DME721 - Micro-ondes DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DME721 DE DIETRICH au format PDF.
| Type de produit | Micro-ondes posable ou encastrable |
| Marque | De Dietrich |
| Modèle | DME721 |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Plages de puissance | Décongélation 150 W, Cuisson très douce 250 W, Cuisson douce 350 W, Mijotage 500 W, Réchauffage 700 W, Cuisson forte 900 W |
| Type d'installation | Posé ou encastré, à au moins 85 cm du sol, espace libre latéral 5 cm, dessus 14 cm, arrière 10 cm |
| Alimentation électrique | 230 V / 16 A, prise avec mise à la terre, disjoncteur différentiel 30 mA |
| Protection thermique | 16 A |
| Fonctions principales | Cuisson micro-ondes, décongélation, programmation express, mémoires (M1/M2/M3), programmation enchaînée, arrêt plateau |
| Affichage | Afficheur numérique avec sélecteur rotatif |
| Plateau tournant | Oui, amovible, peut être arrêté via touche dédiée |
| Arrêt plateau | Fonction disponible avant ou en cours de programme |
| Mémoires | 3 programmes personnalisables (M1, M2, M3) |
| Programmation enchaînée | Possible combinaison décongélation puis cuisson micro-ondes |
| Décongélation | Puissance 150 W, conseil de retourner l'aliment à mi-programme |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier à l'éponge humide et savonneuse, ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas faire fonctionner à vide, ne pas utiliser de récipients métalliques, vérifier fermeture porte |
| Service après-vente | Contacter le service consommateurs Brandt au 0892 02 88 04 (0,34 €/min) |
| Réparabilité | Interventions par professionnel qualifié uniquement, ne pas retirer les capots de protection |
FOIRE AUX QUESTIONS - DME721 DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DME721 DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DME721 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DME721 de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DME721 DE DIETRICH
Instruction de sécurité importantes. Lire avec attention et garder pour les futures utilisations.
Installation 3
Mises en garde 9
Présentation 10
Bandeau de commande 11
L'afficheur et le selecteur 12
Mise à l'heure / Equivalence des puissances 13
La programmation micro-ondes / Programmation express 14
Touches mémoires 15
Programmation enchaînée 16
Un petit problème! Que faire? 17
Entretien&nettoyage 18
Service après-vente/Recommendations 19
Relation consommateurs 20
INSTALLATION
Avant branchement
- Vérifiez que votre apparéil n'a subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...). Si vous constatéz un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
F
- Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d'une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts), consultez votre installeréricien.
Emplacement
- Cet apparéil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) à une distance d'au moins 85 cm du sol.
- Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale, eloigné de toute source de chaleur ou de vapeur. Pour assurer la bonne stabilité de l'appareil, le pied avant gauche est régiable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.
Assurez-vous de la libre circulation de l'air en dessous et autour du four.

Pour les apparèils posés sur un plan de travail,CHOISSEZ un emplacement qui laisse un espace libre minimum de :
- 5 cm entre les faces laterales de l'appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre apparéil
- 10 cm pour la face arrêté.

Veillez a ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l'arrière du four.
Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
N'utilise pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures) après l'avoir transféré d'un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement
Raccordement electrique
- Notre installation doit être équipée d'une protection thermique de 16 Ampères.
- Utilisez impératifement une prise de courant importante une borne de mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
- Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit'être en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente, ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT

INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT

F
INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT





INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT


3mm

1mm
2mm
INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT








MISES EN GARDE
- Voiture apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des alimentés. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d'utilisations non conformes.
- Vérifier que les ustensiles sont appropriés à l'utilisation dans un four à micro-ondes.
- Pour ne pas déterminer votre apparéil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
- N'intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créé des dommages sur votre apparéil qui nécessiterait une intervention.
- Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastiques ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.
- Il est déconseilé d'utiliser des recipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, de couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
- L e contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d'éviter les brûlures.
- Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont eté données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon sure et comprende les dangers d'un usage incorrect.
- Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des reciplents hermetiques carils risquent d'explorer.
- Il est recommendé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d'exploser, même après la fin de la cuisson
- Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jailissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu'on manipule le salarié.
- Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d'eau à côté de l'aliment.
- Des temps trop longs peuvent dessécher l'aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n'utilise jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
- Si de la fumée apparait, arrête ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étosffer les flammes eventuelles.
- Afin d'évacuer la vapeur d'eau résiduelle, votre apparéil est pourvu d'une fonction de ventilation retardée. Selon le mode de cuissonChoisi (solo/gril/combine) la ventilation poursuira continu der fonctionner après la fin de cuisson.
PRÉSENTATION

