DWC-RD1431 - Lave-linge DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWC-RD1431 DAEWOO au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-linge séchant |
| Technologie de lavage | Air Bubble 4D |
| Système de lavage économique | Oui, avec intelligence artificielle |
| Réduction du bruit | Oui, détection du bruit en lavage et essorage |
| Verrouillage enfant | Oui, empêche modification du programme |
| Nettoyage automatique du tambour | Oui |
| Système de séchage | Condensation digitale |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Optimisée |
| Consommation d'eau | Réduite |
| Type de chargement | Avant |
| Affichage | Non précisé |
| Programmes spéciaux | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWC-RD1431 DAEWOO
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWC-RD1431 - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWC-RD1431 de la marque DAEWOO.
MODE D'EMPLOI DWC-RD1431 DAEWOO
Manuel d'Instructions du lavante-sechante
DWC-RD1431

N°SAV:09.69.32.82.52
Pour plus d'information, merci de visiter le site Internet DAEWOO Electronics
www.daewoo-electronics.fr
Air Bubble 4D
La combinaison d'un flux de lavage 3D, de trois "lifters" diffuseurs de bubblewave et de bulles riches en air produites par Air Bubble System créé un effet de lavage 4D. Cela contribue également à réduire une grande quantité d'énergie et d'eau.
Système de lavage économique
La machine dispose d'une intelligence artificielle assurant la selection du volume d'eau et du temps de lavage optimaux, d'ou utilise n'd'un minimum d'énergie et d'eau.
Réduction du bruit
La machine détecte la quantité de linge afin de minimiser le bruit produit en cours de lavage et d'essorage.
Verrouillage infant
Le système de verrouillage infant empêche que les enfants appuient sur un bouton et modifie le programme pendant le fonctionnement.
Nettoyage automatique du tambour
Permet de nettoyer automatiquement le tambour.
Système de séchage à condensation digitale
Comment installer le lave-linge

http://youtu.be/daL8ryYGA24
Comment entretenir le lave-linge

http://youtu.be/b8lYebcNH5E
"Le modulo utilisé dans cette video de démonstration peut différer de celui que vous avez acheté."
DAEVOO
ELECTRONICS

N°SAV:09.69.32.82.52
Pour plus d'information, merci de visitor sur le site Internet DAEWOO Electronics
www.daewoo-electronics.fr
COMPOSANTS ET ACCESSOIRES 4
CONSIGNES DE SECURITE 5
CONSIGNES D'INSTALLATION 8
RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVÉE 9
PRECAUTIONS ELECTRIQUES 10
UTILISATION DU LAVE-LINGE 11
FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE 13
PROCEDURE DE LAVAGE ET SELECTION 14
ENTRETIEN 32
NETTOYAGE DES FILTRES 33
ÉLIMINATION DES TACHES 34
DÉPANNAGE 35
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 36
SCHEMA DE CABLAGE 36
A VOTRE INTENTION
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de cet équipement DAEWOO.
D'unemploi facile, les lave-linge DAEWOO vous permettent d'économiser du temps et de mistrés给您 vos tâches menagères.
Ce manuel comporte des informations précieuses pour une utilisation appropriée et en toute sécurité de votre machine.
Nous vous invitons à le dire avec le plus grand soin et le conserver en cas de besoin.
Les différents composants et accessoires de votre lave-linge sont illustrés ci-dessous.
Familiarisez-vous avec tous ces composants et accessoires avant d'utiliser la machine.
NOTE
Il se peut que les dessins figurant dans ce manuel ne correspondent pas exactement à votre modele de lave-linge.
Ces dessins visent à représentier les différentes caractéristiques propres à la totalité des modèles couverts par ce manuel, et il est possible que votre modèle n'intègre pas toutes les caractéristiques.

Accessoires
| Tuyau de vidange | Tuyau d'arrivée | Manuel | Obturateurs (4 pieces) | Guide de tuyau vidange (Option) | Clé (Option) |
Nous vous invitons à conserver ce manuel.
Nous sommes attentifs à votre sécurité.
Afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures en cours d'utilisation du lave-linge, veuilles respecter les précautions de base ci-après.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre lave-linge
- Évitez toute présence de liquides inflammables solvants pour nettoyage à sec, petrole lampant, essence, etc. à l'intérieur de la machine ou à proximité. N'ajoutez pas de liquides inflammables à l'eau de lavage. Les vapeurs libérées par ces produits exposant à un risque d'incendie ou d'explosion.
- Àpres démarriage d'un cycle, n'accédez pas à l'intérieur de la machine tant que la totalité des mouvements ne sont pas interrompus.
- Evitez toute manipulation interpextive des commandes.
- La machine n'est pas conçue pour être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées ne disposant pas d'une assistance.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplace par le fabricant, par son agent de service ou par une personne représentant une qualification similaire de façon à écarter tout danger.
- Si la machine est alimentée à partir d'un cordon prolongateur ou d'un dispositif d'alimentation électrique portable, veilles à le positionner de façon qu'il ne soit pas exposé aux éclaboussures ou à la pénetration d'humidité.. La pompe accessible par la trappe doit être féquement nettoyée de ses résidus, si possible.
- Le sèche-linge ne doit pas être utilisé avec du lingé préalablement lavé avec des produits chimiques.
- Eviter l'accumulation de résidus autour du sèche-linge.
Veillez à ...
Recourir à une personne qualifiée pour la mise en place, la réparation ou le remplacement des pieces.
- Entretenir la machine de façon appropriée.
- Protégéger la machine contre les intempéries et la maintainir dans un lieu à l'abri du gel.
- Ne pas installer la machine dans un lieu particulièrement humide : risque de chocs électriques ou de courts-circuits.
- Raccorder la machine sur les prises appropriées alimentation électrique, alimentation en eau et vidange.
Soyez responsible
- N'utilisez pas d'agent chloré de blanchiment et de l'ammoniac ou de l'acid vinaigre ou produit antirouille, par ex. pour une même lessive. Le mélange peut produit des vapeurs dangereuses.
- Débranche le cordon d'alimentation avant toute intervention sur votre machine.
- Ne lavez pas de tissus en fibre de verre. De fines particules peuvent adhérer aux tissus lavés par la suite et provoquer une irritation de la peau.
- Évitez toute projection d'eau sur le panneau de commande de la machine. Risque d'incendie ou de chic électrique.
- Sur les modèles avec deux vannes chaud et froid, si vous raccordez uniquement la vanne d'arrivée d'eau froide et ne reglez pas la température de l'eau sur "Froid°±, une fuite peut se produit au niveau de la vanne d'arrivée d'eau non raccordée.
- Cet apparéil doit être mis à la terre.
- Il doit être raccordé à une prise responsable une connection avec la terre.
- Ne pas secher de linge sale dans le seche-linge.
- Le linge souillé ou imbibé par des substances telles que l'huile de cuisine, l'acétone, l'alcool, le petrole, le kerosène, les produits détachants, l'essence de térébenthine, les cires et les produits décapants doivent être lavés avec à l'eau chaude avec une très grande quantité de détergent avant d'être passés au sechelinge.
- Les articles tels que bonnet de bains, tissus imperméables, articles en caoutchoucsiain que tous les vêtements ou les oreillers contenant du latex ne doivent pasetre passés au sèche-linge.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus, et les personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites à condition que ces dernières soit sous surveillance ou qu'elles aient reçu suffisamment d'instructions pour une utilisation de l' apparéil en sécurité et une bonne compréhension des risques.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec cet apparéil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants de moins de 8 ans. Ces derniers doivent etre placés sous surveillance.
- Si vous souhaitez obtenir le manuel d'utilisation, vous pouvez demander dans les magasins d'achat ou dans les centres de service autorisés ou sur le site Internet DAEWOO.
- Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés en respectant les instructions données par le fabricant.
- La première partie d'un cycle de séchage se fait sans température (cycle à froid) afin de s'assurer que les articles ne soient pas endommagés par une température excessive.
- Retirer tous objets des poches tels que briquets et allumettes.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere un porte verrouillable, une portecoulissante ou une porte avec des gonds situées à l'opposé du sèche-linge, et cela afin de s'assurer que la porte du sèche-linge puisse etre ouverte complètement.

