GAGGENAU FOURAC200161 - Hotte aspirante

FOURAC200161 - Hotte aspirante GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOURAC200161 GAGGENAU au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU FOURAC200161 - page 2
Type d'appareilHotte aspirante
ModèleNon précisé
Puissance d'aspirationNon précisé
Niveaux de vitesseNon précisé
Type de filtrationNon précisé
ÉclairageNon précisé
Dimensions (L x P x H)Non précisé
Type d'installationNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
MatériauNon précisé
CouleurNon précisé
CommandeNon précisé
Fonction recyclageNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - FOURAC200161 GAGGENAU

Comment préchauffer correctement le four GAGGENAU AC200161 ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée, puis réglez la température sur la valeur désirée. Attendez que le témoin lumineux indique que le four a atteint la température avant d'y placer vos plats.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée, car cela peut empêcher le chauffage.
Comment nettoyer l'intérieur du four GAGGENAU AC200161 ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui peuvent rayer les surfaces. Pour un entretien régulier, nettoyez les éclaboussures après chaque utilisation.
Pourquoi le four affiche-t-il un code d'erreur ?
Les codes d'erreur peuvent indiquer différents problèmes. Référez-vous au manuel de l'utilisateur pour identifier le code spécifique et les solutions proposées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau à l'intérieur du four, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur et réglez la température et la durée souhaitées. Assurez-vous de toujours surveiller le niveau d'eau.
Quels sont les accessoires inclus avec le four GAGGENAU AC200161 ?
Le four est généralement livré avec une grille de cuisson, une plaque de cuisson et un plat à rôtir. Consultez le manuel d'utilisateur pour la liste complète des accessoires.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, réglez le temps souhaité à l'aide des boutons de réglage, puis appuyez sur 'OK' pour confirmer. Le four émettra un signal sonore à la fin du temps imparti.
Est-il possible de cuire plusieurs plats en même temps ?
Oui, vous pouvez cuire plusieurs plats en même temps, mais veillez à ne pas surcharger le four pour permettre une circulation d'air adéquate.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, remplacez l'ampoule par une ampoule appropriée et remettez le couvercle en place.
Le four a-t-il une fonction de nettoyage automatique ?
Oui, le GAGGENAU AC200161 est équipé d'une fonction de nettoyage par pyrolyse. Activez cette fonction pour brûler les résidus alimentaires à haute température, ce qui facilitera le nettoyage.

Questions des utilisateurs sur FOURAC200161 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOURAC200161 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOURAC200161 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI FOURAC200161 GAGGENAU

Précautions de sécurité importantes23
Protection de l'environnement25
Économies d'énergie25
Elimination écologique25
Modes26
Mode Évacuation de l'air26
Mode Recyclage de l'air26
Utilisation de l'appareil26
Éclairage27
Indicateur de saturation27
Nettoyage et entretien28
Dérangements, que faire si ...31
Service après-vente32
Accessoires32

Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complété par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.

Risque d'asphyxie!

Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.

Danger de mort!

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

GAGGENAU FOURAC200161 - Danger de mort! - 1

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).

Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant. La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission.

évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

GAGGENAU FOURAC200161 - Danger de mort! - 2

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.

Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.

Risque d'incendie!

  • Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.

Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre àGRAISSE.

  • Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu. L'huile et la graisse chaude s'enflamment rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
  • Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un appare
  • Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. L'appareil de ventilation risque d'être endommagé ou de prendre feu. L'appareil de ventilation doit uniquement être combiné avec des foyers gaz qui ne dépassent pas une puissance totale maximale de 18kW. En cas de dépassement de la puissance totale de 12kW, il convient de respecter les prescriptions locales concernant la ventilation de la piece, la taille de la pièce et la combinaison avec des appareils de ventilation en mode évacuation de l'air ou recyclage.

Risque de brûlure !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.

Risque de blessure !

  • Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.
  • Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet.
  • La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
  • Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Attention!

Risque de dépréciation par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.

Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.

Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.

Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.

Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)

Protection de l'environnement

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils sur comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.

