P6340 - Tondeuse électrique REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P6340 REMINGTON au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse électrique multifonction |
| Fonction principale | Styling et finition précis |
| Accessoires inclus | Peigne guide, tête de coupe, brosse de nettoyage |
| Alimentation | Rechargeable |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Durée de garantie | 2 ans |
| Utilisation | Professionnelle et domestique |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Matériau des lames | Non précisé |
| Fonction sans fil | Oui |
| Nettoyage | Brosse incluse |
| Couleur | Non précisée |
| Accessoires de charge | Adaptateur secteur |
| Type de coupe | Précise et finition |
FOIRE AUX QUESTIONS - P6340 REMINGTON
Questions des utilisateurs sur P6340 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P6340 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P6340 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI P6340 REMINGTON
Merci d'avoir choisi Remington. Nos produits sont consus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de design. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser cette nouvelle tondeuse multifonctions Remington. Veuillage tire attentivement cette notice et la conserver en un lieu surl pour pouvoir vous y réferer ultérieurement.

ATTENTION
Cet apparéil ne doit servir qu'à l'utilisation décrite dans cette notice. N'utilise que les accessoires recommendés par Remington.
N'utilissez pas ce produit s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, s'il est endommage, ou s'il a été immérgé dans l'eau.

DESCRIPTION
- Interrupteur marche/arret
- Tete tondeuse 30mm
- Tete tondeuse 17 mm
- Tête tondeuse nez /oreilles
- Adaptateur secteur
- 2 guides de coupe
- Témoin de charge

POUR DEMARRER
COMMENT CHARGER VOTRE TONDEUSE
Avant d'utiliser votre tondeuse pour la première fois, chargez-la pendant 14 à 16 heures.
Assurez-vous que le produit soit bien eteint
Placeze Your tondeuse sur son support de charge, branchez l'adaptateur secteur sur l'appareil puis sur le secteur. L'indicateur de charge s'allume alors.
Votre tondeuse ne peut etre surchargee. Cependant, s'il est prevue que le produit ne soit pas utilisé pendant une longue periode (2-3 mois), veillez le debrancher du secteur et le stocker de façon appropriée. Rechargez completement votre tondeuse lorsque vous souhaitez a réutiliser
Pour prolonger la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger entièrement tous les 6 mois puis rechargez-les pendant 14 à 16 heures.

GUIDE D'UTILISATION
AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE
Il est nécessaire de tous jours peigner les poils à l'aide d'un peigne fin avant de commencer à tandre.
FIXER ET OTER LES GUIDES DE COUPE
Tout en maintainant les lames de la tondeuse dans la direction opposée à la yourself, faites glisser le guide de coupe sur le bout des lames et enforcez-le jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Tout en maintaines les lames de la tondeuse dans la direction opposée à la vôtre, appuyez sur le guide de coupe pour le retirer de la lame.
POUR AFFINER LA BARBE/MOUSTACHE (Figure 1)
Fixez le guide de coupe sur la lame de 30~mm . Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois, commencez par utiliser les réglages de coupe les plus longs.
Allumez l'appareil.
Placez l'extrémité plate du guide de coupe contre votre peu.
Faites glisser lentement la tondeuse dans vos cheveux. Régétez l'opération dans autant de directions que nécessaire.
Si des cheveux s'amassent sur le guide pendant la coupe, eteignez l'appareil, o'tez le guide et brosseze-le.
POUR DESSINER LES CONTOURS DE LA BARBE/MOUSTACHE (Figure 2)
Tenez la tondeuse avec les lames de 17mm face a vous.
Commencez au bord des contours de la barbe/moustache et rabattez lentement la lame sur toute peau. Appliquez des mouvements à la tondeuse vers les contours de la barbe/moustache pour raser les endroits désirsés du visage et de la barbe au niveau du cou.
RASER LES CONTOURS DES PATTES (Figure 3)
Tenez la tondeuse avec les lames de 17 mm face à vous.
Commencez au bord des pattes, puis, tout en rabattant légarement les lames de la tondeuse contre cette peu, appliqué des mouvements à l'appareil contre les contours des pattes pour raser les endroits désirsés du visage.
RASER LA NUQUE (Figure 5)
Remarque: Si vous rasez vous-même la nuque, vous aurez besoin d'un miroir portable.
Avant de commencer, fixez la lame de 30~mm
Avec vos doigs, solvèez les cheveux à la base de votre tête pour dégager votre nuque. Notre index devrait couvir les racines des cheveux que vous solvèez afin d'évitier de les raser accidentement avec la tondeuse.
Avec或者其他 main, tenez la tondeuse à la base de votre cou, la partie coupante face à vous, et faites remonter la tondeuse le long de votre cou jusqu'à ce qu'elle touche votre doigt qui recouvre les races des cheveux à la base de votre tête.
Assurez-vous d'appliquer des mouvements lents à l'appareil lorsque vous réalisiez cette opération et de maintainir les racines de vos cheveux à la base de votre tête hors du champ de la tondeuse.
POUR RASER LES POILS DU NEZ ET DES OREILLES (Figures 6 & 7)
Fixez l'accessaire de tondeuse pour coupe fine.
Introduisez lentement la tondeuse dans votre narine ou votre oreille.
Appliquez un lent mouvement de va-et-vient à la tondeuse dans votre.
Evitez d'insérer le bloc de coupe de plus de 6 mm dans vos narines ou vos oreilles.
POUR ENLEVER LES POILS DES SOURCILS (Figure 8)
Emboitez l'accessoire de rasage 17 mm.
Guidez avec précaution la tête de couce pour supprimer les poils indesirables le long de la ligne des sourcils ou pour couper les poils dépassant des sourcils.
Pour enlever totally les poils, place la tondeuse en contact avec la peau et deplacez-la sur la zone concernée.
Procedez par mouvements lents et bien contrôlés.
FIXER ET OTER LES GUIDES DE COUPE
REMARQUE: Assurez-vous toujours que la tondeuse soit eteinte avant de changer d'accessoire.
Pour 0ter les guides de coup, tenez la tondeuse dans une main et tournez la tete de la tondeuse dans le sens contraire des aiguilles d'une monte avec l'autre main.
Pour les fixez, tenez la tondeuse dans une main et tournez la tete de la tondeuse dans les sens des aiguilles d'une montre avec l'autre main.