Attention, risque de feu et de brûlure
Les articles imbibés d'huile peuvent prendre feu spontanément, surtout lorsqu'ils sont exposés à une températue élevée comme dans le sécheling. Les articles deviennent chauds et causent une oxydation en réaction à l'huile. L'Oxydation créé de la chaleur et lorsque la chaleur ne peut pas s'échapper, les articles deviennent si chauds qu'ils s'enflament. Entasser et agglomerer les articles imbibés d'huile empêche la chaleur de s'échapper et cela peut provoquer un début de feu.
Lorsque vous ne pouvez pas faire autrement que de placer les tissus imprégnés d'huile végétale ou huile de cuisine, ou encre de produits de soins capillaires, dans le seche-linge, assurez-vous de les laver au préalable avec de l'eau très chaude et une très grande quantité de détermagent, afin de réduire les risques.
Attention: N'arrête jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous les articles puissant rapidement être rapidement enlevés et étales afin que la chaleur se dissipe.
Retrait des boulons de transport
- Avant d'utiliser le lave-linge, retirez les 4 vis de transport ainsi que les garnitures en caoutchouc.
- La présence de ces vis peut provoquer des vibrations et un bruit particulièrement intenses ainsi qu'un dysfonctionnement de la machine.

- Dévissez les 4 boulons à l'aide de la clé fournie ou avec autres outils appropriés. Conservez-les pour une utilisation future.
- Les boulons de transport devront être réinstallés lors de tout transport de l'appareil.

3.Obturez les trouss au moyen des capuchons fournis.

Emplacement du lave-linge
- Vérifiez l'emplacement où vous allez installer le lave-linge. Assurez-vous que vous disposez de tout le nécessaire pour une installation correcte.
- Afin d'éviter tout endommagement consécutif au gel, la machine ne doit pas être installée ou entreposée dans un lieu où la température est inférieure à 0^ .
- Ne placez ou stockez enaucun cas des produits de lavage sur le panneau supérieur de la machine.
- Installlez la machine sur un sol ferme et parfaitement plan. Une mise en place sur un sol inapproprié peut se traduire par un niveau de bruit très élevé, par de fortes vibrations et par un dysfonctionnement de la machine. Si celle-ci ne se trouve pas en position horizontale, remontez ou abaissez les pieds selon nécessité.
- Si la machine est posée sur un sol revêtu de moquette, veillez à ce que cette-ci n'obstrue pas les ouïes de ventilation.
- Laissez un certain espace autour de la machine au moins 2 cm sur les côts, 10 cm à l'arrête.
- En cas d'intégration, un espace minimal de 3 mm doit être maintainu entre le haut de la machine et la face interne du plateau supérieur.

Le lave-linge doit être raccordé sur la conduite d'eau principale à l'aide de tuyaux neufs, toute réutilisation de tuyaux usages étant à exclure.
Si vous utilisez un unique robinet d'eau ou si vous disposez d'une seule vanne d'arrivee d'eau, raccordez le tuyau d'arrivee sur la vanne d'arrivee d'eau froide.
Option: Attention à ne pas confondre l'arrivée d'eau chaude et l'arrivée d'eau froide.
Cas d'un robinet sans filetage
1 Abaissez le collier du tuyau d'arrivée afin de le séparer de l'adaptateur du robinet d'eau.

Desserrez les quatre vis de l'adaptateur de façon que celui ci s'engage correctement sur le robinet.

3 Engagez l'adaptateur sur le robinet et serrez les quatre vis de façon égale tout en poussant l'adaptateur vers le haut afin que le joint en caoutchouc vienne fermement en appui sur le robinet.

4 Retirez l'adhésif et vissez à fond le raccord B dans le raccord A.

5 Abaissez le collier à l'extrémité du tuyau d'arrivée afin de raccorder celui-ci sur l'adaptateur du robinet d'eau.

6 Raccordez l'adaptateur du tuyau sur l'arrivée d'eau du lave-linge en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce que la fixation soit parfaitement assurée.

- Vérifiez la présence du joint en caoutchou à l'intérieur de l'adaptateur du tuyau d'arrivée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
1 Raccordez le tuyau d'arrivée sur le robinet d'eau en vissant le raccord à fond.

Si nécessaire, raccorde le cône d'adaptation mis à disposition.

3 Raccordez l'adaptateur du tuyau sur l'arrivée d'eau du lave-linge et tournez jusqu'à ce que la fixation soit parfaite mention assurée.

- Vérifiez la présence du joint au niveau de l'arrivée.

ATTENTION DANGER
Risque de chocolélectrique
Le non-respect des instructions ci-après peut exposer à des blessures graves, voire mortelles.
- Ce lave-linge nécessite un raccordement électrique à la terre.
-
Si vous prise murale n'est pas adaptée à cet effet, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
-
N'utilisez pas une canalisation de gaz pour la mise à la terre.
- Ne changez pas la prise du cordon d'alimentation.
- Si vous n'etes pas certain que le lave-linge est correctement relié à la terre, demandez à un électricien qualifié de s'en assurer.
Méthode recommendée pour la mise à la terre

Pour vous securité personnelle, ce lave-linge doit être mis à la terre.
Celui-ci est équipé d'un cordon d'alimentation A dont la prise B comporte un contact de mise à la terre.
Afin de minimiser le risque de chocolélectrique, la prise du cordon doit être branchée sur une prise murale C de type correspondant. S'il ne dispose pas d'une prise murale appropriée, le client est tenu d'en faire installer une par un électricien qualifié.
Installation pour la vidange
- N'oubliez pas d'insteller le tuyau de vidange avant d'utiliser votre lave-linge.
- Une fois la machine déballée, vous trouvez le tuyau de vidange à l'intérieur du tambour.
- Raccordez ce tuyau sur la sortie de vidange à l'arrière de la machine.
- La crosse de vidange doit être située à 60 cm minimum et 100 cm maximum par rapport au bas du lave-linge.


- Lorsque vous adaptez le tuyau de vidange sur le bac ou sur l'évier, fixez-le avec une bride.
- En fixant correctement le tuyau de vidange, vous éviterez les fuites d'eau risquant d'endommager le sol.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne le poussez pas à l'intérieur de la machine : celle-ci produitait alors un bruit anormal.
Réglage du niveau
S'il est installé sur un sol inapproprié, le lave-linge peut être extrémement bruyant, produit des vibrations et ne pas fonctionner correctement.



2 Réglez le niveau du lave-linge à l'aide des pieds réglables.
- Vérifiez l'absence de tout espace entre les quatre pieds réglibes et le sol.
- Ajuster le niveau de la machine à l'aide des pieds réglibres et vérifier que la machine est bien stable.
- Une fois le réglage terminé, serrez les écrous de fixation afin de conserver ce réglage.


Exercez une pression aux quatre coins du panneau supérieur de la machine afin de vous assurer qu'elle n'a pas tendance à oscillator.
NOTE
La machine doit être parfaitement stable et tous les pieds régables doivent reposer fermement sur le sol.

