il peut arriver que la qualité de l'image soit dégradée par des interférences provenant d'autres réseaux Wi-Fi®.
Pour dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur
1 Téleviseur : suivez les instructions du mode d'emploi de votre téléviseur pour activer la fonction de duplication d'écran.
2 Voitr appeareil : A partir de votre Ecran d'accueil, tapez sur:
3 Appuyez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Duplication d'écran.
4 Tapez sur Demarrer.
5 Tapez sur OK et selectionnez un apparéil.
Lorsque you utilisez la fonction de duplication d'écran, ne couvrez pas l'antenne Wi-Fi de votre apparéil.
! Voitréveliseur doit prendre en charge la duplication d'écran basée sur la technologie Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ pour que la fonctionnalité décrite ci-dessus puisse fonctionner.
Pour arrêté la duplication d'écran entre les appareils
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Appuyez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Duplication d'écran.
3 Tapez sur Déconnecter, puis sur OK.
Partager du content avec des apparciels DLNA Certified™
Vous pouvez visualiser ou écouter sur d'autres appareils (dévisueur ou ordinateur) du contenu multimédia enregistré sur votre apparéil. Ces appareils doivent être sur le même réseau sans fil et peuvent être des téléviseurs ou haut-parleurs Sony, ou des produits qui sont DLNA Certified™ par la Digital Living Network Alliance. Vous pouvez également visualiser ou écouter sur votre apparéil du contenu provenant d'autres appareils DLNA Certified™.
Après avoir configuré le partage multimédia entre apparciels, vous pourrez, par exemple, écouter sur votre apparéil des fichiers de musiques stockés sur votre ordinateur ou regarder sur un grand écran TV des photos prises avec l' apparéil photo de votre apparéil.
Lire sur votre apparéil des fichiers provenant d'appareils DLNA Certified™
Lorsque vous lisez sur votre apparéil des fichiers provenant d'un autre apparéil DLNA Certified™, cet autre apparéil fait office de serveur. En d'autres termes, il partage son contenu sur un réseau. Le partage de contenu doit être activé sur l' apparéil serveur et ce dernier doit autoriser votre apparéil à lui accéder. Il doit également être connecté au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil.
Pour écouter sur votre apparéil un morceau de musique partagé
1 Vérifiez que les apparèls avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien connectés au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil.
2 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur , puis sur
3 Faites glisser vers la droite le bord gauche de l'écran d'accueil de Musique, puis tapez sur Réseau domest.
4 Sélectionnez un apparéil dans la liste des apparéils connectés.
5 Explorez les dossiers de cet apparéil et sélectionné le morceau de musique que vous VOULEZ écouter. Une fois le morceau de musique sélectionné, sa lecture démarre automatiquement.
Pour lire sur votre apparéil une video partagée
1 Vérifiez que les apparêls avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien connectés au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil.
2 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis recherche Vidéoet appuyez dessus.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil Video vers la droite, puis appuyez sur Réseau domest.
4 Sélectionnez un apparéil dans la liste des apparéils connectés.
5 Explorez les dossiers de cet apparéil et seLECTIONnez la video que vous pouze tire.
Pour visualiser sur votre apparéil une photo partagée
1 Vérifiez que les apparêls avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien connectés au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil.
2 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur Album.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil Album vers la droite et tapez sur Appareils.
4 Sélectionnez un apparéil dans la liste des apparéils connectés.
5 Explorez les dossiers de l'appareil connecté et selectionnez une photo pour la visualiser.
Lire des fichiers de votre apparéil sur des apparéils DLNA Certified™
Pour pouvoir visionner ou écouter sur des appareils DLNA Certified™ des fichiers multimédia de votre apparéil, vous doivent d'abord configurer le partage de fichiers sur votre apparéil. L'on appelle appareils clients les appareils avec lesquels vous partagez du contenu. Une TV, par exemple, un ordinateur ou une tablette pourront faire office d'appareils clients. Notre apparéil joue le role d'un serveur multimédia lorsqu'il met du contenu à la disposition d'appareils clients. Lorsque vous configUREZ le partage de fichiers sur votre téléphone, vous doivent également accorder des autorisations d'accès aux appareils clients. Une fois ces autorisations accordées, ces appareils apparaitront comme des appareils enregistrés. Les appareils en attente d'autorisations d'accès sont répertoriés comme appareils en attente.
Pour configurer le partage de fichiers avec d'autres appareils DLNA Certified™
1 Connectez votre apparéil à un réseau Wi-Fi®.
2 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur Réglages > Connectivité XeriaTM > Serveur multimédia.
3 Faites glisser vers la droite le curseur situé à côté de Partager les contenus.
4 Utilisez votre ordinateur ou d'autres apparéils clients DLNA™ du même réseau Wi-Fi® à connecter à votre apparéil.
5 Une notification apparait dans la barre d'etat de votre apparéil. Ouvrez la notification et définièsez les autorisations d'accès pour chacun des apparéils clients qui tentent de se connecter à votre apparéil.
Les procedures d'accès à l'aide d'un client DLNATM aux fischiers multimédia présents sur votre apparéil différent d'un apparéil client à l'autre. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre apparéil client. Si votre apparéil est inaccessible à un client sur le réseau, vérifie que votre réseau Wi-Fi® fonctionne.
Voussoupiezegalement acceder au menu Serveur multimédia dans l'application Musique en faisant glisser vers la droite le bord gauche de I'écran d'accueil de Musique,puis en tapant surRéglages > Serveur multimédia.
Pour arrêté de partager des fichiers avec d'autres appareils DLNA Certified™
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Connectivité Xperia™ > Serveur multimédia.
3 Faites glisser le curseur a cote de Partager les contenus vers la gauche.
Pour définiir les autorisations d'accès d'un apparéil en attente d'autorisation
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Connectivité Xperia™ > Serveur multimédia.
3 Sélectionnez un apparéil dans la liste Appareils en attente.
4 Sélectionnez un niveau d'autorisation d'accès.
Pour modifier le nom d'un périphérique enregistré
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Connectivite XperiaTM > Serveur multimédia.
3 Sélectionnez un périhérique dans la liste Appareils enregistrés, puis sélectionnez Modifier le nom.
4 Entrez le nouveau nom du périphérique.
Pour modifier le niveau d'accès d'un périphérique enregistré
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Connectivité Xperia™ > Serveur multimédia.
3 Sélectionnez un apparéil dans la liste Appareils enregistrrés.
4 Tapez sur Changer niveau d'accès et Sélectionnez une option.
Pour savoir comment partager du contentu avec d'autres appareils DLNA CertifiedTM
1 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
2 Recherche et appuyez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Serveur multimédia.
3 Appuyez sur ; puis tapez sur Aide.
Afficher les fichiers sur un autre appeareil à l'aide de Throw
La technologie DLNA™ vous permet d'envoyer ou de lancer (en angeis « Throw ») du contenu multimédia enregistré sur votre apparéil vers un autre apparéil connecté au même réseau Wi-Fi®. Cet autre apparéil doit être capable de fonctionner comme un apparéil Digital Media Renderer (DMR) et de dire le contenu reçu de votre apparéil. Les apparéils DMR incluent notamment les télévisions prénant en charge DLNA™ ou les PC dotés de Windows® 7 (ou version ultérieure).
La procédure à suivre pour dire les fichiers multimédia partagés peut varier selon l'appareil du client. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'appareil DMR en question.
Il n'est pas possible de dire du content sécurisé comptant des DRM (gestion des droits numériques) sur un apparéil Digital Media Renderer avec la technologie DLNA™.
Pour afficher des photos ou des vidés sur l'appareil d'un client à l'aide de Throw
1 Verifiez que vous avez correctement configuré l'appareil DMR ou DLNATM du client et que ce dernier est bien connecté au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil.
2 Depuis votre Ecran d'accueil, appuyez sur
3 Recherchez et appuyez sur Album.
4 Parcourez et ouvre les photos ou videos que vous souhaitez visuaiser.
5 Touchez l'écran pour afficher la barre d'outils, puis appuyez sur et seLECTIONnez l'appareil avec lequel vous souhaitez partager votre contenu.
6 Pour arrêté de partirager une photo ou une video avec l'appareil d'un client, appuyez sur et seLECTIONnez Déconnecter.
Yououpouvezegalementpartager une videoa partir de l'application Video de vourte apparéil en appuyant successivement sur la videoo,puis sur
Pour écouter sur un apparéil client un morceau de musique à l'aide de Throw
1 Vérifiez que vous avez correctement configéré l'appareil client DMR ou DLNATM et que ce dernier est bien connecté au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil.
2 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur , puis sur
3 Sélectionnez une catégorie musicale et recherche le morceau à partir, puis tapez sur ce morceau.
4 Tapez sur et sélectionnez l'appareil client avec lequel partager votre contenu. La lecture du morceau démarre automatiquement sur l'appareil que vous sélectionnez.
5 Pour vous déconnecter de l'appareil client, tapez sur
Connector votre apparéil à des accessoires USB
Vous pouvez utiliser un adaptateur hôte USB pour connecter votre appareil à des accessoires USB (peripheriques de stockage de masse USB et souris USB, par exemple). Si l'ordinateur USB est doté d'un connecteur micro USB, un adaptateur hôte USB n'est pas nécessaire.
! Cet apparéil compte un port USB sans bouchon. Si votre apparéil a été exposé à de l'eau, assurez-vous, avant d'insérer un cable USB, que le port USB est complètement sec.
! Les adaptateurs hôtes USB sont vendus séparément. Sony ne garantit pas la compatibilité de tous les accessoires USB avec votre apparéil.
Pour connecter un accessoire USB à l'aide d'un adaptateur hôte USB
Fixez l'adaptateur hote USB sur votre appareil, puis connectez l'adaptateur à l'accessoire USB.
2 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
3 Tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Connectivity USB > Détector un appareil USB.
! Des procédures ou des logiciels supplémentaires peuvent être nécessaires pour configurer des contrôleurs de jeu et des accessoires USB de son audio ou Ethernet. Sony ne garantit pas la compatibilité de tous les accessoires USB avec votre appareil.
Pour acceder au contenu d'un périphérique de stockage de masse USB à l'aide d'un adaptateur hôte USB
1 Branchez l'adaptateur hote USB à votre apparéil, puis reliez l'adaptateur au périphérique de stockage de masse USB.
2 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
3 Recherche Réglages > Connectivité Xperia™ > Connectivity USB > Détector un apparéil USB et appuyez dessus.
4 Pour acceder aux fichiers et dossiers du périhérique de stockage USB, utilisez un gestionnaire de fichiers, tel que File Commander.
Voupez egelement ouvr l'application multimédia concenée sur voe rappeil pour afficher directement le contenu. Par exemple, you povez ouvr l'application Album pour voir les photos enregistrées sur les peripheriques de stockage de masse USB.