Le PLATEAU TOURNANT :
permét une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Il est guidé dans sa rotation par l'entraîneur et le support à roulettes.
- Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S'il ne tourne pas, vérifie que tous les éléments soient bien positionnés.
Le plateau en position arrêt :
permiet l'utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le salarié ou de mélanger son contenu à mi-programme.
Le SUPPORT A ROULETTES :
- Necherche pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez de déterminer le système d'entrainment. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l'absence de corps étrangers sous le plateau.
BANDEAU DE COMMANDE
A L'afficheur :
youfacilitelaplrogrammationenaffichant: lafonction,le temps,la températuredecuisson ou l'heure.
B Le selecteur :
permét deprogrammer la durée,l'heure de la fin d'un programme ou l'horloge.
C La touche micro-ondes
permét deCHOISIR la puissance micro-ondes désirée.
D La touche décongélation :
permét de décongeler tout produit surgéle.
E La touche horloge
permét demettre l'horloge à l'heure
F Les touches Mémoire M1/M2/M3 :
permét d'accéderrapidémentà3opérations préprogrammées.
G La touche Annulation C/STOP :
permét d'interr compromise (Stop) ou d'effacer (Annulation) un programme en cours. Un appui pour Stop, deux appuis pour Annulation.
H La touche Arrêt plateau :
permit l'arrêt du plateau tournant.
I La touche START :
permét de débuter tout programme.
J La touche ouverture de porte :
permét d'ouvrir l'appareil ou arrêté un programme en cours.

L'AFFICHEUR & LE SELECTEUR

L'afficheur et le sélecteur vous guident pour Sélectionner :
plateau tournant :

ARRET PLATEAU
programmations méorises :
M1
M2
M3
fonctions :
Puisances micro-ondes

DECONGÉLATION

CUISSON TRÉS DOUCE / CUISSON DOUCE / MIJOTAGE / RECHAUFFAGE / CUISSON FORTE
le temps de programmation, l'horloge


12:00
MISE AL'HEURE
Après le branchement de votre apparéil ou une coupure de courant, l'horloge © apparait dans l'afficheur et 00:00 clignote, vous invitant à régler l'heure.
Pourmettre l'horlogeà l'heure:
- Appuyez pendant 5 secondes sur la touche horloge
-Programmez l'horloge en tournant le selectiveur (ex. 12:00). - Validez d'une simple pression sur la touche horloge
Votre horloge est à l'heure.

12:00
EQUIVALENCE DES PUISSANCES
| PUISSANCE - WATT | UTILISATION | |
| * | DECONGEL. 150 | Pourdécongeler de la viande, du poisson, des fruits, du pain ou les alimentés délicats. |
| CUISSON TRÉS DOUCE 250 | Pourterminer des cuissons délicates ou pour cuire très lentement. | |
| CUISSON DOUCE 350 | Pourterminer la cuisson de plats commencée en“CUISSON FORTE” qui risquènt de trop cuire en surface, tels que rôti de veau, de porc... | |
| MIJOTAGE 500 | Pour tous les poissons et volailles. Pour terminer les préparations commencées en“CUISSON FORTE”, telles que haricots, lentilles, laitages. | |
| RECHAUFFAGE 700 | Pourréchauffer tous vos plats ciuinés frais ou congelés. Pourmettre àtempérature les plats préparés et les légumes surgelés. | |
| CUISSON FORTE 900 | Pour cuire tous les légumes et potages. Pourchauffer tous les liquides. | |
| PUISSANCE MICRO-ONDESRESTITUEE:900W | ||
LA PROGRAMMATION MICRO-ONDES
Votre apparéil est maintainant branché et à l'heure.
Ouvrez la porte. Placez l'aliment dans l'appareil, fermez la porte. Si la porte n'est pas bien fermée, l'appareil ne fonctionnera pas.
Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner, utilisez la touche ARRÉT PLATEAU avant ou en cours de programme.
Vouvasce àvoitrés disposition 6 puissances micro-ondes :
(150 [décongélation] - 250 - 350 - 500 - 700 - 900 W).
Exemple : Pour programmer une CUISSON FORTE (900 W).
① Sélectionnez 900 W avec le sélecteur micro-ondes

s'affiche.
Programmez le temps, ex. 5 minutes avec le selecteur :

s'affiche.
③ Appuyez sur START.
Le programme démarre, le plateau tourne, l'éclairage interieur s'allume. Un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce signal est répété toutes les minutes pendant dix minutes jusqu'à ouverture de la porte.
Pour décongeler : procéder de la même manière, en appuyant sur la touche décongélation afin de sélectionner la puissance micro-ondes 150W.
En cas d'erreur de programmation, appuyez deux fois sur la touche C/STOP.