Économies d'énergie

Lors de la cuisson, prévoyez suffisamment d'air frais afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit. Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionnez dès que possible une vitesse de ventilateur plus importante. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante. - Éteignez la hotte aspirante quand vous n'en avez plus besoin. - Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin. Nettoyez le filtre aux intervalles indiqués ou remplacez-le pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie. Utilisez un couvercle de cuisson pour réduire la vapeur de cuisson et la condensation.

Élimination écologique

GAGGENAU FOURAC200161 - Élimination écologique - 1

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

GAGGENAU FOURAC200161 - Élimination écologique - 2

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您要求的法语技术支持校对任务已完成。根据您的指示,我仅提供了需要纠正的段落的修正版本,没有添加任何未在原始文本中出现的新词或信息。以下是根据您的规则进行校对后的结果: La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d'air ou en mode Recyclage de l'air.

Mode d'évacuation de l'air

GAGGENAU FOURAC200161 - Mode d'évacuation de l'air - 1

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres ac cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.

Remarque: L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyer à combustion.

Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier. Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse télescopique.

Mode de recyclage de l'air

GAGGENAU FOURAC200161 - Mode de recyclage de l'air - 1

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graissé et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.

Remarque : Pour éliminer les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. Vous trouverez le numéro de cet accessoire à la fin de la notice d'utilisation.

Utilisation de l'appareil

Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.

Bandeau de commande

GAGGENAU FOURAC200161 - Bandeau de commande - 1

1 Récepteur infrarouge 2 Touches de commande 3 Indicateur de saturation

Touches de commande

Explication

Allumer/éteindre l'éclairage

1 Ventilation éteinte / Vitesse de ventilation 1 / Réinitialiser l'indicateur de saturation 2 Vitesse de ventilation 2 / Poursuite du ventilateur 3 Vitesse de ventilation 3 / Ventilation intermittente Vitesse intensive

Régler le ventilateur

Mise en marche

Appuyez sur la touche 1, 2, 3 ou >

Mise hors tension

Appuyez sur la touche 1.

Remarque: Si la puissance de ventilation 2 ou 3 est activée, appuyez deux fois sur la touche 1

La vitesse intensive

Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.

Appuyez sur la touche >>> ceasefire

La vitesse intensive est activée.

Remarques

Le temps de marche de la vitesse intensive est limité à 6 minutes. -Après écoulement des 6 minutes, l'appareil repasse à la puissance de ventilation sélectionnée en dernier. - La vitesse intensive peut être activée même lorsque l'appareil est arrêté. Après écoulement des 6 minutes, l'appareil s'arrête à nouveau.

Poursuite du ventilateur

En poursuite du ventilateur, l'appareil continue de fonctionner à la puissance dernièrement régée et s'arrête automatiquement après 30 minutes.

1 Réglez la puissance de ventilation. 2 Maintenez la touche 20 enfoncée.

La poursuite du ventilateur est activée. La touche correspondant à la puissance réglée clignote en vert.

Ventilation intermittente

Lors de la ventilation intermittente, la ventilation se met automatiquement en marche à la puissance minimale pendant 6 minutes par heure. La ventilation intermittente s'arrête après 24 heures.

Activation

Maintenez la touche 3 enfoncée.

La ventilation intermittente est activée. La touche 1 clignote.

Désactivation

Maintenez la touche 3 enfoncée ou appuyez sur la touche 1.

Éclairage

Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment de la ventilation.

Appuyez sur la touche.

L'éclairage est allumé.

Régler la luminosité

Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que la luminosité souhaitée soit atteinte.

Indicateur de saturation

L'indicateur de saturation s'allume en permanence si les filtres àGRAISE métalliques sont saturés.

Pour savoir comment nettoyer les filtres àgraisse métalliques, consultez le chapitre Nettoyage et entretien.

Réinitialiser l'indicateur de saturation

1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Maintenez la touche 1 enfoncée pendant trois secondes.

L'indicateur de saturation est réinitialisé et s'éteint.