Pour déconnecter un périphérique de stockage de masse USB
1 Pour ouvrir le volet de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas, puis appuyez sur Stockage USB connecté.
2 Tapez sur OK.
3 Retirez l'adaptateur hote USB de votre apparéil.
Pour connecter un accessoire USB à l'aide d'un connecteur micro USB
Fixez sur votre appareil le connecteur micro USB de l'accessoire USB.
2 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
3 Tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Connectivity USB > Détector un appareil USB.
! Sony ne garantit pas la compatibilité avec votre apparéil de tous les accessoires USB écipés d'un connecteur micro USB.
Connector votre apparéil à une manette sans fil DUALSHOCK™
Vous pouvez jouer aux produits dans toute apparate à l'aide d'une manette sans fil DUALSHOCK™. Vous pouvez également dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur ou un autre dispositif d'affichage. Pour plus d'informations sur la duplication d'écran, reportez-vous à la section correspondante du Guide de l'utilisateur.
Pour connecter une manette sans fil DUALSHOCK™ 4 à votre apparéil
1 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Connectivité Xperia™ > Série DUALSHOCK™ et appuyez dessus.
3 Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer la connexion.
NFC
Near Field Communications (NFC) you permit de partager des données (video, photo, adresse de page Web, filchier de musique ou contact) avec d'autres appareils. NFC permet également de scanner des étiquettes qui vous renseignent à propos d'un produit ou d'un service ou qui activent certaines fonctionnalités de votre apparéil.
NFC est une technologie sans fil d'une portée maximale d'un centimètre, ce qui oblige les apparêls partageant des données à être maintainus àproximate l'un de l'autre. Pour pouvoir utiliser NFC, vous devez l'avoir activé au préalable et l'écran de votre apparéil doit être actif.
La technologie NFC n'est pas disponible dans tous les pays et/ou régions.
Pour activer la fonction NFC
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Plus et appuyez dessus.
3 Appuyez sur le bouton On / Off situé a côté de NFC.
Pour partager un contact avec un autre apparéil à l'aide de NFC
1 La fonction NFC doit être activée sur les deux apparciels et les deux écrons doivent également être actifs.
2 Pour afficher les contacts, accedez à votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur
3 Tapez sur le contact que vous voulez partager.
4 Tenez votre apparéil et l' apparéil récepteur dos à dos afin que la zone de détéction NFC d'un apparéil touche celle de l'autre. Lorsque les apparéils se connectent, une miniature du contact apparait.
5 Tapez sur la miniature pour demarrer le transfert.
6 Une fois le transfert effectué, les informations sur le contact s'affichent sur l'écran de l'appareil récepteur où elles sont également enregistrées.
Partager un fichier de musique avec un autre apparéil via NFC
1 La fonction NFC doit être activée sur les deux apparciels et les écrons des deux apparciels doivent également être actifs tous les deux.
2 Pour ouvrir l'application Musique, tapez sur , puis recherche et tapez sur .
3 Sélectionnez une catégorie musicale et recherche le morceau à partager.
4 Tapez sur le fichier pour l'écouter. Vous pouvez ensuite taper sur ① pourmettre en pause le morceau. Le transfert s'effectuera, même si le fichier est en cours de lecture ou en pause.
5 Tenez votre apparéil et l' apparéil récepteur dos à dos afin que la zone de détéction NFC d'un apparéil touche celle de l'autre. Lorsque les apparéils se connectent, une miniature du morceau apparait.
6 Appuyez sur la miniature pour demarrer le transfert.
7 Lorsque le transfert sera terminé, le fichier de musique sera immédiatement lu sur l'appareil récepteur. Au même moment, le fichier est enregistré sur l'appareil récepteur.
Pour partager une photo ou une video avec un autre apparéil à l'aide de NFC
1 La fonction NFC doit être activée sur les deux apparciels et les deux écans doivent également être actifs.
2 Pour visualiser les photos et vidés prsentes sur votre apparéil, accédez à votre Écran d'accueil, tapez sur 串 , puis sur Album.
3 Tapez sur la photo ou sur la video que vous souhaitez partager.
4 Tenez votre apparéil et l' apparéil récepteur dos à dos afin que la zone de détéction NFC d'un apparéil touche celle de l'autre. Lorsque les apparéils se connectent, une miniature du morceau apparait.
5 Tapez sur la miniature pour demarrer le transfert.
6 Une fois le transfert effectué, la photo ou la video s'affiche sur l'écran de l'appareil récepteur. En même temps, l'objet est enregistré sur l'appareil récepteur.
Pour partager une adresse Web à l'aide de NFC avec un autre apparéil
1 La fonction NFC doit être activée sur les deux apparciels et les deux écrans doivent également être actifs.
2 Dansvoire Ecran d'accueil,appuyez sur I
3 Pour ouvrir le navigateur Web, recherche et appuyez dessus.
4 Chargez la page Web que vous voulez partager.
5 Tenez votre apparéil et l' apparéil récepteur dos à dos afin que la zone de détéction NFC d'un apparéil touche celle de l'autre. Lorsque les apparéils se connectent, une miniature s'affiche.
6 Appuyez sur la miniature pour demarrer le transfert.
7 Une fois le transfert effectué, la page Web s'affiche sur l'écran de l'appareil récepteur.
Votre apparéil peut scanner diverses sortes de tags NFC. Il peut, par exemple, scanner des tags incorporeés à un poster, à une publicité ou sur un produit en magasin. Scanner ces tags vous permet de receivevoir des informations supplémentaires, une adresse Web, par exemple.
Pour scanner un tag NFC
1 La fonction NFC doit être activée sur votre apparéil et l'écran doit être actif.
2 Placez votre apparéil sur le tag de manière à ce que la zone de détention NFC soit en contact avec le tag. Notre apparéil scanne le tag et affiche le contenu collecté. Tapez sur le contenu du tag pour l'ouvrir.
Connexion de l'appareil à un apparéil compatible NFC
VoussoupvezconnetervotreappareilàdautresappareilscompatiblesNFCproduitspar Sony,un haut-parleur,parexampie,ouuncasque.Lorsqueyousetablissezece type de
connexion, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'autre apparéil pour plus d'informations.
! Le Wi-Fi® ou Bluetooth® doivent être activés sur les deux appareils pour que la connexion fonctionne.
Technologie sans fil Bluetooth®
La fonctionnalité Bluetooth® permet d'envoyer des fichiers à d'autres apparéils compatibles Bluetooth® ou de se connecter à des accessoires mains libres. Les connexions Bluetooth® fonctionnent mieux dans une portée inférieure à 10 metres (33 pieds), sans objets solides pouvant faire obstacle. Dans certains cas, vousdezvez jumelier manuellement votre apparéil avec d'autres apparéils Bluetooth®.
L'interopérabilité et la compatibilité entre les appareils Bluetooth® peuvent varier.
Si vous appeareil est parametre pour plusieurs utilisateurs, chacun de ces utilisateurs peut modifier les parametes Bluetooth® et ces modifications affecteront tous les autres utilisateurs.
Pour activer la fonction Bluetooth®
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Bluetooth et appuyez dessus.
3 Appuyez sur le bouton On/Off situé à côté de Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth®. Notre apparéil est désormais visible pour les péripériques à proximité et la liste des péripériques Bluetooth® disponibles s'affiche.
Nommer votre apparéil
Vous pouvez donner un nom à votre apparéil. Ce nom est affchéé aux autres périhériques lorsque vous avez activé la fonction Bluetooth® et que votre apparéil est défini comme visible.
Pour attribuer un nom à votre apparéil
1 Vérifiez que la fonction Bluetooth® est activée.
2 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
3 Recherchez Reglages > Bluetooth et appuyez dessus.
4 Appuyez sur > Renommer cet apparreil.
5 Saisissez le nom de votre apparéil.
6 Appuyez sur Renommer.
Jumelage avec un autre périphérique Bluetooth®
Lorsque vous jumelez votre apparéil avec un autre périphérique, vous pouvez par exemple connecter votre apparéil à un casque Bluetooth® ou à un kit main libre pour voiture Bluetooth® et vous en servir pour partager de la musique.
Une fois qu'il est jumelé à un autre péripérisque Bluetooth®, il conserve ce jumelage en mémoire. Lorsque vous jumelez le téléphone avec un péripérisque Bluetooth®, vous devez peut-être saisir un code de passer. Notre téléphone essaye automatiquement le code de passer généérique 0000. En cas d'éché, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre péripérisque Bluetooth® pour connaître le code de passer qu'il utilise. Lors de la prochaine connexion à un péripérisque Bluetooth® jumelé, vous n'aurez pas besoin de saisir de nouveau le code de passer.
! Certains péripériques Bluetooth®, comme la plupart des oreillettes Bluetooth®, doivent être jumelés et connectés pour fonctionner correctement avec l'autre péripérisque.
Vous pouvez jumeler votre apparéil avec plusieurs périhériques Bluetooth®, mais vous pouvez uniquement vous connecter à un seul profil Bluetooth® à la fois.
Pour jumelier votre apparéil à un autre périphérique Bluetooth®
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre appareil et que ce dernier est visible par les autres appareils Bluetooth®.
2 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
3 Recherche et tapez sur Reglages > Bluetooth .
4 Faites glisser le curseur a cote de Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth'. Une liste des appareils Bluetooth® disponibles s'affiche.
5 Tapez sur le pérophérique Bluetooth® avec lequel vous souhaitez jumeler votre apparéil.
6 Entrez un code de passer, si nécessaire, ou confirmez le même code de passer sur les deux péripériques.
Pour connecter votre apparéil à un autre périphérique Bluetooth®
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Bluetooth.
3 Tapez sur le periphérique Bluetooth® auquel vous souhaitez vous connecter.
Pour supprimer le jumelage d'un périhérique Bluetooth®
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Reglages > Bluetooth et appuyez dessus.
3 Sous Appareils associés, appuyez sur en regard du nom du périhérique pour lequel vous souhaitez supprimer le jumelage.
4 Appuyez sur Oublier.
Envoyer et receivevoir des éléments à l'aide de Bluetooth®
La technologie Bluetooth® permet de partager des éléments avec d'autres appareils compatibles Bluetooth® (telephones ou ordinateurs). Vous pouvez envoyer et receivevoir les types d' éléments suivants :
des photos et des vidEOS
de la musique et d'autres fichiers audio
des pages Web
Envoyer des articles via Bluetooth®
1 Appareil de réception : Vérifiez que la fonction Bluetooth® est bien activée et que votre apparéil est visible par les autres appareils Bluetooth®.
2 Appareil émetteur : Ouvrez l'application qui contient l'élement que vous désirez envoyer et faites défiler pour trouver cet élément.
3 Selon l'application et I'élement que vous désirez envoyer, vous devrez, par exemple, appuyez quelques secondes sur I'élement, l'ouvrir I'élement et appuyer sur ... Il peut exister d'autres méthodes pour envoyer un article.