Utilisation du lave-linge
Pour obtenir des résultats optimaux, vous devez utiliser votre lave-linge de façon appropriée.
La presente section donne les informations essentielles a ce titre.
Préparation du linge avant lavage
- Retirer les épingles, boucles, pieces de monnaie et autres objets durs des vêtements et des poches, etc. avant demettre le linge dans la machine à laver. A défaut, cela peut entraîrer un dysfonctionnement ou des dommages au tambour, à la pompe, et autres composants de la machine.
- Refermez les fermétures à glissière, les boutons-pression et les agrafes afin d'éviter que ceux-ci n'accrochant d'autres pieces. Œtez les épingles, bouches et tout autre object susceptible de rayer l'intérieur de la machine.
- Videz les poches et returnez-les.
- Dedoublez les manchettes et returnez les tricots en synthétique afin d'eviter qu'ils ne boulochant.
- Nouez les cordons et les ceintures afin qu'ils ne s'emmèlent pas.
- Traitez les tâches. (Voir "ÉLIMINATION DES TACHES", page 34)

Tri
- Séparez les pieces selon qu'elles sont plus ou moins sales, même s'il y a normalement lieu de les laver ensemble.
- Séparez les couleurs sombres des couleurs claires et les pièces grand teint des pièces susceptibles de déteindre.
| Salissure (importante, moyenne, légère) | Séparez les pièces selon le degré de salissure. |
| Couleur (blanc, couleurs claires, couleurs+somes) | Séparez le linge blanc du linge couleur. |
| Peluches producteurs / capteurs de peluches) | Lavez séparément les pièces produitant des peluches et celles qui les attrent. |
Chargement
- Introduisez les pieces dans le lave-linge en évitant de tasser. Pour un lavage optimal et sans formation de plis, le linge doit pouvoir être brassé sans contrainte dans l'eau de lavage.
- Chargez correctement la machine et sélectionné le réglage approprié en fonction de la charge. Une surcharge de la machine ou la sélection d'un réglage insuffisant par rapport à la charge peut avoir les conséquences suivantes :
-Nettoyageimparfait
- Linge anormalement froissé
- Excès de peluches
- Usure prématurée des pierces consécutive au boulochage
- Mélangez des pièces de taillles différentes dans une même charge et répartissez ces pièces de façon égale afin d'assurer la stabilité de la machine. Celle-ci peut en effet vibrer en cours d'essorage si la charge est mal équilibrée.
- Si vous avez regle la machine pour une charge réduite, Sélectionnez un temps de lavage en conséquence. Une charge composée de pieces de petite taille et peu nombreuses nécessite en effet un temps de lavage moindre.
- Pour les vêtements à apprét permanent et pour certains synthétiques, il convient de sélectionner un réglage correspondant à une charge importante afin de limiter les anti froissage. Le brassage de ces pièces dans l'eau nécessite plus d'espace que pour les pièces lourdes serviettes, jeans....
Ajout du détergent

Distributeur de produits lessiviels
Ajout de l'assouplissant
- Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter une dose d'assouplissant liquide dans le compartment correspondant.
- Versez l'assouplissant liquide dans le distributeur en respectant la quantité recommandée sur le conditionnement.
- Ne dépassez pas le repère indiquant la quantité maximale. En cas de trop-plein, l'assouplissant risque d'être diffusé trop précocement, ce qui peut tacher le linge.
- N'ouvrez pas le distributeur en cours d'alimentation en eau.
-
Évitez de verser l'assouplissant directement sur le linge.
-
Veuillez utiliser la quantité de lessive appropriée, en conformité avec les instructions fournies par le fabricant.
- Une quantité trop importante de lessive (plus que recommendé) peut causeur un excès d'eau savonneuse qui pourrait atteindre le moteur. De plus, cela influe sur les performances du lavage et du rinçage.

| On/Off | Appuyez ce bouton March/Arrêt pour allumer ou arrêtier la machine. |
| Départ/Pause | Bouton d'arrêt temporaire et de remise en marche. Si vous souhaitez changer de programme en cours de cycle, appuyez sur la touche «Départ/pause» → Sélectionnez le programme souhaité → Appuyez de nouveau sur la touche «Départ/pause». |
| Température | Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le tímein correspondant s'allume alors. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux pages 16~31. |
| Essorage | Cette touche permet de régler la température de l'eau en fonction du type de linge à laver. Chaque appui sur la touche modifie le réglage de la température selon la séquence suivante: Froid → 20°C → 40°C → 60°C → 95°C |
| Lavage | Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le tímein correspondant s'allume alors. Chaque appui sur la touche modifie le réglage de la température selon la séquence suivante: Prélavage → Trempage → Lavage |
| Sachage | Vous pouvez sélectionner le cycle souhaité. Le tímein correspondant s'allume alors. Chaque appui sur la touche modifie le réglage de la température selon la séquence suivante: Prêt-à-ranger → Très → Prêt-à-repasser → Basse → Temps |
| Départ différé | Pour différer le départ du lavage Lorsque le bouton est appuyé, le départ est différé en conséquence. * Verrouillage infant Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour activer le verrouillage infant. Durant le verrouillage, les boutons ne sont plus opérationnels. |
| Super Express | Le design optimisé injecte un puissant jet d'eau partout dans le tambour au début du lavage et lors du programme de rinçage. * Super Express (option) Réduit le temps de lavage ou lave le temps pas trop sale. * Mute Appuyer sur le bouton CleanJet pendant 3 secondes pour activer la fonction "silence". Une fois cette fonction activée, la pression de chaque bouton n'émet plus de sons. |
| Mémoire | Pour mémoriser le programme utilisé récemment. |
| Rinçage | Cette sélection permet de lancer un rinçage supplémentaire, le temps de rinçage est prolongé avec utilisation d'une plus grande quantité d'eau de rinçage. |
1. SELECTION AUTOMATIQUE DU COTON À LA MISE SOUS TENSION
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour démarrer le lave-linge.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
- Paramètres par défaut :
-Programme:Coton
- Lavage : Lavage
- Rinçage:2 cycles
- Essorage : 800 tr/mn
- Température de l'eau: 40^
2. SéLECTION MANUELLE
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour démarrer le lave-linge.
- Sélectionnez les paramètres de votre choix en tournant le sélectionur de programmes et en appuyant sur les différentes touches.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
3. LAVAGE DÉPART DIFFÉRÉ
Le départ du lavage peut etre differée de 1 à 19 heures.
Par exemple, pour différer le lavage de 8 heures :
- Appuyez sur la touche "Départ différente" comme illustré ci-dessous.

