RQ-SX47 - Lecteur mp3 PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RQ-SX47 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Lecteur cassette portable |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur de cassettes audio avec fonction enregistrement, compatible avec les cassettes standard. |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec des piles AA ou adaptateur secteur (non inclus). |
| Dimensions approximatives | 120 mm x 80 mm x 30 mm |
| Poids | Environ 300 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les cassettes audio de type standard. |
| Type de batterie | Piles AA (x2) |
| Tension | 3V avec deux piles AA |
| Puissance | Consommation faible, adaptée pour une utilisation portable. |
| Fonctions principales | Lecture, enregistrement, avance rapide, retour rapide. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les têtes de lecture et d'enregistrement régulièrement avec un chiffon doux. |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Panasonic. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents. |
| Informations générales utiles | Idéal pour les amateurs de musique rétro et les collectionneurs de cassettes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RQ-SX47 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur RQ-SX47 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RQ-SX47 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RQ-SX47 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RQ-SX47 PANASONIC
- Ne pas recharger des piles sèches ordinaires.
- Retirez les batteries/les piles si le lecteur ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
- Transportez et rangez la batterie rechargeable dans l'étui fourni à cet effet, afin d'empecher tout contact avec des objets métalliques.
- Ne retirez pas la pellicule de protection des batteries/piles, et n'utilise pas les batteries/piles si la protection a ete retiree. Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites d'electrolyte et endommager les pieces avec lesquilles le fluide entre en contact ou causeur un incendie. En cas de fuite d'electrolyte, consultez notre revendeur.
Lavez abondamment avec de l'eau toute partie du corps souillée par de l'électrolyte.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endomager l'oreille de l'utilisateur. Utilisez le casque fourni ou les écouteurs fournis avec l'appareil. - Ne pas exposer les appareils à des liquides.
N'tutilisez pas ou ne placez pas cet appeareil pres d'une source de chaleur. Ne le laissez pas dans une voiture, directement exposé au soleil et pendant une longue période avec les portes et les fenêtres fermées. - Cessez d'utilisez l'appareil si vous ressentez une gène avec les écouteurs ou avec une autre partie directement en contact avec la peau. Une utilisation prolongée peut cause des irritations ou d'autres réactions allergiques.
Entretien
■ Si les surfaces sont sales
Pour nettoyer l'appareil, essuyez avec un chiffon doux et sec.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ou de benzine pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser des chiffons imbibés d'un produit chimique, lisze attentivement les instructions s'y rapportant.
Pour obtenir un son plus net
Nettoyez régulierèment les têtes pour assurer une bonne qualité de lecture. Utilisez une cassette de nettoyage (non fournie).
Specifications
GÉNÉRALITÉS
Prise de sortie: PHONES; 80 Ω
Puissance de sortie:
1,5 mW + 1,5 mW (RMS...max.)
Alimentation:
Pile rechargeable;
CC 1,2 V (pile rechargeable fournie)
Pile; CC 1,5 V (une pile R6/LR6, AA, UM-3)
Dimensions (L× H× P)
08.0 × 77.1 × 20.1 mm
Poids: 156 g (avec la pile rechargeable)
CHARGEUR
Entree: CA 220-230 V, 50 Hz, 3 W
Sortie: CC 1,2 V, 175 mA
Remarque
Les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L'HUMIDITE, L'EGOUTTEMENT OU L'EUCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D'OBJETS REMLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.
Note relative à la batterie rechargeable
La batterie est recyclable. Pour le recyclage, suive les réglementations de sa région. Avec usage à rapporter au pointe de vente.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constazez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
L'appareil doit être place pres de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème.
Si l'on entend un bruit de "friture", nettoyer la saleté de la fiche.
Recharger avant la première utilisation.
- Alignez correctement les et les lorsque vous insérez les batteries.
- Les batteries Panasonic peuvent être recharges même si elles ne sont pas entierement vides. Les témoinssallument différencment en fonction du temps de charge restant.
- Une recharge de 4 heures permet d'obtenir environ 13,5 heures d'utilisation (à 25^ ).
- Il est possible de recharger jusqu'à 300 fois la batterie fournie. Remplacez la batterie quand la durée de lecture diminue sensiblement après recharge complète.
- Utilisez uniquement le chargeur fourni.
- Maintenez les bornes du lecteur et du chargeur à l'abri de la poussière et de la saleté.
B Pile sèche
Placez la pile dans son logement en inserant la borne négative (-) en premier.
Pour rallonger la durée de lecture
Utilisez les piles sèches et les batteries rechargeables simultanément.
C Témoin de charge
Le témoin [OPR/BATT] s'allume pendant l'utilisation. Il paliit à mesure que la charge restante diminue. Rechargez ou remplacez la batterie quand elle devient faible.
D Fonction HOLD
Cette fonction permet d'éviter la mise en service du lecteur suite à une mançuvre accidentelle.
Pour activer la fonction Hold
b Pour déverrouiller (avant toute opération) La fonction Hold du lecteur est indépendante de la fonction Hold de la télécommande.
E Utilisation
Cet apparéil est compatible avec les cassettes de type normal. Il peut dire des cassettes à position élevée ou métal mais ne pourrait pas restituer complètement leurs caractéristiques.
Type de fiche: 3,5 mm stereo
LECTURE
Suivez les étapes 1 à 4.
À l'objet ①, la lecture est prête à commencer par la face avant.
@ Face avant
Réglez [VOL] du lecteur entre "5 et 7" avant d'ajuster le volume sur la télécommande.
ARRET DE LA LECTURE:
Appuyez sur [▲▶■] ou sur [PUSH].
AUTO-REVERSE:
Sans intervention de votre part, l'appareil lit jusqu'à 3 faces de suite.
CHANGEMENT DE FACE
Pendant la lecture
Appuyez sur [▲▶■] ou sur [PUSH] et maintenez enforcé.
Lorsque la lecture est arrêtée
Rembobinage: Appuyez sur [REW] ou tournez [PUSH] sur [-].
Avance rapide: Appuyez sur [FF] ou tournez [PUSH] sur [+] .
Appuyez sur [▲▶] ou sur [PUSH] pour reprendre la lecture.
Permet de sauter jusqu'à 3 plages et de commencer la lecture au début d'une plage.
Pendant la lecture
Rembobinage: Appuyez sur [REW] ou tournez [PUSH] sur [-].
Avance rapide: Appuyez sur [FF] ou tournez [PUSH] sur [+] .
Le nombre de sauts augmente à chaque pression.
Pour returner en mode normal de lecture pendant l'utilisation de la fonction TPS, appuyez sur [▲▶] ou [PUSH] pour relancer la lecture.
S-XBS
Amplification des basses.
Pendant la lecture
Appuyez sur [S-XBS].
Le témoin "S-XBS" s'allume
Réduisez le volume en cas de distorsion.
Notice Facile