STOVES PSTDF60DO0SS - Cuisinière

PSTDF60DO0SS - Cuisinière STOVES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSTDF60DO0SS STOVES au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STOVES PSTDF60DO0SS - page 1
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à convection avec plusieurs modes de cuisson
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 60 cm (largeur) x 60 cm (hauteur) x 55 cm (profondeur)
Poids Environ 30 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standard
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance Environ 2500 W
Fonctions principales Cuisson, grill, décongélation, cuisson à la vapeur
Entretien et nettoyage Nettoyage à la main recommandé, surface en inox
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, porte froide
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - PSTDF60DO0SS STOVES

Comment allumer le four de la STOVES PSTDF60DO0SS ?
Pour allumer le four, tournez le bouton de température sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le réglage de température est correct. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un professionnel.
Comment nettoyer la STOVES PSTDF60DO0SS ?
Utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage non abrasif pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer le fini.
Quels sont les dimensions de la STOVES PSTDF60DO0SS ?
Les dimensions du produit sont 60 cm de large, 60 cm de profondeur et 90 cm de hauteur.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de sélection de température pour choisir la température souhaitée. Les réglages vont généralement de 50 °C à 250 °C.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez l'ampoule du four et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que le four est sous tension.
Est-ce que la STOVES PSTDF60DO0SS est équipée d'un minuteur ?
Oui, le four est équipé d'un minuteur intégré qui vous permet de régler le temps de cuisson.
Comment utiliser les grilles du four ?
Les grilles peuvent être placées à différentes hauteurs à l'intérieur du four. Assurez-vous qu'elles sont bien en place avant de commencer la cuisson.
Comment puis-je désactiver la sécurité enfant ?
Pour désactiver la sécurité enfant, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le modèle STOVES PSTDF60DO0SS.
Quelle est la capacité du four ?
La capacité du four est de 65 litres, ce qui permet de cuire plusieurs plats en même temps.

Questions des utilisateurs sur PSTDF60DO0SS STOVES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSTDF60DO0SS - STOVES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSTDF60DO0SS de la marque STOVES.

MODE D'EMPLOI PSTDF60DO0SS STOVES

Guide d'Utilisation et Manuel d'Installation

STOVES PSTDF60DO0SS - Guide d'Utilisation et Manuel d'Installation - 1

Make a statement

TABLE DES MATIÈRES

SECURITE
UTILISATION DU PRODUIT
NETTOYAGE
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ASSISTANCE CLIENTÉLE

INTRODUCTION

Merci de nous avoir acheté cet apparéil fabriqué en Angleterre.

Ce guide a pour objet de vous aider au niveau de chaque étape liée à l'acquisition de votre nouvelle cuisine, de l'installation à l'utilisation. Lisez-le attentivement avant de commencer à utiliser votre produit, car nous nous sommes attachés à répondre à autant de questions que possible, et à vous fournir toute l'assistance que nous pouvons envisager.

Cependant, si un aspect vous paraisait manuant, ou non traité, veuillez contacter notre équipe Assistance Clientèle. Son numéro est donné sur la page de dos de ce manuel.

Pour les clients résident en dehors du Royaume-Uni ou de l'Irlande du Nord, contactez votre fournisseur local.

Vou puevez également consulter notre site web pour obtenir des informations generales, des pieces détaches et des renseignements sur nos services. L'adresse est indiquée au dos de ce livre.

Garantie

Pour obtenir les conditions generales complètes de la garantie du fabricant, reportez-vous au site web indiqué au dos de ce livre.

Notre politique a pour objectif le développement et l'amélioration continus et, par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la stricte exactitude de toutes nos illustrations et spécifications - des modifications peuvent avoir été apportées postérieurement à la publication.

Avertissement en cas d'échéppement de gaz

Si vous sentez du gaz :

Ne pas essayer de mettre unquelconque apparéil sous tension.

Ne pas toucher les boutons électriques.

Contacter immédiatement votre fournisseur de gaz local.

AVANT D'UTILISER LE PRODUIT

Assurez-vous que vous avons enlevé tous les emballages et protections. Certains des éléments à l'intérieur de l'appareil peuvent faire l'objet d'un emballage complémentaire.

Il est recommendé demettre en marche le four et/ou le grill pendant quelques instants. Cela permettra de brûler et d'éliminer tout résidu subsistant suite à la fabrication. Une odeur pourra se dégager au cours de cette opération - mais il n'y a peuç soucis à se faire et le processus est sans danger.

Il est recommendé de laver les grilles de support, le plateau de cuisson, le grilloir et le support du grilloir avec de l'eau savonneuse chaude. Cela fera disparaitre le film d'huile de protection.

Attention : Cet apparéil est seulement destiné à la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à autres fins, chauffage des pièces habitables par exemple.

GÉNÉRALITÉS

AVERTISSEMENT

! Cet apparéil et ses accessoires accessibles peuvent atteindre des températures élevées en cours d'utilisation. Il faut être prudent et éviter de toucher tout élément chauffant. Les enfants de moins de 8 ans devront être tenus éloignés de l' apparéil à moins qu'ils ne soient placés sous surveillance constante. Cet apparéil peut être

utilisé par des enfants agés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant de connaissances ou d'expérience si ceux/ celles-ci ont reçu des instructions ou ont été supervise(e)s de manière à utiliser l'appareil en toute sécurité et à en appréhender les dangers. Les enfants ne devront pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne devront pas se charger du nettoyage ou de la maintenance en l'absence de supervision.

AVERTISSEMENT! En l'absence de surveillance, le fait de cuire sur la plaque en utilisant de l'huile ou de la graisse peut s'avérer dangereux

et peut entrainer un début d'incendie.

NE JAMAIS essayer d'eteindre un feu avec de l'eau mais, arrêté l'appareil puis couvrir les flames avec un couvercle ou une couverture humide.

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie : Nepas stocker de produits sur les surfaces de cuisson.

AVERTISSEMENT!

L'entretien ne pourrait être effectué que par du personnel autorisé.

AVERTISSEMENT!

L'appareil ne devrait jamais être débranché de l'alimentation principale en cours d'utilisation, car cela affecterait gravement la sécurité et la performance, eu égard, en particulier, à l'élevation des

températures de surface et aux éléments alimentés au gaz qui ne fonctionneront pas correctement. Le ventilateur de refroidissement (si installé) est donc pour continuer à fonctionner après avoir placé le bouton de commande sur arrêt.

AVERTISSEMENT! Ne pas vaporiser d'áerosols dans les environ de l'appareil lorsque ce dernier est utilisé.

AVERTISSEMENT!

Ne pas emmagasiner ou utiliser de liquides inflammables à proximé de l'appareil.

AVERTISSEMENT

! Ne pas apporter de modifications à l'appareil.

AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser de nettoyants fortement abrasifs ni

de grattoirs métalliques aiguisés pour nettoyer la porte vitrée du four car ils poursaient rayer la surface, ce qui pourrait conduire à l'éclatement du verre.

AVERTISSEMENT! NE PAS faire fonctionner l'appareil si le panneau en verre n'est pas parfaitement en place.

AVERTISSEMENT!

Il existe un risque de\ choc électrique, toujours\ verifier que vous avez\ étéint et débranché\ votre apparéil avant\ de commencer. Laisser\ tous jours l' apparéil\ se refroidir avant de\ changer l'ampoule.

AVERTISSEMENT!

Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le grill est en cours d'utilisation. Les

enfants doivent'être tenus éloignés.

AVERTISSEMENT!

Ne jamais poser des aliments ou des plats sur la base du four principal, c'est là que se trouve l'élement chauffant et une surchauffe pourrait survenir.

AVERTISSEMENT!

Ne modifier, en aucune manière, les panneaux externes de cet apparil.

AVERTISSEMENT! Cet apparéil doit être mis à la terre.

AVERTISSEMENT

! La température de l' éléments supérieur devient très élevé en cours d'utilisation, éviter par conséquent de le toucher.

AVERTISSEMENT GAZ!

Si vous sentez du gaz :

Ne pas essayer demettre unquelconque apparéilsous tension.

Ne pas toucher les boutons électriques.

Contactez immédiatement votre fournisseur de gaz.

Attention : Cet apparéil est seulement destiné à la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins,chauffage des pieces habitables par exemple.

FOUR / GRIL

Faire

  • Faire constamment attention en-retirant la nourriture du four car la zone entourant la cavite peut'être chaude.
  • Toujours utiliser des gants de protection en manipulant tout ustensile ayant résidé dans le four car cet instrument sera chaud.
    S'assurer toujours que les grilles de support sont correctement positionnées entre deux guides de glissement. Ne pas placer ces grilles au dessus du guide supérieur, car le système ne sera pas stable et pourrait entraîner déversements ou blessures.
  • Toujours utiliser le Rappel de la Minuterie (si installé) si vous laissez le four sans

surveillance - cela réduit le risque de brûler la nourriture.

Ne pas faire

  • Ne rien poser sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
  • Ne pas enrouler de film aluminium autour des grilles de support ou faire que ce film obstrue le flux des fumées.
  • Ne pas étendre de serviettes près du four lorsqu'il est en marche ; car cela creée un risque d'incendie.
  • Ne pas-retirer delourds plats, tels que dindes ou grosses pièces de viande du four en les laissant sur les grilles sorties, carils pourraient basculer et tomber.
  • Ne pas utiliser cet apparéil pour chauffer autre chose que de la nourriture et ne pas l'utiliser pour chauffer une pièce d'habitation. PLAQUE DE CUISSON AU GAZ

Faire

  • Toujours s'assurer que le dessous des casseroles est plat et sec avant de les utiliser sur la table de cuisson.
  • Toujours positionner les casseroles au centre de la zone de chauffe, et placer les poignées en position sûre afin que ces casseroles ne puissant être bousculées ou attrapées.
  • Toujours utiliser des casseroles dont les dimensions sont supérieures à 100 mm (4^ ) , et inférieures à 250 mm (10^ ) .
  • Toujours adapter la taille d'une casserole à la taille de la surface de chauffe - ne pas utiliser de grandes casseroles sur de petites surfaces et vice versa.
  • Toujours s'assurer que les capuchons des brûleurs, les anneaux et les supports sont correctement placés. Ceci évitera que les casseroles deviennent instables pendant leur utilisation et garantira un flux de gaz ininterrompu.

Ne pas faire

  • Ne jamais utiliser de casseroles doubles, de casseroles posées sur un anneau, de casseroles âgées ou déformées, ni aucune casserole qui ne soit pas stable sur une surface plane.
  • Ne jamais laisserGRAisses ou huiles cuire sans surveillance.

  • Ne jamais utiliser de dispositifs anti-monte-lait commerciaux ou de diffuseurs de chaleur car il peuvent engendrer une chaleur excessive et endommager la table de cuisson.

