SRY 120cob - Drone MIDRONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRY 120cob MIDRONE au format PDF.
| Taille du drone | 330x330x90 mm avec protections d'hélices |
| Poids avec batterie et caméra | 115 g |
| Stabilité de vol | Gyroscope 6 axes, 4 canaux |
| Caméra | HD 720p |
| Résolution vidéo | 720p 30 fps |
| Résolution photo | 2 Mégapixels |
| Angle de vue caméra | 120° |
| Batterie | LiPo 650mAh 3.7V rechargeable |
| Autonomie de vol | 7-8 minutes en bonnes conditions |
| Temps de charge | Environ 70 minutes |
| Vitesses de vol | 3 vitesses, vitesse max 8 m/s |
| Fonctions spéciales | Décollage/atterrissage auto, maintien d'altitude, retour automatique |
| Portée télécommande | Environ 80-100 m |
| Contrôle directionnel | Direction Lock (headless), flip 360° |
| Nombre d'hélices | 4 hélices installées |
| Protections d'hélices | 4 protections incluses |
| Accessoires inclus | Télécommande 2.4GHz, chargeur USB, tournevis |
| Batteries télécommande | 3 piles AA 1.5V (non incluses) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRY 120cob MIDRONE
Questions des utilisateurs sur SRY 120cob MIDRONE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRY 120cob - MIDRONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRY 120cob de la marque MIDRONE.
MODE D'EMPLOI SRY 120cob MIDRONE
Unité batterie facilement interchangeable

MIDRONE

Camera HD
HD camera
Photo / Video

Autonomie de vol
Flying time: 10 minutes
7-8min

Fonction retour par une touche
One key return home
Code
MIDR_HD120
EAN13
5425025787661
QTY per Carton
8pcs
AUTO TAKE OFF - AUTO LANDING - ALTITUDE HOLD DECOLLAGE AUTO - ATTERRISSAGE AUTO - MAINTIENT D'ALTITUDE PANORAMIC 360° VIDEO - VIDÉO PANORAMIQUE 360°
Technical specifications :
Drone size: 330 × 330 × 90 ~mm with propeller protections
Taille du drone: 330 × 330 × 90 ~mm avec protections d'hélices
Poids avec batterie et camera: 115g
Stabilité de vol par gyroscope 6 axes, 4 canaux
Camera HD 720p - Résolution video 720p 30fps
Résolution photo 2 Megapixels - Angle de vision 120^
Autonomie de vol: 7-8 min dans de bonnes conditions
Temps de charge : environ 70min
3 vitesses de vol, Retour vers télécommande
Direction Lock (headless),fonction flip 360^
Auto décollage /atterissage - Maintien de l'altitude
Portee avec la télécommande 2,4Ghz: environ 80m
(100m max.)
Contenu de la boîte :
MiDrone SKY 120 HD
Télécommande 2.4Ghz
Camera HD 720p intégrée
4 hélices installées
4 protections d'hélice
Batterie LiPo 650mAh 3.7V
Chargeur USB - Tournevis
*Bésoin de 3 piles AA 1.5V pour la télécommande
(non-comprises dans le pack)

- AlimentationON/OFF
- Touche 3D Flip / STUNT
- Manette de direction
- Micro ajust avant
- Touche photo
- Micro ajust droite
- Touche Video
- Micro ajust arrière
-
Micro ajust gauche
-
Indicateur LED
- Micro ajust rotation droite
- Pas de fonction
- Touche retour
- Micro adjust rotation gauche
- Mode Headless
- Pas de fonction
- Accelerateur / Manette de rotation
- Touche vitesse / Sensibilité vol
Gyroscope
Retour base - Auto décollage / Atterissage
MiDRONE SKY 120 HD
MANUEL D'UTILISATION