4 Sélectionnez Bluetooth.
5 Activez Bluetooth®, si cela vous est demandé.
6 Saisissez le nom de l'appareil destinataire.
7 Appareil de réception: Si vous y étés invite, acceptez la connexion.
8 Appareil émetteur : Si cela vous est demandé, confirmez le transfert vers le périhérique récepteur.
9 Appareil de réception : Acceptez l'article entrant.
Pour receivevoir des éléments via Bluetooth®
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée et visible sur d'autres appareils Bluetooth®.
2 L'appareil expéditeur commence maintainant à envoyer des données vers vous appleil.
3 Si vous y étés invite, saississe le même mot de passer sur les deux apparêls, ou confirmez le code secret suggéré.
4 Lorsque vous receivez la notification d'un fisier entrant sur votre apparéil, faites glisser la barre d' état vers le bas, puis tapez sur la notification pour accepter le transfert du fisier.
5 Tapez sur Accepter pour demarrer le transfert du fichier.
6 Pour afficher la progression du transfert, faites glisser la barre d'etat vers le bas.
7 Pour ouvrir un élément reçu, faites glisser la barre d'etat vers le bas, puis tapez sur la notification appropriée.
Pour afficher des fichiers que vous avez reçus via Bluetooth®
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Bluetooth.
3 Appuyez sur et selectionnez Afficher les fichiers reçus.
One-touch Setup
La fonction One-touch Setup vous permet de lancer automatiquement la configuration de plusieurs fonctionnalités qui travaillent sans fil entre deux apparciels XerbiaTM. Par exemple, vous pouvez utiliser One-touch Setup pour lancer la configuration des paramétres basiques pour la duplication d'écran et Xerbia LinkTM. Une fois la configuration terminée, la prochaine fois, il vous suffira d'un seul toucher pour lancer ces fonctionnalités.
La fonction One-touch Setup s'active à l'aide de NFC. Pour plus d'informations sur la configuration de la duplication d'écran, de Media Server, de NFC et de Bluetooth® sur votre appareil, reportez-vous aux sections correspondantes du Guide de l'utilisateur.
Pour lancer One-touch Setup sur votre apparéil
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Réglages > Connectivité Xerbia™ > Configuration One-touch. La fonction NFC est automatiquement activée.
3 Assurez-vous que la fonction NFC est bien activée sur l'autre apparéil Xperia™.
4 Assurez-vous que les écran des deux apparciels sont bien déverrouillés et actifs.
5 Tenez ensemble les deux apparèils de manière à ce que la zone de détention NFC de chaque apparèil touche l'autre. La fonction One-touch Setup se lance automatiquement.
! Les deux apparèils doivent prendre en charge la fonction One-touch Setup.
Applications et fonctions intelligentes qui vous font gagner du temps
Contrôlez les accessoires et les réglages avec Smart Connect™
L'application Smart Connect™ permet de définir la façon dont doit réagir votre apparéil lorsque vous connectez ou déconnectez un accessoire. Par exemple, vous pouvez désirir de plusieurs démarrer l'application de radio FM lorsque vous branchez un casque.
Vous pouvez également configurer l'application Smart Connect™ afin qu'elle mise les SMS entrants. Ou vous pouvez également utiliser l'application pour définir une action spécifique ou un groupe d'actions à lancer sur votre apparéil à certains moments de la journée. Par exemple, lorsque vous branchez votre casque entre 7 h et 9 h, vous pouvez decide que :
L'application radio FM démarre.
L'appareil doit être régé sur Vibreur.
Avec Smart Connect™, vous pouvez également:gérer des accessoires comme les badges intelligents Xperia™SmartTags ou une montre Sony de la série SmartWatch. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'accessoire en question.
Si vous appeareil est configuré pour plusieurs utilisateurs, vous devez ouvrir une session en tant que propriété (utilisateur principal) pour pouvoir utiliser l'application Smart Connect™.

1 Appuyez pour afficher les accessoires disponibles
2 Ajoutez un accessoire ou un événement
3 Afficher les options du menu
4 Appuyez pour afficher tous les événements
5 Appuyez pour activer un événement
6 Appuyez pour afficher les détails d'un événement
Pour creer un événement Smart Connect™
1 Sur votre Écran d'accueil, tapez sur puis sur Tools > S.
2 Si vous ouvrez Smart Connect™ pour la première fois, appuyez sur OK pour fermer l'écran d'introduction.
3 Dans l'onglet Événements, tapez sur+.
4 Si vous creez un événement Smart Connect pour la première fois, tapez de nouveau sur OK pour fermer l'écran d'introduction.
5 Ajoutez les conditions dans lesquelles vous souhaitez que l'évenement se déclènche. Une condition pourrait être la connexion à un accessoire ou un intervalle de temps spécifique ou les deux.
6 Tapez sur pour continuer.
7 Ajoutez ce que vous voulez qu'il se produit lorsque vous connectez un accessoire et définissez les autres régles comme vous le souhaitez.
8 Tapez sur pour continuer.
9 Donnez un nom à l'évenement, puis tapez sur Terminer.
Pour pouvoir ajouter un accessoire Bluetooth®, vous devez commencer par le jumeler avec votre apparéil.
Pour modifier un événement Smart Connect™
1 Lancez l'application Smart ConnectTM.
2 Dans l'onglet Événements, tapez sur un événement.
3 Si I'événement est désactivé, faites glisser le curseur vers la droite pour l'activer.
4 Tapez sur Modifier l'évenement, puis modifiez les réglages comme vous le souhaitez.
Pour supprimer un événement
1 Lancez l'application Smart ConnectTM.
2 Dans l'onglet Événements, appuyez quelques secondes sur l'événement que vous poulez supprimer, puis tapez sur Supprimer des événements.
3 Appuyez sur Supprimer pour confirmer.
You pouvez également ouvrir l'évenement que vous voulez supprimer, puis tapez sur Supprimer des événements > Supprimer.
Pour configurer Smart Connect™ de façon à ce qu'elle lise les messages entrants
1 Lancez l'application Smart ConnectTM.
2 Appuyez sur ; puis sur Reglages.
3 Cochez la case située à côté de Synthese vocale, puis confirmez l'activation, si nécessaire.
Si cette option est activée, tous les messages entrants seront lus. Pour protégger votre vie privée, désactivez cette option si vous utilisez votre apparéil dans un lieu public ou au travail, par exemple.
Gestion des accessoires
Utilisez l'application Smart Connect™ pour:gérer un grand nombre d'accessoires intelligents que vous pouvez brancher à VOte apparéil, notamment des badges intelligents Xperia™ SmartTags, une montre de la série SmartWatch ou une oreillette sans fil de Sony. Smart Connect™ télécharge toutes les applications nécessaires et trouve les applications tierces lorsqu'elles sont disponibles. Les accessoires precedemment connectés apparaissent dans une liste afin de vous fournir plus d'informations sur les caractéristiques de chaque accessoire.
Pour jumeler et connecter un accessoire
1 Lancez l'application Smart Connect™. Si vous ouvrez Smart Connect™ pour la première fois, appuyez sur OK pour fermer l'écran d'introduction.
2 Appuyez sur Accessoires, puis sur +.
3 Activez la fonction Bluetooth® si ce n'est pas deja fait, puis appuyez le nom de l'accessoire avec lequel vous souhaitez jumeler votre apparéil et auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Si nécessaire, saisissez un code de passer ou confirmez le même code de passer sur votre(APpeareil et l'accessoire.
Pour régler les paramètres pour un accessoire connecté
1 Jumelez et connectez l'accessoire à votre apparéil.
2 Lancez l'application Smart ConnectTM.
3 Tapez sur Accessoires, puis sur le nom de l'accessoire connecté.
4 Modifiez les réglages souhaités.
Utilisation de votre apparéil comme centre de fitness avec ANT +TM
Vous pouvez utiliser votre apparéil avec les produits de santé et de fitness qui prennant également en charge la technologie ANT + ^TM . Par exemple, si vous allez courir avec un cardioférequencemètre et un podomètre compatibles ANT + ^TM (pour évaluer la vitesse et la distance), vous pouvez collecter les données de votre course sur votre apparéil. Vous pouvez ensuite analyser vos performances et voir comment vous pouvez vous améliorer.
Vous pouvez télécharger différentes applications de Google Play™ qui prennant en charge les appareils de sport, fitness et santé ANT+™. Pour plus d'informations sur les produits compatibles ANT+™, allez sur www.thisant.com/direction.
Utilisation de votre apparéil comme porte-monnaie
Utilisez votre apparéil comme un porte-monnaie pour payer pour des articles sans avoir à toucher votre porte-monnaie réel. Tous vos services de paiement installés sont regroupés pour être visualisés et gérés. Notez que lorsque vous effectuez un paiement, vous doivent d'abord activer la fonction NFC avant que votre apparéil touche un lecteur de carte. Pour plus d'informations sur la fonction NFC, consultez NFC en page 125.
! Cérains services de paiement mobiles ne sont peut-être pas encore disponibles dans toutes les régions.
Pour gérer les services de paiement
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Fonctionnalité "tap-and-pay". La liste des services de paiement s'affiche.
3 Gérez les services de paiement comme désiré, par exemple, modifiez cette service de paiement par défaut.
Trajet et cartes
Utiliser les services de localisation
Les services de localisation permettent aux applications comme Cartes et à l'appareil photo d'utiliser les informations du téléphone portable et les informations des réseaux Wi-Fi® ainsi que du GPS (Global Positioning System) pour déterminer votre position approximative. Si vous n'étés pas clairément dans la ligne de vue des satellites GPS, votre apparéil peut déterminer votre position à l'aide de la fonction Wi-Fi®. Et si vous n'étés pas dans le rayon de couverture du réseau Wi-Fi®, votre apparéil peut déterminer votre position à l'aide de votre réseau mobile.
Pour utiliser votre apparéil pour savoir où vous vous trouvez, vous devez activer les services de localisation.
! Des frais de connexion Web pourrait être appliqués lorsque vous vous connectez à Internet à partir de votre appareil.
Pour activer ou désactiver les services de localisation
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Localisation et appuyez dessus, puis sur le bouton On/Off pour activer ou désactiver les services de localisation.
3 Si vous avez besoin d'activer les services de localisation à l'étape 2, appuyez sur Je suis d'accord pour confirmer.
Améliorer la précision du GPS
La première fois que vous utilisez la fonction GPS sur votre apparéil, la recherche de votre position peut nécessiter de 5 à 10 minutes. Pour d'accélérer la recherche, assurez-vous d'être dans une zone où le ciel est bien dégagé. Restez immobile et ne couvrez pas l'antenne GPS (la zone surlignée sur l'image). Les signaux GPS peuvent traverser les nuages et le plastique, mais ne peuvent traverser la plupart des objets solides tels que les immeubles et les montagnes. Si vous emplacement demeure introuvable après quelques minutes, déplacez-vous jusqu'à un autre lieu.