  • Ne jamais utiliser la table de cuisson à d'autres fins que la cuisson d'aliments.
  • Les ustensiles de cuisson en plastique sont susceptibles de fondre s'ils viennent en contact avec une table de cuisson tiège. Ne jamais les laisser à proximé de, ou posés sur, la table de cuisson.
  • Ne jamais laisser une zone de cuisson allumée si celle-ci n'est pas surmontée d'une casserole. Cela constitue un risque d'incendie.
  • Ne jamais laisser une casserole vide sur une zone de chauffe.
  • Ne jamais rien laisser sur la table de cuisson.
  • Ne jamaisCHAuffer une boite de conserve fermée car elle pourrait exploser.
  • Ne jamais utiliser la surface de la table de cuisson comme rangement.

Consigne de sécurité contre les incendies

La majorité des feuels de cuisine survientment lorsque lesgens sont distraits ou laissent des choses sans surveillance. Ne vous laissez pas distraître pendant que vous cuisine. Si I'on vous appelle en dehors de la cuisine, retirez la casserole du feu ou eteignez votre table de cuisson.

Si un feu se déclare dans la cuisine, ne prenez aucun risque, faites sorting tout le monde de la maison et appelez les pompiers.

Si une casserole prend feu :

  • Ne pas la déplacer car elle est susceptible d'être extrémement chaude.
  • Eteindre le feu si cela ne representation aucun danger, mais ne jamais se pencher au-dessus d'une casserole pour atteindre les boutons.
    Si vous avez une couverture antifeu, place-la sur la casserole. Si vous avez eteint le feu, laisser la casserole refroidir complètement.

La friture représenté plus de dangers dans votre cuisine.

  • Ne jamais replir une friteuse (ou tout autre récipient pour friture) de plus d'un tiers de sa contenance en huile
  • Ne pas utiliser un extincteur sur une poèle d'huile car la force de l'extincteur peut répandre le feu et créé une boule de feu.

Si vous avez un feu électrique dans la cuisine :

  • Débrancher la prise ou couper le courant au niveau de la boîte des fusibles, ceci peut suffire à arrêter immédiatement le feu
    Attenuer le feu avec une couverture antifeu, ou utiliser un extincteur à poudre ou au dioxyde de carbone
    Rappelez-vous: ne jamais utiliser d'eau sur un feu électrique ou d'huile de cuisson.

Utiliser des cassetoles suffisamment larges pour éviter les débordements sur la surface de la table de cuisson.
- Essuyer tout déversement dés que possible.
- Nettoyer le dessus de la table de cuisson régulierement, cela évitera d'accumuler les graisses qui peuvent représenter un risque d'incendie.
- Les casseroles ne devront pasvenir en contact avec les cordures colorées lorsqu'elles sont utilisées car cela pourrait entraîner une décoloration de la surface.

Utilisation

  • Placer la casserole sur les supports audressus du brûleur que vous poulez utiliser.
  • Pousser et tourner le bouton correspondant complètement vers le symbole (grande flamme).
    Si vous table de cuisson est dotée d'un bouton d'allumage sur le devant, appuyer jusqu'à ce que le brûleur s'allume. Si vous table de cuisson est dotée d'un allumage automatique, le brûleur s'enflamme automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton.
  • Maintainir enfoncé le bouton pendant 15 secondes puis relâcher. Si le brûleur ne s'allume dans ce délié, relâcher le bouton

STOVES PSTDF60DO0SS - Utilisation - 1

STOVES PSTDF60DO0SS - Utilisation - 2

et attendre une minute avant d'essayer de rallumer.

Pour moyen, tourner le bouton vers le symbole de la petite flamme. Ceci assure que la flamme est juste assez grande pour chauffer doucement le contenu de la casserole.
Pour eteindre, tourner le bouton dans les sens des aiguilles d'une montre vers la position 'off'.
- Toujours vérifier que vos casseroles sont placées au centre des brûleurs et ne pas laisser la flamme dépasser la base de la casserole.

  • Eviter d'utiliser des cassetoles qui dépasse les bords de la table de cuisson.

En cas de coupure de courant, ou si l'allumage ne fonctionne pas, utiliser une allumette ou une bougie pour allumer le brûleur.

Économies d'Energie

  • Bien centrer les cassetoles sur les éléments.
  • Nechauffer que la quantité de liquide dont vous avez besoin.
    Lorsque les liquides ont eté portés à ébullition, baisser le réglage de température pour qu'ils frémissent.
  • Envisager d'utiliser, si possible, une cocotte-minute.
    Les légumes coupés en petits morceaux ciésent plus rapidement.
    Utiliser des cassetoles dont la taille correspond au moins à celle de vos éléments.
  • Les petits éléments convennent particulièrement aux petites casseroles pour faire frémir ou mischief, alors que les éléments plus grands servent idéalement à faire frire ou bouillir.

COUVERCLE RABATTABLE (SI MUNI)

Attention : Les couvercles en verre peuvent se casser lorsqu'ils sont chauffés. Éteindre tous les brûleurs avant de fermer couvercle.

Lors de l'ouverture et de la fermeture du couvercle, utiliser les côtés externes refroidissants du couvercle en verre.

Le couvercle doit être complètement ouvert afin qu'il n'y ait aucun risque de fermeture pendant l'utilisation de la table de cuisson. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui étant automatiquement les brûleurs de la table de cuisson s'ils sont laissés allumés par accident lorsque le couvercle est fermé.

Le couvercle n'est pas conçu pour une utilisation en plan de travail car il devient chaud lorsqu'une partie de la table de cuisson est utilisée, et la surface peut être rayée si des objets avec des bords pointus sont posés dessus.

Attention: Les pièces accessibles peuvent chauffer pendant l'utilisation du grill - les tener hors de portée des enfants.

Utilisation du grill

STOVES PSTDF60DO0SS - Utilisation du grill - 1

Important: La porte du grill doit être entière ouverte pendant l'utilisation du grill.

Ouvrir la porte du grill. Placer le bouton sur le réglage souhaité. Pour deGXmeilleurs résultats de cuisson, nous recommendons de préchauffer le double grill pendant 3 minutes et le grill simplependant 5 minutes.

Pour faire griller des alimentes en petites quantités, le grill central (économique) peut être utilisé en returnant la grille du grill. Pour des quantités d'aliments plus importantes, l'ensemble du grill peut être utilisé.

Pousser la l'echefrite vers l'arrière des rainures pour la placer sous le grin.

La vitesse de grill peut être contrôlée en réglant les paramètres du grill ou en plaçant la grille plus haut ou plus bas. Pour toaster et pour griller des alimentés comme du bacon, des saucisses ou des steacs, placer la grille en position haute. Pour des alimentés plus écais, comme des côtelettes ou du poulet, placer la grille en position Médiane ou basse.

La grille du gril, placé à l'intérieur de la lechefrite, peut être returnée pour offrir une position haute ou basse. Elle peut également être retiree.

Pour couper l'appareil, placer le bouton en position OFF.

Utilisation d'une feuille d'aluminium

L'utilisation d'une feuille d'aluminium pour couvir la lèchefte ou pour envelopper des alimentés avant de les placer sous le grill risque de provoquer un incendie.

Ventilateur de refroidissement

Lorsque le grin est allumé, le ventilateur de refroidissement s'allume pour maintainir la plaque frontale et les boutons à une température acceptable pendant l'utilisation. Le ventilateur peut continuer à fonctionner après l'extinction du grille.

Pendant l'utilisation, le ventilateur peut alterner des cycles d'allumage/extinction : cette situation est normale.

UTILISATION DU FOUR À CHAUFFAGE PAR LE HAUT - ÉLECTRIQUE (SI INSTALLÉ)

Lorsque vous cuisez, tenez les enfants éloignées du four.

Attention : L'élement chauffant supérieur du four devient extrémement chaud lorsqu'on l'utilise, faire, par conséquent, extrémement attention afin de ne pas le toucher.

Le four à chauffage par le haut est un four conventionnel.

Remarque: Le four à chauffage par le haut n'est pas commandé par le programmeur.

Pourmettre en marche le four achauffage par le haut

Faire tournier le bouton de contrôle de la température afin d'atteindre la température désirée.

Levoyant rouge du thermostat s'allumera jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte, puis il s'éteindra; il s'allumera puis s'éteindra périodiquement alors que le thermostat fonctionne pour garder la température sélectionnée.

Pour arrêté, remetre le bouton de commande du four à chauffage par le haut sur la position arrêt.

Important: Ne jamais poser d'ustensiles directement sur la base du four, ou couvrir celle-ci avec du film aluminium car cela pourrait occasionner une surchauffe de l'élement. Toujours poser les ustensiles sur la grille support.

Le ventilateur de refroidissement

Lorsque le four à chauffage par le haut est mis en marche, vous entendrez le ventilateur de refroidissement démarrer - cela permet de dévelopir la façon et les boutons de commande de l'appareil faispendant la cuisson. Le ventilateur peut continuer à fonctionner pour un certain laps de temps après avoir arrêté le four avec le bouton de commande.

Prechauffage

Le four doit être préchauffé lorsqu'il s'agit de cuire des alimentés congeles ou refroidis, et nous recommendons de préchauffer le four pour les préparations avec levure, les pâtes, soufflés et les génoises.

Préchauffer le four jusqu'à ce que le voyant rouge du thermostat s'éteigne pour la première fois, cela pourra prendre jusqu'à 15 minutes selon la température selectionnée.

Si vous ne préchauffez pas le four, les temps de cuisson indiqués dans le guide suivant devront eventuèlement être augmentés, puisqu'ils sont basés sur un four préchauffé.

Positions des grilles

Il existe 3 positions de grille qui sont repérées depuis le bas du four vers le haut, par conséquent la position de grille 1 est la plus)basse.

Pour la cuisson d'aliments congelés ou refroidis, utiliser la position de grille la plus haute possible, tout en réservant un espace raisonnable entre la nourriture et l'élement supérieur.

La grille support du four doit être positionné avec son pied à l'arrière du four et dirigé vers le haut. Placer les moulés de cuisson et plats à rôtir au milieu des grilles support et, sauter une position entre les grilles pour permettre une bonne circulation de la chaleur.

Lorsque le four à chauffage par le haut est utilisé

Le processus de cuisson implique que de l'air chaud soit expulsé au travers d'un évent en partie haute du(des) four(s). Lorsque l'on ouvre la porte du four, il faut faire attention afin d'éviter tout contact avec de l'air potentiellement chaud, car cela pourrait incommoder des personnes dont la peau est sensible. Nous recommendons que vous saississiez la poignée de la porte du four par le bas.

UTILISATION DU FOUR À CHAUFFAGE PAR LE HAUT - ÉLECTRIQUE (SI INSTALLÉ)

GUIDE DE CUISSON DU FOUR À CHAUFFAGE PAR LE HAUT

Temps de cuisson

Ces temps sont basés sur la cuisson dans un four préchauffé.