Risque de brûlure!

L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en particulier au niveau des ampoules. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, débrancher la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.

De l'humidité qui pénétre peut occasionnellement un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Risque de blessure!

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas

  • de produits agressifs ni abrasifs, de produits de nettoyage fortement alcoolisés, de tampons à recurer ni d'éponges à dos recourbé, de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.

SurfaceNettoyants
InoxEau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette et séchezavec un chiffon doux.Nettoyez les surfaces en inox uniquemoment dans le sens de polissage dumétaIDes produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du serviceapurés-vente ou dans les commercésspecialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffondoux.
Surfaces laquéesEau chaude additionnée de produit àvaisselle:Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.N'utilisez pas de nettoyant pour inox.
Aluminium et plas-tiqueNettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux.
VerreNettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
Éléments de com-mandeEau chaude additionnée de produit àvaisselle:Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.Risque d'électrocution par pénétrationd'humidité.Risque de déterioration de l'électro-nique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments decommande avec un chiffon humide.N'utilisez pas de nettoyant pour inox.

Retirer le filtre métallique à graisse

Ouvrir le capot du filtré.

Remarque : Saisir le capot du filtre au niveau des coins avant et le tirer vers le bas dans un mouvement brusque.

GAGGENAU FOURAC200161 - Retirer le filtre métallique à graisse - 1

Ouvrir le verrouillage, puis abaisser le filtre métallique àGRAISE.

Remarque: Ne pas tordre le filtre métallique àGRAISSE, afin d'éviter des endommagements.

GAGGENAU FOURAC200161 - Retirer le filtre métallique à graisse - 2

Sortir le filtre métallique àGRAISSE de sa fixation. Remarque: La graisse peut s'accumuler en bas dans le filtre à graisse métallique. Pour éviter que de la graisse ne goutte, tenir le filtre métallique à graisse à l'horizontal. Nettoyer l'intérieur de l'appareil. Nettoyer le filtre métallique àGRAISSE et le laisser sécher avant de le remettre en place.

Nettoyer le filtre métallique à graisse

Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.

Risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.

Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.

Remarques

  • N'utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
  • Pendant le nettoyage des filtres métalliques àGRAISSSE, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
  • Vous pouvez laver les filtres métalliques àGRAISSÉ au lave-vaisselle ou à la main.

Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.

  • Mettez les filtres métalliques à GRAISE à tremper dans de l'eau de vaisselle très chaude. Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite. Laissez les filtres métalliques à GRAISSÉ s'égoutter.

Remarque: Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n'influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse.

  • Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à graisse très sales. Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave-vaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse.

Incorporer le filtrage métallique à graisse

1 Mettre le filtre métallique àGRAISSÉ en place. Avec l'autre main sous le filtre métallique àGRAISSÉ, intercepter ce dernier. 2 Basculer le filtre métallique àGRAISE vers le haut puis encliqueter le verrouillage.

Dépose du filtre à charbon actif (uniquement pour le mode recyclage)

Afin de garantir la capacité de détention des odeurs, vous devez changer régulièrement le filtre à charbon actif.

Enutilisationnormale, lefiltractharbonactif(useiséchaque jour entre1et2heures)doitetrechangéauplus tardapres12mois.

Remarques

Le filtre à charbon actif n'est pas inclus dans la livraison. Vous pouvez acheter un filtre à charbon actif dans les commerces spécialisés, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. - Le filtre à charbon actif ne peut pas être nettoyé ni réactivé. - Les filtres à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive et peuvent être mis au rebut avec les déchets ménagers.

Retirez le bandeau magnétique.

GAGGENAU FOURAC200161 - Remarques - 1

2 Retirez le filtre à charbon actif.

GAGGENAU FOURAC200161 - Remarques - 2

Montage du filtre à charbon actif (uniquement pour le mode recyclage)

1 Retirez le nouveau filtre à charbon actif de l'emballage et insérez-le dans le module de recyclage de l'air.

GAGGENAU FOURAC200161 - Montage du filtre à charbon actif (uniquement pour le mode recyclage) - 1

Insérez le bandeau de manière à ce que les aimants soient fermement maintenus.

