DEX210 - Humidificateur DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEX210 DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Déshumidificateur |
| Marque | De'Longhi |
| Modèle | DEX210 |
| Capacité du réservoir | 2,1 litres |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Fluide frigorifique | R290 (propane) |
| Fonctions principales | Déshumidification, mode Dry, réglage d'humidité |
| Réglage d'humidité | 3 niveaux (40%, 50%, 60%) + mode Dry |
| Mode Dry | Idéal pour accélérer le séchage du linge |
| Vitesse du ventilateur | 1 vitesse |
| Filtre à air | Lavable à l'eau tiède (max 40°C) |
| Filtre anti-allergènes | Oui (sur certains modèles, à remplacer tous les 2 ans) |
| Évacuation continue | Possible via tuyau (1 m fourni) |
| Sécurité | Arrêt auto réservoir plein, protection antigel, temporisation 3 min |
| Limites de fonctionnement (température) | 2°C à 30°C |
| Limites de fonctionnement (humidité) | 30% à 90% HR |
| Utilisation prévue | Domestique uniquement |
| Dispositif de dégivrage | Oui (automatique) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DEX210 DELONGHI
Questions des utilisateurs sur DEX210 DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEX210 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEX210 de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI DEX210 DELONGHI
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures et des dommages à l'appareil.
Le constructeur ne répond pas des dommages découulant du non-respect de ce mode d'emploi.
SECURITE
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles. Il est absolument nécessaire de respecter ces consignes.
Le non respect de ce mode d'emploi peut entrainer un chic électrique, des blessures graves, des brûlures, un incendie ou d'endommager l'appareil.
Danger!
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut être ou est la cause de lésions dues à un choc électrique dangereux, voire mortel.
Attention!
Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures ou de dommages à l'appareil.
i Nota Bene:
Ce symbole met en évidence des recommendations et des informations importantes pour l'utilisateur.
CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SECURITE
Attention!
L'appareil peut etre utilise par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
UNIQUEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPEÉNS:
L'appareil peut etre utilise par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites sans l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil et d'avoir compris les risques inherents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utiliseur ne peuvent pas etre effectués par les enfants sauf sils sont agés de plus de 8 ans et sont sous surveillance. Tenir l'appareil et le cordon d'alimentation loin de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Danger!
La machine fonctionne à l'électricité, elle peut donc produit des chocs électriques.
Respecter les consignes de sécurité suivantes :
Si le cordon d'alimentation est endomagé, il doit être replacé par le fabri-cant ou par son service d'assistance technique de façon à prévenir tout risque.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
- Ne pas toucher la fiche avec des mains mouillées.
- S'assurer que la prise de courant utilisée est toujours parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher la machine en cas de besoin.
Pour débrancher la fiche de la prise, agir directement sur la fiche.
Ne jamais tirer sur le cable, il pourrait s'abimer.
Pour débrancher complètement l'appareil,steroler la fiche de la prise de courant.
- En cas de pannes de l'appareil, ne pas tenter de les réparer. Éteindre l'appareil,sterolir la fiche de la prise et appeler le service d'assistance technique.
- Ne pas tirer le cordon d'alimentation pour déplacer l'appareil.
Il est dangereux de modifier ou d'alterer de chaque maniere, que ce soit, les caractéristiques de l'appareil. - Eviter l'utilisation de rallonges pour le cordon d'alimentation.
L'appareil doit être installé conformément à la reglementation national en matière de l'équipment.
L'appareil doit être relié à une installation de mise à la terre efficace. Faire contrôle l'installation électrique par un électricien qualifié.

Attention!
- Àprouv avoir déballé l'appareil, il faut s'assurer qu"il est intact et doté de tous les accessoires.
- Ne pas laisser l'emballage (sachets en plastique, polystyrene expansé) à la portée des enfants.
Utiliser l'appareil sur une surface plane. - Ne pas utiliser l'appareil en présence de dommages évidents. S'adresser à l'Assistance Technique.
Problèmes et réparations
En cas de problèmes, chercher avant tout à les résoudre en suivant les consignes indiquées au chapitre « Si quelques chose ne fonctionne pas » à la page 18.
Pour les réparations eventuelles, contacter toujours et esquisivement les centres de service autorisés par le fabricant. Toutjours demander qu'on utilise des pieces de rechange originales. Les réparations effectuées par le personnel non qualifié peuvent être dangereuses et annuler la garantie.