Conseils pour obtenir de plusieurs résultats
Il est conseilé de proceser au rasage sur une barbe, une moustache ou des pattes sèche(s).
Eviter de vous imbibier de lotion avant d'utiliser votre tondeuse. Peigneze-vous les cheveux dans le sens de la pousse.
Otez le guide de coupe si vous dessinez les contours tels que les pattes, si vous vous rasez la nuque ou si vous rasez les contours de votre barbe au niveau du cou.

ENTRETIEN DEVOTRETONDEUSE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE

APRÈS CHAQUE UTILISATION
1.
Eteignez la tondeuse.
2.
Otez soigneusement les poils restants sur le guide de coupe et les lames avec unerosse ou sous à l'eau chaude.

PRECAUTIONS DE NETTOYAGE
Seuls le guide de coupe et la lame de la tondeuse peuvent etre otes de l'appareil pour le nettoyce.
Il est vivement conseilé de nettoyer l'appareil exclusivement avec une brosse à poils tendres, comme cette fournie avec l'appareil. Si vous rincez sous l'eau, ne rincez que les accessoires sous de l'eau tiède. N'utilise pas d'eau chaude car cela peut endommager les accessoires.
Utilisé uniquement l'huile légère fournie ou de l'huile pour machine à coudre sur les lames.
N'utilise pas de nettoyants forts ou corrosifs sur l'appareil ou sur les lames.
Ne plongez pas l'appareil dans I'eau. Cela I'endommagerait.

STOCKAGE
Conservez多年来 cet appeareil et le cordon d'alimentation dans un endroi sec. Ne ranglez pas l'applieil dans un endroi ou la temperature est supérieure a 140^ (60^)
Ne pas enrouler le cordon de l'adaptateur de chargeur autour de l'appareil.

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
AVERISSEMENT -POUR REDUIRE LE RISKE DE BRULURES, D'ELECTROCUTION, D'INCENDIE OU DE BLESSURE DE PERSONNES
Ne laissez jamais d'appareil électrique sans surveillance lorsqu'il est branché.
Tenez la fiche et le cordon d'alimentation à l'ecart des surfaces chaudes.
Ne jamais mouiller la fiche et le cordon d'alimentation.
Ne pas brancher ou débrancher l'appareil avec les mains mouillées.
Ne pas utiliser le produit si le cordon est endommage. Vous pouvezoirner un cordon de remplacement auprès de I'un de nos Centres de service après-vente internationaux.
Chargez, utilisez et stockez le produit à une température comprise entre 15^ et 35^ .
Débranchetzoujoursl'appareil du secteur avant de le nettoyer.
Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l'appareil.
Conservez ce produit hors de portée des enfants. L'utilisation de cet appeaireil par des personnes aux aptitudes physiques, sensorières ou mentales réduites ou un manque d'expérience ou de savoir-faire peut se révêler dangereuse. Il est recommandé aux personnes responsables de leur sécurité de leur donner des instructions claires ou de les surveiller lors de l'utilisation de l'appraièel.

PROTEGER L'ENVIRONNEMENT
Ce produit contient une batterie à hydrude métallique de nickel. Ne jetez pas le rasoir avec vos ordures menagères à la fin de sa vie utile. La mise au rebut peut s'effectuer auprès du centre de service Remington® le plus proche ou de sites de collecte appropriés.
ATTENTION: Ne jietez pas les batteries au feu et ne les abmize pas pour éviter tout risque d'explosion ou de dégagement de produits toxiques.