Dans de nombreux cas, vous pourrez. Remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contacter le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants:

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Lampes LED

Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste/agréé (installateur d'équipement électrique).

Tableau de dérangements

DérangementCause possibleSolution
L'appareil ne fonctionne pasLa fiche n'est pas connectéeConnector l'appareil au secteur
Coupure de courantVérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Fusible défectueuxVérifier dans le boîtier à fusibles, si le fuse ble pour l'appareil est en bon état
L'éclairage ne fonctionne pasLes lampes DEL sont défectueusesAppeler le service après-vente
L'indicateur de saturation s/allume en permanenceLe filtré àGRAisse métallique est saturé.Réinitialiser l'indicateur de saturation, voir le chapitre Fonctionnement de l'appareil

Si vous appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de vous aider. Vous trouvez la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à graisse).

Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N°E

N^ FD

Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d’un technicien du SAV n’est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

B 070222148

FR 0140104212

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.

Accessoires

(non compris dans la livraison)

AA211812

GAGGENAU FOURAC200161 - Accessoires - 1

AA210110

GAGGENAU FOURAC200161 - Accessoires - 2

AA200510

GAGGENAU FOURAC200161 - Accessoires - 3

AC2001... de Montageanleitung en Installation instructions da Monteringsvejledning el Ο8nyiες εγκαταστασης

Notice de montage

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour la propriété suivante.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. La largeur de la hotte aspirante doit être équivalente à celle de la table de cuisson. L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz. Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au bâtiment).

Danger de mort!

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambient, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

GAGGENAU FOURAC200161 - Danger de mort! - 1

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).

Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant. La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

GAGGENAU FOURAC200161 - Danger de mort! - 2

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le plus adapté aux adaptations pour l'aération.

Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.

Danger de mort!

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyer à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.

Risque d'asphyxie!

Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent détenir des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation. - À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câble fixe, conformément aux dispositions d'installation. Seul un electricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.

Risque d'incendie!

  • Les dépôts de graisse dans le filtre àGRAISSSE peuvent s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Veuillez respecter les indications relatives à votre appareil de cuisson. Si des foyers gaz et électrique sont combinés, l'écart maximal s'applique.
  • Les dépôts de graisse dans le filtre àGRAISSSE peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.

Risque de blessure!

  • Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection. Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sûre. L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés.
  • Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. Ne pas effectuer des modifications sur la construction électrique ou mécanique.

Conduit d'évacuation

Remarque: Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.

L'appareil atteint un rendement d'autant meilleur que le tuyau d'évacuation est court et droit et que son diamètre est grand. Si les tuyaux d'évacuation sont longs, représentent de nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 150 mm, la puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et le ventilateur fera plus de bruit. - Les tuyaux rigides ou soudes constituent le conduit d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériel non inflammable. Si l'air vicié traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse télescopique.

Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)

Tuyaux ronds

Nous recommandons un diamètre intérieur de 150 mm, avec un minimum de 120 mm

Gaines plates

La section intérieure doit correspondre au diamètre des tuyaux ronds.

0 120 Mm env. 113 cm²

  • Les gaines plates ne doivent pas présenter de déformations trop importantes. Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir des bandes d'étanchéité.

Branchement électrique

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation.

Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique sur l'appareil.

Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.

Cet appareil ne doit être raccordé qu'à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.

Installer la prise de courant de sécurité de préférence directement à l'intérieur du capot de la hotte.

Il faudrait que la prise de courant de sécurité soit raccordée via un circuit électrique dédié. Si la prise de courant de sécurité n'est plus accessible après l'installation de l'appareil, il faut intercaler dans le câblage un sectionneur omnipolaire (disjoncteur pour protéger la ligne, fusibles et contacteurs) représentant une ouverture d'au moins 3 mm entre les contacts.