Ces temps de cuisson sont approximatifs, car la taille et le type de plat à cuisiner auront une influence sur ces durées, de même que les préférences personnelles.

Positions des grilles

En règle générale, pour la cuisson d'aliments congélés ou refroidis, utiliser la position de grille la plus haute possible, tout en réservant un espace raisonnable entre la nourriture et l'élement supérieur. Suivre les instructions données sur l'emballage.

Températures de cuisson

Les réglages température et temps de cuisson disponibles dans les Guides de Cuisson sont basés sur des plats préparés avec de la margarine en plaquette. Si l'on utilise de la margarine molle en tube il pourra s'avérer nécessaire de diminuer les réglages température. Si une recette suggère un réglage de température différent de celui indiqué dans le guide, la recommendation de la recette devra être suivie.

Parce que le four à chauffage par le haut est plus compact, il pourra s'avérer nécessaire de réduire de 20^ les températures spécifiées dans les recettes.

Se servir du guide de cuisson en tant que reference pour selectionner les températures à utiliser.

ProduitTempérature °CPositions de la grilleTemps de cuisson approximatif
Petits gâteaux180115 - 20 minutes
Génoise160120 - 25 minutes
(2 x 180mm / 7")
Génoise roulée20018 - 12 minutes
Tarte aux fruits semi riche14012½ - 2¾ heures
(180mm x 7")215110 - 15 minutes
Scones90 - 10012 - 3 heures
Meringues
Pâté brisée200 - 2101Dépend du type et de la taille du plat cuisine et, aussi, de la garniture.
Pâté feuilletée200 - 2101
Pâté à choux200 - 2101
Biscuits160 - 200210 - 20 minutes
Gâteau de Savoie150130 - 45 minutes
Flan au lait14012 - 2½ heures

Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsqu'on utilise le four. Les enfants doivent être tenus à l'écart.

Pourmettrele four en marche.

Placer le(s) bouton(s) de commande du four sur les réglages souhaités.

Levoyant rouge du thermostat (si installé) sera allumé jusqu'à ce que la températurechoisisoitatteintepuis il s'éteindra;il s'allumera et s'éteindra ensuite périodiquement alors que le thermostat fonctionne pour garder la températurechoisis.

Pour éteindre, tournez le bouton de commande vers la position 'off'. (arrêt)

Lorsque le four est utilisé

Le processus de cuisson suppose que de l'air chaud soit expulsé au travers d'un évent dans le four. Lorsque l'on ouvre le four, il faut faire attention afin d'éviter tout contact avec de l'air potentiellement chaud, car cela pourrait incommoder des personnes dont la peau est sensible. Nous recommendons que vous saississiez la poignée de la porte du four par le bas.

PRECHAUFFAGE

Four ventilé

Lorsque l'on fait cuire des mets fragiles tels qu'un souffle ou des gougères ou, lorsqu'on cuit du pain, il est recommandé de préchauffer le four jusqu'à ce que le néon s'éteigne une première fois. Pour les autres types de cuisson, le préchauffage n'est pasforcément requis.

Four conventionnel

Le préchauffage est toujours requis.

Fonctionnement manuel (ventilé seulement)

Le programmeur doit être régé sur fonctionnement manuel avant de pouvoir utiliser le four principal. Si A (Automatique) figure sur l'affichage, remètre le four en manuel en appuyant simultanément sur les boutons haut et bas. Tout programme préalablement enregistré sera annulé.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement peut fonctionner quand le four principal est en marche et peut continuer à fonctionner pour un certain temps lorsque le four a été éteint.

MOBILIER DU FOUR

La grille support du four doit etre positionnée avec son pied à l'arriere du four et dirigé vers le haut.

Placer les moules de cuisson et plats à rôtir au milieu des grilles support et sauter une position entre les grilles pour permettre une bonne circulation de la chaleur.

Moules de cuisson et Plats à Rôtir

Pour obtenir de plusieurs résultats de cuisson et pour dorer les mets, il est recommendé d'utiliser des moules de cuisson et plats à rôtir dont les dimensions sont les suivantes :

Moule de cuisson 350mm× 250mm

Un moule de cuisson de cette dimension pourraContaining jusqu'à 12 petits gâteaux.

Plat à rôtir 370mm x 320mm

Nous vous recommendons d'utiliser des ustensiles de cuisson de bonne qualite. Des mouses et plats de mauvaise qualite peuvent se deformer à la chaleur et donner lieu à une cuisson irrégulière.

Réglage Cuisson Lente ( ou 100^ )

Assurez-vous que les alimentes congelés sont complètement décongelés avant ciisson.
- Ne pas utiliser la cuisson lente pour des pieces de viande ou de volaille pesant plus de 2 14 kg / 4 12 livres.
- Préchauffer le four à 170^ et faire cuire pendant 30 minutes, puis régler la commande du four sur ou 100^ (réglage cuisson lente) pour la durée de cuisson restante.
Le temps associé à la cisson lente sera environ 3 fois supérieur à celui correspondant à la cisson conventionnelle.
- Ne pas ouvrir, sans raison valable, la porte du four en cours de cuisson lente, car cela entraînera des déperditions de chaleur à basses températures.
- Toujours utiliser des récipients munis de couvercles bien ajustés. Dans le cas contraire, insérer un film entre le récipient et le couvercle.

Film Aluminium

N'utiliser un tel film que pour couvrir la nourriture ou les plats de cuisson, le fait d'utiliser un film pour recouvrir les grilles support ou la base du four cree un risque d'incendie.

Cuisson avec un four ventilé

Comme il s'agit d'un four à grande efficacité, vous pourrez constater un échévement de vapeur lorsque vous ouvrez la porte du four. Veuillez faire attention en ouvrant cette porte.

Si vous avez l'habitude de cuire avec un four conventionnel, vous découvertrez nombre de différences en ce qui concerne la cuisson avec un four ventilé qui suppose une approche différente :

Il n'existe pas de zones plus chaudes dans un four ventilé car le ventilateur de convection à l'arrête du four assure une

température uniforme partout à l'intérieur du four.

Ceci est une solution ideale pour la cuisson en batterie - cf. lorsqu'on organise une fete et que tous les plats doivent être cuits dans le même laps de temps.

Les alimentés sont cuits à une température plus BASSE que dans un four conventionnel, si bien qu'il faudra peut-être réduire la température de referencia de la recette. Veuillez vous reférer au graphique de conversion.

En général le préchauffage n'est pas nécessaire car un four ventilé chauffe rapidement.

Il n'y a pas d'échange de saveurs dans un four ventilé, ce qui signifie que vous pouvez faire cuire des alimentés très odorants tels que du poisson en même temps que des alimentés neutres - cf. flans au lait.

Lorsque vous faites cuire en batterie des mets qui levent durant la cuisson - cf. du pain - assurez-vous toujours que suffisamment d'espace a eté réservé entre les étages pour permettre le gonflement.

Notes :

Lorsque I'on utilise 2 étages ou plus, il peut s'avérer nécessaire d'augmenter légèrement la durée de cuisson.

Les 2 grilles support du four étant plus larges que pour la plupart des jours, il est possible de faire cuire 2 plats par etage - cf. 2 genoises ou 2 ragouts.

Bien que vous deviez toujours garder à l'esprit la nécessité de «faciliter la libre circulation de l'air» enCHOISIGANT soigneusement mouses et plats, il est possible de faire cuire, en meme temps, dans le four, un repas complet et, eventuellesment, un supplément pour le concélateur.

Lorsque vous ferez cuire des rôts, vous constaterez que la projection de graisses est minimisée, ce qui résultat, en partie, de températures de four plus basses, et ce qui permettra de réduire le nettoyage du four au minimum.

Parce qu'un four ventilé assure une distribution uniforme de la température à l'intérieur du four, il n'est pas nécessaire de respecter les positions des grilles préconisées dans le guide de cuisson.

Il n'est pas nécessaire d'intervertir les plats entre les différentes grilles support en cours de cuisson, comme ce serait le cas dans un four conventionnel.

Pour faciliter la libre circulation de l'air

Placer les grille support de façon régulière dans le four et laisser de l'espace au niveau du toit et de la base du four.

Si plusieurs plats à rôtir et moulés de cuisson doivent être placés sur une même grille support, réserver un espace minimum de 25 mm entre eux et par rapport aux parois du four.

Décongélation et refroidissement dans le four principal

STOVES PSTDF60DO0SS - Décongélation et refroidissement dans le four principal - 1

Pour décongeler des alimentés congelez, placer le bouton de commande du four principal sur la position décongélation et placer la nourriture au centre du four puis fermer la porte.

Pour refroidir des alimentes après cuisson et avant de les mettre au réfrigérateur ou au congelateur, placer le bouton de commande du four principal sur la position décongélation et ouvrir la porte.

Durées de décongélation

Petits morceaux ou morceaux fins de poisson ou viande surgelée - ex : filts de poisson, crevettes, et hacho, environ 1 à 2 heures.

Placer les aliments en une seule couche pour réduire la durée de décongélation.

Une casserole de taille moyenne ou un ragôtpretend environ 3 à 4 heures.

Un poulet de 1,5 kg prét à cuire au four prend environ 5 heures, retirez les abats d'esque possible.

Attention

Ne pas décongeler une VOLAille farcie avec cette méthode.

Ne pas décongeler des grandes portions de viande ou de volaille de plus de 2kg avec cette méthode.

Ne jamais placer des alimentes non cuits à décongeler à coté d'aliments cuits à refroidir, cela peut entraîner une contamination croisée.

La décongélation de viande, de volailles, et de poisson peut être accélérée en utilisant cette méthode mais assurez-vous qu'ils sont complètement décongelés avant cuire à fond. Placer la viande et la volaille sur un trépied dans le recipient.

GUIDE DE CUISSON DU FOUR PRINCIPAL

Températures et temps de cuisson

Les réglages température et temps de cuisson disponibles dans le guide de cuisson sont basés sur des plats préparés avec de la margarine en plaquette. Si l'on utilise de la margarine molle il pourrait s'avérer nécessaire de diminuer les réglages température.

Réserver suffisamment d'espace entre les étages pour la nourriture qui lève en cours de cuisson.

Ne pas placer d' éléments sur la base du four car cela pourrait empêcher la libre circulation de l'air.

Note : comme il s'agit d'un four à grande efficacité il sera nécessaire d'apporter quelques ajustements aux températures de cuisson conventionnelles. Le tableau suivant indique les Températures de cuisson conventionnelles, les Températures d'efficacité « A » et les repères gaz. Pour atteindre des résultats optimaux, les

températures conventionnelles devront être converties en températures d'efficacité « A »

Par exemple, un plat qui curait normalement à une température conventionnelle de 180^ , cuiraMaintenant à une température d'efficacité « A » de 160^ .