-
Chaque appui sur la touche diffère le lavage d'une heures supplémentaire.
-
La commande est enregistrée.
- Si vous souhaitez vérifier le programme sélectionné, appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause.
-
Préparation du lavage avant lavage Départ différé :
-
Ouvrez le robinet d'eau.
- Introduisez le linge et fermez le hublot.
- Mettez le détergent et l'assouplissant dans le distributeur de produits lessiviels.
- Pour annuler le Départ différé, appuyez sur la touche Marche/Arret.
- Exception :
- Sechage Coton, Sechage Synthétiques, Lavage & Sechage Express
4.PROGRAMMES
- Programmes recommendés selon le type de linge.
| Programmes | Type de texetile | Température appropriée | Charge max. |
| Cotton | Vérifiez tout d'abord que le linge peut être lavé en machine (coton blanc, linge de maison, serviette et draps...) | Froid~95°C | Nominal |
| Tissu grand teint (chemises, chemises de nuit, pyjamas,...) et cotons blancs peu sales (sousvêtements, ...) | Nominal | ||
| Synthétiques | Polyamide, acrylique, polyester | Froid~60°C | Moins de 3kg |
| Lavage main | Lainages en pure laine vierge et lavables à la machine uniquement. | Froid~20°C | Moins de 3kg |
| Laine | Lainages en pure laine vierge et lavables à la machine uniquement. | Froid~40°C | Moins de 3kg |
| Couleurs foncées | Pour protégger le linge de couleurssons. | Froid~40°C | Moins de 3kg |
| Intensif | Linge très sale (jeans, vêtements d'escalade, sac à dos, vêtements de sport,...) | Froid~95°C | Moins de 3kg |
| Nettoyage Tambour | Pour nettoyer le tambour sans charger la machine | Froid~95°C | - |
| Rinçage+Essorage | Pour procéder au rinceage et essorage seulement. | Froid | Voir niveau nominal |
| Coton Eco | Vérifiez tout d'abord que le linge peut être lavé en machine (coton blanc, linge de maison, serviette et draps...) | 40°C~60°C | Voir niveau nominal |
| Tissu grand teint (chemises, chemises de nuit, pyjamas,...) et cotons blancs peu sales (sousvêtements, ...) | |||
| Textiles Sport | Salissures légères et linge fin. | Froid~40°C | Moins de 3kg |
| Rapide | Linge couleur grand teint et modérément sale. | Froid | Moins de 1kg |
| Bébé Coton | Vêtements pour bébé. Coton uniquement. | Froid~95°C | Moins de 3kg |
| Séchage Coton | Coton | - | Voir niveau nominal |
| Séchage Synthétiques | Synthétiques | - | Moins de 3kg |
| Rafraichir | Pour éliminer la mauvaise odeur du linge. | - | Moins de 3kg |
| Express Lavage & Se'chage | - | Froid | Moins de 1kg |
- PROGRAMME COTON
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. • Versez la lessive dans les compartments lavage et prélavage du bac à lessive. L'assouplissant ne doit pas dépasser le trait « MAX ». • Ne versez la lessive dans le compartment prélavage que si vous souhaitez opter pour un prélavage. • Si vous souhaitez utiliser un agent de blanchiment, versezle dans le compartment lavage avec la lessive. |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • La LED indique uniquement « » et tous les voyants associés aux programmes s'allument. |
| 3 | Sélectionnez Coton à l'aide du sélecteur de programmes. • Si vous appuyez successivement sur les touches Marche/Arrêt et Départ/Pause sans sélectionner de programme, le programme est sélectionné par défaut. • "Lavage", essorage à "800" tr/min et eau à "40°C" sont sélectionnés automatiquement. • Si vous foulez modifier la température de lavage, modifier la vitesse d'essorage ou ajoute des options de lavage Prélavage, Rincage+, appuyez sur les touches correspondantes. |
| 4 | Appuyez sur la touche "Départ/Pause". • Si le hublot est verrouillé et l'eau ouverte, le lavelinge se met en marche. |
Remarques
- Si vous souhaitez modifier le réglage en cours de lessive, appuyez sur la touche Départ/Pause pour interrompré la machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
- Températures de lavage sélectionnables avec ce programme : 20, 40, 60 et 95^ .
- Options de lavage sélectionnables avec ce programme: Prélavage et Rinçage+.
Attention
-
Si vous sélectionnez une température de lavage de 95^ , une certaine quantité d'eau froide est introduite dans la machine de façon à réduire la température de l'eau de lavage avant vidange, et ainsi protégé l'utilisateur contre les risques de brûlle. Il ne s'agit donc pas d'un dysfonctionnement. Il convient toutes de rester prudent, car l'eau de vidange peut être encore assez chaude malgré la réduction de sa température
-
PROGRAMME SYNTHÉTIQUES
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. · Versez la lessive dans les compartments lavage et prélavage du bac à lessive. L'assouplissant ne doit pas dépasser le trait "MAX". · Ne versez la lessive dans le compartment prélavage que si vous souhaitez opter pour un prélavage. · Si vous souhaitez utiliser un agent de blanchiment, versezle dans le compartment lavage avec la lessive. |
| 2 | Appuyez sur le bouton marche/arrêt. · La LED indique uniquement « - - - » et tous les voyants associés aux programmes s'allument. |
| 3 | Sélectionnez "Synthétiques" à l'aide du sélecteur de programmes. · "Lavage", essorage à "800" tr/min et eau à "40°C" sont sélectionnés automatiquement. · Si vous foulez modifier la température de lavage, modifier la vitesse d'essorage ou ajouter des options (Prélavage, Rincage+), appuyez sur les touches correspondantes. |
| 4 | Appuyez sur la touche "Départ/pause". · Si le hublot est verrouillé et l'eau ouverte, le lavelinge se met en marche. |
Remarques
- Si vous souhaitez modifier le réglage en cours de lessive, appuyez sur la touche Départ/Pause pour interrompré la machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
- Températures de lavage sélectionnables avec ce programme : Froid, 20^ , 40^ et 60^ uniquement.
- Options de lavage sélectionnables avec ce programme: Prélavage et Rinçage+.
-
Poids de linge approprié pour ce programme : moins de 3 kg.
-
PROGRAMME LAVAGE MAIN
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. • Versez la lessive dans les compartments lavage et prélavage du bac à lessive. L'assouplissant ne doit pas dépasser le trait 'MAX'. • Si vous souhaitez utiliser un agent de blanchiment, versezle dans le compartment lavage avec la lessive. |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • La LED indique uniquement « - - - » et tous les voyants associés aux programmes s'allument. |
| 3 | Sélectionnez Lavage Main à l'aide du sélecteur de programmes. • "Lavage", essorage à "400" tr/min et eau à "FROID" sont sélectionnés automatiquement. |
| 4 | Appuyez sur la touche "Départ/Pause". • Si le hublot est verrouillé et l'eau ouverte, le lavelinge se met en marche. |
Remarques
- Le programme Lavage Main est disponible uniquement aux températures Froid et 20^ .
-
Poids de linge approprié pour ce programme : moins de 3,0 kg.
-
PROGRAMME LAINE
| 1 | Introduisez le linge dans le tambour. Mettez le détergent et l'assouplissant dans le distributeur de produits lessiviels. Refermez le hublot. • Mettez du détergent dans les compartments lavage du distributeur. Le niveau de l'assouplissant doit rester en dessous du repère "MAX". • Si vous souhaitez utiliser un agent de blanchiment, ajoutez le au détergent dans le compartment réservé au lavage. |
| 2 | Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. • Les diodes lumineuses affichent simplement "- --" et tous les voyants associés aux programmes s'allument. |
| 3 | Sélectionnez Laine à l'aide du sélecteur de programmes. • Les paramètres suivants sont automatiquement sélectionnés : "20°C" pour la température de lavage, "400" tr/mn pour la vitesse d'essorage. |
| 4 | Appuyez sur la touche Départ/Pause. • Le hublot se verrouille. La machine détecte le poids de linge, se remplit d'eau et, commence le lavage. |
Remarques
- Si vous souhaitez modifier le réglage en cours de lessive, appuyez sur la touche Départ/Pause pour interrompré la machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
- Température de lavage sélectionnable avec ce programme : 'Froid', '20°C', '40°C'.
- Il n'est PAS possible de selectionner une vitesse d'essorage avec ce programme pour protégger le textile.
- Poids de linge approprié pour ce programme : moins de 3,0 kg.
-
Utilisez du détergent spécifique conçu pour la laine. Le détergent neutre spécial pour la laine produit une grande quantité de bulles et il convient donc d'utiliser les doses appropriées.
-
PROGRAMMES COULEURS FONCEES