- Photo à titre d'exemple, veuillez vous référer au produit réel.
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Ce drone est équipé d'une camera HD qui vous permettra de prendre des photos et video pendant le vol. Il peut être piloté soit avec la télécommande jusqu'à une distance d'environ 80 mètres.
Afin de profiter pleinement de ce produit et de l'utiliser en toute sécurité, veuilles lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. Veuilles également conserver ce manuel pour toute referrerence future.
AVERTISSEMENT
Ce produit n'est pas un jouet. C'est un objet de haute technologie qui demande un assemblage précis et une utilisation correcte afin de prévenir tout accident. L'utilisteur de cet apparéil se doit de l'utiliser de manière responsable et veiller à ne causer aucun dommage à des tiers ou à des objets appartenant à des tiers. Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Veuillez utiliser cet apparéil uniquement dans des endroits où c'est légalement permis.
Veuillez consulter la législation en vigueur sur l'utilisation de drone dans votre pays.
MiDrone ne peut être tenu responsable en cas de dommages, pertes, blessures ou décès causés directement ou indirectement par l'utilisation de ce produit, une partie de ce produit ou pour les informations contenues dans ce manuel.
Veuillez vous reporter au site www.midrone.eu pour plus d'informations.
CONSIGNES DE SECURITE
Les hélices en mouvement du drone peuvent cause des blessures plus ou moins sérieuses, c'est pourquoi vous ne doivent jamais utiliser le drone à proximité de la foule ou le faire voler trop après autres personnes ou d'animaux.
Des accidents peuvent être provoqués par un mauvais assemblage du drone ou par un manque de contrôle, et aussi par l'utilisation d'un drone et/ou d'une télécommande endommages.
Les utilisateurs de ce produit doivent être conscients des risques de dégats potentiels et doivent donc l'utiliser avec une grande précaution.
- Eviter la foule et les obstacles : comme la vitesse et le comportement du drone peuvent parfois etre instables, il est fortement conseilé de l'utiliser dans des endroits à l'ecart de la foule, de hauts bâtiments ou arbres, des lignes électriques haute tension, et ce afin d'eviter de blesser l'utilisateur ou d'autres personnes ou d'endommager le drone.
- Ne pas faire voler le drone par mauvais temps (pluie, vent, orage) afin de ne pas l'endommager ou le perdre. Leitur à l'écart des endroits humides pour éviter le dis-fonctionnement des pieces électroniques.
- Ne pas utiliser le drone si vous étés fatigué car le pilotage demande une concentration maximale. Soyez très prudent en période d'apprentissage jusqu'à ce que vous maîtrise du drone soit acquise.
- Garder le drone et la batterie à l'écart de la chaleur : ce produit est composé de pieces en métal et
en plastique, et de pieces électriques. De ce fait il ne doit pas être exposé à de fortes chaleurnts comme par exemple près d'un feu, près d'un radiateur de chauffage ou exposé en plein soleil.
- Ne laissez jamais les petites pieces du drone à portée des enfants, afin d'eviter tout risque d'étouffement.
RECHARGE ET UTILISATION DE LA BATTERIE LI-PO
- Vérifier que la batterie est en parfait état avant de la charger. Si la batterie vous semble endommagée ne la chargez pas pour éviter tout dommage.
- Toujours utiliser le chargeur d'origine fourni pour recharger la batterie. L'utilisation d'un chargeur non-adapté pourrait cause des dommages irreversibles à la batterie et provoquer un accident.
- Lors de la recharge, si le connecteur de charge est en surchauffe,ILA signifie une charge excessive et cela peut causer des des dommages permanents a la batterie. Veuillez arreter immediatement de charger si cela ce produit.
- Ne pas laisser la batterie sans surveillance pendant la recharge et ne pas la laisser charger a proximé de matière inflammables ou dans un vehicule.
- Lorsque le drone vient de terminer le vol, la température de la batterie est plus élevé, il est préféable d'attendre pendant 30 minutes, et de charger la batterie au lithium quand elle est refroidie, sinon cela risque d'endommager la batterie.
- Ne mettez pas la polarité de la batterie en court-circuit lors du branchement au chargeur.
- Ne pas exposer la batterie à des sources de chaleur excessives, ne jamais la jeter dans le feu pour éviter tout risque d'explosion.
- Ne pas jeter la batterie avec les déchets menagers mais la ramener à un point de collecte pour le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de vos autorités locales à ce sujet.
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
Le drone peut être piloté au moyen de la télécommande fournie avec une portée d'environ 80 mètres, en fonction de l'environnement.