Température conventionnelle (°C)Four efficacité « A » (°C)Repère gaz
1001001/4
1101101/4
1301201/2
1401301
1501402
1601503
180-1901604-5
2001706
2201807
2301908
2502009
Type de NourritureRéglages Température °CDurée ApproximativePosition de laGrille
GâteauxConventionnelVentilé
Petits gâteaux19016015 - 252 - 4
Généoise18016020 - 303
Tarte aux fruits semi riche1501252.5HRS - 3HRS2
Gâteau de Noël1501252.5HRS - 3HRS2
Flans
Pudding pain perdu17015045 - 1hr3
Crumble aux Fruits20017540 - 1hr3
Divers
Pâtte à choux : petite22020040 - 484 - 5
grande22020015 - 204 - 5
Pâtte brisée200180Dépend de la garniture4 - 5

Tartes aux fruits traditionnelles

Il ne faut pas oublier que les jours peuvent varier dans le temps, ce qui fait que les temps de cuisson peuvent aussi varier et qu'il est difficile d'être précis pour la cuisson des tartes aux fruits.

Il est donc nécessaire de vérifier la tarte avant de la retirer du four. Insérer une fine broche tiède au centre de la tarte. Si la broche dessort sans traces, la tarte est alors cuite.

  • Respecter les températures préconisées dans la recette et les ajuster conformément à la table de conversion.
    N'essayez pas de faire des gâteaux de Noël plus gros que ce qui peut être introduit dans le four, vous devrez faire en sorte qu'il y ait un espace minimal de 25 mm (1 pouce) entre le moule et les parois du four.
  • Toujours respecter les températures préconisées dans la recette.
  • Afin de protégier une tarte très riches en fruits, enrouler 2 couches de papier brun autour du moule.
  • Nous recommendons de ne pas poser le moule à tarte sur des couches de papier brun, car cela pourrait compromettre la bonne circulation de l'air.
  • Ne pas utiliser de la margarine molle dans le cas de tartes riches en fruits, à moins que la recette ne le spécifie.
  • Toujours utiliser un moule de forme et de taille adaptées aux quantités évoquées dans la recette.

Dinde rotie

La cuisson d'une dinde est conditionné par deux types de viande - la chair légère et délicate des blancs, que l'on ne doit pas laisser se dessécher, et la chair plus fonçée des cuisses, qui prend plus longtemps à cuire.

Une dinde doit cuire suffisamment longtemps pour que les cuisses soient cuites, et il est par consequent nécessaire de l'arroser fréquemment. Les blancs peuvent être protégés lorsqu'ils ont bruni.

S'assurer, toujours, que la dinde est complètement décongelée et que les abats ont été retirees avant de la mettre à cuire.
La dinde doit cuire a une température de 160^ à 180^ (chaleur tournante) ou de 180^ à 200^ (four conventionnel) à raison de 20 minutes par livre, plus 20 minutes, à moins que l'emballage ne fasse etat d'autres instructions.
La dinde peut etre rotie telle qu'elle, poitrail tourné vers le bas, pendant la moitié de la durée de cuisson, puis returner pour le reste de la durée de cuisson.
Si la dinde est farcie, compter 5 minutes de cuisson supplémentaire par livre.
Si la dinde est recouverte d'une feuille d'aluminium, ajoutez 5 minutes par 500g à la durée de cuisson.

Pour savoir si la dinde est cuite, plantez un couteau fin dans la partie la plus épaisse de la cuisse. Si le jus est clair, la dinde est cuite. Si le jus est encore rose, il faut prolonger le temps de cuisson.

Guide de rôtisserie

Les durées figurant dans le guide de rôtisserie ne sont qu'approximatives, car la taille et l'âge d'une volaille influenceront les durées de cuisson, comme le feront la forme d'une piece de viande et le volume de l'os qui l'accompagne.

La viande surgelée doit être soigneusement décongelée avant la cuisson. Pour des grandes pieces, il est conseilé de laisser décongeler toute la nuit.

Une volaille surgelée devra être complètement décongelée avant la cuisson. La durée dépend de la taille de la volaille, par exemple une grossse dinde nécessite jusqu'à 48 heures pour déconceler.

L'utilisation d'un trépied avec un plat à rôtir permettra de réduire la projection de graisses et aidera à dévelopir l'état de propreté de l'intérieur du four. Une autre manière d'éviter la projection de graisses est de faire cuire des pommes de terre et autres légumes autour de la viande ou de la volaille.

Notes :

Pour cuire de la vande ou de la volaille farcie, calculez la durée de cuisson à partir du poids total de la vande plus la farce.
- Dans le cas de morceaux en papillote ou de rôtis couverts, et pour les plats mijotés sous couvercle, ajouter 5 minute par livre (450 g) au temps de cuisson calculé.
- Les morceaux de poids inférieur à 1.25kg (2½lb) peuvent nécessiter un temps de cuisson supplémentaire de 5 minutes par livre (450 g).
Positionner la grille de support de maniere à ce que la viande ou la volaille soit bien centrée dans le four.
- Il est recommendé de nettoyer l'appareil après la cuisson d'un roiti non couvert.

Faire cuire dans le four principal à : 160°C - 180°C (ventilé) 180°C - 200°C (conventionnel)Temps de Cuisson Approximatif (four préchauffé)
BoeufSaignant À point Bien cuit20 minutes par 450g (1 livre), plus 20 minutes 25 minutes par 450g (1 livre), plus 25 minutes 30 minutes par 450g (1 livre), plus 30 minutes
AgneauÀ point Bien cuit25 minutes par 450g (1 livre), plus 25 minutes 30 minutes par 450g (1 livre), plus 30 minutes
Porc35 minutes par 450g (1 livre), plus 35 minutes
Volaille20 minutes par 450g (1 livre), plus 20 minutes

UTILISATION DE L'HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS)

LES PROGRAMMATEURS ALTERNATIFS

Deux types de programmateurs sont abordés dans cette section : le bouton pouvoir et la commande tactile. Les deux programmateurs ont les mêmes variantes de symbole et fonctions, la seule différence réside dans leur mode de fonctionnement.

Leprogrammateurboutonpoussoir

SymboleSymboleSignification
Bas/moinsUtilisé pour diminuer les temps durée/fin de cuisson, enlever des minutes sur la minuterie et régler l'heure courante. Sert aussi à écouter et à sélectionner la tonalité de la sonnerie.
^+Haut/plusUtilisé pour augmenter les temps durée/fin de cuisson, ajouter des minutes sur la minuterie et régler l'heure courante.
FUNCTION OUMODEBouton FonctionUtilisée pour sélectionner les fonctions associées à cette minuterie.Appuyer une fois pour : MinuterieAppuyer deux fois pour : Temps de cuissonAppuyer trois fois pour : Fin de cuisson.La façon d'utiliser ces fonctions est expliquée plus loin dans cette section.

Le bouton « fonction », au centre, est utilisé pour régler la minuteurie & programme la cuisson automatique. Voir détails ci-après.

STOVES PSTDF60DO0SS - LES PROGRAMMATEURS ALTERNATIFS - 1

Symboles sur l'affichage LED

Ce symbole « A » apparait lorsqu'un programme semi-automatique ou entièrement automatique est sélectionné. Ce symbole clignote pendant qu'un programme est en cours de sélection.

STOVES PSTDF60DO0SS - Symboles sur l'affichage LED - 1

Lorsque le programme a ete enregistrre, le voitant s'allume et reste allumé jusqu'à ce que la sonnerie se declenche, ou que le programme soit annulé.

STOVES PSTDF60DO0SS - Symboles sur l'affichage LED - 2

Ce symbole Clochette apparait lorsque la fonction Minuterie a ete selectionnee.

Lorsqu'on règle la Minuterie, le symbole Clochette clignote. Lorsque l'horaire a été réglié, le symbole Clochette reste allumé jusqu'à ce que le temps concenné se soit écoulé, ou que la fonction ait été annulée.

STOVES PSTDF60DO0SS - Symboles sur l'affichage LED - 3

Ce message et le symbole «A» apparaisent lorsqu'il vous est demandé d'entrée la périodependantlaquellele fourdoit fonctionner en mode cuisson automatique. Entrer cette durée de cuisson en vous servant des boutons Haut (Up) et Bas (Down).

STOVES PSTDF60DO0SS - Symboles sur l'affichage LED - 4

Ce message et le symbole «A» apparaisent lorsqu'il vous est demandé d'entrée l'heure de fin de cuisson, ou le moment auquel vous voulez que le four s'éteigne.

Pour régler l'heure

STOVES PSTDF60DO0SS - Pour régler l'heure - 1

  • Appuyer en même temps et pendant quelques secondes sur les boutons Haut et Bas, puis relâcher.
    Le « • » situé entre les chiffres dur l'affichage LED commence à clignoter.
  • Pendant que le « • » clignote, il est possible de régler l'heure en se servant des boutons Haut et Bas. Lorsque l'heure a été régée, attendre environ 30 secondes avant de se servir de l'une ou l'autre des fonctions minuterie. Cela fait que l'heure restera correcte.

Pour selectionner une tonalité de sonnerie

L'on peutchosir entretrois tonalités.

Appuyer sur le bouton Bas et le tenir enforcé pour écouter la première tonalité.
- Relâcher le bouton Bas et appuyer de nouveau dessus pour entendre la seconde tonalité, etc.
- En relachant la touche Bas après qu'une tonalité ait eté activée, cette dernière sera sélectionnée.

STOVES PSTDF60DO0SS - Pour selectionner une tonalité de sonnerie - 1
Régler la minuterie

Pour régler la Minuterie, appuyer une fois sur le bouton Fonction. Le symboleclochette apparait et commence aclignoter. Le clignotement ne dure que 5 secondes et l'horaire doit par conséquent être saisi pendant ce laps de temps.
Utiliser les boutons Haut et Bas pour entrer la période requise. Lorsque cela a eté fait, la Minuterie est réglée.
Lorsque le temps prévu s'est écoué, la sonnerie se déclenché.
Pour arrêté la sonnerie, appuyer sur l'un ou l'autre des boutons.
Pour désactiver la Minuterie à tout moment, appuyer en même temps sur les boutons Haut et Bas.

UTILISATION DE L'HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS)

Cuisson en mode Semi-automatique

Cet apparéil dispose de deux modes de cuisson semi-automatique.

Le four doit être branché et en marche pour utiliser avec succès l'une ou l'autre de ces fonctions.

La méthode Durée vous permet de programmermer votre four pour une période donnée. Si la cuisson d'un plat prend 2 heures, il vous est alors possible de régler le four pour qu'il s'éteigne 2 heures plus tard. Cela vous permit de vous assurer que votre nourriture cuira pendant période fixée et pas plus longtemps.

La méthode Fin de Cuisson vous permet d'entrez l'heure spécifique à laquelle vous voudriez que le four s'éteigne. Si vous souhaitez ne pas vous occuper du four, cela vous offre la tranquilillité d'esprit de savoir que le four s'éteindra seul à une heures fixée.