Google Maps™ et navigation
Utilisez Google Maps™ pour identifier votre emplacement actuel, afficher les conditions de circulation et receivevoir des itinéaires détaillés pour rejoindre votre destination.
L'application Google Maps™ nécessite une connexion à Internet quand elle est utilisé en ligne. Des frais de connexion Web pouraient être appliqués lorsque vous vous connectez à Internet à partir de votre apparéil. Pour en savoir plus sur l'utilisation de cette application, rendez-vous sur http://support.google.com et cliquez sur le lien « Google Maps pour mobile »
! L'application Google Maps™ n'est pas commercialisée dans certains marchés, pays et régions.
Pour utiliser Google Maps™
1 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
2 Recherchez et appuyez sur Google > Maps.
Utiliser le traffic de données en voyageant
Lorsque vous voyagerez hors de votre réseau mobile d'origine, vous devrez peut-être acceder à Internet en utilisant les données mobiles. Dans ce cas, vous devez activer l'itinérance des données sur votre apparéil. L'activation de l'itinérance des données peut engendrer des frais supplémentaires. Il est recommendé de vérifier à l'avance les tarifs des transmissions de données pertinents.
Si vous appeareil comporte plusieurs utilisateurs, vous aurez sans doute besoin d'ouvrir une session en tant que proprieteaire (utilisateur principal) pour activer ou désactiver l'itinérance des données.
Pour activer l'itinérance de données
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Reglages > Plus > Renseaux mobiles et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur en regard de Itinérance des données vers la droite.
Vou ne pouvez pas activer l'itinérance de données si la connexion de données mobiles est désactivée.
Utiliser votre apparéil avec un système d'infodivertissement embarqué
Connectez votre appareil à un système d'infodivertissement embarqué certifié MirrorLink™ à l'aide d'un cable USB pour, par exemple, utiliser une application de navigation ou dire de la musique à partir de votre apparéil tout en conduisant. Une fois connecté, vous pouvez naviguer dans les applications à l'aide des commandes du système d'infodivertissement embarqué.
Certain applications ne seront peut-être pas disponibles pendant la connexion MirrorLink™. En outre, les données protégées, telles que les videos strictement protégées par la technologie de gestion des droits numériques (DRM), ne sont pas disponibles via MirrorLink™.

Pour connecter votre apparéil à un système d'infodivertissement embarqué
- Connectez votre appareil et le système d'infodivertissement embarqué à l'aide d'un cable USB. L'écran de votre appareil apparait sur l'écran du système d'infodivertissement.
Vous devrez peut-etre demarrer manuellement l'application MirrorLink™ si la connexion entre votre apparéil et le système d'infodivertissement ne s'établit pas automatiquement.
Pour démarrer MirrorLink™ manuellement
1 Verifiez que votre appareil est bien connecté par cable USB au système d'infodivertissement de la voiture.
2 Dans voiture Ecran d'accueil, tapez sur
3 Tapez sur Reglages > Connectivité Xperia™ > MirrorLink™.
4 Tapez sur Demarrer MirrorLink™, puis sur OK.
5 Si la connexion échoue encore, tapez sur Adresse réseau pour passer à une autre adresse réseau dans le cas où la même adresse réseau est utilisé par d'autres services tels que le Bluetooth® et le Wi-Fi® puis réessayez.
Mode Avion
En mode Avion, le réseau et les émetteurs-recepteurs radio sont désactivés afin de ne pas perturber les équipements sensibles. Mais cela ne vous empêche pas de jouer à des yeux, d'écouter de la musique, de regarder des vidés ou autres contenus lors que tous ces contenus sont enregistrés sur votre carte mémoire ou dans la mémoire interne. Vous pouvez aussi être averti par une sonnerie, si la sonnerie est activée.

Activer le mode Avion réduit la consommation de la batterie.
Pour activer le mode Avion
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages> Plus et appuyez dessus.
3 Faites glisser le curseur en regard de Mode avion vers la droite.
Calendrier et réveil
Calendrier
L'application Calendrier vous permet de:gérer vos compting. Si vous you estes connecté et avez synchronisé votre appareil avec un ou plusieurs comptes en ligne qui incluent les calendriers, par exemple, votre compte GoogleTM ou XperraTM avec le compte Facebook, les événements de l'agenda de ces comptes apparaitront également dans l'application Calendrier. Vous pouvez selectionner quels calendriers vous souhaitez intégrer dans I'affichage commun Calendrier.
Lorsque l'heure du rendez-vous approche, votre apparéil émet un son de notification pour vous le rappeler. En outre, s'affiche dans la barre d'été.

Vous pouvez également synchroniser votre calendrier Outlook avec votre apparéil en utilisant PC Companion. Si vous le faites, tous les rendez-vous de votre calendrier Outlook apparaitront dans l'affichage du calendriel de votre apparéil.

1 Sélectionné un type d'affichage et les calendriers que vous souhaitez visualiser.
2 Revenir à la date du jour
3 Acceder aux paramètres et à d'autres options
4 Effleurez vers la gauche ou la droite pour naviguer plus vite
5 Agenda du jour sélectionné
6 Ajouter un événement de calendrier
Pour creer un événement de calendrier
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis sur Calendrier.
2 Appuyez sur
3 Si vous avez synchronisé votre calendrier avec un ou plusieurs comptes, sélectionnez le compte auquel vous souhaitez ajouter cet événement. Si vous souhaitez ajouter cet événement uniquement sur votre apparéil, appuyez sur Calendrier de l' apparéil.
4 Entrez ou sélectionnez les informations souhaitées, et ajoutez des participants à l'événement.
5 Pour enregistrer l'évenement et envoyer les invitations, appuyez sur Enregis..
Pour afficher un événement du calendrier
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur Calendrier.
2 Tapez sur I'evénement que vous souhaitez afficher.
Pour afficher plusieurs calendriers
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur, puis recherche Calendrier et appuyez dessus.
2 Appuyez sur, puis cochez les cases correspondant aux calendriers que vous souhaitez afficher.
Pour zoomer sur l'affichage du calendrier
- Si l'affichage Semaine ou Jour est selectionné, pincez l'écran pour faire un zoom avant.
Pour afficher les jours féériés dans l'application Calendrier
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur Calendrier.
2 Tapez sur, puis sur Reglages.
3 Tapez sur Congés par pays.
4 Sélectionnez une option ou une combinaison d'options, puis tapez sur OK.
Pour afficher les anniversaires dans l'application Calendrier
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur , puis sur Calendrier.
2 Appuyez sur , puis sur Reglages > Anniversaires.
3 Faites glisser le curseur en regard de Anniversaires vers la droite.
Pour afficher les prévisions météorologiques dans l'application Calendrier
1 Dans votre Écran d'accueil, appuyez sur 串 , puis sur Calendrier.
2 Appuyez sur ; puis sur Reglages
3 Appuyez sur Prévisions météo, puis faites glisser le curseur en regard de Prévisions météo vers la droite.
4 Si les services de localisation sont désactivés, appuyez sur Ville de résidence, puis recherchez la ville que vous souhaitez ajouter.
Pour plus d'informations, sur l'activation des services de localisation, reportez-vous à la section Utiliser les services de localisation à la page 133.
Pour modifier les réglages des prévisions météorologiques dans l'application Calendrier
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur , puis sur Calendrier.
2 Tapez sur, puis sur Reglages.
3 Tapez sur Prévisions météo.
4 Modifiez les réglages comme vous le souhaitez.
Alarmé et réveil
Vous pouvez définir une ou plusieurs alarmes et utiliser n'importe qu'elle sonnerie enregistrée sur votre apparéil comme signal d'alarme. L'alarme ne sonne pas si votre apparéil est étant.
Le format hora affché pour l'alarme est identique au format selectionné pour vos réglages heures généraux, par exemple, 12 heures ou 24 heures.

1 Acceder à l'écran d'accueil d'alarme
2 Afficher une horloge du monde et regler les parametes
3 Acceder à la fonction chronomètre
4 Acceder à la fonction minuteur
5 Voir les options
6 Ouvrir les paramètres de date et heures pour l'horloge
7 Activer ou désactiver une alarme
8 Ajouter une nouvelle alarme
Pour définiir une nouvelle alarme
1 Dans votre écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherchez Alarme et horloge et appuyez dessus.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur Heure et selectionnez la valeur souhaitée.
5 Appuyez sur OK.
6 Si nécessaire, modifiez d'autres réglages de l'alarme.
7 Appuyez sur Enregis..
Pour repeter une alarme qui sonne
- Appuyez sur Régister.
Pour désactiver une alarmé qui sonne
- Faites glisser © vers la droite.
Pour eteindre la repetition d'alarme, you pouez faire glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le panneau des notifications, puis taper sur
Pour modifier une alarme existante
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Apportez les changements souhaités.
3 Appuyez sur Enregis..
Pour activer ou désactiver une alarme
- Lancez l'application Alarme et horloge, puis faites glisser le curseur à côte de l'alarme sur la position marche ou arrêt.
Supprimerunealarme
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez de façon prolongée sur l'alarme que vous souhaitez supprimer.
2 Tapez sur Supprimer l'alarme, puis sur Oui.
Pour définiir la sonnerie d'une alarme
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Appuyez sur Son de l'alarme et sélectionnez une option, ou appuyez sur et choisissez un morceau.
3 Appuyez sur Terminate, puis sur Enregis..
Pour plus d'informations sur la maniere de regler les niveaux de volume de l'alarme, voir Son, sonnerie et volume à la page 43.
Pour régler le niveau sonore d'une alarme
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis tapez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Amenez le curseur du volume situé sous Volume de l'alarme à la position souhaitée.
3 Tapez sur Enregis..
Pour définiir une alarmé répétitive
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Appuyez sur Régister.
3 Cochez les cases correspondant aux jours de votrechoix, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Enregis..
Pour activer la fonction vibreur pour une alarmé
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Cochez la case Vibreur.
3 Appuyez sur Enregis..
Pour définiir la fonction des touches laterales
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis selectionnez l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Tapez sur Fonctions touches laterales, puis selectionnez la fonction souhaitee en cas d'appui sur les touches laterales pendant que l'alarme retentit.
3 Tapez sur Enregis..
Accessibilityé
Gestes de grossissement
Les gestes de grossissement vous permettent de zoomer sur des parties de l'écran en tapant successivement trois fois sur une zone.
Pour activer ou désactiver les gestes de grossissement
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Accessibilité > Gestes d'agrandissement.
3 Appuyez sur le bouton on/off.
Pour agrandir une zone et parcourir tout l'écran
1 Assurez-vous que la fonction Gestes d'aggrandissement est activée.
2 Tapez trois fois sur une zone et faites glisser vos doigts en les maintainant sur l'écran.
Grandeaille de texte
Voussoupiezactiverl'optionGrande taillede textepouraugmenterla taillepardefaut dutexteaffiché survotrecapareil.