PROGRAMMATION EXPRESS
①Programmezle temps,ex.3minutesavecleselecteur:

s'affiche
Appuyez sur START.
Une programmation CUISSON FORTE démarre automatiquement : le plateau tourne, l'éclairage interieur s'allume.
TOUCHES MEMOIRESM1-M2-M3
Les fonctions Mémoires vous permet d'enregistrer 3 programmes courants, que vous pouze acceder ensuite en appuyant M1 / M2 / M3. Tous les programmes peuvent être mis en mémoire.
F
Exemple : Utilisez la touche Mémoire pour préprogrammer le rechauffage d'une assiette.
Programmez comme pour un démarrage immédiat :
① Appuyez sur la touche micro-ondes afin de désirer CUISSON FORTE (900 W):

s'affiche.
Programmez le temps, ex. 2 minutes avec le selecteur :

s'affiche.
③ Au lieu d'appuyez sur START, appuyez sur la touche MEMOIRE M1; un bip sonore confirme l'enregistrement de votre programme personnelisé.

s'affiche.

Procedez de la même façon en appuyant sur les touches Mémoires M2 & M3 afin d'enregistrer 2 programmes supplémentaires.
Pour lancer un programme méorisé : appuyez sur la touche mémoire associée M1, M2 ou M3; les informations préprogrammées s'affichent.
Appuyez sur START, le programme démarre.
PROGRAMMATION ENCHAINEE
Vous pouvez enchainer 2 programmes, combinant la fonction décongélation et micro-ondes.
Exemple : Utilisation de la programmation enchainée pour lancer une décongélation de 10 minutes suivé d'une programmation micro-ondes (mijotage)
① Proceder comme pour programmer une décongélation simple :

- appuyez sur la touche décongélation
programmez le temps (ex. 10 min).

s'affiche.
Au lieu d'appuyer sur START, programmez la fonction suivante :
- appuyez sur la touche pour programmer micro-ondes, ex. MUOTAGE

s'affiche.
③ Programmez en rajoutant le temps (ex. 20 min) au temps de déconnélation.

s'affiche.
④ Appuyez sur START.

s'affiche.

La programmation micro-ondes débutera automatiquement à la fin de la décongélation.
UN PETIT PROBLÈME ! QUE FAIRE ?
Problèmes
Le temps se décompte mais l'appareil ne fonctionne pas (le plateau ne tourne pas, l'éclairage ne s'allume pas et l'aliment n'est pas chauffé)
Le four est bruyant
Vous constatez de la buée sur la vitre
Le plateau ne tourne pas correctement
L'appareil produit des étincelles
Conseils
Appuyer sur les touches ARRET PLATEAU et DECONGÉLATION pendant 5 secondes.
Ajuster le pied régiable. Nettoyer les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant.
Essuyer l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon, afin d'éviter toute corrosion.
Nettoyer les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant.
Vérifier que l'entraîneur et le support à roulettes soient bien positionnés. Bien nettoyer l'appareil : retarder graisses, particules de cuisson Eloigner tout élément métallique des parois du four. Ne jamais utiliser d'éléments métalliques avec la clayette.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
- MISE EN GARDE : Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d'enlever tout dépôt alimentaire à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Utiliser une éponge humide et savonneuse. Si l'appareil n'est pas maintainu dans un état de propre, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été remis en état par une personne compétente.

-
Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur vapeur.
-
L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est déconseilé; ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.

-
En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
-
Le plateau peut être retirer pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d'accès prévues à cet effet. Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.

N'oubliez pas de remettre l'entraineur, le support à roulettes et le plateau tournant.
RECOMMANDATIONS
EN COURS DE PROGRAMME :
F
- Vous pouvez arrêter ou démarrer le plateau tournant en cours de programme en appuyant sur la touche ARRÉT PLATEAU.
- Pour modifier un programme, appuyer deux fois sur la touche C/STOP et recommencer la programmation.
- Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, refermez la porte et appuyez sur la touche START pour remettre votre apparéil en fonctionnement.
- En fonction Décongélation (150W), returnez l'aliment à mi-programme pour un meilleur résultat. Refermez la porte et appuyez sur la touche START pour redémarrer la décongélation.
- Si vous retirez l'aliment avant la fin de la programmation, annulez les données qui restent affichées en appuyant deux fois sur la touche C/STOP.
SERVICE APRES-VENTE
-
Si l'appareil a subi uneavariequelconque:
-
Vérifiez que la porte n'est pas déformée.
-
Si l'appareil ne fonctionne pas, avant d'appeler le réparateur :
-
Vérifiez l'alimentation électrique.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
- Vérifiez votre programme.

ATTENTION: necherchez jamais à intervenir vous-même.
MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente, d'effectuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait d'un couvercle protégeant contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque.
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de ventes, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY-PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 04*
0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
tarif en vigueur à la date d'impression du document.
- Service fourni par Brantd Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
Attention ! conservez soigneusement cette notice après avoir recopié les informations de la plaque signalétique située sur votre apparéil.
De Dietrich
BRANDT APPLIANCES SAS 7 RUE HENRI BECOUEREL 92500 RUEIL MALMAISON
N^ de série
TYPE