Vérifier l'état du meuble

Le meuble d'encastrement doit être posé à l'horizontale et posséder une capacité de charge suffisante. La hotte aspirante pèse 10kg max.

Dimensions de l'appareil et distances de sécurité

Tenir compte des dimensions de l'appareil. (fig. A) Respecter les distances de sécurité. (fig. B)

Si les instructions d'installation de l'appareil de cuisson au gaz spécifient une distance différente, tenir toujours compte de la plus grande distance.

Préparer le meuble

Le meuble d'encastrement doit résister à des températures jusqu'à 90°C. La stabilité du meuble d'encastrement doit aussi être garantie après les travaux de découpe.

Enlever les copeaux après les travaux de découpe.

  1. Réaliser la découpe dans le meuble d'encastrement. (Fig. 1a)
  2. Réalisér la découpe pour le conduit d'évacuation.

Remarque : Vous pouvez réaliser la découpe pour l'orifice d'évacuation d'air soit sur la face supérieure du meuble d'encastrement (Fig. 1b) soit sur la face arrière du meuble d'encastrement (Fig. 1c).

Préparation de l'appareil

  1. Ouvrir le capot du filtre. (fig. 2a) Remarque : Saisir le capot du filtre au niveau des coins avant et le tirer vers le bas d'un mouvement brusque.
  2. Démonter le dispositif de sécurité de la charnière et ouvrir le capot du filtré. (fig. 2b)
  3. Déposer le filtre à graisse métallique ; voir la notice d'utilisation.
  4. Débrancher les câbles du bandeau de commande et de l'éclairage. (fig. 2c)
  5. Desserrer les vis du cadre et retirer le cadre. (fig. 2d)

Monter l'appareil

  1. Insérer l'appareil dans la découpe du meuble et le visser au meuble d'encastrement. (Fig. 3a)
  2. Serrer les vis de fixation. (Fig. 3b)
  3. Raccorder le bandeau de commande et le câble de l'éclairage.
  4. Mettre en place le cadre et le visser sur l'appareil par-dessous. (Fig. 3c)
  5. Fixer le cadre et l'appareil à l'aide de vis. (Fig. 3d)

Remarque: Si les vis ne sont pas accessibles de l'extérieur, elles peuvent également être montées de l'intérieur.

  1. Mettre le filtre métallique à GRAISE en place.
  2. Mettre le capot du filtre en place et le fermer.

Remarques

En mode Évacuation de l'air, un clapet anti-retour doit être installé. Si un clapet anti-retour n'est pas joint à l'appareil, il est en vente dans le commerce spécialisé. Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudra utiliser une ventouse télescopique.

Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (fig. 4A)

Remarque: En cas d'utilisation d'un tuyau en aluminium, lisser au préalable la zone de raccordement.

  1. Fixer le conduit d'évacuation directement sur le manchon d'évacuation.
  2. Réaliser la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
  3. Étancher les zones de jonction de façon appropriée.

Réaliser le raccordement de l'air de circulation (fig. 4B)

Remarque: En cas d'utilisation d'un tuyau en aluminium, lisser au préalable la zone de raccordement.

  1. Respecter le supplément du module de recyclage de l'air.
  2. Fixer le conduit d'évacuation directement sur le manchon d'évacuation.
  3. Réalisér la jonction vers l'orifice du module de recyclage de l'air.
  4. Étancher les zones de jonction de façon appropriée.
  5. Mettre en place le filtre à charbon actif.

Réalisé le raccordement électrique

Brancher la fiche secteur sur la prise de courant de sécurité.

Démonter l'appareil

  1. Mettre l'appareil hors tension.
  2. Détacher les conduits d'évacuation.
  3. Ouvrir le capot du filtre.
  4. Enlever le filtre à graisse.
  5. Débrancher les câbles du bandeau de commande et de l'éclairage.
  6. Enlever le cadre.
  7. Retirer la fixation au meuble.
  8. Enlever l'appareil.

GAGGENAU FOURAC200161 - Démonter l'appareil - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : FOURAC200161

Catégorie : Hotte aspirante