REMARQUES 1. Nous vous conseillons de vous familiariser avec les boutons de cette télécommande avant de commencer à utiliser le drone. 2. Les touches Photo et Video ne fonctionnent que lorsque laamera est équipée d'une carte mémoire de type micro-SD (non-comprise dans l'emballage). Laamera supporte les cartes micro-SD avec une capacité maximale de 32GB. Une carte de type SDHC rapié est nécessaire pour permettre l'enregistrement de videos en résolution 720P.
Synchronisation du drone :
Poussez à fond la manette de gauche vers le haut, puis la remetre au milieu, et puis tirez la à fond vers le bas.
Arrêt d'urgence des hélices
Si le drone est bloqué dans un obstacle et que vous pouze arrêter les hélices en vergence, poussez en même temps les deux manettes vers le bas et la gauche, avec un angle de 45^ . Voir illustration sur la gauche.
INSTALLATION DES PILES ET DE LA BATTERIE
1. Installation des piles de la télécommande
Le fonctionnement de la télécommande nécessite 3 piles de type AA (non-comprises). Respecter la polarité des piles lors de l'insertion dans le compartment à l'arrière de la télécommande. Retirer les piles de la télécommande pendant une longue période d'inutilisation pour éviter la décharge et les fuites.
2. Recharge et installation du pack batterie Li-Po
Faites glisser le pack batterie à l'intérieur du drone comme indiqué sur l'image. S'assurer que le drone est eteint (pas de lumieres allumées endessous). Branchez le connecteur USB du cable de charge micro USB fourni à un port USB de votre ordinateur ou à un chargeur mural USB 5V (non inclus), et l'autre extrémité directement au port micro USB situé sur le cote du drone.
Deux voyants LED situés en-dessous du drone s'allument en rouge pendant la charge et s'éteignent lorsque la charge est terminée. Cela prend environ 60 à 70 minutes pour que la batterie soit complètement chargée.

Pour allumer le drone, installer le pack batterie dans son compartment et pressez l'interrupteur . Les lumières en-dessous du drone (2 vertes et 2 rouges) commence à clignoter.
AVERTISSEMENT DE FAIBLE TENSION DE LA BATTERIE
lorsque la batterie s'épuise (le temps de vol varie selon les conditions externes et votre manière de piloter), les 4 LED's en-dessous du drone vont clignoter pour avertir qu'il faut recharger ou replacer la batterie. Dans ce cas là, vous avez environ 30 secondes faire revenir le drone vers vous. Quand la batterie est presque vide, le drone attIRRira automatiquement à l'endroit où il se trouve.
PREPARATION AU DECOLLAGE
S'installer dans un espace dépourvu d'obstacles avec un dégagement d'une dizaine de mêtres autour de vous et de cinq mêtres en hauteur. S'assurer que la batterie du drone et les piles de la télécommande soient bien chargées.
Connector la batterie du drone, les lumières LED du drone clignotent lentement. Poser ensuite le drone au sol ou sur une surface plane et allumer la télécommande.
Avant chaque vol il faut étabrir la liaison entre le drone et la télécommande en réalisant cette manipulation : Allumer la télécommande, elle émet quelques bips rapprochés et ensuite un bip plus prononcé lorsque qu'elle a détecté le drone. Pousser la manette de gauche totalement vers le haut et ensuite la tirer totalement en bas. Les hélices du drone se mettent à tourner pour indiquer que la
synchronisation est reussie et que le drone est pret a voler.
REMARQUE: Afin de我喜欢 équilibrer le drone et avoir une meilleure performance de vol, ou bien si le drone reçoit des chocs ou chute violemment par terre, il est conseilé de faire une autre procédure de synchronisation comme ceci : Pousser en même temps les 2 manettes vers l'intérieur à 45 degré comme montré sur l'image ci-contre.