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. • Versez la lessive dans les compartments lavage du bac à lessive. L'assouplissant ne doit pas dépasser le trait 'MAX'. • Si vous souhaitez utiliser un agent de blanchiment, versezle dans le compartment lavage avec la lessive. |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • La LED indique uniquement « - - - » et tous les voyants associés auxprogrammes s'allument. |
| 3 | Sélectionnez "Couleurs foncées" à l'aide du sélecteur de programmes. • Une température d'eau 'Froid', de '400' tours/min d'essorage seront sélectionnés automatiquement. |
| 4 | Appuyez sur la touche "Départ/Pause". • Si le hublot est verrouillé et l'eau ouverte, le lavelinge se met en marche. |
Remarques
- Si vous souhaitez modifier le réglage en cours de lessive, appuyez sur la touche Départ/Pause pour interrompré la machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
- Température de lavage sélectionnable avec ce programme : 'Froid', '20°C', '40°C'.
-
Poids de linge approprié pour ce programme : moins de 3,0 kg.
-
PROGRAMME INTENSIF
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. • Versez la lessive dans les compartments lavage et prélavage du bac à lessive. L'assouplissant ne doit pas dépasser le trait « MAX ». • Ne versez la lessive dans le compartment prélavage que si vous souhaitez opter pour un prélavage. • Si vous souhaitez utiliser un agent de blanchiment, versezle dans le compartment lavage avec la lessive. |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • La LED indique uniquement « - - - » et tous les voyants associés auxprogrammes s'allument. |
| 3 | Sélectionnez "Intensif" à l'aide du sélecteur de programmes. • Une température d'eau '40 °C, de '800' tours/min d'essorage seront sélectionnés automatiquement. • Si vous foulez modifier la température de lavage, la vitesse d'essorage ou ajouter des options de lavage ( Pré lavage, Rincage+), appuyez sur les touches correspondantes. |
| 4 | Appuyez sur la touche "Départ/Pause". • Si le hublot est verrouillé et l'eau ouverte, le lavelinge se met en marche. |
Remarques
- Si vous souhaitez modifier le réglage en cours de lessive, appuyez sur la touche Départ/Pause pour interrompré la machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
- Toutes les températures de lavage sont selectionnables avec ce programme.
- Options de lavage sélectionnables avec ce programme : Pré lavage, Rincage+.
Attention
- Si vous scélectionnez une température de lavage de 95^ , une certaine quantité d'eau froide est introduite dans la machine de façon à réduire la température de l'eau de lavage avant vidange, et ainsi protégé l'utilisateur contre les risques de brûlle. Il ne s'agit donc pas d'un dysfonctionnement.
Il convient toutefois de rester prudent, car l'eau de vidange peut etre encore assez chaude malgre la réductionde sa température.
- PROGRAMMES NETTOYAGE TAMBOUR
| 1 | Appuyez sur le bouton marche/arrêt. • La LED indique uniquement le signal « --- » . |
| 2 | A l'aide du sélecteur, Sélectionnéz le programme « NETTOYAGE DU TAMBOUR ». • Trempage et essorage 400 tpm et température "eau froide". |
| 3 | Appuyez sur le bouton Départ/Pause. • La porte du lavelinge se verrouille et la cuve commence à se replir d'eau. |
Remarques
- Utilisez ce programme sans charger le tambour.
- La féquence de lavage recommende est d'une fois par mois.
Attention
- Si vous sélectionné une température de lavage de 95^ , une certaine quantité d'eau froide est introduite dans la machine de façon à réduire la température de l'eau de lavage avant vidange, et ainsi protégé l'utilisateur contre les risques de brûlle. Il ne s'agit donc pas d'un dysfonctionnement.
Il convient toute fois de rester prudent, car l'eau de vidange peut etre encore assez chaude malgre la reduction de sa tempereature.
- PROGRAMME RINCAGE+ESSORAGE
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. · L'assouplissant ne doit pas dépasser le trait « MAX ». |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. · La LED indique uniquement « -- ». |
| 3 | Appuyez sur la touche « RINCAGE+ESSORAGE ». · Essorage à ‘800’ est sélectionné automatiquement. · Si vous VOULEZ modifier la température de lavage, la vitesse d'essorage, appuyez sur la touche correspondante. |
| 4 | Appuyez sur la touche «Départ/pause ». · Si le hublot est verrouillé et l'eau ouverte, le lavelinge se met en marche. |
Remarques
-
Température de lavage sélectionnable avec ce programme : 'Froid' uniquement
-
PROGRAMME COTON ECO
| 1 | Mettez le linge dans le tambour et le détergent et l'assouplissant dans le bac à lessive. Puis fermez la porte. • Mettez du détergent dans la case du lavage principal dans le case de prélavage. L'adoucissant doit être en dessous du niveau "MAX". • Mettez du détergent dans le compartment Prélavage uniquement si vous comptez ajouter un prélavage. • Lorsque vous souhaitez utiliser de la javel, leMETtre dans le compartment principal de lavage avec le détergent. |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • L'affichage LED indique simplement "- --" et tous les voyants de programme s'allument. |
| 3 | Sélectionnez 'COTON ECO'à l'aide du sélecteur de programmes. • Une température d'eau '60°C',de '800' trs/min d'essorage seront sélectionnés automatiquement. |
| 4 | Appuyez sur Départ/Pause. • La portecestverrouillée. L'appareil démarre en détectant le poids du linge et, en commençant à alimentation en eau. |
Remarques
- Si vous souhaitez modifier le réglage en cours de lessive, appuyez sur la touche Départ/Pause pour interrompré la machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
-
Température de lavage sélectionnable avec ce programme: 40^ et 60^ .
-
PROGRAMME TEXTILES SPORT
| 1 | Mettez le linge dans le tambour et le détergent et l'assouplissant dans le bac à lessive. Puis fermez la porte. • Mettez du détergent dans la case du lavage principal. L'adoucissant doit être en dessous du niveau "MAX". • Lorsque vous souhaitez utiliser de la javel, leMETRE dans le compartment principal de lavage avec le détergent. |
| 2 | Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. • Les diodes lumineuses affichent simplement "- --" et tous les voyants associés aux programmes s'allument. |
| 3 | Sélectionnez 'Textiles Sport' à l'aide du sélecteur de programmes. • Une température d'eau "20°C", de 400 tours/min d'essorage seront sélectionnées automatiquement. |
| 4 | Appuyez sur la touche "Départ/pause". • Le hublot se verrouille. La machine détecte le poids de linge, se remplit d'eau et c Commence le lavage. |
Remarques
- Si vous souhaitez modifier le réglage en cours de lessive, appuyez sur la touche Départ/Pause pour interrompré la machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
-
Température de lavage sélectionnable avec ce programme : 'Froid', '20' °C, '40' °C uniquement.
-
Poids de linge approprié pour ce programme : moins de 3,0 kg.
-
PROGRAMME RAPIDE
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. · Versez la lessive dans les compartments lavage du bac à lessive. L'assouplissant ne doit pas dépasser le trait « MAX ». · Si vous souhaitez utiliser un agent de blanchiment, versezle dans le compartment lavage avec la lessive. |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. · La LED indique uniquement « - - - » et tous les voyants associés auxprogrammes s'allument. |
| 3 | Sélectionnez "Rapid" à l'aide du sélecteur de programmes. · Une température d'eau froide,de 800 tours/min d'essorage seront sélectionnés automatiquement. |
| 4 | Appuyez sur la touche "Départ/pause". · Si le hublot est verrouillé et l'eau ouverte, le lavelinge se met en marche. |
Remarques
- Poids de linge approprié pour ce programme : moins de 1.0kg
- La durée du Programme Rapide n'est pas précisément de 15 minutes, Selon le poids du linge, le rincege, l'essorage et l'équilibrage du tambour, le temps du lavage peut se prolonger plus longtemps et n'est pas un défaut de la machine à laver.
- Température de lavage sélectionnable avec ce programme: 'Froid' uniquement
* PROGRAMME BÉBÉ COTON
| 1 | Introduisez le linge dans le tambour. Mettez le détergent et l'assouplissant dans le distributeur de produits lessiviels. Refermez le hublot. · Mettez du détergent dans les compartments lavage et prélavage du distributeur. Le niveau de l'assouplissant doit rester en dessous du repère "MAX". · Mettez du détergent dans le compartment prélavage uniquement si vous comptez ajouter un prélavage. · Si vous souhaitez utiliser un agent de blanchiment, ajoutez le au détergent dans le compartment réservé au lavage. |