Cependant, une fois que le programme a eté régèle, il ne peut pas être modifié. Il n'est pas possible d'augmenter la durée de cuisson, ni de repousser l'heure de fin de cuisson.

Pour annuler les programmes semi-automatiques, appuyer en même temps sur les boutons Haut et Bas. Cela peut être fait à n'importe quel moment pendant le processus de cuisson. L'on peut alors reprogrammer, si nécessaire.

S'agissant des instructions sur la façon d'utiliser chacune de ces fonctions, se référer, SVP, à la page suivante.

Cuisson en mode entière automatique.

Cette fonction prend à la fois en compte une durée de cuisson et une heures de fin de cuisson et elle est sensée être utilisée lorsque vous souhaitez différer l'heure de départ de la cuisson.

Nous recommendons que vous restiez chez vous les premières fois que vous utiliserez cette fonction, cela vous permettra de vous familiariser avec le four et d'éviter que de la nourriture soit trop cuite ou pas assez.

Des précautions doivent être prises lorsqu'on seLECTIONne la nourriture que l'on peut faire cuire de cette manière qui n'est pas à préconiser pour certains alimentés qui peuvent se déterminer ou sont sensibles au fait d'être sans surveillance.

Il est également recommandé de faire en sorte que l'heure de fin de cuisson soit aussi proche que possible de l'heure de votre retard pour fin d'éviter de laisser de la nourriture en attente.

CUISSON EN MODE SEMIAUTOMATIQUE

La méthode Duree de cisson

Appuyer deux fois sur le bouton Fonction, (1) ce qui escamote la Minuterie.
L'affichage LED fait clignoter le mot « dur», (2) et le « A » clignote sur le côté gauche de l'affichage.
Utiliser les boutons Haut et Bas pour programmer le temps de cuisson souhaite, (3). Ceci doit etre fait dans un intervalle de 5 secondes sinon l'heure courante s'affichera de nouveau.

LorsqueILA a etefait,le four s'eteindra automatiquement des que le temps de cuisson s'est ecoule,et la sonnerie se déclenchera.

Pour arrêté la sonnerie, appuyer sur l'un ou l'autre des boutons. Pour visualiser tout temps restant appuyer deux fois sur le bouton fonction.

La methode Fin de cuisson

  • Appuyer trois fois sur le bouton Fonction, ce qui escamote la Minuterie et le Programmateur Durée, (4).
    L'affichage LED fait clignoter le mot « End», et le « A » clignote sur le côte gauche de l'affichage, (5).
    Utiliser les boutons Haut et Bas pour selectionner l'heure à laquelle le four devra s'eteindre, (6).

Lorsque cela a eté fait, le four s'eteindra automatiquement à l'heure que vous avezcision.

Pour arrêter la sonnerie, appuyer sur l'un ou l'autre des boutons.

  1. La methode Durée de cuisson

STOVES PSTDF60DO0SS - La methode Fin de cuisson - 1

STOVES PSTDF60DO0SS - La methode Fin de cuisson - 2

STOVES PSTDF60DO0SS - La methode Fin de cuisson - 3

  1. La méthode Fin de cuisson

STOVES PSTDF60DO0SS - La methode Fin de cuisson - 4

STOVES PSTDF60DO0SS - La methode Fin de cuisson - 5

STOVES PSTDF60DO0SS - La methode Fin de cuisson - 6

CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXAMPLE).

C'est lorsque I'heure de demarrage de la cuisson doit être différée que cette méthode de programmation convient le mistroux. Contrairement aux modes semi-automatiques, celui-ci nécessite d'entrez à la fois la durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson. La minuterie calculera l'heure de départ et activera la cuisson.

Appuyer deux fois sur le bouton Fonction, pour selectionner le temps que votre nourriture mettra pour cuire, (7).
Le « A » sur le côté gauche clignotera et le message « dur » se mettra à clignoter, (8).
- En utilisant les boutons Haut et Bassaisir le temps de cuisson requis dans les 5 secondes suivant l' apparition du message « dur », (9).
- Appuyer trois fois sur le bouton Fonction, jusqu'à ce que le «A» clignote de nouveau et que le message «Fin» apparaisse, (10) & (11).
- En utilisant les boutons Haut et Bas saisir l'heure à laquelle vous souhaitez que le four s'éteigne, (12).
- Régler la température du four et placer la nourriture à l'intérieur.

Lorsque le mode automatique est en action, le « A » apparait de maniere statique sur l'affichage conjointement avec l'heure.

Faites en sorte que l'heure de fin de cuisson soit aussi proche que possible du moment où vous comptez revenir, cela évitera de laisser un plat cuit dans un four tiège.

La minuterie déterminera l'heure de départ de la cuisson.

Pour arrêté la sonnerie, appuyer sur l'un ou l'autre des boutons.

STOVES PSTDF60DO0SS - CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXAMPLE). - 1
7

STOVES PSTDF60DO0SS - CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXAMPLE). - 2
8
9

STOVES PSTDF60DO0SS - CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXAMPLE). - 3

STOVES PSTDF60DO0SS - CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXAMPLE). - 4

STOVES PSTDF60DO0SS - CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXAMPLE). - 5
10

STOVES PSTDF60DO0SS - CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXAMPLE). - 6

STOVES PSTDF60DO0SS - CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXAMPLE). - 7
11
12

STOVES PSTDF60DO0SS - CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXAMPLE). - 8

STOVES PSTDF60DO0SS - CUISSON EN MODE ENTIEREMENT AUTOMATIQUE (EXAMPLE). - 9

UTILISATION DE L'HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS)

LE PROGRAMMATEUR A COMMANDETACTILE

Cette minuterie est dotée de trois icônes de commande tactile - le tableau suivant indique ce à quoi les symboles ressemblant, selon le type de modèle et il déscrit leurs fonctions.

Remarque : certaines fonctions exigent que vous « touchiez & restiez sur » une icône, alors que d'autres ne demandent que toucher une icône sans rester dessus.

SymboleSymboleSignification
-Bas/MoinsUtilisée pour diminuer le temps/l'heure de fin de cuisson, faire descendre les minutes et régler l'heure courante. Sert aussi à écouter et à sélectionner la tonalité de la sonnerie.
^+Haut/PlusUtilisée pour augmenter le temps/l'heure de fin de cuisson, faire monter les minutes et régler l'heure courante.
FONCTIONMODEIcône FonctionUtilisée pour sélectionner les fonctions associées à cette minuterie.Toucher une fois pour :MinuterieToucher deux fois pour :Temps de cuissonToucher trois fois : Fin de cuisson.La façon d'utiliser ces fonctions est expliquée plus loin dans cette section.

L'icone « fonction», au centre, est utilisé pour régler la minuterie et programmer la cuisson automatique - voir détails plus bas.

STOVES PSTDF60DO0SS - LE PROGRAMMATEUR A COMMANDETACTILE - 1

Symboles sur l'affichage LED

Ce symbole « A » apparait lorsqu'un programme semi-automatique ou entierement automatique est selectionné. Ce symbole clignote pendant qu'un programme est selectionné. Une fois le programme selectionné, le symbole s'allume et reste allumé jusqu'à ce que l'alarme se déclenché ou que le programme soit annulé.

Lorsque le programme a eté enregistré, le voitant s'allume et reste allumé jusqu'à ce que la sonnerie se déclenché, ou que le programme soit annulé.

Ce symbole Clochette apparait lorsque la fonction Minuterie a ete selectionnee.

Lorsqu'on règle la Minuterie, le symbole Clochette clignote. Lorsque l'horaire a été réglo, le symbole Clochette reste allumé jusqu'à ce que le temps concenné se soit écoulé, ou que la fonction ait été annulée.

Ce message et le symbole « A » apparaisent lorsqu'il vous est demandé d'entrée la période pendant laquelle le four doit fonctionner en mode cuisson automatique. Entrer cette durée de cuisson en vous servant des boutons Haut (Up) et Bas (Down).

Ce message et le symbole «A» apparaisent lorsqu'il vous est demandé d'entrée l'heure de fin de cuisson, ou le moment auquel vous voulez que le four s'éteigne.

UTILISATION DE L'HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS)

Réglage de l'horloge

Toucher et rester sur l'icône centrale (fonction) pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole ● situé entre les chiffres sur l'affichage LED clignote.

Pendant que le symbole ● clignote, vous pouvez régler l'horloge en touchant les icônes plus & moins. A noter SVP : les heures et les minutes se réglient rapidement.

Important - lorsque l'heure courante a eté réglée, attendre environ 30 secondes avant de se servir de toute autre fonction duprogrammateur. Cela permet de s'assurer que l'heure courante restera correcte.

Sélectionner une tonalité de sonnerie

Toucher simultanément et rester sur les icônes plus et moins jusqu'à ce que le symbole ● clignote et que vous entendiez un bip - toucher alors l'icone centrale (fonction).

Toucher l'icone moins pour selectionner la tonalité.

Vou puez Change la tonalite en touchant de maniere repetetive Iicone moins -il est possible deCHOISER entre trois tonalités.

Régler la minuterie

Pour régler la minuterie, toucher et rester sur l'icone centrale (fonction) jusqu'à ce que le symbole clochette apparaisse et se mette à clignoter. Important - le clignotement ne dure que cinq secondes environ et tout réglage doit être effectué pendant ce lapse de temps.

Toucher les iconônes plus & moins pour entrer la période requise. Lorsque cela a été fait, la minutesie est réglée.

Lorsque le temps prévu s'est écoulé, la sonnerie se déclenché. Pour l'arrêter, toucher et rester sur une icône ou l'autre.

Pour arrêter la minuterie à tout moment, toucher simultanément les icônes plus et moins en restant dessus.

Cuisson en mode Semi-automatique

Méthode 1 - durée de cuisson (arrêt après période prédéfinie):

Toucher et rester sur l'icone centrale (fonction); la clochette clignotera et vous entendrez un bip. Toucher à nouveau l'icone centrale (fonction) - cela escamotera la fonction minuterie.

L'affichage fait clignoter le mot «dur», et le « A » clignote sur le côté gauche de l'affichage.

Utiliser les touches plus et moins pour programmer le temps de cuisson souhaité. Le clignotement ne durable que cinq secondes environ et le réglage doit donc être effectué dans cet intervalle de temps sinon l'heure courante s'affichera de nouveau.

Lorsque le temps de cuisson a ete enregistré, le four s'eteindra automatiquement. Lorsque le temps de cuisson s'est ecoule la sonnerie se dcclenchera. Pour arreter la sonnerie, toucher l'une ou I'autre des icones.

Pour connaître le temps de cuisson restant,
toucher et rester sur l'icone centrale
(fonction) et le toucher à nouveau.

Pour annuler à tout moment le programme semi-automatique, toucher simultanément les icônes plus et moins.