Utilisation conforme à la destination
Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique. Utiliser l' apparéil uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi. Ces instructions ne sont pas destinées à couvir toutes les conditions et situations possibles qui pourrait survenir. Vous doivent toujours recourir au bon sens et à la précaution dans l'installation, l'exploitation et la conservation de chaque apparéil élémentanager.
Consignes generales
- Ne pas installer l'appareil dans des locaux où l'air contient des gaz, d'huile, de soufre, ou à proximé de sources de chaleur.
- Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces inclinées.
- Gardez l'appareil à une distance d'au moins 50 cm de substances inflammables (alcool, etc.) ou de conteneurs pressurisés (par exemple des canettes d'áerosol).
-
Ne pas placer d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
-
Pendant le transport, l'appareil doit rester en position véticale ou couche sur un côte. Avant de transporter l'appareil, vider le réserve de l'eau de condensation. Àprou le transport, attendre au moins 1 heures avant demettre en marche l'appareil.
Avertissements spécifiques pour apparéil à fluide frigorifique R290
Lire attentivement les consignes.
Pour le processus de dégivrage et pour le nettoyage de l'appareil, ne pas utiliser d'instruments différents de ceux recommandés par le fabricant.
L'appareil doit être installé dans une pierce sans sources d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple: flammes nues, apparèils à gaz ou électriques en marche).
- Ne pas percer ni brûler.
- Les fluides frigorifiques peuvent être inodores.
L'appareil doit être installé, utilisé et conservé dans une piece de plus de 4m^2
- Cet apparéil contient de fluide frigorifique R290. (Pour plus de détails sur le réfrigérant, voir la couverture arrrière).
R290 est un fluide frigorifique conforme aux directives européennes sur l'environnement. Nous recommendons de ne pearcher aucun des composants du circuit frigorifique.
Le local non aéré ou l'appareil serait installé, actionné ou conservé doit empêcher la stagnation d'eventuelles pertes de fluide frigorifique pouvant engendrer un risque d'incen die ou d'explosion du à l'inflammation du fluide frigorifique provoquee par les poèles électriques, les rechauds ou toute autre source d'inflammation.
L'appareil doit être conservé de façon à prévenir les pannes mécaniques.
- Les personnes qui travaillant ou intervenient sur un circuit frigorifique doivent posseder une certification adequate, déliée par un organisme accédité, attestant leur compétence en matière de manipulation de fluides frigorigènes conformément à une Specification officiellement reconna.
- Les interventions de réparation doivent être effectuées selon les recommendations du fabricant de l'appareil. Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant l'assistance de personnel qualifié doivent être effectuees sous la supervision de la personne spécialisée dans l'utilisation des fluides frigorifiques inflammbables.
- Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Donc il est recommandé de les placer dans les conteneurs de recyclage appropriées.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'estérieur.
- Ne pas obstruer les entrées et les sorties de l'air.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux utilisés pour blanchisserie.
Après avoir transporte l'appareil, attendre au moins une heures avant de lemettre de nouveau en marche.
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, il faut vérifier que:
- L'a tension du secteur correspond à la tension de service indiquée sur la plaque signalétique.
- La prise et la ligne d'alimentation sont ajustées pour la charge requise.
- La prise de courant correspond à la fiche, sinon celle-ci doit être replacée par du personnel qualifié.
La prise est reliée avec une mise à la terre efficace.
Mode d'emploi
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Conserver soigneusement ce mode d'emploi.
En cas de cession de l'appareil à d'autres personnes, leur remettre également ce mode d'emploi.
Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures et des dommages à l'appareil.
Le fabricant ne répond pas des dommages découlant du non-respect de ce mode d'emploi.
Garder la liste des centres de services techniques et identifier le Centre plus pres de chez vous.
i Nota Bene:
Conserver soigneusement ce mode d'emploi. En cas de cession de l'appareil à d'autres personnes, leur remettre également ce mode d'emploi.
INSTALLATION
Placez l'appareil dans I'e local à déshumidifier. Il est essentiel de laisser un espace devant le déshumidificateur d'au moins 50 cm, pour éviter d'obstruer la sortie d'air. Pour permettre une aération, il est recommendé de laisser environ 5-10 cm du dos de l'appareil. L'évacuation de l'eau de condensation peut se faire de deux façon:
a) Évacuation dans le réservoir
L'eau de condensation peut être evacuée directement dans le réservoir. Le réservoir peut être facilement retire (fig. 1).
b) Évacuation en continu à l'extérieur
Si vous ave la nécessité d'e faire fonctionner l'appareil pendant une longue période de temps sans pouvoir vider périodiquement le réservoir, vous nevez utiliser I'évacuation en continu.