| 2 | Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.. · Les diodes lumineuses affichent simplement "- --". |
| 3 | Sélectionnez 'Bébé Coton' à l'aide du sélecteur de programmes. · Une température d'eau 95°C,de 400 tours/min d'essorage et le rincegar seront sélectionnés automatiquement. · Si vous foulez modifier la température de lavage, modifier la vitesse d'essorage ou ajouter des options de lavage (Rincegar, Rapid), appuyez sur les touches correspondantes. |
| 4 | Appuyez sur la touche Départ/Pause. · Le hublot se verrouille. La machine détecte le poids de linge, se remplit d'eau, et commence le lavage. |
Remarques
- Si vous souhaitez modifier le réglage en cours de lessive, appuyez sur la touche Départ/Pause pour interrompré la machine puis appuyez sur la touche de votre choix.
Prease lavage séparé des vêtements colorés. - Toutes les températures de lavage sont selectionnables avec ce programme.
- Poids de linge approprié pour ce programme : moins de 3,0 kg.
Attention
- Si vous sélectionnez une température de lavage de 95^ , une certaine quantité d'eau froide est introduite dans la machine de façon à réduire la température de l'eau de lavage avant vidange, et ainsi protégé l'utilisateur contre les risques de brûlle. Il ne s'agit donc pas d'un dysfonctionnement.
Il convient toute fois de rester prudent, car l'eau de vidange peut etre encore assez chaude malgre la réduction de sa température.
- SÉCHAGE COTON
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • La LED indique uniquement "- --" |
| 3 | Sélectionnez "Séchage Coton" à l'aide du sélecteur de programmes. • L'option de séchage "Prêt à range" est sélectionnée automatiquement. • Si vous pouze modifier l'option de séchage, appuyez sur la touche. |
| 4 | Appuyez sur la touche Départ/Pause. • Le hublot se verrouille. La machine détecte le poids de linge, se remplit d'eau, et commence le lavage. |
Remarques
Programme destiné au séchage de coton.
- Ne pas utiliser la dessive, ni adoucissant.
- Le robinet d'eau froide doit être ouvert.
- Une fois ce programme terminé, [ ] s'affiche à l'écran et le programme de repassage facile s'effectue pendant 30 minutes, puis la machine s'éteint.
- Faites attention à la température du linge, qui peut être élevée, quand vous retirez le linge de la machine.
- Un léger rétrécissement ou déformation peuvent se produit après le séchage. Vérifiez donc au préalable si les vétements peuvent être séchéés ou pas
- Faites attention à la température du linge, qui peut être élevée, quand vous retirez le linge de la machine.
- Si vous désirez secher après le lavage, appuyez sur le bouton "DRY" puis sur le bouton "Départ/Pause".
* SÉCHAGE SYNTHÉTIQUES
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • La LED indique uniquement "- --" |
| 3 | Sélectionnez "Séchage Synthétiques" à l'aide du sélecteur de programmes. • L'option de séchage "Basse température" est sélectionnée automatiquement. |
| 4 | Appuyez sur la touche Départ/Pause. • Le hublot se verrouille. La machine détecte le poids de linge, se remplit d'eau, et commence le lavage. |
Remarques
- Ce programme est adapté pour les matières synthétiques.
- Ne pas utiliser la lessive, ni adoucissant.
- Le robinet d'eau froide doit être ouvert.
- Une fois ce programme terminé, [---] s'affiche à l'écran et le programme de repassage facile s'effectue pendant 30 minutes, puis la machine s'éteint.
- Faites attention à la température du linge, qui peut être élevée, quand vous retirez le linge de la machine.
- Un léger rétrécissement ou déformation peuvent se produit après le séchage. Vérifiez donc au préalable si les vétements peuvent être séchéés ou pas
- Faites attention à la température du linge, qui peut être élevée, quand vous retirez le linge de la machine.
-
Si vous désirez secher après le lavage, appuyez sur le bouton "DRY" puis sur le bouton "Départ/Pause".
-
PROGRAMME RAFRAICHIR
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • La LED indique uniquement "- --" |
| 3 | Sélectionnez "Rafraichir" à l'aide du sélecteur de programmes. • L'option de séchage "Basse température" est sélectionnée automatiquement. |
| 4 | Appuyez sur la touche Départ/Pause. • Le hublot se verrouille. La machine détecte le poids de linge, se remplit d'eau, et commence le lavage. |
Remarques
-Rafraichir" est un des programmes de sechage.
Afin d'eviter la détérisation ou le rétrécissement de vos vêtements, vérifie si votre linge peut supporter un cycle de séchage à 80^ .
- Express Lavage & Se'chage
| 1 | Placez le linge dans le tambour. Versez la lessive et l'assouplissant dans le bac à lessive. Ensuite, fermez le hublot. |
| 2 | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. • La LED indique uniquement "- --" |
| 3 | Sélectionnez "Express Lavage & Se'chage" à l'aide du sélecteur de programmes. • La température "Froid" et 1000 tours/min de la vitesse d'essorage sont sélectionnées automatiquement. • L'option de séchage "Prêt à range" est sélectionnée automatiquement. |
| 4 | Appuyez sur la touche Départ/Pause. • Le hublot se verrouille. La machine détecte le poids de linge, se remplit d'eau, et commence le lavage. |
Remarques
- Poids de linge approprié : moins de 1kg.
- Le temps d'opération (lavage et séchage): environ 1h.
- Le robinet d'eau froide doit être ouvert.
- Une fois ce programme terminé, [---] s'affiche à l'écran et le programme de repassage facile s'effectue pendant 30 minutes, puis la machine s'éteint.
- Faites attention à la température du linge, qui peut être élevée, quand vous retirez le linge de la machine.
- Un léger rétrécissement ou déformation peuvent se produit après le séchage. Vérifiez donc au préalable si les vétements peuvent être séchéés ou pas
- Faites attention à la température du linge, qui peut être élevée, quand vous retirez le linge de la machine.
- Si vous désirez secher après le lavage, appuyez sur le bouton "DRY" puis sur le bouton "Départ/Pause".
Un bon entretien de votre lave-linge peut en prolonger la durée de vie. Vous trouvrez dans cette section des directives pour entrenir la machine de façon appropriée et en toute sécurité.
Nettoyage du lave-linge
| Exterieur | Intérieur |
| À l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux et humide, essuyez immédiatement les éclaboussures de détergent, d'agent de blanchiment ou de tout autre produit. De temps à autre, essuyez les surfaces extérieures du lave-linge afin de lui conserver l'apparance du neuf. | Nettoyez l'intérieur avec un mélange composé de 250 ml d'agent chloré de blanchiment et 500 ml de détergent. Faites tourner le lave-linge sur un cycle complet. Si nécessaire, renouvelez ces opérations. |
| N'introduissez pas d'objets pointus ou métalliques dans votre lave-linge, ceux-ci risquant d'endommager la finition. Vérifiez le contenu de toutes les poches - épingles, trombones, monnaie, vis, écrous, etc. Veillez à ce que ces objets ne pénétrent pas dans la machine une fois les poches vidées. | |
Entreposage par temps froid / transport
Installez ou entreprisesz voslave-lingedans un lieu a I'abri du gel. Il est en effet possible que de I'eau subsiste a l'intérieur des tuyaux, et cette eau peut endommager voslave-linge si elle vient a geler. Si vous nevez entreposer ou transporter voslave-linge par temps de gel, préparez-le en conséquence "hivérisation".
| Pour "hivériser" le lave-linge | Pour réutiliser le lave-linge |
| • Fermez le robinet d'eau. • Débranchez et vidangez les tuyaux d'arrivée d'eau. • Sélectionnéz un réglage de vidange et d'essorage voir page 10 puis faites tourner le lave-lingependant 1 minute. • Débranchez le cordon d'alimentation. | • Rincez les tuyaux d'arrivée d'eau. • Rebranchez les tuyaux d'arrivée d'eau. • Ouvrez le robinet d'eau. • Rebranchez le cordon d'alimentation. |
Périodes sans utilisation / vacances
N'utilisez votre lave-linge que lorsque vous etes chez vous.
Si vous partez en vacances ou si vous ne comptez pas utiliser votre lave-linge pendant une période prolongée :
- Débranche le cordon d'alimentation ou coupe l'alimentation électrique du lave-linge.
- Coupez l'alimentation en eau du lave-linge.
Vouéviterez ainsi les inondations dues à une surpression de l'eau au cours de votre absence.
Nettoyage du filtré d'arrivée d'eau
Nettoyez le filtré lorsque l'eau commence à fair au niveau de l'arrivée.
1 Debranche la prise de courant avant de proceder au nettoyage.
2 Coupez l'alimentation en eau du lave-linge et débranchez le tuyau d'arrivée.