DECOLLAGE AUTO / ATTERRISSAGE AUTO / VOL STATIONNAIRE
Après une synchronisation réussie, appuyez sur la touche AUTO DECOLLAGE de la télécommande, l'appareil décolle et monte automatiquement à la hauteur prédéfinie. Gardez la manette des gaz en position neutre, le drone se stabilise a cette hauteur.
Pour faire monter le drone, appuyez sur la manette des gaz vers l'avant. Au plus vous poussez la manette des gaz, au plus vite le drone monte.
Pour stabiliser le drone à une altitude définie, trouver la position correcte sur la manette des gaz (vers le milieu) et garder cette position.
Appuyez sur la touche AUTO ATTERRISSAGE de la télécommande, le drone attrit lentement sur la surface en-dessous de lui et les moteurs cèssent de tourner.
Note : la stabilisation du drone à une altitude définie est influencée par différents facteurs tels que des variations de température dues à un air conditionné ou autre élément externe.
PILOTAGE DU DRONE
CONTROLE DE L'ALTITUDE (manette de gauche)

Pousser la manette de gauche vers l'avant : le drone monte

Tirer la manette de gauche vers l'arrière : le drone descend
CONTROLE DE LA ROTATION (manette de gauche)

Pousser la manette de gauche vers la gauche : le drone tourne dans le sens anti-horaire

Pousser la manette de gauche vers la droite : le drone tourne dans le sens horaire
VOLAVANT / ARRIERE (manette de droite)

Pousser la manette de croite vers l'avant pour voler vers l'avant

Pousser la manette de droite vers l'arrière pour voler vers l'arrière
VOL LATERAL GAUCHE / DROIT (manette de droite)

Pousser la manette de droite vers la gauche pour voler vers la gauche

Pousser la manette de droite vers la droite pour voler vers la droite
CONTROLE DE LA VITESSE DE VOL
Le drone a 3 niveaux de vitesse. Le premier est pour les débutants, les deuxième et troisisième est pour les personnes plus entrainées. Au démarrage, le drone est réglé sur le premier niveau de vitesse, appuyez sur le bouton de contrôle de vitesse, la télécommande émet 2 bips, vous entrez le deuxième niveau de vitesse. Appuyez à nouveau pour entraîre dans le troisième niveau de vitesse et appuyez encore une fois pour revenir au premier niveau.
MICRO AJUSTEMENTS (TRIM)
Si le drone dérive dans une certaine direction quand il est en vol stationnaire (alors que vous ne touchez pas la manette de direction), vous devrez peut-être procéder à des micro-ajustements. Faites attIRRir le drone doucement sur une surface plane. Appuyez sur le bouton de micro-ajustement souhaité (voir sur la description de la télécommande plus haut dans ce manuel). Faites décoller le drone et vérifie si il dérive encore. Si le drone continue à dériver, repêze le processus jusqu'à ce que le vol stationnaire soit stable.
NOTE: La télécommande va émettre dessons « beep » et clignoter 3 fois quand les micro-ajustements (Trim) sont en position neutre (le milieu de la plage de micro-ajustement). Elle émettra un son « beep » lorsque le seul maximum de micro-ajustement est atteint.
Vous pouze également procéder à ces ajustements en plein vol.
VOL EN MODE CF(DIRECTION LOCK, HEADLESS) ET RETOUR AUTO
Lorsque ce mode est activé, le drone utilisera la direction qu'il a mémorisé au moment de sa synchronisation et prendra la position du pilote comme référence lors de l'utilisation de la manette droite de la télécommande. Le mouvement avant ou arrêté de cette manette éloignera ou rapprochera le drone du pilote, et cequelle que soit l'orientation de l'avant du drone.
Le fonctionnement de ce mode implique que le pilote reste au même endroit qu'au moment de la synchronisation et a le drone en face de lui pendant le vol.
Avant le vol, placer le drone devant vous avec l'arrière du drone qui pointe vers la télécommande. Connecter la batterie du drone, les lumières LED vont clignoter en attente de la procédure de synchronisation de la télécommande. Effectuer cette procédure comme expliqué plus haut dans ce manuel dans la section « préparation au décollage »
Proceder ensuite au décollage du drone en poussant la manette de gauche vers l'avant.
Une fois cette étape réalisée et que le drone est en vol, presser le bouton de changement de mode sur la télécommande pour activer le mode CF / Direction Lock. La télécommande émet un signal sonore et les LED rouges et vertes du drone clignotent alternatively pour confirmer que ce mode est enclenché.
Presser à nouveau le bouton de changement de mode de la télécommande pour sortir du mode CF / Direction Lock. La télécommande émet alors 1 bip et les LED du drone restent fixes pour confirmer la désactivation de ce mode de vol.
Touche retard automatique : appuyez sur le bouton de retard de la télécommande pour faire revenir le drone dans la direction du pilote. Quand le drone arrive pres de vous, reprenez le contrôle au moyen des manettes de la télécommande.
BASCULEMENT 360^ (3D FLIP)/VRILLES
Lorsque you've le pilotage du drone bien en main, you pouvez a present réaliser des acrobaties!
BASCULEMENT 360^