Méthode 2 - Fin de cuisson (arrêt à une heures prédéterminée):

Toucher et rester sur l'icone centrale (fonction); la clochette clignotera et vous entendrez un bip. Toucher à nouveau - deux fois - l'icone centrale (fonction) - cela escamotera les fonctions minuterie et durée de cuisson.

L'affichage LED fait clignoter le mot « End » et le « A » clignote sur le côté gauche de l'affichage. Utiliser les icones plus et moins pour sélectionner l'heure à laquelle le four devra s'éteindre.

UTILISATION DE L'HORLOGE/DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRIQUES (SI INSTALLÉS)

En utilisant les touches plus et moins saisir l'heure à laquelle vous souhaitez que le four s'éteigne.

Lorsque cela a eté fait, le four s'eteindra automatiquement à l'heure que vous avezcision. Pour arrêtar la sonnerie, toucher l'une ou l'autre des icones.

Pour annuler à tout moment le programme semi-automatique, toucher simultanément les iconônes plus et moins.

Cuisson en mode entièrement automatique.

Cette fonction permet au four de s'allumer et de s'éteindre automatiquement. Elle nécessite d'entrez à la fois la durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson. La minuterie déterminera l'heure de départ et lancera la cuisson.

Toucher et rester sur l'icone centrale (fonction); la clochette clignotera et vous entendrez un bip. Toucher à nouveau l'icone centrale (fonction) - cela escamotera la fonction minuterie.

L'affichage fait clignoter le mot « dur », et le « A » clignote sur le côté gauche de l'affichage.

Utiliser les touches plus et moins pour programmer le temps de cuisson souhaité. Le clignotement ne dure que cinq secondes environ et le réglage doit donc être effectué dans cet intervalle de temps sinon l'heure courante s'affichera de nouveau.

Toucher à nouveau l'icône centrale (fonction) - cela escamotera les fonctions minuterie et durée de cuisson.

L'affichage LED fait clignoter le mot « Fin » et le « A » clignote sur le cotoé gauche de l'affichage. Utiliser les iconônes plus et moins pour sélectionner l'heure à laquelle le four devra s'éteindre.

En utilisant les touches plus et moins saisir l'heure à laquelle vous souhaitez que le four s'éteigne.

Régler la température du four et placer la nourriture à l'intérieur. La minuterie calculera l'heure de départ.

Lorsque cela a eté fait, le four s'éteindra de lui-même à l'heure que vous avez besoin. Pour arrêté la sonnerie, toucher l'une ou l'autre des icônes.

Pour annuler à tout moment le programme automatique, toucher simultanément les icônes plus et moins.

GÉNÉRALITÉS

  • Il est important de nettoyer régulièrement l'appareil car l'accumulation de graisses peut affecter ses performances ou l'endommager et cela pourrait rendre votre garantie caduque.
  • Toujours étèindre votre apparéil et le laisser refroidir avant de nettoyer tout élément qui en fait partie.
  • Ne pas utiliser de détergents non dilués, de produits contenant des hypochlorites, de laine d'acier ou d'agents abrasifs sur l'aluminium, l'acier inoxydable, ou sur les pieces en plastique/peintes car ceux-ci pouraient endommager l'appareil. Les tampons en Nylon peuvent aussi ne pas convenir.
  • Faire très attention en nettoyant au dessus des symboles sur les panneaux d'indication. Un nettoyage trop pousse pourrait ternir les symboles.
    Si vous produit est équipé de languettes revêtres d'acier inoxydable, vous pourrez détecter un léger résidu blanchâtre sur les bords extérieurs, celui-ci poursra être éliminé au moyen d'un tampon non abrasif.

Pièces Peintes et en Plastique

N'utiliser qu'un chiffon propre pressé dans de l'eau savonneuse chaude.
- Ne pas utiliser de produits abrasifs, de tampons nettoyants métalliques ou en nylon sur ces pièces.

Surfaces en Aluminium ou acier Inoxydable

N'utiliser qu'un chiffon propre pressé dans de l'eau savonneuse chaude et secher avec un chiffon doux.
- Les marques persistantes peuvent être effacées avec un gratoir en acier inoxydable. Ces fournitures peuvent être achétées auprès du Centre Assistance Clientèle.
- Les objets aiguisés peuvent faire des marques à la surface de l'acier inoxydable, mais elles deviendront moins visibles avec le temps.

Nettoyer immédiatement tout produit ayant débordé en faisant attention de ne pas se brûler les mains.
- Certains alimentés sont corrosifs cf. le vinaigre, les jus de fruits et tout particulièrement le sel - ils peuvent faire des marques sur le métal ou l'endommager s'ils sont laissés sur la surface.
L'huile pour bébés peut être utilisée pour restaurer le fin de l'acier inoxydable - mais n'utiliser que quelques gouttes. Ne pas utiliser d'huiles pour la cuisson car elles peuvent contenir des sels, qui endommageront le métal.
- Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur.

Pièces et surfaces en émail

Nettoyer avec de I'eau tiède savonneuse et un chiffon propre.
Si des larges éclaboussures de graisse ne disparaisent pas immédiatement, vous pouvez utiliser un nettoyant crème pour les faire disparaitre. Les marques plus persistantes peuvent être enlevées avec un tampon rempli de savon.
Bien rincer et sécher avec une serviette ou un chiffon doux.
- Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur.

Pièces en verre

AVERTISSEMENT :- Ne pas utiliser de nettoyants fortement abrasifs ni de grattoirs métalliques aiguises pour nettoyer la porte vitrée du four car ils pouraient rayer la surface, ce qui pourrait conduire à l'éclatement du verre.

N'utiliser qu'un chiffon propre pressé dans de l'eau savonneuse chaude, ou un nettoyant spécial vitres.

Rincer tout excès de produit nettoyant et secher avec un chiffon doux.

Pièces plaquées chrome

Utiliser un tampons humide rempli de savon ou placer dans un lave-vaiselle.

ENLEVEMENT DES PIEÇES DU FOUR AUX FINS DE NETTOYAGE

Porte interieure en verre

Le panneau interieur en verre de la portepe peut etre retirepour etre nettoyemedais il devra etre remis en placecorrectement.S'il existe une ecriturequelconque sur le verre, vousdezerez en mesure de la lire clairmentlorsque les portes de la cavite sontouvertes.
S'assurer en toutes circonstances que la vitre est complètement engagée jusqu'à la position d'Arrêt.
Pour enlever le panneau en verre, ouvrir complètement la porte, tener les bords supérieur et inférieur et le faire glisser vers l'extérieur.
- Avertissement: NE PAS faire fonctionner l'appareil si le panneau en verre n'est pas parfaitement en place.
Pour votre sécurité, les panneaux de porte en verre sont fabriqués avec du verre trempe. Cela garantit que dans le cas improbable où le panneau se brisserait, il le ferais en petits morceaux ce qui minimise le risque de blessures. Faites attention, SVP, lorsque vous manipuez, utilisez ou nettoyez les panneaux en verre, car tout dommage causé aux surfaces ou aux bords pourrait être suivi, à terme, par une rupture sans signe précurseur ou raison apparente. Si unquelconque panneau en verre devant être endommagé, nous recommandons fortement qu'ils soit immidiatement replacé.

Guides des Grilles de support

  • Les guides des grilles de support peuvent être retires pour que vous puissiez les nettoyer à fond. S'assurer qu'il ne sont pas chauds puis les saisir et les glisser en dehors de leurs orifices de maintien.

STOVES PSTDF60DO0SS - Guides des Grilles de support - 1

SYTÉME DE SUPPORT TÉLESCOPIQUE (si installé)

  • Outre le système traditionnel de support qui équipe votre apparéil, le système de support téléscopique est installé à l'endetroit le plus souvent utilisé de la cavité de votre four.
  • Les supports associés au système téléscopique sont plus faciles à tirer vers l'extérieur que ceux du système traditionnel, ce qui signifie que la porte du four reste ouverte moins longtemps. Le déplacement doux minimise également le risque de renverser de laGRAisse ou de la nourriture et vous procure plus de sécurité.
  • Rien ne vous oblige à utiliser les supports télécopiques à chaque fois. Vous pouvez poser les grilles sur leurs positions classiques si vous souhaitez plus de flexibilité.
  • Les supports téléscopiques se retirent facilement du guide pour remise en place ou nettoyage, mais nous recommendons de repositionner vos supports avant ciisson, et de les retirer avant nettoyage lorsque ces supports sont froids pour éviter de vous brûler.

STOVES PSTDF60DO0SS - SYTÉME DE SUPPORT TÉLESCOPIQUE (si installé) - 1

Pour prisoner les supports téléscopiques

S'assurer que le support est suffisamment froid pour qu'on puisse le toucher.
- Repousser le support du four au fond de la cavité, jusqu'à ce qu'ilatteigne sa position d'arrêt.
- Saisir les barres support en leur milieu, et soulever l'arrière du support pour le dégager de sa position d'arrêt.
- Vous pouvez alors soulever la partie avant du support et la dégager des pattes de mainien.

Pour replacer les supports téléscopiques

  • S'assurer que les guides du four sont complètement repoussés jusqu'à fond de la cavité.
  • Incliner le support et s'assurer que la partie avant du support est contre la position d'arrêt.
  • Replacement avec soin le support sur le guide et l'encastrer solidement.
    S'assurer que l'arrière du support est engagé dans les pattes de maintien et le faire glisser d'avant en arrêté dans le four pour vérifier qu'il se déplace correctement.

STOVES PSTDF60DO0SS - Pour replacer les supports téléscopiques - 1
S'assurer que le support est solidement appuyé contre la position d'arrêt à l'arrière de la cavité du fou
Note: S'assurer que le support est désengagé des pattes de maintain avant de la retirer.

PLAQUE DE CUISSON AU GAZ

Capuchons et têtes des brûleurs

  • Les logements de la tête du brûleur par lesquels passent les flumes doivent être débarrassés des résidus.
    Nettoyer avec une brosse en nylon, rincer et secher soigneusement. Vos brûleurs peuvent partager des marques de couleur brune, ce sont des dépôts de carbone ou des tâches deGRAISSSE que vous pouvez éliminer avec une éponge savonneuse.
  • Ne pasmettre les bruleurs au lave-vaiselle ou les faire tremper. L'utilisation de poudres pour lavevaisselle,de liquides de nettoyage ou de pates caustiques peuvent endommager les bruleurs.
  • Les capuchons et les têtes des brûleurs doivent être repositionnés correctement de façon à se tener en carré sur la table de cuisson comme indiqué. Ceci est particulièrement important pour les modèles en acier inoxydable car si les capuchons ne sont pas remis correctement, cela peut entraîner

STOVES PSTDF60DO0SS - Capuchons et têtes des brûleurs - 1
capuchon de brûleur

STOVES PSTDF60DO0SS - Capuchons et têtes des brûleurs - 2
incorrect

STOVES PSTDF60DO0SS - Capuchons et têtes des brûleurs - 3
capuchon de brûleur non centré

la décoloration de l'acier inoxydable
autour des brûleurs.