Pour davantage d'informationes sur le recyclage de nos produits, consultez www.remington-europe.com

ÖTER LA BATTERIE
La batterie doit être retiree avant de jeter l'appareil.
- Debranche la tondeuse du secteur pour évierter toute electromocution.
- Retiree la partie arrirée de la tondeuse en étant d'abord le panneau en caoutchouc du produit avec un tournevis à tête plate. Retiree le bouton marche/arrêt du produit avec un tournevis à tête plate. Deviseze la partie frontale du produit avec un tournevis Philips. Deviseze la partie supérieure avec un tournevis Philips et retirez-la du corps avec un tournevis à tête plate. Vous libérerz ainsi le compartment des piles.
- Coupe les fils conduisant aux piles avec un coupe-fil.
- Retirez les piles du produit. Contactez les autorités locales pour une élimination appropriée.

SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a fait l'objet d'un contrôle et ne compte aucun début. Nous garantissons ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat. Si le produit venait à ne plus fonctionner correctement au cours de la période de garantie, Merci de vous accorder au magasin où vous ave effectué votre achat qui procédera à l'échéance sans aucun frais sur presentation de la preuve d'achat. Une telle procédure ne saurait donner lieu à une extension de la période de garantie. Si vous étés améné à faire valoroir votre garantie, veuillez contacter le magasin ou vous ave effectué votre achat.
Qui procedera au remplacement de du produit sans aucun frais sur presentation de la preuve d'achat. Une telle procédure ne saurait donner lieu à une extension de la période de garantie.
Cette garantie est valable dans tous les pays où ce produit est commerciaisé par un revendeur autorisé.
Cette garantie n'inclut pas les dégats causés à l'appareil suite à un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une modification du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techniques et/ou de sécurité. Cette garantie ne s'applique pas si le produit a été démontré ou réparé par une personne non autorisée par Remington.
| GERMANY | Central Europe |
| BENELUX | 00800 / 821 700 821 |
| FRANCE | |
| DENMARK | |
| ITALY | |
| SCANDINAVIA | Mo.-Fr. 9 a.m. - 5 p.m. Central European Time (free call) |
| AUSTRIA | E-Mail: service@remington-europe.com |
| SWITZERLAND | www.remington-europe.com |
| SPAIN | +34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) |
| +34 932 070 166 (Información al consumidor final) | |
| PORTUGAL | +351 299 942 915; renase@presat.net |
| UNITED KINGDOM | Tel. +44 0800 212 438 (free call) |
| Spectrum Brands (UK) Limited, Fir Street, Failsworth, Manchester, M35 0HS, UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk | |
| ČESKA REPUBLIKA | Tel. +420 487 754 605 |
| SLOVAKIA | VARTA Baterie społ. s r.o., Jindficha z Lipé 108, 470 01 Česká Lipa, ČESKÁ REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com |
| IRELAND | Tel. +353 (0) I 460 4711 Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park, New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk |
| MAGYARORSZÁG | Tel. +36 I 3300 404 Kozponti Ugfefsztolgálat: 1138 Budapest, Váci ut 136/a, www.remington.hu |
| POLSKA | Tel. +48 22 328 11 50 Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA, Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com |
| POCCNIA | TeA. 8-800-100-8011 OOO «ПлобфСервис», Рожим. 115201, Москов, 1-й Варшавский позд. д. 1a,ст.3 www.remington-europe.com |
| TÜRKIYE | Tel. +90 21 659 05 24 Varta Pilleri Ticaret Ltd. Sti., Istoc 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat I D4, 34217, Mahmut-bey/Istanbul, TÜRKIYE, Fax +90 21 659 48 40, www.tr.remington-europe.com |
| U.A.E. | Tel. +9714 355 5474 V.R.R trading (L.L.C), Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com |
| CROATIA | Tel. +385 12481111 Alca Zagreb d.o.o., Zitnajk bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com |
| CYPRUS | Tel. +357 24-532220 Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus, www.remington-europe.com |
| ROMANIA | Tel. +40 21 411 92 23 BEST EXPERT SERVICE JAK SRL, 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania, www.remington-europe.com |
| SLOVENIA | Tel. +386 (0) I 561 66 30 Ježek Trgovina Servis d.o.o., Cesta 24.Junija 21, 1231 LjUBLJANA - Crnuće Republika Slovenija, www.remington-europe.com |
| GREECE | Tel. +30 210 94 10 699 D. & J. DAMKALIDIS S.A., Import Agencies, 44 Zefyrou str., www.remington-europe.com |
| MALTA | Tel. +356 21 664488 Miller Distributors Ltd, Miller House - Airport Way, tarxien Road, Luqa LQA 1814, www.millermalta.com |
Model No. PG340
YBaKaHaBm NokyPateA! PnHbPeTaemb Bamn npOaYkr REMington® npoWeAe Hno6xo4MHyO ceptNfKauuMo C BOOTBeTcTBn C tpe6BouhAmPo pocchckoro 3aHOKOATEbCTBa. IOp6bHyIOHfOpMaUHO O HOMepe cTeNfKnAta n Cpoke erO AeHCTBn Bb CMxOeTe HaHTn Ha caIte www.remington-products.ru.