1) Dévissez le bouchon pour l'évacuation en continu en tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre et enlever le bouchon de caoutchouc du bac (fig. 2).
2) Appliquer l'accessoire tuyau sur le bec comme représenté sur la figure 3.
3) Veillez à ce que le tuyau ne dépasse jamais la hauteur du bac. Autrement, l'eau s'écoulera dans le réservoir de l'applériel (fig. 4).
Vérifiez également que le tuyau n'est pas resséré.
DESCRIPTION (pag. 3)
Description de l'appareil (page 3 - A)
A1. Panneau de commande
A2. Réservoir de collecte de l'eau de condensation
A3. Poignée de levage
A4. Grille d'entree d'air
A5. Filtre à air ou filtre à air avec des ions argent (pour certains modèles uniquement)
A6. Grille de sortie d'air
A7. Tuyau d'évacuation des condensats (1 m. ca)
A8. Filtre anti-allergenes (certains modles uniquement)
Description du panneau de contrôle
(pag.3-B)
B1. Bouton ON/STAND-BY
B2. Bouton MODE
B3. Voyant deréservoir plein/manque du réservoir
B4. Voyant d'attente de la déshumidification/fonction antigel
B5. Niveau d'humidité régé
COMMENT DESHUMIDIFIER
- Branchez l'appareil dans une prise de courant.
- Verifiez que levoyant « réservoir plein/manque du réservoir » (2) soit eteint, sinon vider le réservoir ou le positionner correctement.
Pour allumer l'appareil, appuyer sur le bouton ON/STAND-BY () .
Appuyer le bouton « MODE » (B2) pour selectionner le réglage d'humidité souhaitée (▲,▲▲,▲▲▲, □). L'appareil ajustera le niveau d'humidité selon le choix effectué:
Humidité ambiente 60% environ
Humidité ambiente 50% environ
Humidité ambiente 40% environ
En scélectionnant , la fonction « dry » devient active, ce qui est idéale pour accélérer le séchage du linge.
i Nota Bene:
- Si le taux d'humidité dans la piece est plus élevé que le réglagé d'humidité choisi, l'appareil commencerà à déshumidifier et cessera de fonctionner uniquement lorsque l'humidité régée est atteinte.
LES LAMPES VOYANTS
Voyant de contrôle du réservoir
(Tank control system)
Ce déshumidificateur est équipé d'un dispositif qui contrôle le fonctionnement correct de l'appareil.
Levoyant correspondant,itué sur le panneau de contrôle s'allume pour avertir l'utilisateur lorsque:
- le réservoir est plein:
vider le réservoir
- le réserve est manquant:
repositionner lesérvoir
- le réserve est mal positionné:
le positionner correctement
- il y a une évacuation en continu:
il y a une obstruction dans le tuyau ou le tuyau doit dépasser une différence d'hauteur
(l'eau continue à être evacuée dans le réserveir)
éliminer l'obstruction.
Après avoir éliminé la cause, la lampe voyant s'éteint et l'appa-reil reprendra son fonctionnement.

Voyant de fonctionnement à température
basse
Quand la température de l'air ambient est trop BASSE le dispos- tif électronique de fonctionnement à température BASSE devient active. Le dispositif fait fonctionner l'appareil en alternant les cycles de déshumidification à cycles de seule ventilation, en evitant la formation de glace. Pour une utilisation fréquence dans des locaux très froids, il est conseilé de rechauffer, en élément même légèrement la température de l'air ambient. Cela permet au déshumidificateur de fonctionner dans des conditions assu- rant une(Meille performance et d'accélére le processus de sdeshumidification.

Nota Bene :
L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité (attente 3 minutes) qui protège le comprésur de démarrer et s'arrête trop fréquement.
Au démarrage ou après une coupure de courant, l'appareil repartira dans le mode qui avait ete selec tionné avant I'arret.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute opération de nettoyage ou d'entrtien, débrancher toujours la fiche de la prise de courant. Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser un jet d'eau pour laver le déshumidificateur.
Nettoyage de la partie externe
- Nettoyer avec un chiffon légarement humide et séchez avec un chiffon sec.
- Ne pas utiliser d'essence, d'alcool ou de solvants pour le nettoyage.