Plaque chauffante en fonte ou grille pour casserole (si installé)

  • Vérifier que la plaque chauffante est complètement froide et retarder les résidus de nourriture avec un ustensile de cuisine en plastique ou en bois. Rincer dans de l'eau chaude savonneuse et essuyer avec un torchon.
  • Ne pasmettreau lave-vaissele.
    Si vous remarquez de la rouille sur leur plaque ou vos supports, nettoyez simplement dans l'eau chaude savonneuse, puis protégéz à nouveau.
    Pour protégger : Chauffer la plaque chauffante pendant 30 secondes à mi-hauteur puis éteindre. Utilisez une quantité minimum d'huile végétale non salée, sur un chiffon sec ou un papier absorbant, et appliquer une fine couche d'huile sur la surface de l'élement.

Essuyer l'excès et réchauffer la plaque pendant 1 minute.

Avant de commencer : Lire attentivement les instructions. Planifier votre installation vous permettra d'économiser du temps et des efforts.

Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage sont énoncées sur l'étiquette signalétique.

Cet apparéil n'est pas branché sur un dispositif d'évacuation de combustion. Il doit être installé et branché en se conformant à la réglementation en cours relative à l'installation. Les conditions concernant la ventilation doivent être scrupuleusement respectées.

Il est dans votre propre intérêt et sécurité de faire installer et réparer tous les apparèils au gaz par des personnes compétentes.

En cas de révision de la législation ou des normes depuis la publication de ce livre, utiliser toujours la toute dernière version.

Pour l'installation dans les pays hors Royaume-Uni, l'appareil doit être branché conformément à la législation locale concernant les appareils au gaz et à l'électricité.

Conditions de la ventilation

L'utilisation d'appareils de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la piece où ils sont installés. S'assurer que la cuisine est bien ventilée : garder les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installer un dispositif de ventilation motorisé (hotte d'extraction motorisée).

Une utilisation intensive prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation plus poussaee, a savoir l'ouverture d'une fenetre ou une ventilation plus puissant en augmentant, par exemple, le niveau de la ventilation motorisée si celle-ci est en place.

Cet apparéil devra être installé conformément à la réglementation en vigueur et ne devra être utilisé que dans un espace bien ventilé. Lire les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet apparéil.

Le fait de ne pas installer des apparèils correctement présente des dangers et pourrait donner lieu à des poursuites.

Tandis qu'un soin particulier a ete aportepour eliminer les Bavures et les bords bruts de cet appeareil, faites attention lors de sa manipulation, il est conseilé de porter des gants de protection pendant I'installation.

Déplacement de la cuisineire

Noter que le poids de cet apparéil est d'environ 60 kg (non déballé). Faire attention si l' apparéil doit être soulevé pendant l'installation, utiliser toujours une méthode de levage appropriée.

Ne pas essayer de déplacer la cusinière en tirant sur les portes ou les poignées. Ouvrez la porte et attrapez la structure de la cusinière enPNANT garde que la porte ne se referepasur vosdoigts Attention de ne pas endommager les revêtements de sol fragiles ou irreguliers en déplaçant l'appareil.Certains revêtements de sol en vinyle ne sont pas adaptations pour manipuler des appareils glissants sans faire des marques ou des dégats.

Dimensions de l'appareil

Toutes les dimensions sont nominales - il faut s'attendre à certaines variations. La « profondeur », telle que donnée cédssous est comptée jusqu'à l'avant de la porte, à l'exclusion des boutons et des poignées.

profondeur : 600 mm

largeur : 500/550/600 mm

hauteur - couvercle descendu : 900 - 915

mm

hauteur - couvercle levé : 1430 - 1445

mm

ESPACEMENTS

Aucune étagère ou suspente ou hotter d'aspiration ne devra se trouver à une distance inférieure à 650 mm, mais vérifier par rapport aux recommendations du fabricant de la hotte d'aspiration.

La cuisinière doit avoir un espace létal au-dessus du niveau de la table de cuisson de 90 mm jusqu'à une hauteur de 400 mm.

Cette cuisine doit etre place aI'aplomb

des éléments de cuisine inférieurs.

Cependant, pour les modèles avec portes à ouverture latérale, nous recommendons de prévoir un espacement létal de 60 mm entre la cuisine et tout mur létal.

STOVES PSTDF60DO0SS - ESPACEMENTS - 1

NIVELLEMENT DE VOTRE TABLE DE CUISSON

Placer un niveau sur une feuille de cuisson sur une plaque du four.

La cuisine est équipée de PIEDS DE NIVELLEMENT. Niveler la cuisine à la hauteur désirée en utilisant les pieds de nivellement à l'avant et à l'arrière de la cuisine.

STOVES PSTDF60DO0SS - NIVELLEMENT DE VOTRE TABLE DE CUISSON - 1

ÉQUERRE DE STABILISATION

Si la cusinière est équipée d'une connexionouple, une équerre de stabilisation devra être fixée afin de s'engager sur l'arrière de la cusinière. Il est possible d'acheter une équerre de stabilisation chez vous distributeur local.

Une équre de stabilisation peut être fixée de la manière suivante :

Mettre la cusinière en position et tracer une LIGNE AU CRAYON le long de la cordure frontale (2).

Marquer le centre de la cuisine afin de définir une LIGNE CENTRALE (3).

Retirer la cuisine et faire une marque, sur le mur arrête, à 200 mm à droite de la ligne centrale (4).

Mesurer la distance entre le NIVEAU DU SOL et LA BORDURE D'ENGAGEMENT dans laquelle I'équre de stabilisation s'insérera et ajouter 2 mm (5).

Transposer cette dimension sur le mur arrrière et sécuriser l'équerre sur le mur à cette même hauteur (6) au moyen des deux troughs décalés sur le bras de l'équerre.

STOVES PSTDF60DO0SS - Une équre de stabilisation peut être fixée de la manière suivante : - 1

PRODUITS AVEC COUVERCLE EN FONTE (LORSQU'IL EST INSTALLÉ)

Un espacement de 55 mm devra etre réservé entre l'arriere de la cuisine et le mur du fond, afin que le couvercle puisse s'ouvrir complètement. Pour s'assurer que cet espacement sera conservé, le bloc de butée (fourni) devra etre monte en suivant les instructions suivantes.

Fixer le bloc de butée sur le mur - en utilisant des vis et des chevilles (non fournies) - et s'assurer qu'il est de niveau avec la plaque de cuisson, ainsi qu'indiqué.

Remarque: La distance d'espacement de 55 mm ne devra pas etre diminuée.

STOVES PSTDF60DO0SS - PRODUITS AVEC COUVERCLE EN FONTE (LORSQU'IL EST INSTALLÉ) - 1

BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - BORNIER

LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
DEVRA ÉTRE EFFECTUÉ PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE QUI EST MEMBRE D'UNE ASSOCIATION DE PERSONNES COMPÉTENTES.

L'appareil doit'être branché sur un interrupteur assurant la coupure de chacun des pôles avec une séparation minimale de 3 mm entre les contacts
L'enlèvement du couvercle du bornier à l'arrière de l'appareil permettra d'acceder aux bornes secteur.
Le branchement devra etre réalisé au moyen d'un cable souple adequat.
- Dénuder d'abord les fils puis faire passer le cable au travers du serre-câble.
- Connecter le cable au bornier puis serrer les vis du serre-cable.
- Replacer le couvercle du bornier.
Le cable devra etre de longueur suffisante pour pouvoir deplacer la cuisineire, mais il ne devra pas etre en contact avec le sol afin de ne pas se tordre ou se trouver coince lorsque la cuisineire est repoussee en arriere.

Veuillez youssurer que l'utilisateur reoit cette copie du guide et que I'appareil est en place.

Votre apparéil sera équipé du bornier ci-dessous, pour les apparéils multi-phases veuillez retarder les barrettes des bornes L1, L2 et L3 seulement. Laisser les barrettes de neutre fixées sur les bornes N4 et N5.

STOVES PSTDF60DO0SS - BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - BORNIER - 1

RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION AU GAZ

L'entrée de la cuisine est un trou interne BSP 12 situé dans l'angle arrière droit. Installer le branchement à baïnonnette. Celui-ci devra être place de manière à s'assurer que le tuyau connecteur flexible ne sevrille pas.

En aucune circonstance, le connecteur flexible ne doit entre en contact avec les tubes en acier verticaux du four à l'arrière de l'appareil.

Utiliser un connecteur flexible d'une longueur de 900mm à 1125mm .

Vérifier que toute la classe de tuyauterie correspond à la bonneaille et à la bonne température.

Gaz Naturel - Les connexions flexibles devront être conformes à BS 669. Les parties de l'appareil susceptibles de venir en contact avec un connecteur flexible devront avoir une montée en température inférieure à 70^ .

Après l'installation, vérifier que tous les raccordements sont protégés contre les fuites de gaz.

MISE EN SERVICE

Aération du brûleur

Tous les brûleurs possèdent une aération fixe sans réglage possible.

Brûleur de la table de cuisson

Tournier le bouton de commande vers la position FULL ON, attendre une seconde avant d'appuyer sur le bouton d'allumage ou de tener une allumette allumée ou un briquet près du brûleur. Maintenir le bouton enforcé pendant 15 secondes. Ne pas堅持ir le bouton de commande enforcé plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume dans ce déliai, relâcher le bouton et attendre une minute avant d'essayer de rallumer.

Vérifier le fonctionnement des composants électriques, cf ;

Programmateur hora / Minuterie

Vérifier les fonctions telles qu'elles ont été précédement décrites dans cette brochure.

Lumière du four & ventilateur de convection

Ouvrir la porte du four principal. Placer le bouton de commande du four principal en position décongélation ※ . Vérifier que la lumière du four et le ventilateur de convection se mettent tous les deux en marche. Remettre le bouton de commande en position arrêt.

Ventilateur de refroidissement

Ouvrir la porte du grill. Placer le bouton de commande du grill sur le réglage pleine puissance Vérifier que le ventilateur de refroidissement fonctionne. Remettre le bouton de commande en position arrêt et vérifier que le ventilateur de refroidissement s'arrête immédiatement.

Système de sécurité du couvercle (si installé)

Allumer tous les brûleurs de la table de cuisson y compris le wok. Essayer de fermer le couvercle et s'assurer que le système de sécurité estint toutes les flammes.

Si vous estes convaincu que la cuisineire fonctionne correctement, l'arreter et montrer au client comment I'utiliser. Assurez-vous de demander au client de faire marcher l'horloge (si installée) et les boutons de commande.

Expliquez à l'utilisateur que le système de sécurité du couvercle ne doit pas etre utilisé en tant que moyen d'arreter les brûleurs de la table de cuisson. Les boutons de commande doivent toujours etre mis en position arrêt ● aprèsutilisation.