3 Sortez le filtré d'arrivée d'eau.

4 l'aide d'une Brosse, dégagez les impuretés prises dans le filtré.

Nettoyage du filtré de vidange
- Le cadre de vidange retient les corps étrangers tels que fils, pieces de monnaie, épinges, boutons, etc.
- Si ce filtré n'est pas régulierement nettoyé normalement, toutes les 10 lessives, la vidange risque de ne pas s'effectuer correctement.
ATTENTION L'eau de vidange peut être très chaude.
1 Ouvrez la trappe inférieure (①) avec une piece de monnaie. Extrayez le bouchon (②) et sortez le tuyau.

2 Placez un recipient sous le bouchon (②) afin d'éviter de répandre de l'eau sur le sol, puis débouchez le tuyau. Lorsque l'eau a fini de s'écouler, ouvre le filtré (③) de la pompe en tournant vers la gauche.

3 Dégagez tous les corps étrangers pris dans le filtré (③) de la pompe. Àpres nettoyage, tournez le filtré dans le sens horaire et remettez le bouchon (②) du tuyau en place. Refermez la trappe inférieure.

Nettoyage du distributeur de produits lessiviels
-
Au bout d'un certain temps, le détergent et l'assouplissant laissent un dépôt dans le distributeur.
-
Nettoyez le distributeur de temps à autre à l'eau courante.
- Au besoin, le distributeur peut être séparé de la machine ; pour cela, déverrouillez le cliquet en exerçant une pression vers le bas puis tirez sur le distributeur.
- Afin de faciliter le nettoyage, vous pouvez séparer la partie supérieure du compartment pour assouplissant.



- Du détergent peut également s'accumuler à l'intérieur de la cavité et il est donc nécessaire de nettoyer celle-ci de temps à autre à l'aide d'une Brosse.
- Une fois le nettoyage terminé, remettez le distributeur en place et lancez un cycle de rinceage à vide.
Dans le cas de linge taché, très sale ou représentant des traces de gras, il peut être nécessaire de tremper ou de prélaver les pieces afin d'obtenir de更好地 résultats.
Le trempage facilité l'élimination des taches de nature protéinique - sang, lait, herbe... -, cependant que le prélavage permet d'attendrir la crasse avant le lavage.
Points à retenir pour l'élimination des taches
- Pour le trempage ou le prélavage du linge taché, utilisez de l'eau froide ou tiège. Une eau trop chaude risque de fixer les taches.
- La plupart des taches s'éliminent plus facilement lorsqu'elles sont encore fraîches.
- Avant tout traitement, il convient de déterminer la nature et l'anciennete de la tache. Vous devez également identifier le type de tissu et vérifier s'il s'agit d'un tissu grand teint reportez-vous à l'étiquette d'entretien.
- Le lavage et le séchage peuvent fixer certaines taches.
- Commencez avec de l'eau froide ou tiède. Une eau trop chaude risque de fixer les taches.
- Si un agent de blanchiment est recommandé, assurez-vous que le produit utilisé ne va pas dégrader le tissu.
- Retournez la surface tachée, posez-la sur une serviette en papier ou sur un chiffon blanc, puis applique le détachant au dos de la tache. Ainsi, la tache sera directement extraite du tissu au lieu de le traverser.
Guide d'élimination des taches
| TACHE | TO REMOVE |
| Sang | Rincez immédiatement à l'eau FROIDE.Si la tache persiste, trempez-la dans de l'eau froide additionnée de produit de prélavage enzymatique. |
| Chewing gum | Mettez des glaçons dans un sac en plastic puis appliquée celui-ci sur lagomme afin de la durcir.Grattez autant degomme que possible puis épongez avec du white spirit. |
| Cacao, chocolat | Époncez avec de l'eau FROIDE et trempez dans un produit de prélavage enzymatique.Si la tache persiste, frottez avec une petite quantité de détergent et rincez à l'eau froide. |
| Café | Séchez rapidement puis rincez à l'eau FROIDE. Frottez avec une petite quantité de détergent et lavez à la température maximale prescrite pour le type de tissu. |
| Crème/lait, crème glacée | Rincez à l'eau FROIDE puis lavez normalement.Si la tache ne disparaît pas, épongez avec du white spirit. |
| Désodorisant | Frottez la surface tachée avec du vinaire blanc puis rincez à l'eau FROIDE.Eponcez avec du white spirit. Traitez les zones durcies avec un produit de prélavage enzymatique. |
| OEuf | Trempez dans un produit de prélavage enzymatique à FROID, rincez puis lavez normalement. |
| Assouplissant | Frottez la surface tachée avec du savon en pain puis lavez normalement. |
| Fruits | Traitez aussi rapidement que possible en épongeant avec de l'eau FROIDE.Frottez avec une petite quantité de détergent et lavez normalement. |
| Herbe | Époncez avec du white spirit. Frottez avec un produit de prélavage enzymatique et lavez normalement. |
| Graisse, huile | Retournez la surface tachée, posez-la sur un chiffon absorbant puis traitez la surface opposée à la tache.Eponcez avec du white spirit ou un liquide de nettoyage à sec puis lavez normalement. |
| Fer, rouille | Apliciez du jus de citron et du sel, laissez sécher au soleil puis lavez normalement. |
| Rouge à lèvres | Époncez avec de l'alcool à brûler et lavez normalement. |
| Moisissure | Lavez dans de l'eau TIEDE additionnée de détergent. Imprégnze la surface tachée avec du jus de citron, laissez sécher au soleil puis lavez normalement. Si la tache persiste et si le tissu s'y prête, utilisez un agent de blanchiment. |
| Boue | Éliminez autant de boue séchée que possible avec une Brosse puise rincez à l'eau froide.Si la tache persiste, frottez avec une petite quantité de détergent puis lavez normalement. |
| Peinture à l'huile | Grattez autant de peinture fraîche que possible, épongez avec un liquide de nettoyage à sec ininflammable puis lavez normalement. |
| Peinture à l'eau | Traitez pendant que la tache est encore humide, rincez à l'eau TIEDE puis lavez normalement. |
| Traces de brûlle | Imprégnze un chiffon de peroxyde d'hydrogène, posez-le sur la surface roussie et repassez avec un fer assez chaud. |
La plupart des problèmes se résolvent facilement lors que vous pouvez en déterminer la cause.
En cas de problème, reportez-vous à la liste ci-après avant de contacter le service après-vente.
Si le mode d'erreur tel qu'IE, OE, UE s'affiche sur le panneau de commande,
afin de résoudre ce problème, dans un premier temps éteignez la machine à laver
et puis allumez-la en appuyant sur le bouton Marche/Arret.
Si le mode d'erreur PFE s'affiche sur le panneau de commande, afin de résoudre ce problème,
1) éteignez la machine à laver
2) allumez-la en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
3) Appuyez sur le bouton Essorage
4) Et puis appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE |
| • Le lave-linge ne fonctionne pas. | • Le courant est coupé. • Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur une prise électrique. • La machine n'a pas été mise sous tension. • Vous n'avez pas appuyé sur la touche Départ Pause. • La quantité de linge introduite dans la machine n'est pas appropriée. |
| • L'eau n'arrive pas Erreur affichée IE | • Le tuyau d'acciviée n'est pas raccordé ou le robinet d'eau n'est pas ouvert. • Le tuyau d'acciviée ou le robinet d'eau est gelé. • L'alimentation en eau est coupée. • Le filtr de tuyau d'acciviée est obstrué par des corps étrangers. |
| • Le lave-linge ne vidange pas Erreur affichée IE | • Le tuyau de vidange est gelé ou obstrué par des impuretés. • Le tuyau de vidange est plié ou déformé. • L'extrémité du tuyau de vidange n'est pas immergée dans l'eau. • Le filtr de vidange compte une quantité excessive d'impuretés. |
| • Le lave-linge n'essore pas Erreur affichée UE | • Le linge s'est accumulé sur l'un des côtés du tambour. • La machine est installée sur un sol inégal ou produit de fortes vibrations. |
| • Le lave-linge vibre et est trop bruyant | • La machine est installée sur un sol inégal. • Toutes les vis de transport n'ont pas été extraites. |
Les deux phénomènes suivants ne constituent pas des dysfonctionnements :
- Le son "wing"/perçu au cours de l'alimentation en eau est dû au fonctionnement de la vanne d'arrivée d'eau.
Characteristiques techniques
| MODEL | DWC-RD1431 |
| Dimensions LxPxA (mm) | 598 X 625 X 850 |
| Charge de linge sec max. (kg) | 9kg (lavage) / 6kg (séchage) |
| Poids de l'appareil (net/brut) | 67kg / 70.5kg |
| Consommation d'eau standard | 223Ω |
| Vitesse d'essorage max. (tours/min.) | Max 1400 |
| Pression d'eau en service | 0,03MPa ~ 0,80MPa (0,30kgf/cm2 ~ 8,00kgf/cm2) |
| Tension | 230V |
| Fréquence | 50Hz |
| Puisance (Lavage) | 2000W |
| Puisance (Séchage) | 1800W |
| Code IP | IPX 4 |
Scheme de cablage