- Ne pas vaporiser de liquide insecticide ou similaire puisque le plastique peut se déformer.
Nettoyage du filtré à air ou filtré à air avec des ions argent (certains modèles uniquement)
Si le filtré est sale, la circulation d'air devient difficile et l'efficacité du déshumidificateur diminue. Pour cette raison, il est recommandé de nettoyer régulièrement le filtré. La fréquence de l'opération dépend de l'environnement et de la durée du fonctionnement. Lors de l'utilisation constante/systématique, il est recommandé de nettoyer le filtré chaque semaine.
- Pour-retirer le filtré à air,retirer la grille etrirer le filtré en le détachant (voir fig. 5).
- Pour enlever la poussière recueillie sur le filtr, utilisez un aspirateur. Si le filtr est très sale, rincer le bien à l'eau tiède. La température de l'eau ne doit pas dépasser 40^ . Àpres le lavage, laissez-le sécher complètement avant de le réinsérer. Si的前提, le filtr à ions d'argent retient les particules de poussière et en plus a une action antibacterienne efficace. En outre, il réduit fortement les autres agents irritants tels que le pollen et les spores.
Le filtré est traité avec de petites particules d'argent (de taille d'un milliomième de millimètre), qui, en contact avec les bacteriés ou les spores, sont capables de bloquer leur multiplication et, par conséquent, de provoquer leur destruction.
Filtre anti-allergenes (certains modèles uniquement)
Certains modèles sont équipés d'un filtré anti-allergènes qui est en mesure de réduire considérablement la concentration d'allergènes dans l'air d'une manière rapide et efficace.
Pour appliquer le filtr, le retireur de l'emballage et placez-le dans son logement prevu sur la grille posterieure, comme le montre la figure 6.
Nous recommendons de remplaner le filtrte tous les 2 ans.
Pendant de longues périodes d'inactivité
- Àprouvavoiretéréla fiche de la prise,videreléservoir.
Nettoyez le filtr et le reinserer - Couvrer l'appareil avec un sac plastique pour le protégger de la poussière.
ELIMINATION

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures menagères mais le remettre à un centre de tri sélectif.
DONNÉES TECHNIQUES
| Tension d'alimentation | Voir la plaque signalétique | caracteristique |
| Puisance absorbée | " | |
| Dispositif de dégivrage | Oui | |
| Vitesse du ventilateur | 1 | |
| Filtre à air | Oui | |
| Filtre anti-allergènes (certains modèles uniquement) | Oui | |
| Capacité du réservoir | 2,1 litres | |
Limits de fonctionnement:
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| température | 2°C-30°C |
| humidité relative | 30-90% |
Vérifiez les contrôleurs suivants avant d'appeler le centre de service autorisé qui fonctionne dans votre région.
| PROBLÉMES | CAUSES POSSIBLES | SOLUTION |
| L'appareil fonctionne en mode de déshumidification, mais ne réduit pas l'humidité. | Le filtré est bouché.La température et l'humidité dans la pièce sont trop basses.Lé local est trop grand pour la capacité de déshumidification de l'appareil ou il y a trop de sources d'humidité (mar-mites en ébullition, etc.).La valeur d'humidité est trop élevé. | Nettoyer le filtré.II est normal que, dans certaines conditions l'appareil ne déshumidifie pas. Vérifier les limites de fonctionnement de l'appareil au chapitre « caractéristique techniques. Dans certains cas, il est conseilé de chauffer le local qui devra être déshumidifié.Diminuer la valeur d'humidité reglee. |
| L'appareil ne fonctionne pas pendant environ 3 minutes après la remise en marche. | Le dispositif de sécurité de l'appareil est déclenché correctement. | Attendre que s'éculent 3 minutes. |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche est débranchée.II manque de courant.L'appareil est réglié à une valeur d'humidité BASSE.Le réservoir est plein d'eau.Le réservoir n'est pas en position correcte. | Insérer la fiche dans la prise de courant.Vérifiez l'alimentationRégliez l'appareil sur une valeur d'humidité plus élevéVider le réservoirPositionner correctement le réservoir en l'insérant doucement |
Carica del gas / Gas charge / Charge de gaz / Gasladung / Opladen van het gas / Carga de gas / Carga de gás / Φόptιη αεριον / 3aργα rα3a / Γα3bly 3aργατay / Gaz sarj / Nabijeni plynu / Nabijanie plynu


Register Now
www.delonghi.com/register
De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com