Faire voler le drone à une hauteur de 3 mètres environ. Presser le bouton 3D FLIP 2 sur la droite de la télécommande, et utiliser la manette de droite pour désirir l'orientation du basculement et effectuer un basculement à 360^ vers l'avant, l'arrête, la gauche ou la droite.
VRILLES


FRONT BARREL ROLL
REAR BARREL ROLL
Quand le drone vole en avant et en arrêté, appuyez sur la touche STUNT de la télécommande pour réaliser une vrille vers l'avant ou vers l'arrière.
REMARQUE: une fois cette procédure enclenchée NE PAS toucher à la manette de gaz ou appuyer sur un autre bouton de commande jusqu'à ce que l'acrobatie soit terminée.
PRISES DE PHOTOS / VIDEOS
La camera HD est integree a l'intérieur du drone. Avant de prendre des photos ou des videos, vous nezvez inserer une carte micro SD dans le slot prevu a cet effet sur le cote du drone.
Pour prendre une photopendant le vol, appuyez sur le bouton de photo de la télécommande. Les LED vertes sont fixes et les LED rouges clignotent 3 fois quand on presse le bouton photo.
Pour prendre une video pendant le vol, appuyez sur le bouton video de la télécommande pour démarrer l'enregistrement. Les deux LED vertes à l'avant du drone sont fixes et les deux LED rouges à l'arrière continuant de clignoter. Appuyez à nouveau sur le bouton video pour arrêté l'enregistrement.
TELECHARGEMENT DES PHOTOS / VIDEOS
Éteignez le drone. Appuyez sur la carte micro SD sur le côté du drone pour la retirer. Utilisez un lecteur de carte USB pour compatible micro SD afin de dire le contenu de la carte sur votre ordinateur. Vous pouvez maintainant afficher et transférer vos photos et vidés sur votre ordinateur. Les utilisateurs Mac auront peut-être besoin d'installer une application gratuite telle que VLC Player pour pouvoir visualiser les vidés enregistrées par le drone.
REEMPLACEMENT DES HELICES
Si un remplacement d'hélice est nécessaire il faut faire particulièrement attention au sens de rotation. Plus de détails dans l'illustration à droite. Les hélices qui tournent dans le sens horsaire sont marquées d'une lecture A. Celles qui tournent dans le sens anti-horaire sont marquées d'une lecture B.
Les 2 hélices avant sont oranges alors que les hélices arrirè re 2 sont noires. Utilisez le petit tournevis fourni avec le drone pour enlever l'hélice endommagée et fixer la nouvelle. Les pièces de rechange peuvent être achétées chez votre revendeur ou sur le site www.midrone.eu.