Note- Si la cusinière ne fonctionne pas correctement, signaler le problème à l'utilisateur et apposer une note d'advertissement sur la cusinière. Si le problème cree un danger, deconneter alors la cusinière. En cas de defaillance, il faudra conseiller à l'utilisateur de contacter le centre local d'assistance du fabricant ou le distributeur.

Avant de quitter les lieux, remetre le manuel au client.

Merci.

PRODUITS COMBUSTIBLES MIXTES

Plaque données - Partie basse du chassin frontal

Type de gaz - Se reporter à l'étiquette signalétique pour obtenir le type de gaz spécifique à votre apparéil.

Ne jamais essayer de convertir un apparéil, à moins que la plaque signalétique vous y autorise.

Catégorie de gaz - II2E+ 3+

Réglage de la pression

Gaz naturel G20 @ 20 mbar / Gaz naturel G25 @ 25mbar, Gaz Butane G30 @ 28-30mbar / Gaz propane G31 @ 37mbar

Aération - Fixe

Classe d'appareil - Classe 1, autonome

Gril - Électrique

Table - Les brûleurs possèdent des têtes de brûleur et des capuchons qui peuvent être rétrés, aux fins de nettoyage. Électrodes dissimulées pour chaque brûleur.

Alimentation / charge électrique

220 - 240V 50Hz

4135 - 4920W

Avtissement : Cet apparéil doit être mis à la terre.

Pays de destination:

FR - France

GazBrûleurG20 @ 20mbar Nominal Catégorie QNG25 @ 25mbar Nominal Catégorie QNTaille de l'injecteur
Gaz naturelTable - petit1,0kW1,0kW77
Table - moyen2,0kW1.90kW104
Table - grand3,0kW2.70kW129
Apport maximal de chaleurΣQn 8.00kWΣQn 7.50kW
GazBrûleurNominal Catégorie QNTaille de l'injecteur
Gaz LPTable - petit1,0kW50
Table - moyen2,0kW70
Table - grand3,0kW87
Apport maximal de chaleurΣQn 8.00kW

Questions Fréquement Posées (FAQs)

Quelles parties de l'appareil peut-on laver dans un lave-vaiselle?

Toutes les pieces émailées telles que le plateau du grill peuvent être nettoyées dans un lave-vaiselle, de même que les grilles de support et les guides des grilles.

Quelles parties de l'appareil ne doivent PAS être nettoyées dans un lave-vaisselle?

  • Les pièces telles que couronnés et chapeaux des brûleurs, boutons de commande et éléments en acier moulé, ne peuvent pas être nettoyées dans un lavevaisselle, elles doivent être nettoyées avec de l'eau chaude savonneuse et une Brosse en nylon lorsqu'elles sont suffisamment froides.

Il y a eu une panne de courant et l'appareil ne fonctionne pas.

Couper l'alimentation électrique.
- Quand le courant revient, rebrancher l'alimentation électrique et réinitialiser la minuteserie/leprogrammateur en entrant l'heure exacte.

Mon four est un combiné simple four et grill - puis-je utiliser les deux fonctions ensemble?

Non. Vous ne pouvez utiliser que l'une ou l'autre.

Pourquoi y-a-t'il de la condensation sur les portes?

La condensation est causée par de l'air chaud et humide entrant en contact avec une surface plus froide (cf. la porte du four). Vous ne pouvez pas toujours l'éviter mais vous pouvez la minimiser quand elle se manifeste en procédant de la façon suivante :
- préchauffer le four à force température avant d'y introduire de la nourriture et couvir la nourriture que vous faites cuir chaque fois que possible
- Chaque fais que vous le pouvez, faites cuire les nourritures humides à températures plus élevées.
- Ne pas laisser la nourriture refroidir dans le four.
La ciisson automatique produit normalement de la condensation quand

le four refroidit avec de la nourriture à l'intérieur.

Le ventilateur de refroidissement doit-il continuer de fonctionner lorsque l'appareil a eté été int ?

Oui. C'est pour s'assurer que vous pourrez toujours toucher les boutons de commande pour faire des réglages de température et pour éteindre votre apparéil.

Qu'est-ce qu'un four Multifonctions?

  • Un four multifonctions associe une variété de possibités qui sont décrites en détaïl au début de ce livre (si installé), il vous procure une plus grande flexibilité quand vous cuisine.

Le néon sur mon apparéil ne cessée de s'éteindre puis de se rallumer - est-ce normal ?

Oui. Dans la plupart des cas le néon (si installé) subira des cycles marche/arrêt pour indiquer que le four maintainant la température que vous avez可以选择.

Tous les apparèils au gaz sont-ilsconvertibles du gaz naturel au gaz GPL ?

Non, tous les apparèils au gaz ne peuvent pas être convertis. Si la Catéorie II est indiquée sur la plaque signalétique, cela signifie que l'appareil peut être converti et vous doivent obtenir un kit de conversion s'il n'a pas été fourni. En cas de doute, contactez l'Assistance Clientèle pour plus de conseils, ne pas essayer de convertir un apparèil s'il n'est pas compatible.

Pourquoi l'allumage ne fonctionne-t-il pas?

  • Vérifier qu'il y a une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton d'allumage. S'il n'y a pas d'étincelle, vérifier que l'alimentation électrique fonctionne au niveau de la prise. Vérifier que l'alimentation en gaz est allumée.

Contactez votre distributeur local si :

  • Vous constaté que le four devient plus chaud pour une température particulière – il peut s'avérer nécessaire de replacer le thermostat.
    Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas.

CHANGEMENT DES AMPOULES (si installées)

Avertissement : Il existe un risque d'électrochoc, vérifier toujours que vous avez étant et débranché votre apparéil avant de commencer. Laisser toujours l' apparéil refroidir avant de changer l'ampoule.

Tous les apparèils n'ont pas le même nombre et type d'ampoules. Avant de replacer l'ampoule, ouvrir la porte du four et vérifier le type d'ampoule. Puis se reporter au tableau pour vous aider à changer correctement votre ampoule.

Vous pouvez acheter des ampoules dans les magasins conventionnels, penser à emporter l'ampoule usagée.

Se rappeler que les ampoules ne sont pas couvertes par votre garantie.

Nombre d'ampôulesInstructions
1Retirer les plaques du four. Retirer l'arrière du four en dévissant les 4 vis de sécurité (une dans chaque coin) et enlever (Si installées). Dévisser le capuchon de protection en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer l'ampôule et replacer. Replacer le capuchon de protection et l'arrière du four.

Veuillez conserve r ce livret pour toute reference ulterieur ou pour une autre personne qui souhaite utiliser l'appareil.

PaysAdresse de ContactDonnées de Contact
FranceGlen Dimplex France ZI petite Montagne Sud 12 rue des Cévennes - Lisses 91017 EVRY cedex FRANCENuméro Assistance : 01 69 11 11 85 Tél : 00 33 (0)1 69 11 11 91 Fax : 00 33 (0)1 60 86 28 37 direction@glendimplex.fr www.glendimplex.fr
Hollande/ BelgiqueFaber International BV Saturnus 8 8448 CC HeerenveenTel : +31 (0) 513-656500 Fax : +31 (0) 513-656501 info@stoves.nl www.stoves.nl
Allemagne/ AutricheGlen Dimplex Deutschland Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach. GermanyTel: +49 (0) 9221 709-0 Fax: +49 (0) 9221 709-233 info@glendimplex.de http://www.glendimplex.de
PolognePodegrodzie 302 33-386 Podegrodzie województwo małopolskie+48 12 357 30 37 www.kuchniestoves.pl biuro@kuchniestove.pl
IsraëlCARMEL HEATING LTD MOTA GUR St. A BUILDING PETACH-TIKVAH 49516Tel : 03-6199877 Fax : 03-6198508 carmel-heating@bezeqint.net Site Internet - www.carmel-heating.co.il Assistance par Carmel heating Téléphone- 03-6199877-line 2

Ce kit de conversion est à utiliser avec les apparciels suivants :

Gaz Mixte Autonome - Sterling 60cm avec wok de 4KW

Important: Cette procédure de conversion doit être mise en œuvre par une personne d'umont qualifiée. Àpres conversion toutes les pieces concernées devront être vérifiées afin de confirmer l'intégrité du circuit gaz.

Ce kit content :

(x1) étiquette de conversion

(x1) livre d'instructions

les injecteurs décrits dans le tableau suivant

GN (UK) vers GPL (FR), tableau d'implantation

Brûleur de cuissonAuxiliaire (petit)Semi-rapide (moyen)Wok
Injecteur5070100
Quantité121

1. Pour convertir les brûleurs de cuisson

a. Retirer les supports de casseroles.
b. Retirer les capuchons et les têtes des brûleurs.
c. Devisser les injecteurs existants sur les coupelles des brûleurs de cuisson.
d. Les remplacer par les injecteurs contenus dans ce kit ainsi que précisé dans le "tableau d'implantation".

2. Régler les vis de dérivation des robinets de gaz de la manière suivante

a. Enlever les boutons de commande.
b. Ouvrir la porte du four principal.
c. Tout en soutenant la porte, retarder les 2 vis assurant la fixation du gond supérieur de la porte sur le chassin frontal.
d. Soulever la porte avec soin pour la dégager du gond inférieur en faisant attention de ne pas heurter la porte de la cavité supérieure.
e. Retirer les 2 vis assurant la fixation du panneau gauche sur le chassin; l'accès à l'une des vis s'effectue en ouvrant la porte de la cavité supérieure.
f. Repeter la procedure precedente pour les 2 vis assurant la fixation du panneau droit.
g. Désolidariser doucement chacun des panneaux latéraux du chassin frontal, afin de pouvoir acceder à l'arrière du panneau de commande.
h. Retirer les 4 vis assurant la fixation du panneau de commande sur le bandeau interieur.
i. Tirer le panneau de commande vers l'avant et retarder les 2 fils à l'arrière du bouton poussoir.

j. Les vis de dérivation du robinet de gaz sont alors visibles et peuvent être régées au travers des trous d'accès de 10.4 mm de diamètre du bandeau intérieur; à coté des tiges des robinets de gaz.
k. Au moyen d'un tournevis d'électricien, faire tourner chaque vis de dérivation dans le sens horsaire jusqu'à ce qu'elle touche la base du corps du robinet.

3. Étiquette de conversion

Fixer la bonne étiquette à l'arrière de l'appareil, pres du point d'entrée du gaz, comme indiqué ci-après;

G25 @ 25mbar [NL]

G30 / G31 @ 30mbar [NL]

G30 / G31 @ 28-30 / 37mbar [UK or FR]

Catégorie de Gaz II2E+3+ [FR]

Catégorie de Gaz II2E+3+ [UK]

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STOVES

Modèle : PSTDF60DO0SS

Catégorie : Cuisinière