Pour activer ou désactiver la grande taille de texte
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Reglages > Accessibilité.
3 Faites glisser le curseur situé à côté de Grands caractères.
Correction de couleur
Le paramètre de correction de couleur permet de régler l'affichage des couleurs à l'écran pour les utilisateurs ne voirant pas ou désignerant mal les couleurs.
Pour activer la correction de couleur
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Accessibilité > Correction des couleurs.
3 Appuyez sur le bouton on/off.
4 Tapez sur Mode de correction, puis selectionnez la sensibilité de couleur ajustée.
La correction de couleur est pour l'instant une fonction experimentale pouvant affecter les performances de l'appareil.
Compatibilité avec les protheses auditives
L'option de compatibilité avec les protheses auditives assure la compatibilité du signal audio sortant de votre apparéil avec les protheses auditives standard.
Pour activer ou désactiver la compatibilité avec les prothèses auditives
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Reglages > Appel.
3 Faites glisser le curseur situé à côté de Hearing aids.
TalkBack
TalkBack est un service de lecture d'écran pour les déficients visuels. TalkBack utilise des commentaires vocaux en français pour déscrie n'importe qu'envenement ou action réalisés sur votre apparéil Android. TalkBack déscrit l'interface utilisateur et lit les erreurs logicielles, les notifications et les messages.
Pour activer la fonction TalkBack
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Accessibilité > TalkBack.
3 Tapez sur le commutateur marche/arrêt puis sur OK.
Pour modifier les préférences de la parole, des commentaires et de l'interface tactile, tape sur Réglages.
La fonction TalkBack lance un tutoriel d's que vous activez la fonction. Pour quitter le tutorial, tapez deux fois sur le bouton Quitter.
Pour désactiver la fonction TalkBack
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez deux fois sur
2 Recherche et tapez deux fois sur Reglages > Accessibilité > TalkBack.
3 Tapez deux fois sur le commutateur marche/arrêt puis sur OK.
Mode TTY (Teletypewriter)
La fonction TTY (Teletypewriter) de votre apparéil permet aux personnes sourdes, malentendantes ou souffrant de problèmes de langage ou d'élocution de communiquer à l'aide d'un apparéil TTY ou d'un service relat.
Pour activer un mode TTY
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Appel> Mode TTY.
3 Sélectionnez le mode TTY qui convient.
Slow talk
La fonction Slow talk diminue le débit vocal de la personne que vous avez au bout du fil.
Pour activer ou désactiver la fonction Slow talk
1 Dans voire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Appel.
3 Faites glisser le curseur situé a coto de Discours lent en position marche ou arrêt.
Support et maintenance
Assistance pour votre apparéil
L'application Assistance vous permet d'effectuer des recherches dans un Guide de l'utilisateur, de dire des guides de dépannage et de tracer des informations concernant les mises à jour de logériels et d'autres produits.
Pour acceder à l'application d'assistance
1 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
2 Recherche et tapez sur ? , puis selectionnez l'element d'assistance désire.
Pour bénéficier de la(Meilleure assistance, nous vous recommandons de vous connecter à Internet lorsqu'you utilisez l'application d'assistance.
Aide dans les menus et les applications
Certaines applications et certains régages proposent une aide dans le menu des options, qui est normalement signalée par : dans ces applications.
Aidez-nous à améliorer notre logiciel
Vous pouvez activer l'envoi d'informations d'utilisation à partir de votre apparéil pour que Sony Mobile puisse receivevoir des rapportes de bugs et des statistiques anonymes qui nous aident à améliorer nos logiciels. Aucune information récollée ne comporte de données personnelles.
Pour autoriser l'envoi d'informations d'utilisation
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > À propos du téléphone > Réglages d'infos d'utilisation.
3 Cochez la case Envoyer_infos sur'utilisation si ce n'est pas deja le cas.
4 Tapez sur Je suis d'accord.
Outils informatiques
Un certain nombre d'outils sont mis à votre disposition pour vous aider à connecter votre apparéil à un ordinateur et à gérer les contenus tels que les contacts, les films, la musique et les photos.
! Cet apparéil dispose d'un port USB sans cache. Àpres avoir utilisé votre apparéil dans l'eau, assurez-vous que le port USB est complètement sec avant d'insérer un cable USB.
PC Companion pour Microsoft® Windows®
PC Companion est une application qui vous donne accès à des fonctions et services supplémentaires qui vous permettent de :
- Transférer des contacts, de la musique, des vidéos et des images vers et depuis votre ancien apparéil.
- Transférer du contenu depuis votre ancien téléphone iPhone™, Blackberry™, Android™ ou Sony grâce à Xeria™ Transfer.
- Mettre à jour le logiciel de votre apparéil.
- Sauvegarder du contenu sur votre ordinateur.
- Synchroniser des calendriers entre un ordinateur et votre apparéil.
Pour utiliser l'application PC Companion, vous doivent disposer d'un ordinateur connecté à Internet et équipé de l'un des systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft® Windows® 10
Microsoft® Windows® 8,1
- Microsoft® Windows® 7
Microsoft® Windows Vista®
- Microsoft® Windows® XP (Service Pack 3 ou supérieur)
Vou puez tlécharger PC Companion à l'adresse http://support.sonymobile.com/ global-en/tools/pc-companion.
Media Go™ pour Microsoft® Windows®
L'application Media Go™ pour les ordinateurs Windows® vous permet de transférer des photos, des videos et de la musique de votre apparéil à un ordinateur et vice-versa. Vous pouvez installer Media Go™ et y accéder à partir de l'application PC Companion. Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'application Media Go™, accédez à l'adresse http://mediago.sony.com/enu/features.
Pour utiliser l'application Media Go™, vous devez executer l'un des systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft® Windows® 10
Microsoft® Windows® 8/8.1
Microsoft® Windows® 7
Microsoft® Windows Vista®
Sony Bridge for Mac
Sony Bridge for Mac est une application qui vous donne accès à des fonctions et services supplémentaires qui vous permettent de :
- Transférer des contacts, de la musique, des vidés et des images vers et depuis votre ancien apparéil.
- Transférer du contenu depuis votre ancien téléphone iPhone™, Blackberry™, Android™ ou Sony grâce à Xeria™ Transfer.
- Mettre à jour le logiciel de votre apparéil.
- Transférer des fichiers multimédias entre votre apparéil et un ordinateur Mac® Apple®.
- Sauvegarder du contenu sur un ordinateur Mac® Apple®.
Pour pouvoir utiliser Sony Bridge for Mac, vous doivent désposer d'un Mac® d'Apple® connecté à Internet qui fonctionne sous Mac OS version 10.6 ou ultérieure. Vous pouvez télécharger l'application Sony Bridge for Mac à l'adresse http://support.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/.
Mettre à jour votre apparéil
Vous doivent à jour le logiciel de votre apparéil de façon à bénéficier des toutes dernières fonctionnalités, améliorations et résolutions de bug et garantir des performances optimes. Lorsqu'une mise à jour logicielle est disponible, s'affiche dans la barre d'etat. Vous pouvez également vérifier la présence de nouvelles mises à jour manuellement.
La façon la plus simple d'installer une mise à jour logicielle est de le faire sans fil depuis votre apparéil. Néanmoins, certaines mises à jour ne peuvent être téléchargeées sans fil. Il se peut que vous deviez utiliser l'application PC Companion sur un PC ou l'application Sony Bridge for Mac sur un ordinateur Apple® Mac® pourmettre à jour votre apparéil.
Pour plus d'informations sur les mises à jour logicielles, allez à l'adresse www.sonymobile.com/update.
Si vous appeareil comporte plusieurs utilisateurs, vous devez ouvrir une session en tant que propriete (utilisateur principal) pour pouvoirmettre a jour l'appareil.
Une mémoire restante insuffisante peut empêcher les mises à jour. Assurez-vous d'avoir suffisamment de mémoire libre avant d'essayer une mise à jour.
Pour vérifier la présence de nouveaux logiciels
1 Si vous appareil compte plusieurs utilisateurs, vousdezavoir ouvert une session en tant que propriete.
2 Dans voiture Ecran d'accueil, tapez sur
3 Tapez sur Reglages > A propos du téléphone > Mise à jour du logiciel.
Si aucun nouveau logiciel n'est disponible, il est possible que la mémoire libre soit insuffisante sur votre apparéil. Si vous Xerbia™ dispose de moins de 500 Mo de mémoire interne libre (la mémoire de l' apparéil), vous ne serez pas informé de l'existence de nouveaux logériels. Vous étés averti du manque d'espace de stockage par l'avis suivant dans le panneau de notification : Manque d'espace de stockage. Certaines fonctions du système risquent de ne pas être utilisables. Si vous receivez cette notification, vous doivent libérer la mémoire interne (la mémoire de l' apparéil) pour pouvoir êtreAVISÉ de la disponibilité de nouveaux logériels.
Pour télécharger et installer une mise à jour système
1 Si vous appareil compte plusieurs utilisateurs, vousdezavoir ouvert une session en tant que propriete.
2 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
3 Tapez sur Reglages > A propos du téléphone > Mise à jour du logiciel.
4 Si une mise à jour du système est disponible, tapez sur Télécharger pour la télécharger vers votre appareil.
5 Lorsque le téléchargement est terminé, tapez sur Installer et laissez-vous guider par les instructions qui s'affichent pour effectuer l'installation.
Pour télécharger et installer une mise à jour du système à partir du volet de notification
1 Si vous appeareil comporte plusieurs utilisateurs, vousdezavoir ouvert une session en tant que propriete.
2 Faites glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le volet de notification.
3 Faites défilier vers le bas et Sélectionnéz la mise à jour du système souhaïée, puis appuyez sur Téchéarger.
4 Une fois le téléchargement terminé, ouvre le volet de notification s'il est fermé, puis appuyez sur Installer et suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.
Mettre à jour votre apparéil à l'aide d'un ordinateur
Voupez tellecharger et installer les mises a jour logicielles sur voite apparieil en utilisant un ordinateur doted'une connexion internet. You aurez besoin d'un cable USB et d'un PC exploitant l'application PC Companion ou d'un ordinateur Apple Mac exploitant l'application Sony Bridge for Mac.
Si l'application PC Companion ou Sony Bridge for Mac n'est pas installée sur l'ordinateur qui convient, connectez votre apparéil à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB et suivez les instructions d'installation affichées à l'écran.
Pourmettreàjourvourappareilàl'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'application PC Companion est installée sur votre PC ou que l'application Sony Bridge for Mac est installée sur l'ordinateur Apple® Mac®.
2 À l'aide d'un cable USB, connectez votre apparéil à l'ordinateur.
3 Ordinateur : Lancez l'application PC Companion ou l'application Sony Bridge for Mac. Au bout de quelques instants, l'ordinateur détecte votre apparéil et recherche s'il existe une nouvelle version logicielle.