Code de la consommation (Partie Légaliste)
Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.
Article L211-4: Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformité existant lors de la délivrance. Il repond également des defaults de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 : Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Étre propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou etre propre a tout usage special recherche par l'acheteur, ported to la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 : L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Code civil
Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 : L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices apparents.
Date d'effet et durée de la garantie réparations : date figurant sur votre facture.
La garantie est accordedee exclusivement à l'acheteur indiqué sur la facture d'achat.
Objet de la garantie réparations :
1° Panne d'origine interne
Cette garantie réparations, RESERVEE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre apparéil (reprises sur le bon de commande) à la suite d'une panne d'origine interne (électrique, électronique, mécanique) affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des exclusions définies au chapitre VI du présent document.
Art.1 - La garantie prend effet sous réserve de fourniture par DAEWOO Electronics du produit. DAEWOO Electronics ne prend pas en charge les produits non vendus par ses soins ou vendus avec la remise de « rachat de la garantie »: « Ex-Work ». Le numéro de série justifiant l'origine. Il apparait au vendeur d'informer ses clients par l'affichage clairément visible dans les points de ventes.
Compte tenue de l'évolution technologique de nos produits, la prise en charge sous garantie ne pourra excédée 27 mois à compter de la date de fabrication du produit.
Art.2 - SONT COUVERTS : le remplacement des pieces défectueuses, la main-d'oeuvre afferente, les frais de déplacement (pour les apparciels gros électroménager et les téléviseurs de plus de 37 pouces (95 cm), sur une zone de 30 km autour de la station technique la plus proche. Au-delà, les frais kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les apparciels portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le magasin.
Art.3 - Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l'appareil au jour du sinistre ou que la réparation s'avère impossible, le client sera indemnisé dans la limite d'une valeur vénale déterminée en déduisant de la valeur d'achat initiale (prix payé remise déduite) 2% de vétusté par mois, à compter de la date d'enlèvement ou de la livraison.
2^ Dommages d'origine externe
A compter de la date d'achat ou de livraison de votre apparéil, la garantie réparations couvre également votre apparéil (repris sur le bon de commande) contre les dommages d'origine externe (**) suivants : incendie, explosion, chute directe de la foudre, dégâts des eaux (provenant de fuites des conduites et apparéils à effet d'eau, ainsi que les infiltrations accidentelles au travers des toitures), vol par effraction au domicile principal de l'acquérér.
La garantie ne peut est etendue aux dommages consecutifs aux effets de catastrophes naturelles conformément aux dispositions des articles L.125.1 à L125.6 du Code des Assurances.
3^ VALIDITE GARANTIE DAEWOO Electronics
L'application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la presentation du present document et du bon de commande s'y REFERant à chaque intervention ou de la facture originale de vente.
Enaucn cas, il ne peut etre rature ou surcharge.Toute reparation devra, obligatoirement, etreeffectuee par les services techniques autorisés.
Le numero de série et la plaque d'identification du marquage CE ne doit être ni enlevés, ni modifiés. Pour les apparèils pouvus de mémoire de stockage (disque dur, mémoire interne...), une sauvégarde doit être réalisée, DAEWOO Electronics ou son prestataire/agréé ne peut être tenu responsable de la perte ou destruction partielle ou totale des données.
Le present contrat ne s'applique qu'aux apparciels de la marque DAEWOO, vendus par DAEWOO Electronics France (le contrôle du N° de série justifiant l'origine du produit) et donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine.
La garantie ne s'applique qu'à la condition que l'appareil vendu soit utilisé à TITRE PRIVATIF (NON COLLECTIF OU PROFESSIONNEL) et conformément à l'utilisation pour lequel il a été consçu. Le contrat ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou nature.
La garantie n'est en�除c cessible lrs d'une revente a un tiers ou d'un don meme gratuite a un tiers..
Prolongation de garantie : En cas de panne, au-delà de 14 jours d'immobilisation pour réparation, la garantie, objet du present contrat, est automatiquement prolongée de la durée d'immobilisation de votre apparéil (sur presentation des pièces justificatives).
DAEVOO
ELECTRONICS

4° LA GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS
- Les TV et caméoscope d'exposition (dans le cadre de la garantie réparations)
- les apparèils dont la garantie contractuelle est inférieure à 12 mois (dans le cadre de la garantie réparations)
- les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d'ordre esthétique n'entravant pas le bon fonctionnement de l'appareil,
- les frais et dommages résultat d'utilisation d'énergie, d'emploi ou installation non conforme aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le manuel utilisateur,
- les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l'appareil ne faisant pas au bon fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures...,
- les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agrêés,
- les dommages liés à l'oxydation,
- la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel garanti
- les dommages résultat d'une utilisation professionnelle ou collective, de l'utilisation des péripériques, d'accessoires ou de consommables inadaptés,
- les frais et dommages résultat d'une'utilisation nuisible à la bonne conservation de l'appareil ou d'une faute intentionnelle ou d'une néligence ou consécutifs à un mauvais entretien, la corrosion,
- le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisselle, vêtements, fichiers, dossiers, films, support d'enregistrement, batteries, divers « consommables »...), leurs accessoires (câbles, flexibles, ...) et leur environnement,
- les têtes de lecture, têtes magnétiques, lampes et ampoules notamment pour les télé-projecteurs et les videoo-projecteurs,
- les dommages survenus lors de l'installation ou du montage de l'appareil garanti ou engageant la responsabilité d'un tiers,
- les frais de nettoyage et d'entretien,
- la perte, le vol sans effraction des moyens de fermeture de la résidence principale, le vol commis en dehors de la résidence principale,
- LE NON-RESPECT PAR L'ACHETEUR D'UN SEUL DES TERMES DU PRESENT CONTRAT.
English


Traitement des apparéils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'union européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les dechets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques etlectroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des materiaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Fabricant :
Dongbu Daewoo Electronics Corp.
Dongbu Finance Centre, 432, Teheran-ro,
Gangnam-gu, Seoul, Korea (Corée du Sud)
www.dongbudaewooelec.com
TEL: +82 (0)2 360 7114
Importateur :
Dongbu Daewoo Electronics France SASU
294 avenue du Bois de la Pie
95700 Roissy-en-France, France
www.daewoo-electronics.fr
TEL: +33 (0)1 49 90 95 60
Notice Facile