RESOLUTION DES PROBLEMES FREQUENTS
| Problème | Cause | Solution |
| La télécommande ne fonctionne pas du tout | 1. Les piles sont usées | Remplacer les piles |
| 2. Les piles sont mal installées | Vérifier les indications de polarité et installer les piles dans le bon sens | |
| 3. Le commutateur est sur OFF | Allumer la télécommande | |
| Les commandes ne fonctionnent pas correctement | 1. La batterie du drone n'est pas correctement connectée | Vérifier la connexion de la batterie |
| 2. La télécommande et le drone ne | Recommencer la procédure de | |
| sont pas synchronisés | synchronisation expliquée dans ce manuel | |
| 3. Mauvaises conditions météo | Ne pas faire voler le drone par temps vents ou en cas de pluie | |
| Le drone ne décolle pas | 1. Les hélices ne tournent pas assez vite | Pousser la manette de gauche vers le haut |
| 2. La batterie du drone est déchargée | Charger la batterie | |
| Atterrissage trop brutal | 1. La manette de gauche est tirée trop rapidement | Tirer la manette de gauche plus lentement pour un atterrissage en douceur |
| Perte de contrôle | 1. Dépassement de la distance maximale de contrôle | La portée maximale de la télécommande est d'environ 70m |
| 2. Mauvaises conditions météo | Ne pas faire voler le drone par temps vents ou en cas de pluie |
1. Durée de garantie
Les produits et accessoires MiDrone sont garantis contre les défauts de fabrication pour une période totale de **24 mois (consistant en une première période de 6 mois et d'une deuxieme période de 18 mois) à compter de la date d'achat originale. La seule obligation de MiDrone dans le cas de tels défauts durant cette période est de réparer ou de remplaçer le produit ou la piece défectueuse avec un produit ou piece comparable à la seule discrétion de MiDrone.
Les pièces ou composants suivants ne rentrent pas dans le cadre de cette garantie.
- Hélices et protections d'hélices aucune garantie sur ce composant
L'accu Lithium recooit une garantie limite a 6 mois ou 50 charges
Existence d'un défaut de conformité au jour de l'achat
Pour bénéficier de la garantie de conformite, le defaut du produit doit existier au jour de l'acquisition.
Le défaut apparait dans les 6 mois après l'achat
Le défaut du produit apparait dans les 6 mois après l'achat, il est presumé exister au jour de l'acquisition.
Le défaut apparait plus de 6 mois après l'achat
Le défaut apparait plus de 6 mois après l'achat, vous ne pouvez bénéficier de la garantie de conformité que si vous pouvez apporder la preuve que le défaut existait au jour de l'achat.
**LOI n° 2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation publication NOR: EFIX1307316L
2. Conditions pour la garantie
Ces conditions doivent être remplies pour le service de garantie
Voudevez joindre la facture d'achat ou le ticket de caisse comme preuve de date d'achat.
- Le produit ne doit pas avoir eté alteré, modifié, ou réparé par une personne non autorisée.
- Le produit doit avoir été utilisé d'une manière normale, comme décrit dans le manuel du fabricant.
- Le numéro de série ou número de lot, les étiquettes et autocollants de sabotage doivent être intacts, sans aucun signe d'alteration.
La garantie ne s'applique pas pour
- Les dommages qui résultat d'une mauvaise utilisation, accident, chic, ...
- Les dommages qui résultat de l'incapacité d'utiliser le produit
- Les dommages qui seront d'une faute de l'utilisateur
- Les dommages qui résultat d'unemploi, utilisation ou installation non conformes aux spécifications du constructeur
- Les dommages qui résultat d'une'utilisation néfaste à la bonne conservation de l'appareil
- Les dommages qui résultat d'une'utilisation d'accessoires ou de consommables inadaptés
- Les dommages qui résultat d'une'utilisation de pieces de rechange non autorisées
-