4 Ordinateur: Si une nouvelle mise à jour logicielle est détectée, une fenêtre contextuelle s'affichera. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les mises à jour logicielles correspondantes.
Retrouver un apparéil perdu

Si vous disposez d'un compte Google™, le service Web « Protection by my Xperia » peut vous aider à localiser et sécuriser votre appareil en cas de perte de ce dernier. Si vous avons activé ce service sur votre appareil, vous pouvez :
- Localiser votre apparéil sur une carte.
Émettre une alerte même si l'appareil est en mode Ne pas déranger. - Verrouiller l'appareil à distance et faire en sorte qu'il affiche vos coordonnées à destination de toute personne qui le trouve.
Effacer a distance les mémoires internes et externes de l'appareil, en dernier recours.
! Le service « Protection by my Xperia » peut ne pas etre disponible dans tous les pays/toutes les regions.
Si vous avez effacé la mémoire interne de l'appareil via le service Web « Protection by my Xperia», vous devrez, lors du prochain démarriage de votre apparéil, vous connecter au compte Google™ préalablement synchronisé avec celui-ci.
Pour activer le service Protection by my Xperia sur votre appareil
1 Verifiez que vous disposez bien d'une connexion de données active.
2 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
3 Recherche Régliages > Sécurité > Protection assurée par my Xperia > Activer et appuyez dessus.
4 Cochez la case permettant d'accepter les conditions générales d'utilisation du service Protection by my Xperia, puis appuyez sur Accepter.
5 Si vous y étés invite, connectez-vous à votre compte Google™ ou créez-en un si vous n'en ave pas.
6 Activez les services de localisation sur votre apparéil si cette fonction n'est pas déjà activée.
Pour vérifier que le service Protection by my Xperia est en mesure de localiser votre apparéil après que vous ayez activé le service, allez sur myxperia.sonymobile.com et connectez-vous en utilisant le même compte Google™ que celui que vous aze configuré sur votre apparéil.
Si vous utilisez un apparéil avec plusieurs utilisateurs, notez que le service Protection by my Xperia est uniquement disponible pour l'utilisateur qui est connecté en tant que propriétaire.
Trouver le numéro d'identification de votre apparéil
Votre apparéil possède un numéro d'identification unique. Dans votre apparéil, ce numéro est désigné sous l'appellation IMEI (International Mobile Equipment Identity). Vous doivent conserver une copie de ce numéro. Il se peut par exemple que vous en ayez besoin lorsque vous accédez au service clients Xperia™ Care etdez enregistrer votre apparéil. Aussi, en cas de vol de votre apparéil, certains opérateurs de réseau peuvent utiliser ce numéro pour bloquer l' apparéil et l'empêcher d'acceder au réseau dans notre pays.
Afficher votre numero IMEI sur le plateau de l'étiquette

1 Ouvrez le cache des emplacements pour carte nano SIM et carte mémoire.
2 Placez votre ongle ou un objet similaire sous le bord du plateau de l'étiquette et retirez-le. Le numero IMEI estsont affiché(s) sur le plateau.
Pour voir le numéro IMEI, vous pouvez également saisir *#06# dans le numéro应及时.
déléphabetique de votre apparéil.
Pour afficher votre numero IMEI en allant dans les paramètres de l'appareil
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > À propos du téléphone > État > Informations sur le code IMEI.
Mémoire et stockage
Votre apparéil a plusieurs types de mémoire et options de stockage.
- La mémoire eMMC (manette multimédia intégrée), qui est constituée de la mémoire système et de la mémoire interne, est d'environ 32 Go. La mémoire système est utilisée pour le système d'exploitation Android™ et pour la plupart des applications préinstallées. La mémoire interne sert à stocker le contenu téléchargeé ou transféré, ainsi que les données et réglages personnels. Voici quelques exemples de données stockées dans la mémoire interne : les réglages d'alarme, de volume et de langue ; les e-mails ; les signets ; les événements du calendrier ; les photos ; les vidés et la musique.
- Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible d'une capacité jusqu'à 200 Go pour bénéficier de davantage d'espace de stockage. Les fichiers multimédias et certaines applications (ainsi que leurs données) peuvent être déplacés sur ce type de mémoire pour libérer de l'espace dans la mémoire interne. Certaines applications, l'application Appareil photo par exemple, peuvent enregistrer les données directement sur une carte mémoire.
- La mémoire dynamique (RAM) fait environ 3 Go et ne peut pas être utilisée pour le stockage. La RAM sert à Traits les applications en cours d'exécution et le système d'exploitation.
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
En savoir plus sur l'utilisation de la mémoire sur les appareils Android™ en téléchargeant le livre blanc concernant votre apparéel à l'adresse www.sonymobile.com/support.
Améliorer la performance de la mémoire
La mémoire de votre apparéil a tendance à se replir après une utilisation normale. Si l' apparéil commence à être lent ou si les applications se ferment soudainement, vous doivent envisager ce qui suit :
- Ayez toujours plus de 500 Mo de mémoire interne libre disponible.
- Fermez les applications en cours d'exécution que vous n'utilise pas.
Effacez la mémoire cache de toutes les applications. - Désinstallez les applications téléchargées que vous n'utilise pas.
- Déplacez des applications sur la carte mémoire si la mémoire interne est pleine.
-
Transfrez les photos, les videos et la musique de la mémoire interne vers la carte mémoire.
-
Si vous appeareil ne parvient pas à dire le contenu sur la carte mémoire, vous devrez peut-être formater celle-ci. Sachez que tout le contenu de la carte est supprimé lorsque vous la formatez.
Si vous utilisez un apparieil pour lequel il y a plusieurs utilisateurs, vous devez vous connecter en tant que proprieteaire, c'est-à-dire l'utiliser principal, pour etre en mesure de réaliser certaines actions, telles que le transfert de données sur la carte memoire et le formatage de la carte memoire.
Pour afficher l'etat de la mémoire
1 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur l'
2 Tapez sur Réglages > Stockage.
Pour afficher le volume de RAM libre et utilisée
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Applications > En cours.
Pour effacer la mémoire cache de toutes les applications
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Stockage.
3 Tapez sur Données mises en cache > OK.
Lorsque you effacez la mémoire cache, vous ne perdez pas d'informations ou de réglages importants.
Pour transférer des fichiers multimédias vers la carte mémoire
1 Assurez-vous qu'une carte mémoire est insérée dans votre apparéil.
2 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
3 Tapez sur Reglages > Stockage > Transfert données vers la carte SD.
4 Marquez les types de fichier à transférer vers la carte mémoire.
5 Tapez sur Transférer.
Pour déplacer des applications vers la carte mémoire
1 Assurez-vous qu'une carte mémoire est insérée dans votre apparéil.
2 Dans votre Écran d'accueil, tapez sur
3 Recherchez et tapez sur Reglages > Applications.
4 Faites glisser vos doigts sur l'onglet Sur carte SD. Une liste qui repertorie les applications pouvant etre déplacées apparait.
5 Sélectionnez l'application que vous souhaitez déplacer, puis tapez sur DEPLACER VERS LA CARTE SD. Une fois l'application déplacee, une case cochée apparaitra a cote de I'application.
Pour interrompree l'execution des applications et services
1 A partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Applications > En cours.
3 Sélectionnez une application ou un service, puis appuyez sur ARRÊTER.
Pour formater la carte mémoire
1 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > Stockage > Effacer la carte SD et appuyez dessus.
3 Pour confirmer, appuyez sur Effacer la carte SD > Tout effacer.
! Tout le contenu de la carte mémoire est effacé lorsqu vous la formatez. Avant de formater la carte mémoire, veiliez à sauvegarder toutes les données que vous souhaitez conserver. Pour sauvégarder votre contenu, vous pouvez le copier sur un ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la section Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur à la page 147.
Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur
Pour transférer et:gérer vos fichiers,utilissez une connexion par cable USB reliant votre apparéil et un ordinateur Windows®.Une fois les deux apparéils connectés,a l'aide de
l'explorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez faire glisser du contenu entre l'appareil et l'ordinateur ou entre la mémoire interne de votre apparéil et la carte SD.
Si vous possédez un ordinateur Apple® Mac®, vous pouvez utiliser l'application Sony Bridge for Mac pour acceder au système de fichiers de votre apparéil. Vous pouvez télécharger l'application Sony Bridge for Mac à l'adresse http://support.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/.
! Cet apparéil dispose d'un port USB sans cache. Àpres avoir utilisé votre apparéil dans l'eau, assurez-vous que le port USB est complètement sec avant d'insérer un cable USB.
Si vous transférez vers votre apparéil de la musique, desVIDEOS, des images ou d'autres fichiers multimédia, utilisez l'application Media Go™ sur votre ordinateur Windows®. Media Go™ convertit les fichiers multimédias de manière à ce que vous puissiez les utiliser sur votre apparéil. Pour en savoir plus et télécharger l'application Media Go™, accédez à l'adresse http://mediago.sony.com/enu/features.
Sauvegarder et restaurer le contenu
De manière générale, vous ne devez pas enregistrer les photos, videos et autres contenus personnels uniquement sur la mémoire interne de votre apparéil. Si vous avez un problème de matériel, ou en cas de perte ou de vol de votre apparéil, les données stockées dans sa mémoire interne seront perdues à jamais. Il est recommendé d'utiliser les applications PC Companion ou Sony Bridge for Mac pour faire des sauvégardes qui enregistrrent vos données de manière sécurisée sur un ordinateur, c'est-à-dire un périhérique externe. Cette méthode est notamment recommendée si vous mettez à niveau le logiciel de votre apparéil d'une version d'Android à une autre, par exemple de la version 4.4 à 5.0.
À l'aide de l'application Sauvegarde et restauration, vous pouvez faire une sauvegarde en ligne rapide des réglages de base et des données de votre compte Google™. Vous pouvez également utiliser cette application pour sauvegarder les données localement, par exemple, sur la carte SD de votre(APpeareil ou sur un périphérique de stockage USB externe.
Vouvez devez absolument you souvenir du mot de passer que you avez creed lors de la sauvegarde des données. Si you oubliez le mot de passage, you ne pourrez pas restaurer des données importantes, telles que les contacts et les messages.
Sauvegarder les données sur un ordinateur
Utilisez l'application PC Companion ou Sony Bridge for Mac pour sauvegarder les données de votre apparéil sur un ordinateur ou un Mac® d'Apple®. Ces applications de sauvegarde vous permettent de sauvegarder les types de données suivants :
- Contacts et journaux des appel
- Messages
- Calendrier
- Réglages
Fichiers multimédias, tels que de la musique et des vidés
Photos et images
Pour sauvegarder vos données à l'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'application PC Companion est installée sur le PC en question ou que l'application Sony Bridge for Mac est installée sur l'ordinateur Apple® Mac®.
2 Connectez l'appareil à un ordinateur en utilisant un cable USB.
3 Ordinateur : Lancez l'application PC Companion ou l'application Sony Bridge for Mac.
4 Cliquez sur Demarrer pour lancer l'application Backup & Restore.
5 Appuyez sur Sauvegarde, puis suivez les instructions à l'écran pour sauvegarder les données de votre apparéil.
Pour restaurer vos données à l'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'application PC Companion est installée sur le PC ou que l'application Sony Bridge for Mac est installée sur un ordinateur Apple® Mac®.
2 Connectez l'appareil à un ordinateur en utilisant un cable USB.
3 Ordinateur : Lancez l'application PC Companion ou l'application Sony Bridge for Mac.
4 Cliquez sur Demarrer pour lancer l'application Backup & Restore.
5 Sélectionnez un fichier de sauvégarde dans le dossier de sauvégarde, puis tapez sur Restaurer et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les données sur votre apparéil.
Sauvegarder des données avec l'application Sauvegarde et restauration Xperia™
À l'aide de l'application Sauvegarde et restauration Xperia™, vous pouvez sauvegarder en ligne ou localement vos données. Vous pouvez, par exemple, sauvegarder des données manuellement ou activer la fonction de sauvegarde automatique pour enregistrer des données périodiquement.
L'application Sauvegarde et restauration XeriaTM est recommandée pour la sauvegarde des données avant que vous n'effectuiez une réinitialisation des paramétres d'usine. Avec cette application, vous pouvez sauvegarder les types de données suivants sur un compte en ligne, une carte SD ou un périphérique de stockage externe USB que vous avez relié à votre apparéil à l'aide d'un adaptateur hôte USB :
Signets
- Contacts et journaux des appel
Conversations
- Données de calendrier
- Comptes email
Wi-Fi® réseaux
Paramètres de l'appareil
Applications
- Configuration de l'Accueil Xperra™
Sauvegarder du contenu sur un compte en ligne
1 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Reglages > Sauvegarder et réinitialiser.
3 Pour activer la fonction de sauvegarde automatique, appuyez sur Sauvegarde auto. puis sur activer/désactiver.
4 Pour activer la fonction de sauvegarde manuelle, appuyez sur Plus > Sauvegarde manuelle.
5 Sous Emplacement de stockage des fichiers, appuyez sur Compte en ligne.
6 Si nécessaire, appuyez sur J'accepte et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour vous connecter à votre compte Google™.
7 Sélectionnez les types de données que vous souhaitez sauvegarder et appuyez sur OK.
Pour régler la fonction de sauvégarde automatique
1 Si vous sauvegardez du contenu sur un périphérique de stockage USB, veillez à ce que celui-ci soit connecté à votre apparéil à l'aide d'un adaptateur hôte USB. Si vous effectuez une sauvegarde sur une carte SD, assurez-vous que la carte SD est correctement insérée dans votre apparéil. Si vous sauvegardez du contenu sur un compte en ligne, assurez-vous que vous étés connecté à votre compte Google™.
2 Depuis donne Ecran d'accueil, appuyez sur
3 Recherchez et appuyez sur Reglages > Sauvegarder et réinitialiser.
4 Sous Sauvegarde et restauration Xperia™, appuyez sur Sauvegarde auto.
5 Pour activer la fonction de sauvegarde automatique, appuyez sur le bouton On/ Off.
6 Sélectionnez une fréquence de sauvêgarde, un emplacement pour l'enregistrement des fichiers de sauvêgarde et les types de données à sauvegarder.
7 Pour enregistrer vos réglages, appuyez sur
Pour sauvegarder du contenu manuellement
1 Si vous sauvegardez du contentur sur un périphérique de stockage USB, veillez à ce que celui-ci soit connecté à votre apparéil à l'aide d'un adaptateur hôte USB. Si vous sauvegardez du contentur sur une carte SD, assurez-vous que celle-ci soit bien insérée dans votre apparéil. Si vous sauvegardez du contentur sur un compte en ligne, assurez-vous que vous étés connecté à votre compte Google™.
2 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
3 Recherche et appuyez sur Reglages > Sauvegarder et réinitialiser.
4 Sous Sauvegarde et restauration Xpera™, appuyez sur Plus.
5 Appuyez sur Sauvegarde manuelle, puis selectionnez un emplacement pour la sauvegarde et les types de données que vous souhaitez sauvegarder.
6 Appuyez sur Sauvegarde
7 Une fois les données sauvegardées, appuyez sur Terminer.
Pour modifier un fichier de sauvegarde
1 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
2 Recherchez et appuyez sur Reglages > Sauvegarder et réinitialiser.
3 Sous Sauvegarde et restauration Xpera™, appuyez sur Plus.
4 Appuyez sur Modifier fichier sauvegarde, puis selectionnez une source de sauvegarde et les types de données que vous souhaitez supprimer.
5 Appuyez sur Supprimer données.
6 Appuyez sur OK pour confirmer.
7 Une fois les données supprimées, appuyez sur Terminer.
Pour restaurer du content sauvégardé
1 Si vous restaurez du content d'un périphérique de stockage USB, veillez à ce que celui-ci soit connecté à votre apparéil à l'aide de l'adaptateur hôte USB. Si vous restaurez du content d'une carte SD, assurez-vous que celle-ci est bien insérée dans votre apparéil. Si vous restaurez du content depuis un compte en ligne, assurez-vous que vous étés connecté à votre compte Google™.
2 Depuis votre Écran d'accueil, appuyez sur
3 Recherchez et appuyez sur Reglages > Sauvegarder et réinitialiser.
4 Dans Sauvegarde et restauration Xperia™, appuyez sur Restaurer les données, puis selectionné une source de restauration et les types de données que vous souhaitez restaurer.
5 Appuyez sur Restaurer les données.
6 Une fois le contenu restauré, appuyez sur Terminer.
Souvenez-vous que toutes les modifications apportées à vos données et réglages après la création d'une sauvégarde, y compris les applications que vous téléchargez, seront supprimées lors de la procédure de restauration.
Sauvegarder des données avec l'application Sauvegarde et restauration de Google
L'application Sauvegarde et restauration de Google vous permit de sauvegarder des données vers un serveur Google. Vous pouze également activer la fonction de restauration automatique afin de restaurer les données et les paramétres liés à une application lorsque vous souhaite réinstaller celle-ci.
Cette application vous permet de sauvegarder les types de données suivants :
Applications
Signets
Wi-Fi® réseaux
Autres réglages
Pour sauvégarder des données sur un compte en ligne
1 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
2 Recherche et appuyez sur Reglages > Sauvegarder et réinitialiser.
3 Sous Sauvegarde et restauration Google™, faites glisser le curseur à côté de Sauvegarder mes données vers la droite.
Pour activer la restauration automatique lorsque vous réinstallez une application
1 DepuisYOURcran d'accueil,appuyez sur
2 Recherche et appuyez sur Reglages > Sauvegarder et réinitialiser.
3 Sous Sauvegarde et restauration Google™, faites glisser le curseur à côté de Restaurer automatiquement vers la droite.
Effectuer des tests de diagnostic sur votre apparéil
L'application XerbiaTM Diagnostics peut tester une fonction spécifique ou effectuer un test de diagnostic complet afin de vérifier que votre apparéil XerbiaTM fonctionne correctement.
Xperia™ Diagnostics peut :
- Détérminer les problèmes matériels ou logiciels potentiels de votre apparéil Xeria™.
Analyser la qualite du fonctionnement des applications sur votre apparéil. - Consigner le nombre d'appels interrompus au cours des 10 derniers jours.
- Identifier les logiciels installés et fournir des informations utiles concernant votre apparéil.
L'application XperiaTM Diagnostics est preinstallee sur la plupart des appareils AndroidTM de Sony. Si l'option Diagnostics n'est pas disponible sous Reglages > A propos du téléphone, vous pouze en télécharger une version legere en utilisant l'application Play StoreTM.
Pour effectuer un test de diagnostic spécifique
1 A partir de votre Ecran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > À propos du téléphone > Diagnostics > Test et appuyez dessus.
3 Sélectionnéz un test dans la liste.
4 Suivez les instructions et appuyez sur Oui ou Non pour vérifier qu'une fonction fonctionne bien.
Pour effectuer tous les tests de diagnostics
1 A partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Régles > À propos du téléphone > Diagnostics > Test > Effectuer tout et appuyez dessus.
3 Suivez les instructions et appuyez sur Oui ou Non pour vérifier qu'une fonction fonctionne bien.
Pour afficher des informations détaillées concernant votre apparéil
1 A partir de votre Écran d'accueil, appuyez sur
2 Recherche Réglages > À propos du téléphone > Diagnostics > Informations et appuyez dessus.
Réinitialiser vos applications
Vou puez réinitialiser une application ou supprimer les données d'une application si votre application ne répond plus ou provoque des problèmes avec votre apparéil.
Pour réinitialiser les préférences d'une application
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Applications.
3 Tapez sur , puis sur Rinitialiser les préf. d'app..
! Réinitialiser les préférences ne supprime aucune donnée des applications installées sur votre apparéil.
Pour supprimer les données d'une application
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Réglages > Applications puis faites glisser vos doigts sur l'onglet Toutes.
3 Sélectionnez une application ou un service, puis appuyez sur EFFACER LES DONNÉES.
Lorsque you supprimez les données d'une application, les données de l'application selectionnee sont supprimées de manière irréversible.
L'option de suppression des données d'une application n'est pas disponible pour tous les services et applications.
Pour supprimer le cache d'une application
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Réglages > Applications puis faites glisser vos doigts sur l'onglet Toutes.
3 Sélectionnez une application ou un service, puis appuyez sur EFFACER LE Cache.
! L'option de suppression du cache d'une application n'est pas disponible pour tous les services et applications.
Pour supprimer les paramètres par défaut d'une application
1 Dansvoire Ecran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Réglages > Applications puis faites glisser vos doigts sur l'onglet Toutes.
3 Sélectionnez une application ou un service, puis appuyez sur EFFACER LES ACTIONS PAR DÉFAUT.
! L'option de suppression des paramètres par défaut d'une application n'est pas disponible pour tous les services et applications.
Redémarrer et réinitialiser votre apparéil
Vous pouvez forcer l'arrêt ou le redémarrage de votre apparéil s'il ne répond pas ou ne peut pas être redémarré normalement. Aucun réglage ni aucune donnée personnelle ne seront supprimés.
Vous pouvez également rétablier les paramètres d'usine de votre apparéil et supprimer ou non certaines de vos données personnelles, comme vos musiques ou images. Cette action est parfois nécessaire si vous apparéil ne fonctionne plus correctement, mais veuillez notes que si vous souhaïez conserveur des données importantes, vous dévre d'abord sauvégarder ces données sur une carte mémoire ou sur une autre mémoire externe. Pour de plus amples informations, veuillez consultier Sauvegarder et restaurer le contenu à la page 148.