Les dommages qui résultat d'une modification ou alération du produit
-
Les dommages qui résultat d'une erreur de pilotage
- Les dommages qui résultat d'une mauvaise configuration
- Les dommages qui résultat de l'utilisation de l'unité dans un environnement dangereux
- Les dommages qui résultat de l'utilisation de l'unité par mauvais temps
- Les dommages qui résultat de l'utilisation d'un accu défectueux ou non chargeé.
- Les dommages aux composants: Camera, Accu qui résultat d'une fixation inadéquate de ces composants
- Les dommages qui résultat de l'exploitation de l'unité dans un environnement d'interférence électrique magnétique (tour de transmission radio, fils à haute tension, transformateur haute tension, etc.).
- Les dommages qui résultat de l'exploitation de l'unité dans un environnement connu pour l'interférence d'autres apparèils sans fil (Signaux Wi-fi, Transmission de data, etc...)
- Les dommages qui résultat de l'exploitation de l'unité avec un poids supérieur au poids normal de décollage
3. Retour du produit
Le produit pourra être returné chez vous revendeur ou en direct chez MiDrone après avoir demandé au préalable un numéro de return sur le site www.MiDrone.eu. Si l'appareil returné est hors garantie, aucune remboursement ni échange ne seront autorisés.
4. Pièces de rechanges disponibles
Les pieces de rechange principales comme les hélices, batterie, protection d'hélice sont disponibles à la vente sur le site www.MiDrone.eu
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Taille du drone: 330x330x90mm avec protections d'hélices
Poids avec batterie etamera: 115g
Stabilité de vol par gyroscope 6 axes, 4 canaux
Caméra HD 720p - Résolution video 1080p 30fps
Résolution photo 2 Megapixels - Angle de vision 120^
Batterie rechargeable LiPo 650mAh 3.7V - Temps de charge : environ 70min
Autonomie de vol: 7-8min dans de bonnes conditions
3 vitesses de vol - Direction lock (headless), fonction flip 360^ , Retour base,
Auto décollage / atterrissage - Maintient de l'altitude
Portée avec la télécommande 2,4Ghz: environ 80m (100m max.)
Contenu de la boîte :
MiDrone SKY 120HD
Télécommande 2.4Ghz
Caméra HD 720p intégrée
4 hélices installées +4 protections d'hélice
Batterie LiPo 650mAh 3.7V + Chargeur USB
Tournevis + vis
*Besoin de 3 piles AA 1.5V pour la télécommande (non-comprises dans le pack)
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Ce produit ou sa batterie ne peuvent pas etre jetes avec les dechets menagers, il doit etre returnnes a un point de collecte afin d'etre recyclé. Veuillez vérifier apres de vos autorités locales pour plus de détails.
Nos nous efforçons à ce que les informations continues dans ce manuel soient le plus juste possibles. Des modifications peuvent être apportées au manuel ou au produit sans notification préalable. Les dernières mises à jour seront disponibles sur notre site www.midrone.eu. Notre société ne peut en aucune cas être tenue responsable en cas de préjudice ou dommage causés par une erreur ou une omission dans ce manuel. Toutes les marques et marques déposées mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nous, fabricant / importateur,
Société : A6 Europe s.a.
Adresse: 127-129 rue Colonel Bourg, 1140 Bruxelles, Belgique.
Déclarons sous notre propre responsabilité que le matériel suivant:
Marque : MiDRONE
Code produit: MIDR_HD120
Description du produit: Drone télécommandé MiDRONE SKY
Est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la Directive Européenne 2014/53/EU.
Ce produit a ete teste avec les normes indiquees et juge conforme aux Directives Européennes suivantes:
EN300440-1 V1.6.1:2010
EN300440-2 V1.4.1 :2010
EN301489-1 V1.9.2 :2011
EN301489-3 V1.6.1 :2013
EN62479:2010
EN62471:2008
ROHS:2011/65/EU (EN 62321-3-1:2014)
IEC62133:2012
2006/66/EU (2013/56/EU)
Date : Mars 2017
Notice Facile