Si vous appeareil ne s'allume pas ou si vous souhaitez réinitialiser le logiciel de votre apparéil, vous pouvez utiliser PC Companion ou Bridge pour Mac afin de réparer votre
appareil. Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de PC Companion ou Bridge pour Mac, consultez Outils informatiques.
! Notre apparéil risque de ne pas redémarrer si le niveau de la batterie est faible. Connectez votre apparéil à un chargeur et réessayez de le redémarrer.
Si vous appeareil est configuré pour plusieurs utilisateurs, vous aurez sans doute besoin d'ouvrir une session en tant que propriétaire (utilisateur principal) pour en rétabrir les paramètres d'usine.
Pour forcer l'appareil à redémarrer
1 Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt (2).
2 Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur Redémarrer. L'appareil redémarre automatiquement.
Forcer l'appareil à s'éteindre

1 Ouvrez le cache des emplacements de la carte nano SIM et de la carte mémoire.
2 Maintenez enforcé le bouton OFF pendant quelques secondes avec la pointe d'un stylo ou d'un objet similaire.
3 Une fois que l'appareilaura émis une série de trois vibrations rapides,relâchez le bouton OFF.L'appareil s'éteint automatiquement.
N'utilisez pas d'objet trop pointu susceptible d'endommager le bouton OFF.
Pour rétablit les réglages d'usine
! Afin d'éviter tout endommagement irreversible de votre apparéil, ne le redémarrez pas si une procédure de réinitialisation est en cours.
1 Avant de commencer, veiliez à sauvegarder toutes les données importantes enregistrées dans la mémoire interne de votre apparéil sur une carte mémoire ou sur une autre mémoire externe.
2 À partir de votre Écran d'accueil, tapez sur
3 Appuyez sur Réglages > Sauvegarder et réinitialiser > Rétabir la configuration d'usine.
4 Pour supprimer des informations, telles que de la musique et des images, de votre mémoire interne, cochez la case correspondante.
5 Tapez sur Réinitialiser le téléphone.
6 Si nécessaire, dessinez le schéma de déverrouillage de l'écran ou entrez le code PIN ou le mot de passer de déverrouillage pour continuer.
7 Pour confirmer, appuyez sur Tout effacer.
Il est impossible de faire rebasculer votre apparéil sur une ancienne version logicielle d'Android™, même si vous rétablissez les réglages d'usine.
Si vous avez oublé le mot de passer de déverrouillage de l'écran, votre code PIN ou votre schéma à l'étape 6, vous pouvez utiliser la fonction de réparation de l'appareil des applications PC Companion ou Sony Bridge for Mac pour effacer cette action de sécurité. En appliquant la fonction de réparation, vous réinstallé le logiciel de votre apparéil et, ce faisant, vous risquè de perdre certaines données personnelles.
Pour réinstaller le logiciel de l'appareil à l'aide de PC Companion
1 Assurez-vous que PC Companion est installé sur votre ordinateur.
2 Commencez par ouvrir l'application PC Companion sur votre ordinateur, puis sous Support Zone, cliquez sur Start.
3 Sous Phone / Tablet Software Update, cliquez sur Start.
4 Connectez votre apparéil à votre ordianteur à l'aide du cable micro USB livre avec votre apparéil puis cliquez sur repair my phone / tablet.
5 Suivez les instructions à l'écran pour réinstaller le logiciel et terminer la réparation.
Pour réinstaller le logiciel de l'appareil à l'aide de l'application Sony Bridge pour Mac
1 Assurez-vous que Sony Bridge for Mac est installé sur le Mac.
2 Ouvrez l'application Sony Bridge pour Mac et connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du cable micro USB livre avec votre apparéil.
3 Cliquez sur Xperia ^TM > Repair Xperia ^TM device > Continue.
4 Suívez les instructions à l'écran pour réinstaller le logiciel et terminer la réparation.
Utilisation de votre apparéil dans des environnements humides et poussièreux
Votre apparéil est étanché et protégé contre la poussière. Il peut donc être utilisé sous la pluie et nettoyé sous un robinet, à condition que tous les ports et tous les caches soient hermétiquement clos. L' apparéil ne doit pas être complètement immergé, ni exposé à l'eau de mer, à l'eau salée, à de l'eau chlorée ou à des liquides (boissons, par exemple). Toute utilisation abusive et inappropriée invalidérer la garantie. L'indice IP (Ingress Protection) de l' apparéil est IP65/68. Pour plus d'informations, voir www.sonymobile.com/waterproof.
Votre apparéil compte un port USB sans bouchon. Avant de lui connecter un cable (pour un rechargement ou un transfert de données, par exemple), assurez-vous que le port USB est complètement sec. Si votre apparéil est exposé à de l'eau et que le port USB est humide, essuyez l' apparéil avec un chiffon microfibre et secouez-le plusieurs fois, le port USB étant tourné vers le bas. Répéteze l'opération jusqu'à ce que plus aucune humidité ne soit visible sur le port USB.
Votre garantie ne couvre pas les dommages ou les defaute provoqués par une utilisation abusive ou une utilisation allant à l'encontre des consignes de Sony Mobile. Pour plus d'informations sur la garantie, reportez-vous aux informations importantes accessibles sur support.sonymobile.com ou via Régliages > À propos du téléphone > Informations légales.
Garantie, DAS et consignes d'utilisation
Pour plus d'informations sur la garantie, le DAS (débit d'absorption sélective) et les consignes de sécurité, veuillesz dire les Informations importantes fournies sous Réglages >A propos du téléphone >Informations legales sur votre apparéil.
Recycler toute apparéil
Vous avez un vieil apparéil quelsque part chez vous ? Pourquoi ne pas le recycler ? Ce faisant, vous nous aiderez à réutiliser ses matérielles et ses composants, sans compter que vous protégerez l'environnement ! Vous trouvrez sur www.sonymobile.com/recycle des informations plus détaillées sur les possibités de recyclage dans votre région.
Limitations apportées aux services et aux fonctions
Certain services et certaines fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur ne sont pas pris en charge dans tous les pays/régions ou par tous les reseaux et/ou fournisseurs de services dans toutes les régions. Sans limitations, cela s'applique au numéro GSM d'urgence international, le 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services pour savoir si un service ou une fonction spécifique sont utilisables et si des frais supplémentaires d'accès ou d'utilisation sont susceptibles de s'appliquer.
L'utilisation de certaines fonctions et applications décrites dans ce guide peuvent nécessiter un accès à Internet. Des frais de connexion de données sont susceptibles de s'appliquer lorsque vous vous connectez à Internet depuis votre apparéil. Pour plus d'informations, contactez notre fournisseur de services sans fil.
Informations légales
Sony E6603/E6653
Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony Mobile Communications Inc. ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Mobile Communications Inc. peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification du guide de l'utilisateur à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information presentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutesiés intégrées aux nouvelles editions de ce guide de l'utilisateur. Toutes les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une representation fidele du produit.
Tout nom de produit ou d'entreprise mentionné ici est la propriété de son détenteur respectif. Toutes les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressement accordés sont réservés. Pour plus d'informations, visitez www.sonymobile.com/us/legal/.
Le present guide de l'utiliser ne peut faire reference à des services ou à des applications fournis par des tiers. L'utilisation de teils programmes ou services peut nécessiter un enregistrement distinct auprès du fournisseur tiers et peut faire l'objet de conditions d'utilisation supplémentaires. Pour les applications accessibles par l'intériminaire d'un site Web tiers, veuliez dire les conditions d'utilisation et la strategie de confidentialité applicables pour le site Web en question. Sony ne garantit pas la disponibilité, ni les performances des sites Internet, ni des services proposés par des tiers.
Votre telphone mobile peut telecharger, enregister et transférer d'autres contenus, par exemple, des sonneries. L'utilisation de tels contenus peut être limite ou interde par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d'auteur en vigueur. Vous étés personnellement responsable des contenus supplémentaires que vous telechargez ou transmette à partir de votre téléphone mobile, pour lesquels la responsabilité de Sony ne peut en aucune cas être agengée. Avant d'utiliser un qualconque contenu supplémentaire, vérifie si vous possede la licence adequate ou si vous y étaient autorisé. Sony ne garantit pas la precision, l'intégrité, ni la quality des contenus supplémentaires ou des contenus tiers. En aucune cas Sony ne peut être tenu pour responsable d'une utilisation inadique de contenus supplémentaires ou de contenus tiers. Pour plus d'information, visitez www.sonymobile.com.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de données utilisant la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protège leur propre intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparcellé utilise le logiciel WMDRM pour acceder à des données protégées par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa protection des données, les propriétaires des contenus peuvent demander à Microsoft de revoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour dire ou copier des contenus protégés. La revocation n'afcette pas le content non protège. Lorsque vous tellechargez des licences pour du content protége, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de revocation aux licences. Les propriétaires de données peuvent exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour acceder à leurs données. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus acceder aux contenus pour lesquels celle-ci est exigée.
Ce produit est accorded sous licence dans le cadre des licences du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 et AVC pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un consommateur en vue (i) d'encoder des séquences videoe, conformément à la norme visuelle MPEG-4 « Video MPEG-4 » ou à la norme AVC « Video AVC » et/ou (ii) de décoder des séquences videoe MPEG-4 ou AVC, qui ont été encodées par un consommateur agissant dans le cadre d'une activités personnelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de séquences videoe licencié par MPEG LA pour fournir des séquences videoe MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence n'est accordée, de manière implicite ou explicité, pour tout autre usage. Il est possible de se procurer auprès de MPEG LA, L.L.C des informations complémentsaires, notamment relatives à l'octroi des licences et aux utilisations promotionnelles, internes et commerciales. Voir www.mpegl.com. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 accorded sous licence par Fraunhofer IIS and Thomson.
SONY MOBILE NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE, SUPPRESSION ET/OU ECRASEMENT DE DONNÉES PERSONNELLES OU DE FICHIERS STOCKS SUR VOTRE TÉLEPHONE (Y COMPRIS, MAIS PAS UNIQUÉMENT, DE CONTACTS, DE MUSIQUES ET D'IMAGES) DÉCOULANT DE TOUTE MISE À JOUR DE VOTRE APPAREIL PAR L'INTERMÉDAIRE DES MÉTHODES DÉCRITES DANS LE PRESENT GUIDE OU DANS LA DOCUMENTATION DE L'UTILISATEUR. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE SONY MOBILE OU DE SES FOURNISESURS ENVERS AU TITRE DES DOMMAGES, PERTES ET CAUSES D'ACTION (CONTRACTUELLE OU DELICTUELLE, Y COMPRIS, MAIS PAS UNIQUÉMENT, LA NEGLIGENCE OU AUTRE) NE DEVRA DÉPASSER LE MONTANT QUE VOUS AVEZ RÉLÉLEMENT PAYE POUR VOITE APPAREL.
©2015 Sony Mobile Communications Inc. Tous droits réservés.